n°18 - La Galerie Bleue

Transcription

n°18 - La Galerie Bleue
BULLETIN DE LIAISON N°18
ADHERENTS
AVRIL - JUIN 2008
Jérôme TISSERAND et les 10 ANS DE LA GALERIE BLEUE !
EXPOSITION DU 28 AVRIL AU 25 JUIN 2008
Nocturnes les 30 mai et 20 juin
L’exposition Jérôme Tisserand consacrera le
10° anniversaire de la Galerie Bleue.
Jérôme Tisserand est un ancien élève des
Beaux-Arts de Toulouse. Il vit actuellement à
Paris et travaille à la Mairie d’Evreux en qualité
de directeur de la culture. Il a conservé des
attaches dans le Gers.
C’est un formidable coloriste qui présente des oeuvres
d’apparence abstraite. Il déconstruit la figuration et la recompose dans des espaces instables qu’il maitrise par
une composition rigoureuse. Les couleurs sont puissantes, denses; elles s’affrontent avec violence et se fondent
avec douceur. Le geste est énergique. La lumière inonde
la toile. Le corps féminin se coule dans des bribes de paysages comme des souvenirs qui ressurgissent dans une
mémoire qui s’efface. L’émotion n’est pas dissimulée, la
sensibilité est à fleur de peau.
Pour fêter ses dix ans, la Galerie Bleue a souhaité mettre en avant le travail pédagogique réalisé à partir de ces expositions.
La soirée du Vendredi 06 juin est dédiée aux élèves et à leurs parents. Le comédien JeanClaude Falet du Théâtre Label Etoile dira des textes qui ont été écrits devant des oeuvres
exposées. Des élèves eux-mêmes clameront leurs impressions sur l’exposition de Jérôme
Tisserand.
Les chorales Saint-Germé Viella chantera Les Fables de La Fontaine sous la direction de Pascal
Ducourneau et Roland Sousbies, tandis que Patricia Maillard dirigera celle du collège.
Un pot amical clôturera la soirée.
Le lendemain, outre le vernissage habituel (entretien avec l’artiste, apéritif..), le groupe Sparadrap donnera un petit concert et l’association Carré d’As donnera un spectacle de hip-hop.
Pensez à retenir le repas dès que vous recevrez le carton d’invitation!
La Galerie Bleue - Collège Val d’Adour - 13, place du Foirail - 32400 Riscle
Tél. 05 62 69 94 14 - Fax 05 62 69 90 81 - [email protected] - http://galerie.bleue.free.fr
C’est au titre d’adhérent que vous recevez ce bulletin. Merci de votre soutien. Faites connaître notre existence, multipliez le nombre d’adhérents pour que vive mieux l’association. Membre adhérents: à partir de 16 euros; membre bienfaiteur: à partir de 77 euros.
Pour sa première exposition de 2008, La Galerie Bleue a accueilli le peintre Pierre- Henri Bartoli.
Plusieurs toiles à tendance «ethniques» ont orné les couloirs du collège, au profit des élèves qui ont trouvé matière à
renouveler leur imaginaire.
Voici quelques échantillons de leur travail...
> EN FRANCAIS :
Consignes: Rendre son regard actif...
Sélectionner dans le texte de présentation de l’exposition, les mots clés et dans les oeuvres exposées,
les éléments qui vous touchent afin de créer une page de publicité et de jeux pour un magazine d’art.
Listes et variations
Texte publicitaire conçu pour l’exposition C.H. Bartoli à la Galerie Bleue
du 21 janvier au 4 avril 2008 - Collège Val d’Adour de Riscle.
Bartoli, Artiste voyageur, Guillevic, Breton, Noël.
Peinture ethnique, primitif cultivé, figure totémique, art magique, art tribal,
aborigène, métissage, profane, spirituel, sacré....
Mythes, symboles, têts de morts, rites, masques, civilisations, rythmes, danses
frénétiques, corps nus, musiques tribales....
Abécédaire
Serpents, grenouilles, lézards,
sorciers, crânes, squelettes, puissances des esprits.....
C comme corps
L comme l’art magique
On n’a jamais vu autant de métissages
dans une exposition à la Galerie bleue.....
A comma art tribal
U comme unique exposition
D comme dragon
E comme ethnie
H comme homme
E comme Eugène GUILLEVIC
Dans le cadre d’une séquence sur « le portrait » en 4ème, trois sujets d’écriture en rapport avec l’exposition de la Galerie Bleue leur ont été proposés.
Sujet 2 : Choisissez une toile, imaginez que vous êtes le personnage de la toile
et qu’un ou plusieurs visiteurs viennent vous voir. Vous décrirez les réactions
du personnage de la toile face à celles du ou des visiteurs. On verra apparaître
à travers le portrait du personnage de la toile.
Oeuvre n° 23
N comme noir
R comme reptile
I comme imaginaire
B comme BRETON André
A comme aborigène
R comme rituel
T comme totem
O comme os
L comme le sacré
I comme inhabituel
Oh! Un couple! Ils viennent en dansant!
Est-ce moi qui les rend aussi heureux?
