PDF Prijslijst

Transcription

PDF Prijslijst
Prijslijst wisselstukken EURO
Algemene bepaling betreft garantie of oplossen van een technisch probleem:
=============================================================
Het is normaal dat men geconfronteerd wordt met technische problemen of een aanvraag tot garantie.
Met jaren ervaring weten wij op voorhand zeer goed wat kan, wat niet kan, wat de oorzaak kan zijn en hoe dit
eventueel per telefoon of fax op een vlotte manier kunnen oplossen zonder een bezoek ter plaatse te brengen.
Deze ervaring staat voor een groot deel vervat op de montagevoorschriften die nagenoeg ieder jaar aangepast
worden en dan ook 100% moeten gevolgd worden. Wat voor U een detail is kan echter belangrijke gevolgen
hebben.
Voor alle duidelijkheid:
1) Garantie:
- Alle defecte elektra moet binnen de drie weken bij ons terug komen zodat de fabrikant van dit onderdeel
de oorzaak kan bepalen.
- Voor alle andere onderdelen geldt dat de onderdelen enkel moeten terugkomen indien wij dit vragen.
2) Verkeerd gemaakte of bestelde onderdelen:
- Een verkeerd gemaakt stuk moet enkel op ons verzoek terugkomen.
- Als de waarde van het onderdeel kleiner is dan transportkost + restwaarde moeten verkeerd bestelde
stukken niet terugkomen en kunnen ze ook niet gecrediteerd worden.
3) Zeil :
- Een nieuw zeil is te hoog of te breed en wij vragen als bewijs:
* een strook van ongeveer 2 cm breed. Stop dit in een enveloppe en stuur dit met de post terug.
* ofwel vragen wij het stuk geheel terug .
- Vervanging van een bestaand zeil en wij willen dit onderzoeken. Wij moeten niet het volledig zeil
terugkrijgen maar U knipt het volledig gat of de volledige scheur zelf uit en stuurt dit als bewijs
op.
Komt een onderdeel wat wij terugvragen binnen de drie weken niet terug dan rekenen wij dit aan.
Geen garantie portkosten voor klant, wel garantie portkosten voor ons.
Discussies:
- Garantie is en blijft garantie waar wij voor de kosten zullen moeten opdraaien en waarbij het niet onze
bedoeling is er onderuit te komen.
- Geraken wij aan geen kanten uit de discussie omdat wij gegronde redenen of bewijzen hebben of wij
krijgen geen of verkeerde informatie op gestelde vragen waardoor wij een bezoek ter plaatse moeten
brengen wat eigenlijk niet nodig hoefde te zijn om vast te stellen dat de montagevoorschriften niet
gevolgd zijn, totaal verkeerd gebruik of onterechte aanvraag tot garantie zullen wij onze extra gemaakte
kosten doorrekenen.
Zeer belangrijk: Eenmaal betrapt bij het TOTAAL ongeldig aanvragen van garantie moet men vanaf dan
ALLE wisselstukken betalen en kunnen ze ENKEL EN ALLEEN mits voorleggen van de nodige bewijzen in
een persoonlijk gesprek met Mr Vervaeke achteraf terug gecrediteerd worden.
Besluit:
Zie wat wij al of niet aangeduid hebben.
O Onderdeel of deel ervan MOET terugkomen.
O Onderdeel moet NIET terugkomen.
Prijslijst wisselstukken EURO
BESTELBON
ALLES IN DRUKLETTER A.U.B.- ALLE AFMETINGEN IN CM.
AFLEVEREN BIJ : DEALER
Industriestraat 8 C
8755 Ruiselede (België)
Tel.: +32 (0) 51 / 68 97 73
Fax: +32 (0) 51 / 54 47 76
GSM : +32 (0)475 / 43 56 78
e-mail : [email protected]
KLANT
DEALER:
KLANT:
.…………………………………
………………………………….
….……………………………....
………………………………….
………………………………….
………………………………….
………………………………….
…………………………………
..………………………….….…
.…………………………….......
…………………………………
.………………………………...
…………………………………
…………………………………
DATUM: ….../……/………
TEL : ………………...…………...
BTW nr. : ………….…………….
http://www.vervaeke.be
700 140
DIVERSE
LEVERINGSTERMIJN: STANDAARD = 4 WERKENDE WEKEN (uitgezonderd vakantieperiodes)
ZONIET DUID HET AANTAL WEKEN AAN IN ONDERSTAANDE TABEL
PRIJSLIJST
2
3
4
5
6
7
+ 6%
+ 3%
0%
-1%
- 1,5 %
-2%
8
- 2,5 % WEEK:
MINIMUM MEERPRIJS = 20 euro
Art. Nr.
Omschrijving
Aantal
Opmerkingen
ANDERS
Prijslijst wisselstukken EURO
BESTELBON
ALLES IN DRUKLETTER A.U.B.- ALLE AFMETINGEN IN CM.
AFLEVEREN BIJ : DEALER
Industriestraat 8 C
8755 Ruiselede (België)
Tel.: +32 (0) 51 / 68 97 73
Fax: +32 (0) 51 / 54 47 76
GSM : +32 (0)475 / 43 56 78
e-mail : [email protected]
http://www.vervaeke.be
KLANT
DEALER:
KLANT:
.…………………………………
………………………………….
