n°18 - La Galerie Bleue
Transcription
n°18 - La Galerie Bleue
BULLETIN DE LIAISON N°18 ADHERENTS AVRIL - JUIN 2008 Jérôme TISSERAND et les 10 ANS DE LA GALERIE BLEUE ! EXPOSITION DU 28 AVRIL AU 25 JUIN 2008 Nocturnes les 30 mai et 20 juin L’exposition Jérôme Tisserand consacrera le 10° anniversaire de la Galerie Bleue. Jérôme Tisserand est un ancien élève des Beaux-Arts de Toulouse. Il vit actuellement à Paris et travaille à la Mairie d’Evreux en qualité de directeur de la culture. Il a conservé des attaches dans le Gers. C’est un formidable coloriste qui présente des oeuvres d’apparence abstraite. Il déconstruit la figuration et la recompose dans des espaces instables qu’il maitrise par une composition rigoureuse. Les couleurs sont puissantes, denses; elles s’affrontent avec violence et se fondent avec douceur. Le geste est énergique. La lumière inonde la toile. Le corps féminin se coule dans des bribes de paysages comme des souvenirs qui ressurgissent dans une mémoire qui s’efface. L’émotion n’est pas dissimulée, la sensibilité est à fleur de peau. Pour fêter ses dix ans, la Galerie Bleue a souhaité mettre en avant le travail pédagogique réalisé à partir de ces expositions. La soirée du Vendredi 06 juin est dédiée aux élèves et à leurs parents. Le comédien JeanClaude Falet du Théâtre Label Etoile dira des textes qui ont été écrits devant des oeuvres exposées. Des élèves eux-mêmes clameront leurs impressions sur l’exposition de Jérôme Tisserand. Les chorales Saint-Germé Viella chantera Les Fables de La Fontaine sous la direction de Pascal Ducourneau et Roland Sousbies, tandis que Patricia Maillard dirigera celle du collège. Un pot amical clôturera la soirée. Le lendemain, outre le vernissage habituel (entretien avec l’artiste, apéritif..), le groupe Sparadrap donnera un petit concert et l’association Carré d’As donnera un spectacle de hip-hop. Pensez à retenir le repas dès que vous recevrez le carton d’invitation! La Galerie Bleue - Collège Val d’Adour - 13, place du Foirail - 32400 Riscle Tél. 05 62 69 94 14 - Fax 05 62 69 90 81 - [email protected] - http://galerie.bleue.free.fr C’est au titre d’adhérent que vous recevez ce bulletin. Merci de votre soutien. Faites connaître notre existence, multipliez le nombre d’adhérents pour que vive mieux l’association. Membre adhérents: à partir de 16 euros; membre bienfaiteur: à partir de 77 euros. Pour sa première exposition de 2008, La Galerie Bleue a accueilli le peintre Pierre- Henri Bartoli. Plusieurs toiles à tendance «ethniques» ont orné les couloirs du collège, au profit des élèves qui ont trouvé matière à renouveler leur imaginaire. Voici quelques échantillons de leur travail... > EN FRANCAIS : Consignes: Rendre son regard actif... Sélectionner dans le texte de présentation de l’exposition, les mots clés et dans les oeuvres exposées, les éléments qui vous touchent afin de créer une page de publicité et de jeux pour un magazine d’art. Listes et variations Texte publicitaire conçu pour l’exposition C.H. Bartoli à la Galerie Bleue du 21 janvier au 4 avril 2008 - Collège Val d’Adour de Riscle. Bartoli, Artiste voyageur, Guillevic, Breton, Noël. Peinture ethnique, primitif cultivé, figure totémique, art magique, art tribal, aborigène, métissage, profane, spirituel, sacré.... Mythes, symboles, têts de morts, rites, masques, civilisations, rythmes, danses frénétiques, corps nus, musiques tribales.... Abécédaire Serpents, grenouilles, lézards, sorciers, crânes, squelettes, puissances des esprits..... C comme corps L comme l’art magique On n’a jamais vu autant de métissages dans une exposition à la Galerie bleue..... A comma art tribal U comme unique exposition D comme dragon E comme ethnie H comme homme E comme Eugène GUILLEVIC Dans le cadre d’une séquence sur « le portrait » en 4ème, trois sujets d’écriture en rapport avec l’exposition de la Galerie Bleue leur ont été proposés. Sujet 2 : Choisissez une toile, imaginez que vous êtes le personnage de la toile et qu’un ou plusieurs visiteurs viennent vous voir. Vous décrirez les réactions du personnage de la toile face à celles du ou des visiteurs. On verra apparaître à travers le portrait du personnage de la toile. Oeuvre n° 23 N comme noir R comme reptile I comme imaginaire B comme BRETON André A comme aborigène R comme rituel T comme totem O comme os L comme le sacré I comme inhabituel Oh! Un couple! Ils viennent en dansant! Est-ce moi qui les rend aussi heureux? Peut-être en arrosant le couple