FAX: MISSION ICELAND MISSION NORWAY Fax: : +32 2 230 69 38

Transcription

FAX: MISSION ICELAND MISSION NORWAY Fax: : +32 2 230 69 38
EUROPEAN COMMISSION
HEALTH & CONSUMERS DIRECTORATE-GENERAL
Brussels,
SANCO E ARES(2014)169007
FAX:
FOR THE ATTENTION OF ALL PERMANENT
REPRESENTATIONS
A L'ATTENTION DE TOUTES LES REPRESENTATIONS
PERMANENTES
ZU HÄNDEN ALLER STÄNDIGEN VERTRETUNGEN
MISSION ICELAND
MISSION NORWAY
Fax: : +32 2 230 69 38
Fax: : +32 2 234 11 50
Commission européenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Belgium.
Telephone: (32-2) 299.11.11. Office: B-232 3/100. Telephone: direct line (32-2) 295.91.82. Fax:
(32-2) 295.17.35.
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 1
COPIE À / COPY TO:
CABINET BORG: Mr. H. Kandolf
Mr. F. Vincent
(by e-mail)
(by e-mail)
SG: Mrs. F. LORENZI
(by e-mail)
DG HEALTH AND COMSUMERS:
Mrs. P. TESTORI-COGGI/MR M.VALLETTA/B. GAUTRAIS
Mr. L. MIKO
Mr. T. GUMBEL –
Mr. M. HUDSON – Dir. A
Mr. E. THEVENARD – A1
Mr. D. VRYONIDES – A.2
Mr. A. RYS – Dir. D
Mr. E. POUDELET – Dir. E
Mrs. D. ANDRE – E1
Mrs. SIMION Dana Irina – E2
Mr. M. FLUEH – E.3
Mr. B. MATHIOUDAKIS – E.4
Mrs. C. GARAU – E.5
Mrs. Ch. BRUETSCHY – E.6
Mr. M. SCANNELL – Dir. F
Mr. B. VAN GOETHEM – Dir. G
Mrs. M. PONGHELLINI – G.1
Mr. A. LADDOMADA – G.2
Mr. A. GAVINELLI – G.3
Mr. K. VAN DYCK – G.4
Mr. CH. BERTRAND – G5
Mrs. E. STRICKLAND – G.6
Mr. L. TERZI – G.7
EFSA: - Mr. D. DETKEN
- Mrs. V. VILLAMAR
TAIEX: Mr. D. GOERTZ
Created: 27-01-2014 09:49:45
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
Fax: 69399
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
(by e-mail)
Fax: 67694
Page 2
EUROPEAN COMMISSION
HEALTH & CONSUMERS DIRECTORATE-GENERAL
INVITATION
La Commission Européenne a l'honneur d'inviter les représentants des Etats Membres à
participer à la réunion suivante :
La Commission Européenne a l'honneur d'inviter des experts de l'Islande et de la Norvège
comme observateurs des départements appropriés, à assister à la réunion suivante :
DIRECTION GENERALE DE LA SANTE ET DES CONSOMMATEURS / UNIT E4
Objet de la réunion:
COMITÉ PERMANENT DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE ET DE LA SANTÉ
ANIMALE
Section :
Législation alimentaire générale
INVITATION
The European Commission has the honour to invite representatives of the Member States to
participate in the following meeting:
The European Commission has the honour to invite experts from Iceland and Norway as
observers from the appropriate departments to attend the following meeting:
DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH & CONSUMERS / UNIT E4
Title of the meeting:
STANDING COMMITTEE ON THE FOOD CHAIN AND ANIMAL HEALTH
Section :
General Food Law
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 3
EINLADUNG
Die Europäische Kommission hat die Ehre, die Vertretungen der Mitgliedstaaten zu
folgender Sitzung einzuladen:
Die Europäische Kommission hat die Ehre, Experten der entsprechenden Fachabteilungen
aus Island und Norwegen zu folgender Sitzung als Beobachter einzuladen:
GENERALDIREKTION GESUNDHEIT UND VERBRAUCHER /UNIT E4
Thema der Sitzung:
STÄNDIGER AUSSCHUSS FÜR DIE LEBENSMITTELKETTE UND
TIERGESUNDHEIT
Sektion :
Allgemeines Lebensmittelrecht
LIEU / LOCATION / ORT :
BRUXELLES, RUE FROISSART 36, CENTRE DE CONFERENCES A.