….……………………………....
………………………………….
………………………………….
………………………………….
DATUM: ….../……/………
…………………………………
..………………………….….…
.…………………………….......
.………………………………...
…………………………………
700 100
TEL : ………………...…………...
BTW nr. : ………….…………….
WINDZEIL
LEVERINGSTERMIJN: STANDAARD = 4 WERKENDE WEKEN (uitgezonderd vakantieperiodes)
ZONIET DUID HET AANTAL WEKEN AAN IN ONDERSTAANDE TABEL
PRIJSLIJST
2
3
4
5
6
7
+ 6%
+ 3%
0%
-1%
- 1,5 %
-2%
8
ANDERS
- 2,5 % WEEK:
MINIMUM MEERPRIJS = 20 euro
BRUT ZEIL
AFGEZOOMD OP 4 ZIJDEN
ZEIL
BI - COLOR
DEKZEIL
HOOGTE
ZWART
GROEN
BRUIN
WIT
TRANSP.
BEIGE
GRIJS
Wit/Groen
ZWART
TRANSP.
0%
0%
20 %
20 %
50 %
50 %
90 %
90 %
90 %
90 %
98 %
98 %
98 %
98 %
98 %
98 %
98 %
98 %
90 %
90 %
GROEN
BRUIN
TRANSP./GROEN
WIT
BEIGE
TRANSP./ ZWART
TOTALE LENGTE
BLAUW
GRIJS
ALLE MATEN AFZONDERLIJK
TER VERVANGING VAN BESTAAND ZEIL UIT ART.:
codenummer op rode VERVAEKE-sticker
OF
75 %
75 %
………………………
…………………
geen codenummer op rode VERVAEKE-sticker:
± jaar van aankoop :
AFMETINGEN:
opgegeven maten zijn deze van de ZEILEN
………………….
(dus zonder profielen)
opgegeven maten zijn deze van de NETTO – OPENING
OF
HOOGTE
TOTALE LENGTE
ALLE MATEN AFZONDERLIJK
Prijslijst wisselstukken EURO
€
NEDERLANDS
FRANS
ENGELS
DUITS
Bruto prijzen
Zonder transport
Prijs in EURO
Prijzen zonder BTW
Prix brut
Sans transport
Prix en EURO
Prix hors TVA
Gross prices
Without transport costs
Prices in EURO
Prices VAT excluded
Bruttopreise
Transport excl.
Preise in EURO
Preise ohne MWST
Minimaal faktuurbedrag is 25 euro
Le montant minimum d’une facture is de
25 euros
The minimum invoice amount is 25
euro.
Der Mindestrechnungbetrag ist 25
euro.
WINDZEILEN
ONDERDELENLIJST
FILETS PARE-VENT LISTE DES
ELEMENTS
WINDSHIELDS
PARTS LIST
WINDSCHIRME
EINZELTEILLISTE
1.
1.
Bâche/gaze brute. sans
soudure
1.
1.
Moins de 100 m² par pièce
Entre 100 m² et 300 m² par
pièce
Plus de 300 m² par pièce
Par rouleau d’une longueur de
100 m. En fonction du type de
pare-vent, celui existe en
largeurs de 2,1 m ou parfois
ausse de 3,2 m.
Si plus de m², prix sur demande
Moins de 100 m² par pièce
Less than 100 m²/piece
From 100 m² to 300 m² per
pièce
More than 300 m² per piece
In rolls of 100 meter lenght.
Depending from the type of
screen, it exists in 2.1 m or
sometimes also in 3.2 m
wide version.
Bigger surfaces, price on
request
1.
Finished canvas/gauze,
with hem, made on
measure.
Completely made from one material
type.
Less than 100 m²/piece
From 100 m² to 300 m² per
pièce
More than 300 m² per piece
Bigger surfaces, price on
request
Consisting of several types of
material.
Less than 100 m²/piece
Entre 100 m² et 300 m² par
pièce
Plus de 300 m² par pièce
From 100 m² to 300 m² per
pièce
More than 300 m² per piece
Zwischen 100 und 300
m²/Stück.
Mehr als 300 m²/Stück.
Si plus de m², prix sur demande
Bigger surfaces, price on
request
Canvas/gauze Maxi-Gate.
Brut zeil, zonder laswerk.
Minder dan 100 m²/stuk.
Tussen 100 en 300 m²/stuk.
Meer dan 300 m²/stuk.
Per rol van 100 meter lang.
Afhankelijk van de soort zeil
bestaat deze in 2.1 of soms
ook op 3.2 m breed.
1.
Indien meer m², prijs op
aanvraag.
Zeil op maat en
afgezoomd.
Alles gemaakt uit 1 soort materiaal.
1.
Le tout fabriqué d’un type de matière.
Minder dan 100 m²/stuk.
Tussen 100 en 300 m²/stuk.
Meer dan 300 m²/stuk.
Indien meer m², prijs op
aanvraag.
Bestaande uit meer dan 1 soort
materiaal.
Minder dan 100 m²/stuk.
Moins de 100 m² par pièce
Entre 100 m² et 300 m² par
pièce
Plus de 300 m² par pièce
Si plus de m², prix sur demande
Composé de plusieurs types de matière.
