Interview French Latino

Transcription

Interview French Latino
Interview French Latino – 19/06/15
Animatrice: Bonjour à tous chers auditeurs et auditrices et bienvenue dans une nouvelle émission de
l’Institut Français de Saragosse. Aujourd’hui je suis en présence des deux artistes formant le groupe French
Latino, Jean Paul et Michelle, père et fille.
Bonjour à tous les deux, et bienvenue à Saragosse !
Jean-Paul : Merci, bonjour à tous !
Michelle : Bonjour
Animatrice: French Latino débute en 2009 avec un premier album « Guarda La Esperanza », père et fille
au chant et à la musique, et votre femme, Jean Paul, à l'écriture des paroles. Il s’agit donc d’une belle
aventure familiale ! Comment se projet s'est-il lancé ?
Jean-Paul : Simplement. Je suis dans la musique et Michelle aussi depuis des années. Michelle vivait à
Paris et moi depuis pas mal d'années en Andalousie et un été je réfléchissais, je pensais à changer un peu ce
qu'on pouvait faire ensemble, puisque j'ai eu l'idée de chanter avec Michelle.
L'idée de ce projet m'est venue puisque je chantais en espagnol, Michelle aussi, en italien, Michelle
aussi, pas mal de langue de la Méditerranée. Donc j'ai téléphoné à Michelle, on a parlé et quand Michelle est
venue me voir en Andalousie je lui ai fait écouter des chansons, qu'elle avait écouté quand elle était petite, et
ce projet est né. Et elle va vous dire quelque chose elle aussi sur ce sujet.
Animatrice: Donc vous Jean-Paul vous êtes dans la musique depuis que vous avez 17 ans et vous Michelle,
depuis votre plus tendre enfance vous avez été bercé là-dedans.
Michelle : Oui complètement, moi j'ai grandi dans la musique avec les enregistrements de mon père dans la
maison, dans le studio d'enregistrement familial. J'ai grandi dans cette ambiance, et tout naturellement j'ai
commencé le piano, toute petite, à six ans, puis je me suis accompagnée au piano. C'est venu naturellement de
me professionnaliser après mes études, de faire de la musique dans des écoles de chant.
Animatrice: Et vous avez du coup été au conservatoire en parallèle ?
Michelle : Oui au conservatoire de piano. Après j'ai fait des écoles de spectacle avec tout un mélange de
théâtre, de danse, de chant, un peu des académies des arts qu'on peut voir à la télé maintenant, mais qui
n'étaient pas connus il y a quelques années.
Animatrice: Une artiste complète alors !
Michelle : Pas professionnelle dans tous les domaines quand-même.
Animatrice: Que représente la musique pour vous ? Que vous permet-elle d'exprimer à tous les deux?
Michelle : Moi elle me permet d'exprimer vraiment ce que je ressens au plus profond de moi. Surtout, avoir
comme vecteur le chant me permet d'entrer en contact direct avec les gens, c'est comme si ça passait à travers
moi et que ça allait directement au public. Et il vous le renvoie aussitôt, moi ça me permet d'exprimer mes
émotions.
Animatrice: Et vous Jean-Paul ?
Jean-Paul : Moi c'est … Je ne pourrais pas vivre sans musique. Je pense que depuis tout petit j'ai ça en moi.
J'ai chanté depuis tout petit, j'ai tapé sur des valises en bois, j'ai fait plein de choses, des fourchettes pour faire
des rythmes, …. Mon frère qui jouait de la guitare, mes parents qui chantaient, mon frère jouait aussi de
l'accordéon, j'étais vraiment baigné dans cette ambiance-là, comme Michelle avec moi ! On s'est passé le virus
par générations.
Animatrice: Vous êtes considérés comme un groupe plutôt atypique, votre musique a son style bien à elle,
d'où vous viennent toutes ces inspirations ?
Jean-Paul : Ces inspirations viennent déjà par les racines, et par aussi l'écoute et mes goûts musicaux. Et