Peut-être en arrosant le couple avec ma
fontaine, il représenterait celui de ma toile avec
leur danse.
Je vois qu’ ils n’ aiment pas mes graphismes car, avec leurs mains, ils effacent mes
traits.
J’ illumine avec ma lumière étincelante
mon couple. J’ éclaire mes admirateurs, je vois
qu’ ils ressentent ma joie et ma gaité sur leurs
visages.
Mon rouge fait ressortir le noir de ma
fontaine ce qui ne les enchante guère. Mon
marron clair représente le grain de sable chaud
de la mer.
Agathe et Flory
> EN ESPAGNOL :
Imaginez par groupe de 3 personnes une histoire en utilisant les symboles des Aztèques et ceux que
l’on retrouve dans les œuvres de l’artiste. Le récit doit être au passé.
El sacrificio
El Dios Quetzalcóatl
Resurrección de Quetzalcóatl
Erase una vez un tirano jefe de una
civilización antigua de México. Aquel
hombre sacrificaba a muchos hombres
para el dios Quetzalcóatl, la serpiente
emplumada. El sacrificaba a los
hombres con un Puñal, a veces a un
prisionero.
Para el dios, los hombres arrancaban
el corazón del prisionero con el Puñal,
era como un pequeño regalo.
El dios Queztalcóatl, la serpiente
emplumada, era la unión entre la
serpiente y el pájaro.
Los hombres sacrificaban a muchos
hombres, más de 20000 para la
inauguración
del
templo
Mayor.
Quatzalcóatl, la serpiente emplumada
era el dios principal. El puñal servía
durante las guerras esencialmente.
Erase una vez, un hombre que iba a hacerse
sacrificar para el dios Jaguar. Un sujeto
del dios jaguar sacrificó al hombre con un
puñal. Al plantar el puñal en el corazón
el alma se volaba al cielo. El hombre se
llamaba Virus. Como fue sacrificado, todo
lo mal que había hecho se borraba. En el
mundo divino Virus debía presenciar a un
consejo que era dedicado a la fusión de
dos animales: la serpiente y el quetzal.
Para que la fusión de los dos animales
lograra, tenían que matar el alma de Virus.
Entonces el Jaguar empezó la ceremonia
con el sacrificio del alma de Virus. Dos luces
salían del alma y reunían a los dos animales
en un solo dios. Entonces un nuevo dios
nació: era Quetzalcóatl. Para agradecer
a Virus el dios lo reencarnó en jaguar. El
nuevo jaguar (Virus) era el protector de
todos los dioses del mundo. Un día el jaguar
encontró a otro jaguar y esa población
se desarrolló durante mucho tiempo.
Erase una vez, en una antigua
colonia,
un
chamán
que
designaba a una persona de su
elección para sacrificarla. La
suerte designó a un joven padre
de familia. E lchamán lo había
elegido porque había cometido
una falta. En efecto, el joven
había matado un águila para
comerlo con su familia porque la
vida era muy dura pero un águila
era sagrado y como ustedes lo
pueden constatar en una tribú
las noticias llegan pronto ya que
era pequeña. Por eso el chamán
quería eliminar al joven. La
víspera del sacrificio, su esposa
se fue a ver al chamán para
pedirle su liberación y en cambio
obedecería a todos sus órdenes.
Pero el jefe dijo que no y sacrificó
al joven el día de la fiesta del
Sol.
Marion, Mattieu, Emilie
> EN ARTS PLASTIQUES :
Mélanie, Romain, Rémy
Maxime, Romain, Maxime
La maldición del dios
Erase una vez un hombre que entraba
en una iglesia y que vio una serpiente
alrededor de una cruz, pero la serpiente
se voló. Ella representaba a un dios de
la tierra. El hombre lo dijo a la gente del
pueblo. Las personas estaban espantadas
y salieron a buscar al dios – serpiente
porque sabían que si no lograban cogerlo,
traería mala suerte. En efecto, el dios
incendió el pueblo, pero después, un avión
chocó con la serpiente que cayó y murió.
Por fin, los hombres del pueblo tenían que
apagar el incendio y construir otra vez su
pueblo.
Paul, Laeticia, Kevin
MASQUES, TOTEMS, PIERRES ET CRINS ONT PERMIS DE REVISITER LES ARTS « DITS» PRIMITIFS...
Cette exposition a eu l’honneur de la visite de M. Jean-Yves Moirin, Inspecteur Général
des Arts Plastiques, accompagné de M. Jean-Yves Fuvel, Inspecteur régional, le lundi
03 Mars. L’un et l’autre ont fortement apprécié le travail pédagogique réalisé autour des
expositions et loué la pertinence d’une telle initiative!
Notre partenaire Plaimont était représenté par M. Gomart, directeur. Le principal du
collège, les enseignants du collège et des écoles de Riscle, ainsi que les élèves ont
partagé cette visite. L’occasion nous a été donnée de montrer au Ministère que les
territoires ruraux savent surmonter ce qui peut apparaitre comme un handicap quand
les volontés se fédèrent et que l’école est un lieu de culture et d’échange et non pas
d’affrontement.