Tussen 100 en 300 m²/stuk.
Meer dan 300 m²/stuk.
Indien meer m², prijs op
aanvraag.
Zeil maxipoort.
2.
3.
4.
5.
6.
10.
10.
11.
12.
Meeloopas
Loopwiel schuifgordijn
11.
12.
14.
Onderlatgeleider in kunststof 14.
15.
Vierkant kunststoflager
15.
16.
Muurbeugel voor looprail
16.
17.
Plafondbeugel voor looprail
17.
8.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
7 €/m²
6 €/m²
5.5 €/m²
5 €/m²
Falls mehr m², Preis auf
Anfrage.
Windschirm/Gaze nach
Maß und abgesäumt.
Alles gemacht von einer
Materialart.
Unter 100 m²/Stück.
Zwischen 100 und 300
m²/Stück.
Mehr als 300 m²/Stück.
Falls mehr m², Preis auf
Anfrage.
Bestehend aus mehreren
Materialarten.
Unter 100 m²/Stück.
9 €/m²
8 €/m²
7.5 €/m²
10 €/m²
9 €/m²
8.5 €/m²
2.
3.
4.
5.
6.
10.
Frame for rolling gates
Stretcher profile
Crank without hook
Crank with hook
Supporting bracket for gates
of more than 12 m²
Base plate for gates without
frame
Lower clamping bracket for
gates without frame
Square haft short
10.
11.
12.
Travelling shaft
Sliding curtain guide roller
11.
12.
Mitlaufende Achse
Laufrad Schiebevorhang
15
10
14.
Plastic bottom runner
14.
10
15.
Square plastic bearing
15.
16.
Wall bracket for guide rail
16.
Unterlattenführer aus
Kunststoff
Quadratisches
Kunststofflager
Wandbügel für Laufschiene
17.
Ceiling bracket for guide rail
17.
Encadrement pour portes
roulantes
Profil
de tension
Manivelle sans crochet
Manivelle à crochet
Crochet de soutien pour portes
de plus de 12 m²
Equerre de fixation, porte sans
cadre
Etrier de suspension inférieur,
pour porte sans cadre
Arbre carré court
2.
3.
4.
5.
6.
Arbre porteur
Galet de roulement de rideau
coulissant
Glissière synthétique de la latte
inférieure
Coussinet carré en plastique
Etrier pour fixation murale de la
glissière
Etrier pour fixation de la
glissière au plafond
1.
Unbearbeiteter
Windschirm/Gaze ohne
Schweißarbeiten
Unter 100 m²/Stück.
Zwischen 100 und 300
m²/Stück.
Mehr als 300 m²/Stück.
Je Rolle von 100 m Länge.
Abhängig von der Art des
Windschirms in 2,1 oder
3,2 m Breite erhältlich.
Falls mehr m², Preis auf
Anfrage.
Windschirm/Gaze MaxiTor.
Rahmen für Aufrolltore
Spannprofil
Kurbel ohne Haken
Kurbel mit Haken
Unterstützbügel für Tor ab
12 m²
Befestigungsfuß, Tor ohne
Rahmen
Aufspannbügel unten, Tor
ohne Rahmen
Quadratachse, kurz
Bäche/gaze Maxi-porte.
Kader voor oprolpoorten
Spanprofiel
Zwengel zonder haak
Zwengel met haak
Ondersteunbeugel voor poort
vanaf 12 m²
Bevestigingsvoet, poort
zonder kader
Opspanbeugel onderaan,
poort zonder kader
Vierkante as kort
7.
Bäche/gaze sur mesure,
ourlée.
Unfinished canvas/gauze,
without hem
7.
8.
7.
8.
Deckenbügel für
Laufschiene
20 €/m²
60 €/m
5 €/m
40
60
30
20
20
10
15
10
10
Prijslijst wisselstukken EURO
WINDZEILEN
ONDERDELENLIJST
FILETS PARE-VENT LISTE DES
ELEMENTS
WINDSHIELDS
PARTS LIST
18.
19.
20.
21.
22.
24.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
43.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
Doekbuis ijzer  85
Ronde rubberpees
Vierkant spanprofiel
Looprail
Stormband
Ankerplaat
Drievoudig spanprofiel
Rubber sluitring
Bindstrip
Koppelprofiel aluminium
Ketting
Mof ¾"
Nippel ½"
Kruiskoppeling
Spanhuls
Rubber leidingsklem
Alum. blokje
Kabelklem
Beschermbus voor touw
Touw
Buisklem ¾”
T-stuk ¾” – ½”
Buisbeugel ½”
Pen met ketting
Haarspeldveer
Scharnier
Zware alum.paal
Vierkante buis kort 30/30/2
18.
19.
20.
21.
22.
24.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
43.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
Tuyau porte-filet  85
Corde ronde en caoutchouc
Profil de tension carré
Glissière
Bande jugulaire
Plaque d’ancrage
Triple profil de tension
Rondelle en caoutchouc
Bande de tension
Profil d’assemblage alu.
Chaîne
Manchon ¾"
Douille ½"
Raccord à angle droit
Manchon tendeur
Serre-tube en caoutchouc
Bloc en aluminium
Serre-câble
Manchon de protection pour
Corde
Collier en tube ¾”
Pièce en Té ¾” – ½”
Collier de serrage de tube ½”
Broche à chaîne
Epingle à ressort en acier
Charnière
Piquet solide en aluminium
Tube de section carré 30/30/2
18.