avec ma fontaine, il représenterait celui de ma toile avec leur danse. Je vois qu’ ils n’ aiment pas mes graphismes car, avec leurs mains, ils effacent mes traits. J’ illumine avec ma lumière étincelante mon couple. J’ éclaire mes admirateurs, je vois qu’ ils ressentent ma joie et ma gaité sur leurs visages. Mon rouge fait ressortir le noir de ma fontaine ce qui ne les enchante guère. Mon marron clair représente le grain de sable chaud de la mer. Agathe et Flory > EN ESPAGNOL : Imaginez par groupe de 3 personnes une histoire en utilisant les symboles des Aztèques et ceux que l’on retrouve dans les œuvres de l’artiste. Le récit doit être au passé. El sacrificio El Dios Quetzalcóatl Resurrección de Quetzalcóatl Erase una vez un tirano jefe de una civilización antigua de México. Aquel hombre sacrificaba a muchos hombres para el dios Quetzalcóatl, la serpiente emplumada. El sacrificaba a los hombres con un Puñal, a veces a un prisionero. Para el dios, los hombres arrancaban el corazón del prisionero con el Puñal, era como un pequeño regalo. El dios Queztalcóatl, la serpiente emplumada, era la unión entre la serpiente y el pájaro. Los hombres sacrificaban a muchos hombres, más de 20000 para la inauguración del templo Mayor. Quatzalcóatl, la serpiente emplumada era el dios principal. El puñal servía durante las guerras esencialmente. Erase una vez, un hombre que iba a hacerse sacrificar para el dios Jaguar. Un sujeto del dios jaguar sacrificó al hombre con un puñal. Al plantar el puñal en el corazón el alma se volaba al cielo. El hombre se llamaba Virus. Como fue sacrificado, todo lo mal que había hecho se borraba. En el mundo divino Virus debía presenciar a un consejo que era dedicado a la fusión de dos animales: la serpiente y el quetzal. Para que la fusión de los dos animales lograra, tenían que matar el alma de Virus. Entonces el Jaguar empezó la ceremonia con el sacrificio del alma de Virus. Dos luces salían del alma y reunían a los dos animales en un solo dios. Entonces un nuevo dios nació: era Quetzalcóatl. Para agradecer a Virus el dios lo reencarnó en jaguar. El nuevo jaguar (Virus) era el protector de todos los dioses del mundo. Un día el jaguar encontró a otro jaguar y esa población se desarrolló durante mucho tiempo. Erase una vez, en una antigua colonia, un chamán que designaba a una persona de su elección para sacrificarla. La suerte designó a un joven padre de familia. E lchamán lo había elegido porque había cometido una falta. En efecto, el joven había matado un águila para comerlo con su familia porque la vida era muy dura pero un águila era sagrado y como ustedes lo pueden constatar en una tribú las noticias llegan pronto ya que era pequeña. Por eso el chamán quería eliminar al joven. La víspera del sacrificio, su esposa se fue a ver al chamán para pedirle su liberación y en cambio obedecería a todos sus órdenes. Pero el jefe dijo que no y sacrificó al joven el día de la fiesta del Sol. Marion, Mattieu, Emilie > EN ARTS PLASTIQUES : Mélanie, Romain, Rémy Maxime, Romain, Maxime La maldición del dios Erase una vez un hombre que entraba en una iglesia y que vio una serpiente alrededor de una cruz, pero la serpiente se voló. Ella representaba a un dios de la tierra. El hombre lo dijo a la gente del pueblo. Las personas estaban espantadas y salieron a buscar al dios – serpiente porque sabían que si no lograban cogerlo, traería mala suerte. En efecto, el dios incendió el pueblo, pero después, un avión chocó con la serpiente que cayó y murió. Por fin, los hombres del pueblo tenían que apagar el incendio y construir otra vez su pueblo. Paul, Laeticia, Kevin MASQUES, TOTEMS, PIERRES ET CRINS ONT PERMIS DE REVISITER LES ARTS « DITS» PRIMITIFS... Cette exposition a eu l’honneur de la visite de M. Jean-Yves Moirin, Inspecteur Général des Arts Plastiques, accompagné de M. Jean-Yves Fuvel, Inspecteur régional, le lundi 03 Mars. L’un et l’autre ont fortement apprécié le travail pédagogique réalisé autour des expositions et loué la pertinence d’une telle initiative! Notre partenaire Plaimont était représenté par M. Gomart, directeur. Le principal du collège, les enseignants du collège et des écoles de Riscle, ainsi que les élèves ont partagé cette visite. L’occasion nous a été donnée de montrer au Ministère que les territoires ruraux savent surmonter ce qui peut apparaitre comme un handicap quand les volontés se fédèrent et que l’école est un lieu de culture et d’échange et non pas d’affrontement.