Séquence : Spartacus Niveau : 5ème - 4ème
Transcription
Séquence : Spartacus Niveau : 5ème - 4ème
Niveau : Séquence : Spartacus 4ème - 3ème (latin) et 3ème (grec) 5ème - Stage de formation continue : Bilinguisme latin-grec ( Sylvie Pedroarena, Geneviève Pouillard) Besançon – mars 2001 1. Textes à étudier en grec : Plutarque : Vie de Crassus 8-11 compris en latin : Florus : Abrégé de l’Histoire romaine II 8 Voir le recueil L’esclavage dans le monde grec et romain de J.C.Carrière publié par l’ARELAB pour compléter une séquence sur la condition des esclaves. 2. Pistes de travail GREC : Ce travail s’adresse à des élèves de 3ème ; il se compose de 2 séances. 1ère séance - lecture cursive du texte français par le professeur ° faire dégager la chronologie : causes, déroulement, mort du héros ° faire repérer les éléments du portrait : grande puissance qui fera trembler Rome , destin annoncé dans le retour en arrière (rêve prémonitoire) - lecture du texte grec avec repérage des mots clés selon les deux axes de lecture ci-dessus. Le professeur devra ici guider les élèves car la traduction est un peu éloignée du texte. 2ème séance - étude détaillée de la mort de Spartacus à partir d’une juxta-linéaire (environ 10 lignes) - langue : les participes (repérage, classement, analyse, fonction, déclinaison). On peut, si on le souhaite, les indiquer dans le texte en gras ou en les soulignant. Exercice proposé : faire former des participes à partir des aoristes de verbes fréquemment utilisés. prolongements comparer ce texte avec la mort de Spartacus chez Koestler et dans le film de Kubrick. LATIN : Si on lit l’ensemble du texte avec la traduction, on concentrera l’étude de la langue sur le troisième paragraphe du texte de Florus. en 5ème - le champ lexical de la guerre - les noms propres géographiques (les retrouver, les situer) - grammaire : 2ème déclinaison (masculin et neutre) en 4ème : - situer sur une carte les déplacements à partir des indications géographiques relevées dans le texte. - grammaire : les participes (passé, présent). cf texte grec en 3ème : - vocabulaire de la guerre « caviardé » dans le texte français à retrouver dans le texte latin. - grammaire : ° subjonctif dans les subordonnées ° morphologie du subjonctif (imparfait et plus-que-parfait) ° l’emploi de cum, ne, si, sin. prolongements la notion de point de vue : trois interventions du narrateur, utilisation du vocabulaire de la honte, comparaison avec le texte grec, d’autres documents (cf bibliographie ci-dessous) En conclusion sur l’ensemble de la séquence : - vocabulaire trilingue de la guerre (par les élèves) - le monde des gladiateurs - le mythe de Spartacus 3. Pistes bibliographiques textes narratifs - Spartacus A. Koestler (Livre de Poche) - Spartacus H. Fast (J’ai lu) – source du film de Kubrick - Récits tirés de l’Histoire de Rome J.Defrasne (Pocket Junior) revues - Arkéo Junior n°54 (juin 1999) - Ecole des Lettres – Collège n° 7 et 8 de 1997-98 (étude assez détaillée du film de Kubrick) BD - Alcibiade Didascaux Le fils de Spartacus de Jacques Martin + sa version en latin Spartaci filius par Claude Aziza. (récit de l’épopée qui peut être confrontée aux textes étudiés)