19.
20.
21.
22.
24.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
43.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
65.
67.
68.
70.
Inox-kabel
Afdekkap motor
Grendelplaat paal
Grondplaat paal
D-ring 50 mm
57.
65.
67.
68.
70.
57.
65.
67.
68.
70.
72.
74.
75.
76.
72.
74.
75.
76.
77.
79.
80.
81.
Wiel/rol
Schuifgesp
Kunststof prop klein
Motor 3 fase voor MAXIpoort
Lier
Keerwiel
Doekbuis aluminium
Kopplaat Euro-poort
Câble en inox
Couvercle de moteur
Plaque de verrou de piquet
Plaque de base de piquet
Joint torique (à section en forme
d’un D) 50 mm
Roulette
Boucle sans ardillon
Petit bouchon en plastique
Moteur triphasé pour porte
MAXI
Treuil
Poulie de renvoi
Tube de toile
Plaque supérieure de porte Euro
82.
Kunststof prop groot
82.
83.
91.
94.
96.
83.
91.
94.
96.
101
102.
103.
Zwee
Schakelaar
Wartelmoer
Buismotor
12 tr/min
100 Nm.
Buismotor
12 tr/min
120 Nm.
Aandrijfflens motor  78
Asprop  78 ‫ٱ‬
Eindschakelring motor  78
104.
106.
112.
113.
Tandwielkast 1/12
Asprop  85 ‫ٱ‬
Groefwiel
Trommel
104.
106.
112.
113.
97.
77.
79.
80.
81.
97.
101
102
103.
Grand bouchon en matière
plastique
Equerre
Interrupteur
Manchon de serrage
Moteur tubulaire
12 tr/min
100 Nm.
Moteur tubulaire
12 tr/min
120 Nm.
Bride d'entraînement  78
Bouchon d'arbre  78 ‫ٱ‬
Anneau de raccordement
d’extrémité du moteur  78
Boîte d'engrenages 1/12
Bouchon d'arbre  85 ‫ٱ‬
Poulie
Tambour
WINDSCHIRME
EINZELTEILLISTE
Canvas tube  85
Loop of rubber cord
Square stretcher profile
Guide rail
Storm tape
Anchor plate
Triple stretcher profile
Rubber washer
Tie strip
Coupling profile alu.
Chain
Socket ¾"
Pipe coupling
Universal joint
Tensioning sleeve
Rubber pipe bracket
Aluminium block
Cable clamp
Protecting sleeve for rope
Rope
Tube clamp ¾”
T-piece ¾” – ½”
Tube bracket ½”
Pin
Hairpin Spring
Hinge
Heavy-duty aluminium pole
Square-section tube short
30/30/2
Stainless steel cable
Motor cover
Bolt plate
Stake bottom plate
D-ring 50 mm
18.
19.
20.
21.
22.
24.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
43.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
72.
74.
75.
76.
77.
79.
80.
81.
Roller
Clasp (sliding buckle)
Small plastic plug
3-phase motor for MAXI
gate
Winch
Return pulley
Canvas tube
Upper plate for Euro-gate
82.
83.
91.
94.
96.
72.
74.
75.
76.
97.
101
102
103.
104.
106.
112.
113.
57.
65.
67.
68.
70.
Schirmrohr aus Eisen  85
Runde Gummisehne
Quadratisches Spannprofil
Laufschiene
Sturmband
Ankerlagerplatte
Dreifachspannprofil
Gummiverschlußring
Bindestreifen
Kupplungsprofil alu.
Kette
Muffe ¾"
Nippel ½"
Kreuzgelenk
Spannhülse
Gummiführungsklemme
Alu-Block
Kabelklemme
Schutzbuchse für Seil
Seil
Rohrklemme ¾”
T-Stück ¾” – ½”
Rohrbügel ½”
Stift mit Kette
Haarnadelfeder
Scharnier
Schwerer Alu-Pfosten
Quadratisches Rohr, kurz
30/30/2
Edelstahlkabel
Abdeckhaube Motor
Riegelplatte f. Pfosten
Bodenplatte Motor
D-Ring 50 mm
20 €/m
1 €/m
20 €/m
15 €/m
4 €/m
3
55 €/m
0,25
6 €/m
2
45
2
1
2
0.5 €/m
1
15
50
120 €/m
4
2
10
50
15
5
77.
79.
80.
81.
Rad/Rolle
Gürtelschnalle
Kunststoffpropfen, klein
Dreiphasenmotor für
MAXI-Tor
Winde
Umlenkrolle
Alu-Schirmrohr
Kopfplatte Euro-Tor
80
30
55 €/m
40
Big plastic plug
82.
Kunststoffpfropfen, groß
10
Angle bar
Switch
Cap nut
Tubular motor
12 tr/min
100 Nm.
Tubular motor
12 tr/min
120 Nm.
Motor drive flange  78
Shaft plug  78 ‫ٱ‬
Motor end connector ring
 78
Gear box 1/12
Shaft plug  85 ‫ٱ‬
Pulley
Drum
83.
91.
94
96.