BORSCHETTE
DATE DE DÉBUT / START DATE / STARTDATUM : 10 FEBRUARY 2014 - 10
FÉVRIER 2014 - 10 FEBRUAR 2014
HEURE / TIME / ZEIT : 10:00
DATE DE FIN / END DATE / ENDDATUM : 10 FEBRUARY 2014 - 10
FÉVRIER 2014 - 10 FEBRUAR 2014
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 4
EUROPEAN COMMISSION
HEALTH & CONSUMERS DIRECTORATE-GENERAL
INFORMATIONS ADMINISTRATIVES
A. POUR LES ETATS MEMBRES
Les frais seront pris en charge par la Commission dans les limites de sa réglementation pour un expert par
Etat membre:
FRAIS DE VOYAGE: OUI (VOL CLASSE ECONOMIQUE ou TRAIN PREMIERE CLASSE)
FRAIS DE SEJOUR: NON
Il sera demandé à chaque expert de donner tous les détails relatifs à sa banque (nom et adresse de la banque,
numéro et titulaire du compte bancaire, IBAN, code guichet).
Coordonnées bancaires
Pour l'enregistrement d'un nouveau compte bancaire (c'est-à-dire en cas de premier paiement par la
Commission sur ce compte) ou modification des données bancaires, il est impératif de remettre au
secrétaire de réunion, sous forme papier:
-
soit, un document (ou copie) émis par la banque reprenant les données suivantes : numéro et titulaire
du compte (extrait de compte, avis d'ouverture de compte, relevé d'identité bancaire - RIB),
accompagné du signalétique financier en annexe dûment complété et signé par le titulaire du
compte;
-
soit, à défaut, ce signalétique financier dûment complété et signé par la banque et par le titulaire du
compte.
Sans ce(s) document(s), les services de la Commission ne pourront procéder au remboursement des frais.
<<Link to Financial Form_FR>>
NOUVEAU !
Merci de bien vouloir vérifier les coordonnées bancaires qui se trouvent sur votre étiquette. S'il s'agit
de votre compte privé, les services de la Commission ont décidé que le remboursement des experts
gouvernementaux ne peut se faire que sur un compte au nom de leur État ou ministère.
Veuillez donc dans ce cas nous apporter les coordonnées bancaires nécessaires au remboursement. Si
les coordonnées bancaires qui se trouvent sur votre étiquette reprennent déjà comme bénéficiaire
votre État ou un ministère, aucune démarche additionnelle ne sera nécessaire.
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 5
ADMINISTRATIVE INFORMATION
A.
FOR THE MEMBER STATES
The Commission will, in accordance with its rules, bear the expenses of one expert per Member State as
follows:
TRAVEL EXPENSES:
YES (ECONOMY FLIGHT or FIRST CLASS TRAIN)
SUBSISTENCE EXPENSES: NO
Each expert will be requested to give his or her bank details (name and address of bank, number and holder
of account, IBAN, bank code).
Bank details
It is essential for the registration of a new account (i.e. in the event of a first payment by the Commission
on this account) or for the modification of existing bank account detail to provide the following
information, in paper form, to the meeting secretary:
- either a document (or copy) issued by the bank giving the following details: account number and
name of account holder (bank statement, notice of the opening of the account, bank identity statement),
together with the financial identification sheet given in the annex, duly completed and signed by the
account holder;
-
or the attached financial identification sheet duly completed and signed by the bank and by the
account holder.