pour le choix des chansons, on se consulte avec Michelle pour savoir ce qu'on doit faire et ne pas faire et voilà,
on aime le vintage et on met ça à la sauce French Latino.
Michelle : C'est ça, on aime bien les vieilles chansons, les boléros, les choses un petit peu à l'ancienne qu'on
va remettre à notre goût.
Jean-Paul : Par rapport au style qu'on fait maintenant, on cherche ce genre de musique par rapport à ce
qu'on veut composer, parce qu'on compose aussi.
Et ça vous vient aussi, vous disiez tout à l'heure par rapport à vos racines. Alors en quoi vos racines
influencent votre musique à tous les deux ?
Jean-Paul : Moi mes racines méditerranéennes par les percussions et par le style de musique comme l'a dit
Michelle. Les guitares, le piano, les percus, les rythmes très boléro, rumba, … C'est un mélange de musiques
orientales et latines. Et puis des langues aussi, puisqu'on chante dans les langues de la méditerranée.
Animatrice: Oui vous chantez en italien, en espagnol, en français... Et en Corse aussi ! Votre si belle
passion à tous les deux vous amène souvent à voyager et faire découvrir votre univers. Mais étiez-vous déjà̀
venus à Saragosse ?
Michelle : Non, c'est la première fois qu'on vient chanter à Saragosse
Animatrice: Mais vous connaissez bien l'Espagne, plutôt le Sud du coup.
Michelle : Oui on connaît plus le Sud. Mais on était déjà passés à Saragosse pour se promener il y a
quelques années, c'est super beau.
Animatrice: Oui c'est très joli.
Animatrice: Quels sont vos projets pour les années à venir ?
Michelle : On va partir en croisière chanter sur un bateau en Septembre prochain, une dizaine de jours. Pour
faire une croisière en Méditerranée.
Jean-Paul : Et puis on a pour projet, à part quelques galas locaux dans le coin en Andalousie, on a un
nouveau projet et c'est très récent, c'est un scoop qu'on vous donne ! On chante au Brésil le 5 Décembre et à la
frontière du Brésil et du Paraguay et il paraît que la ville où on chante le trottoir gauche c'est le Brésil, et le
trottoir de droite le Paraguay. On a envoyé les contrats et tout ça, on est en train de s'occuper des avions.
Et cette association brésilienne nous a connus sur Facebook, mais surtout sur Youtube, en écoutant nos
chansons. Et puis on a pas mal de contacts au Canada, en Chine, … On a plein de contacts à faire fructifier et
on pense en faire sortir de belles choses de tout ça.
Animatrice: De jolis voyages à venir donc ?
Michelle : On espère. Et surtout que le public soit au rendez-vous.
Animatrice: Ça, il n'y a pas de doute à mon avis ! Est-ce que vous pouvez nous jouer quelque chose pour la
Web Radio de Saragoss ? c'est notre dernière émission aujourd’hui !
Michelle : Avec plaisir !
Jean-Paul : On va essayer de reprendre une chanson connue, mais à la sauce French Latino. C'est une
chanson de serge Lama qui s'appelle « Je t'aime à la folie » et vos élèves vont découvrir ce qu'on peut faire de
cette chanson originale.
Animatrice: On vous écoute.
[Interprétation musicale de « Je t'aime à la folie »]
Animatrice: Merci beaucoup !
Michelle : Merci Flora, merci à tous les auditeurs !
Animatrice: Merci à vous d'avoir pris le temps de répondre à mes questions, d'avoir offert ce moment
musical à nos auditeurs. Et je rappelle que le concert est ce samedi, le 20 Juin au Centre Civico à Delicias à
la salle « La Rotonda ». Le concert est à 21h30, venez nombreux ! Nous sommes très heureux de vous avoir
accueillis et je vous souhaite un bon séjour à Saragosse et un bon concert !
Jean-Paul : Merci ! Et belles études à tous, apprenez bien le français, c'est une très belle langue.

Documents pareils