Winkelhaken
Schalter
Überwurfmutter
Rohrmotor
12 tr/min
100 Nm.
Rohrmotor
12 tr/min
120 Nm.
Antriebsflansch Motor  78
Achspfropfen  78 ‫ٱ‬
Grenzschalterringe motor 
78
Zahnradgetriebe 1/12
Achspfropfen  85 ‫ٱ‬
Riemenscheibe
Trommel
2
25
97.
101
102
103.
104
106.
112.
113.
95
5
10
933
375
395
20
40
20
70
40
4
125
Prijslijst wisselstukken EURO
WINDZEILEN
ONDERDELENLIJST
FILETS PARE-VENT LISTE DES
ELEMENTS
WINDSHIELDS
PARTS LIST
WINDSCHIRME
EINZELTEILLISTE
116.
Ratelspanner 25 mm
116.
Tendeur à cliquets 25 mm
116.
Ratchet spanner 25 mm.
116.
117.
Ratelspanner 35 mm 2T
117.
Tendeur à cliquets 35 mm 2T
117.
Ratchet spanner 35 mm. 2T
117.
119.
Ratelspanner 50 mm 5T
119.
Tendeur à cliquets 50 mm 5T
119.
Ratchet spanner 50 mm. 5T
119.
122.
122.
123.
35 mm tie strip with D-ring
1.5 metres long
25 mm tie strip with D-ring
122.
123.
123.
124.
Spanlint 35 mm met D-ring
124.
124.
35 mm tie strip with D-ring
124.
125.
Spanlint 35 mm met haak
125.
125.
35 mm tie strip with hook
125.
126.
Spanlint 50 mm met D-ring
1,5 meter lang.
Spanlint 50 mm met D-ring
5 meter lang.
Buis 0,16 x 4 meter.
Plaat voor bovenste spanner
schuifgordijn.
Plaat voor bovenste spanner
schuifgordijn.
Buis
Lier met rem
Roestvrijstalen rail voor
maxi-poort
126.
Ruban de tension de 35 mm, 1,5
m de long.
Ruban de tension de 25 mm
avec joint en D
Ruban de tension de 35 mm
avec joint en D
Ruban de tension de 35 mm
avec crochet
Ruban de tension de 50 mm, 1,5
m de long.
Ruban de tension de 50 mm, 5
m de long.
Tuyau 0,16 x 4 m
Tôle pour tendeur supérieur de
rideau coulissant
Tôle pour tendeur supérieur de
rideau coulissant
Tuyau
Treuil avec frein
Rail en acier inoxydable pour
maxiporte
122.
123.
Spanlint 35 mm met D-ring
1,5 meter lang.
Spanlint 25 mm met D-ring
126.
50 mm tie strip with D-ring
1.5 metres long
50 mm tie strip with D-ring
5 metres long
Pipe 0.16 x 4 metres
Sliding curtain upper
spanner plate
Sliding curtain upper
spanner plate
Tube
Winch with brake
Stainless steel rail for
maxigate
126.
127.
128.
129.
130.
131.
150.
160.
127.
128.
129.
130.
131.
150.
160.
177.
188.
199.
210.
211.
212.
213.
214.
Handzender Somfy.
Ontvanger Somfy
Motorbevestigingsbeugel
Asprop  78 
Koppelas
Koppelstuk alum. buis
PVC-Lager
Looprol voor rolbeugel
177.
188.
199.
210.
211.
212.
213.
214.
215.
216.
223.
225
265.
266.
267.
268.
270.
271.
275.
284.
310.
311.
312.
313.
315.
Houder rol
Houder rolbeugel
Opvulring
Veer
Grendel
Vertande lat
Bus
Veerhouder
Buis
Veer
Knop
Handgreep
Tandwielkast NRV 50
Koppelstuk zwengel
Zwengel GEIGER.
Montageplaat automaat
Koppelas DUO-automaat.
L = 205 mm.
Schuifcardanas
L=280mm 50 Nm.
Art 111 139, 222 134.
Speciale kruiskoppeling
215.
216.
223.
225.
265.
266.
267.
268.
270.
271.
275.
284.
310.
311.
312.
313.
315.
Schuifcardanas
L = min 500mm 50 Nm.
Art 111 035, 222 030.
318.
316.
317.
318.
316.
317.
Emetteur Somfy.
Récepteur Somfy
Bride de fixation du moteur
Bouchon d'arbre  78 
Axe d'accouplement
Raccord de tuyau en alum.
Roulement PVC
Galet de roulement pour étrier
roulant
Support de rouleau
Support d'étrier de roue
Entretoise
Ressort
Verrou
Crémaillère
Douille
Porte-ressort
Tube
Ressort
Bouton
Poignée
Réducteur NRV 50
Raccord de manivelle
Manivelle GEIGER.
Plaque de montage d'automate
Axe d'accouplement d'automate
DUO. L = 205 mm.
Axe coulissant de cardan
L=280mm 50 Nm.
Art 111 139, 222 134.
Accouplement à cardan spécial
Axe coulissant de cardan
L = min 500mm 50 Nm.
Art 111 035, 222 030.
127.
128.
129.
130.
131.
150.
160.
127.
128.
129.
130.
131.
150.
160.
Sperrklinkenmechanis-mus
25 mm.