Without the above-mentioned document(s), the Commission services will be unable to proceed with the
reimbursement claim.
<<Link to Financial Form_EN>>
NEW!
The Commission's services have decided that the reimbursement of travel costs for government
experts can only be made on the account of their Ministry. May we kindly ask you to check the bank
account which is on your sticker?
If you have been using your private account for the reimbursement of your travel costs up to now,
please provide the Commission with the bank details of your Ministry. If your sticker mentions the
bank account of your Ministry, no additional information will be needed.
ADMINISTRATIVE INFORMATION
A.
FÜR DIE MITGLIEDSSTAATEN
Im Rahmen ihrer Bestimmungen übernimmt die Kommission die Kosten von einem Experten pro
Mitgliedsstaat:
REISEKOSTEN: JA (ECONOMY FLUG oder ZUG ERSTER KLASSE)
AUFENTHALTSKOSTEN: NEIN
Jeder Experte wird gebeten, Einzelheiten bezüglich seiner Bank (Name und Adresse der Bank, Kontonummer
und Inhaber des Bankkontos, IBAN, Bankleitzahl) mitzuteilen.
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 6
Bankangaben
Bei der Eröffnung eines neuen Bankkontos (d.h. im Falle einer ersten Zahlung durch die Kommission
auf dieses Konto) oder bei der Änderung der Bankangaben müssen der Sitzungssekretärin folgende
Dokumente in Papierform übergeben werden:
-
entweder ein von der Bank ausgestelltes Schreiben (oder Kopie) mit folgenden Angaben: Nummer
und Inhaber des Kontos (Kontoauszug oder Mitteilung der Kontoeröffnung), zusammen mit dem
Formular über Finanzangaben (siehe Beilage), das ordnungsgemäß ausgefüllt und vom Inhaber des
Kontos unterzeichnet sein muss;
-
oder das Formular über Finanzangaben ordnungsgemäß ausgefüllt und unterschrieben von der
Bank und dem Kontoinhaber.
Ohne diese(s) Dokument(e) können die Dienststellen der Kommission die Rückzahlung der Kosten nicht
durchführen.
<<Link to Financial Form_DE>>
NEU!
Wir möchten Sie informieren, daß die Dienststellen der Kommission entschieden haben, dass die
Rückerstattung von Reisekosten für Regierungsexperten nur auf das Bankkonto ihres Ministeriums
gemacht werden kann. Wir bitten Sie daher, das Bankkonto auf Ihrem Aufkleber zu überprüfen!
Wenn Sie bisher Ihr Privatkonto für die Rückerstattung Ihrer Reisekosten verwendet haben, dann
stellen Sie bitte der Kommission die Bankangaben Ihres Ministeriums bereit. Wenn Ihr Aufkleber das
Bankkonto Ihres Ministeriums erwähnt, dann werden keine zusätzlichen Informationen benötigt.
B. POUR L’ISLANDE ET LA NORVEGE / FOR ICELAND AND NORWAY / FÜR ISLAND UND
NORWEGEN:
FRAIS DE VOYAGE: NON / TRAVEL EXPENSES: NO / REISEKOSTEN: NEIN
FRAIS DE SEJOUR: NON / SUBSISTENCE EXPENSES: NO / AUFENTHALTSKOSTEN: NEIN
In respect of Iceland the invitation covers items related to aquatic animals both for animal and public health
aspects.
C. POUR LA SUISSE / FOR SWITZERLAND / FÜR DIE SCHWEIZ :
FRAIS DE VOYAGE: NON / TRAVEL EXPENSES: NO / REISEKOSTEN: NEIN
FRAIS DE SEJOUR: NON / SUBSISTENCE EXPENSES: NO / AUFENTHALTSKOSTEN: NEIN
In respect of Switzerland the invitation covers items related to Annex 11 to the Agreement between the
European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products (see EU OJ 30.04.2002
L114 p.132).