Sperrklinkenmechanis-mus
35 mm. 2T.
Sperrklinkenmechanis-mus
50 mm. 5T.
Spannband 35 mm mit DRing, 1,5 m lang
Spannband 25 mm mit DRing
Spannband 35 mm mit DRing
Spannband 35 mm mit
Haken
Spannband 50 mm mit DRing, 1,5 m lang
Spannband 50 mm mit DRing, 5 m lang
Rohr 0,16 x 4 m
Platte für obersten Spanner
Schiebevorhang
Platte für obersten Spanner
Schiebevorhang
Rohr
Winde mit bremse
Schiene aus edelstahl für
maxitore
4
8
12
8
4
6
10
9
20
10
10
15
10
205
210 €/m
177.
188.
199.
210.
211.
212.
213.
214.
Remote control Somfy.
Receiver Somfy
Motor fixing bracket
Shaft plug  78 
Coupling shaft
Coupling part for alum. pipe
Bearing PVC
Runner for roller bracket
177.
188.
199.
210.
211.
212.
213.
214.
Handsender Somfy.
Empfänger Somfy
Motorbefestigungsbügel
Achspfropfen  78 
Verbindungsachse
Verbindungsstück Alu-Rohr
Lager PVC
Laufrolle für Rollenbügel
99
140
30
40
45
30
2
50
215.
216.
223.
225.
265.
266.
267.
268.
270.
271.
275.
284.
310.
311.
312.
313.
315.
Roller support
Roller bracket holder
Spacing ring
Spring
Latch
Toothed rack
Bushing
Spring mounting
Tube
Spring
Button
Handle
Gearcase NRV 50
Coupling part crank
GEIGER crank
Controller mounting plate
Shaft for DUO controller.
L= 205 mm.
Sliding universal joint
L=280mm 50 Nm.
Art 111 139, 222 134.
Special universal joint
215.
216.
223.
225.
265.
266.
267.
268.
270.
271.
275.
284.
310.
311.
312.
313.
315.
Rollenhälterung
Halter Rollenbügel
Abstandring
Feder
Riegel
Zahnstange
Buchse
Federhalter
Rohr
Feder
Knopf
Griff
Zahnradgetriebe NVR 50
Verbindungsstück Kurbel
Kurbel GEIGER
Montageplatte Automat
Verbindungsachse DUOAutomat. L = 205 mm.
Schiebekardanwelle
L=280mm 50 Nm.
Art 111 139, 222 134.
Spezielle
Kreuzgelenkkupplung
Schiebekardanwelle
L = min 500mm 50 Nm.
Art 111 035, 222 030.
20
30
5
30
15
15
10
10
15
5
5
10
170
5
35
95
25
316.
317.
318.
Sliding universal joint
L = min 500mm 50 Nm.
Art 111 035, 222 030.
316.
317.
318.
175
55
215
Prijslijst wisselstukken EURO
WINDZEILEN
ONDERDELENLIJST
FILETS PARE-VENT LISTE DES
ELEMENTS
WINDSHIELDS
PARTS LIST
WINDSCHIRME
EINZELTEILLISTE
319.
319.
319.
319.
405.
406.
408.
409.
410.
411.
412.
413.
414.
415.
420.
421.
435.
436.
437.
438.
439.
Protection
Spring-operated mechanism.
Silicone
Adjustable stand
Spring shaft
Coupling of gate with spring
Nut
Core + nut
Protection
Shaft for controller motor.
L = 260 mm.
Pinion 13 T
Pinion 21 T
Potentiometer 10K
Set of gears
Glue
Degreasing product
Thermal protection housing
Protection thermique
440.
Thermal protection
440.
Schiebekardanwelle
L = min 300mm 300 Nm.
Art 333 …
Stativ.
Regelbare Kupplung
Abschirmung
1/2 Schäkel
Buchse
Kettenrad 15 T
Federwelle
Kettenspanner
Kette
Halter
Schirmrohr.
Contiflo-Rohr
Schäkel
Verbindungsstift
Schale
Gewindeverbindungsstift
Klemme.
Montagebügel mit
Öffnungen
Abschirming
Mechanismus mit Feder.
Silikone
Verstellbares Stativ
Federachse
Federtorkupplung
Mutter
Kern + Mutter
Schutz
Verbindungsache Motor.
L = 260 mm.
Kettenrad 13 T
Kettenrad 21 T
Potentiometer 10 K
Set Zahnräder
Leim
Entfetter
Kasten thermische
Sicherung
Thermische Sicherung
Émetteur d’impulsions
443
Impulse sender
443
Impulsgeber
444.
445.
446.
447.
448.
449.
451.
Profilé de guidage en alu
Detecteur de latte inférieure
Corde en teflon 2mm
Lame de ressort
Poids
Glissière en matière synthétique
Moteur RIDDER 1 tr/min.
444.
445.
446.
447.
448.
449.
451.
Aluminium guide rail
Bottom lath detector
Teflon rope 2mm
Spring plate
Weight
Plastic guide
Motor RIDDER 1 rpm
444.
445.
446.
447.
448.
449.
451.
451M Enkel de motor zelf.
452. Trompetas motor.
451M
452.
Seulement le moteur même
Axe évasé de moteur
451M
452.
Only the motor
Trumpet shaft motor
455.
460.
Lager type 204.
Handzender MAXI-poort
voor MFZ-motor.
Printplaat ontvanger voor
MAXI-poort type ASO 13.
455.
460.
Roulement type 204
Emetteur portatif de porte
MAXI pour moteur MFZ
Circuit imprimé de récepteur
pour porte MAXI
type ASO 13
455.
460.
Bearing type 204
Portable remote control for
MFZ motor for MAXI gate
Printed circuit board of the
receiver for MAXI gate
type ASO 13
455.
460.
Antenne ontvanger voor
motor MAXI-poort type AS
FUNK.
Trommel.
462.
Antenne de récepteur pour porte
MAXI type AS FUNK
Tambour
462.
Receiver antenna for motor
of MAXI gate type AS
FUNK
Drum
462.
380.
387.
388.
389.
390.
391.
392.
393.
394.
395.
396.
397.
398.
400.
401.
402.
403.
404.
405.
406.
408.
409.
410.
411.
412.
413.
414.
415.
Schuifcardanas
L = min 300mm 300 Nm.
Art 333 …
Steun.
Regelbare koppeling
Afscherming
1/2 Kettingslot
Bus
Kettingwiel 15 T
Veeras
Kettingspanner
Ketting
Beugel
Doekbuis
Contiflo buis
Kettingslot
Kern
Schelp
Kern met draad
Klem.
Beugel met gaten
420.
421.
435.
436.
437.
438.
439.
Afscherming
Veermechanisme.
Silicone
Regelbare steun
Veeras
Koppeling veerpoort
Moer
Kern + moer
Bescherming
Koppelas motor.
L = 260 mm.
Kettingwiel 13 T
Kettingwiel 21 T
Potentio meter 10K
Set tandwielen
Lijm
Ontvetter
Kast thermische beveiliging
440.
443.
444.
445.
446.
447.
448.
449.
451.
461.
462.
470.
380.
387.
388.
398.
390.
391.
392.
393.
394.
395.
396.
397.
398.
400.
401.
402.
403.
404.
405.
406.
408.
409.
410.
411.
412.
413.
414.
415.
Axe coulissant de cardan
L = min 300mm 300 Nm.
Art 333 …
Support.
Accouplement réglable
Protection
1/2 Manille
Douille
Pignon15 T
Axe de ressort
Tendeur de chaîne
Chaîne
Etrier
Tube de toile.
Tube Contiflo
Manille
Tige de connexion
Coquille
Tige de connexion
Fixation.
Etrier à trous
380.
387.
388.
398.
390.
391.
392.
393.
394.
395.
396.
397.
398.
400.
401.
402.
403.
404.
405.
406.
408.
409.
410.
411.
412.
413.
414.
415.
420.
421.
435.
436.
437.
438.
439.
Protection
Mécanique à ressort.
Silicones
Support réglable
Axe à ressort
Accouplement porte à ressort
Ecrou
Noyau + écrou
Protection
Axe d’accouplement moteur.
L = 260 mm.
Pignon 13 T
Pignon 21 T
Potentiomètre 10K
Ensemble d'engrenages
Colle
Dégraissant
Boîtier de protection thermique
Thermische beveiliging
440.
pulsgever
443
Aluminium geleidingsprofiel
Sensor onderlat
Teflon touw 2mm
Veerplaatje
Gewicht
Kunststof geleider
Motor RIDDER 1 tr/min.
461.
470.
461.
470.
Sliding universal joint
L = min 300mm 300 Nm.
Art 333 …
Stand.
Adjustable coupling
Protection
1/2 Shackle
Bushing
Pinion 15 T
Spring shaft
Chain tensioner
Chain
Bracket
Canvas tube.
Contiflo tube
Shackle
Connecting pin
Shell
Threaded connecting pin
Clamp.
Mounting bracket with holes
380.
387.
388.
398.
390.
391.
392.
393.
394.
395.
396.
397.
398.
400.
401.
402.
403.
404.
420.
421.
435.
436.
437.
438.
439.
Aluminium Scheine
Unterleistendetektor.
Teflon Seil 2mm
Federplätchen
Gewicht
Kunststoff Führung
Motor RIDDER
1 Umdrehung/Min.
451 M Nur Motor.
452. Trompetenachse Motor
461.
470.
Lagertyp 204
Handsender MAXI-Tor für
MFZ-Motor
Platine Empfänger für
MAXI-Tor vom
Typ AS0 13
Antenne Empfänger für
Motor MAXI-Tor vom Typ
AS FASO3UNK
Trommel
366
35
80
35
35
25
325
10
9 €/m
10
6 €/m
4 €/m
1
2
1
10
1
15
75
155
9
4
325
125
15
45
1
35
20
35
25
35
10
10
20
55
10
15 €/m
285
1 €/m
8
10
10
555
185
60
10
95
135
130
10
Prijslijst wisselstukken EURO
WINDZEILEN
ONDERDELENLIJST
FILETS PARE-VENT LISTE DES
ELEMENTS
WINDSHIELDS
PARTS LIST
WINDSCHIRME
EINZELTEILLISTE
512.
557.
560.
562.
512.
557.
560.
562.
563.
Reinforcement pipe.
Shaft
Control box ACAC 1
Control box with
touchscreen ACAC 3.