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 7
Specific Privacy Statement for processing of personal data related
to Comitology Committees
DG/Service responsible: Health and Consumers – Directorate G
Title of Committee: Standing Committee on the Food Chain and Animal Health
Context:
Personal data related to the administrative management of Comitology committees will be
processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of
the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the
processing of personal data by the Union institutions and bodies and on the free movement of
such data.
Purpose:
The processing of personal data is only for management purposes. This involves keeping lists
with contact details for sending invitations, documents, security (access control to
Commission premises) and reimbursements purposes:
ƒ
Data necessary for organising and managing meetings such as gender (Mr/Ms), name,
organisation to which he/she belongs, e-mail address, phone/fax number.
ƒ
Data necessary for security (access control to Commission premises) such as ID
card/Passport number and date of birth, name, surname, organisation he/she belongs to,
gender.
ƒ
Data necessary for reimbursements purposes such as means of transport, hotel
accommodation and banking details, as per the Commission's rules.
No personal data of individuals are included in the summary records of meetings.
Due to the transparency policy of the European Institutions, summary records of meetings and
list of authorities represented at the meetings are published in the Comitology Register
Controller/processor:
The relevant processing operations are under the responsibility of Unit "Institutional Issues"
of the Secretariat General of the European Commission, acting as Controller.
The DGs/Service as indicated above performs the processing under the strict instructions of
the Controller.
Recipients:
The access to all personal data related to the meeting of the committee is UserID/Password
protected and only accessible for the assigned Commission staff member(s), such as the
Chairperson, Secretary of the committee and its supporting team within the relevant
operational service indicated above, staff of other services that are involved with the
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 8
implementation of the same EU policies or programmes, staff of services that are responsible
for payments or the translation service for the purpose of improving the translations of
relevant implementing measures, as well as possible contractors committed by the
Commission, without prejudice to possible transfer to monitoring or inspection bodies upon
its request in accordance with Union legislation.
Data retention:
Personal data is kept for a maximum of 5 years by the processor after last meeting attended
where after it is transferred to the historical archives for permanent conservation.
Your rights:
You have the right to object that your personal data is treated as stated above.
Any verification or modification of your personal data should be addressed to the above
committee (or Committee configuration) secretariat of the European Commission by using the
Contact information below.
Any discontinuation as representative of the Member State and, where applicable, the
Associated State or Candidate Country, or expert accompanying a representative, in the
committee meetings should be addressed to the relevant Permanent Representation to the EU
with copy to the secretariat of the comitology committee (or Committee configuration).
Contact:
In case you wish to verify which personal data is stored on your behalf or if you have
questions regarding the organisation of the meeting, or concerning any information processed
in the context of the meeting, feel free to contact the support team using the following contact
information:
DG/Service responsible: Health and Consumers
Phone number of the support team: 00 32 2 299 53 64
Fax number (if applicable): 00 32 2 296 42 86
Functional Mailbox of support team: SANCO CONSULT SCFCAH
Recourse:
In case of conflict, complaints can be addressed to the European Data Protection Supervisor
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 9
EUROPEAN COMMISSION
HEALTH AND CONSUMERS DIRECTORATE-GENERAL
SANCO G ARES(2014)169007
STANDING COMMITTEE ON THE FOOD CHAIN AND ANIMAL HEALTH
Section General Food Law
10 FEBRUARY 2014
AGENDA
Section A
Information and/or discussion
The documents under Section A will not be distributed at the meeting.
A.01
Exchange of views of the Committee on a Working document prepared by the
Commission services for consultation of Member States on four health claims
related to vitamin C and increasing non-haem iron absorption (Question NoEFSA-Q-2008-176), iron and contribution to normal formation of haemoglobin
and red blood cells (Question No-EFSA-Q-2008-147), iodine and contribution to
normal thyroid function (Question No-EFSA-Q-2008-144) and iodine and
contribution to normal cognitive development (Question No-EFSA-Q-2008-145)
pursuant to Regulation (EC) No 1924/2006 (Art.14(1)(b) of Regulation (EC) N°
1924/2006). (AR)
(A.01_4 Health claims)
A.02
Exchange of views of the Committee on a Working document prepared by the
Commission services for consultation of Member States on five health claims
related to non-digestible carbohydrates and a reduction of post-prandial
glycaemic responses (Question No-EFSA-Q-2013-00615), Padina pavonicaextract in Dictyolone® and an increase in bone mineral density (Question NoEFSA-Q-2013-00249), "Orzotto" and protection of blood lipids from oxidative
damage (Question No EFSA-Q-2013-00578), a combination of diosmin,
troxerutin and hesperidin and maintenance of normal venous-capillary
permeability (Question No EFSA-Q-2013-00353) and a combination of diosmin,
troxerutin and hesperidin and maintenance of normal venous tone (Question No
EFSA-Q-2013-00354) pursuant to Regulation (EC) No 1924/2006 (Art.13(5) of
Regulation (EC) N° 1924/2006). (AR)
(A.02_5 Health claims)
A.03
Exchange of views of the Committee on a Slovak notification of a draft Decree
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 10
on bakery products, confectionery products and pasta (2013/483/SK). (MH)
(A.03_SK_notification)
A.04
Section B
B.01
Request from the United Kingdom for a discussion on Article 1.2(b) of
Commission Directive 1999/21/EC on dietary foods for special medical purposes.
Draft(s) presented for an opinion
Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission
Regulation amending Regulations (EC) No 983/2009 and (EU) No 384/2010 as
regards the conditions of use of certain health claims related to the lowering effect
of plant sterols and plant stanols on blood LDL-cholesterol. (AR)
(B.01_SANCO_11771_2013)
Legal Basis: Art.14 of the Regulation (EC) No 1924/2006
Procedure: Regulatory procedure with scrutiny
B.02
Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission
Implementing Decision authorising the placing on the market of coriander seed
oil as a novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European
Parliament and of the Council. (SH)
(B.02_SANCO_10125_2014)
Legal Basis: Art. 7 of Regulation (EC) No 258/97
Procedure: Examination procedure
B.03
Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission
Implementing Decision authorising the placing on the market of (6S)-5methyltetrahydro-folic acid, glucosamine salt as a novel food ingredient under
Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council. (SH)
(B.03_SANCO_10127_2014)
Legal Basis: Art. 7 of Regulation (EC) No 258/97
Procedure: Examination procedure
B.04
Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission
Implementing Decision authorising the placing on the market of citicoline as a
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 11
novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European
Parliament and of the Council. (SH)
(B.04_SANCO_10128_2014)
Legal Basis: Art. 7 of Regulation (EC) No 258/97
Procedure: Examination procedure
B.05
Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission
Implementing Decision authorising the placing on the market of rapeseed protein
as a novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European
Parliament and of the Council. (SH)
(B.05_SANCO_10129_2014)
Legal Basis: Art. 7 of Regulation (EC) No 258/97
Procedure: Examination procedure
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 12
The fax number for the meeting is: (32-2) 295.17.35
Le numéro de télécopieur pour cette réunion est le: (32-2) 295.17.35
Die Faxnummer für die Sitzung ist: (32-2) 295.17.35
For security reasons the participants are requested to present this invitation at the reception
desk of the building.
Pour des raisons de sécurité, vous êtes priés de présenter cette invitation à la réception de
l'immeuble.
Aus Sicherheitsgründen werden die Teilnehmer gebeten, diese Einladung am Empfangsbüro
des Gebäudes vorzuzeigen.
ERIC POUDELET
Director
Created: 27-01-2014 09:49:45
Page 13

Documents pareils