Falling down protection
512.
557.
560.
562.
563.
Tube de renforcement.
Axe
Boîte de commande ACAC 1
Boîte de commande à écran
tactile ACAC 3.
Protection de chute
512.
557.
560.
562.
563.
Verstevingingsbuis.
As
Stuurkast ACAC 1.
Stuurkast met toch screen
ACAC 3.
Valbeveiliging
563.
Verstärkungsrohr.
Achse
Steuerung ACAC 1.
Steuerung mit Touchscreen
ACAC 3.
Fallsicherung
566.
Bevestegingsplaatje
566.
Plaque de fixation
566.
Fixation sheet
566.
Befestigungsplatte
570.
575.
576.
577.
578.
580.
585.
586.
Temperatuursensor W4P
Kabel W4P 70m
Kabel Z5P 70m
Kabel W5P 70m
Kabel kort W5P 1m
Weerstation W5P
Regensensor W5P
Impulsteller poortsturing
570.
575.
576.
577.
578.
580.
585.
586.
570.
575.
576.
577.
578.
580.
585.
586.
Temperature sensor W4P
Cable W4P 70m
Cable Z5P 70m
Cable W5P 70m
Short cable W5P 1m
Meteorological cabinet W5P
Rain sensor W5P
Gate pulse counter
570.
575.
576.
577.
578.
580.
585.
586.
Temperatursensor W4P
Kabel W4P 70m
Kabel Z5P 70m
Kabel W5P 70m
Kurzes kabel W5P 1m
Wetterstation W5P
Regensensor W5P
Tor-Impulszähler
395
430
430
430
175
475
555
290
590.
Onderdruksensor W5P
590.
Sonde de température W4P
Câble W4P 70m
Câble Z5P 70m
Câble W5P 70m
Câble court W5P 1m
Station météorologique W5P
Détecteur de pluie W5P
Compteur d’impulsion pour la
commande de porte
Detecteur de dépression W5P
590.
Underpressure sensor W5P
590.
Unterdrucksensor W5P
1 460
Moteur + réducteur pour ACAC
1
Seulement le moteur même - 2
phases pour ACAC 1
Boitier intermédiaire de la
station météorlogique
595.
Motor + gear box for ACAC
1
595.
595M
Only the motor 2 Ph for ACAC 1
595M
600.
Meteorological station
intermediate cabinet
600.
Motor + Zahnradgetriebe
für ACAC 1.
Nur Motor 2F für
ACAC 1.
Zwischengehäuse
wetterstation
595.
Motor + tandwielkast voor
ACAC 1.
595M Enkel motor zelf 2F voor
ACAC 1.
600. Tussenkast
600.
601.
611.
601.
611.
Sensor pulsteller poort
Motor + tandwielkast T4K
595.
595M
611M Enkel de motor zelf 3F voor
ACAC 3.
612. Eindloopschakelaar T4K
612.
613.
Kettingwiel 3/8” Dia 20.
614.
615.
616.
601.
611.
613.
Seulement le moteur même 3
phases pour ACAC 3.
Interrupteur de fin de course
T4K
Roue à chaîne 3/8” Dia 20.
613.
Ketting 3/8” L=750mm
Bus
Kettingwiel 3/8” Dia 50.
614.
615.
616.
Chaîne 3/8” L=750mm
Douille
Roue à chaîne 3/8” Dia 50.
614.
615.
616.
617.
618.
Bus 12 – 20 mm.
Zwee voor sensor pulsen.
617.
618.
617.
618.
619.
Set onderdelen eindeloop.
619.
620.
Sensor pulsenteller motor
T4K.
Schakelaar T4K.
Stuurkast ACAC 2 zonder
toch screen.
Terugslagbeveiliging
620.
Douille 12 – 20 mm.
Equerre pour les impulsions du
capteur
Jeu de pièces pour interrupeur
de fin de course
Capteur/ Compteur d’impulsions
pour moteur T4K
Interrupeur T4K.
Boîte de commande ACAC 2
sans écran tactile
Accouplement de sûreté
621.
623.
624.
611M
Moteur + réducteur T4K
621.
623.
624.
611M
612.
619.
620.
621.
623.
624.
Motor + T4K gearbox
Only the motor 3 Ph for
ACAC 3.
Limit switch T4K
Sprocket wheel 3/8” Dia
20mm
Chain 3/8” L=750mm
Bushing
Sprocket wheel 3/8” Dia
50mm
Bushing 12 – 20 mm.
Bevel square for sensor
pulses
Set parts for limit switch
Sensor/pulse counter motor
T4K
Switch T4K.
Control box ACAC 2
without touch screen
Non-return safety coupling
601.
611.
Motor + T4KZahnradgetriebe
611M Nur Motor 3F für ACAC 3.
44 €/m.
10
1 550
2 720
145
5 €/m
715
185
395
215
990
555
612.
Endschalter T4K
613.
Kettingrad 3/8” Dia 20
35
614.
615.
616.
Kette 3/8” L=750mm
Buchse
Kettingrad 3/8” Dia 50
10
5
45
617.
618.
Buchse 12 – 20 mm.
Winkelhaken für
Impulssensor.
Teileset Endschalter.
619.
620.
621.
623.
624.
Sensor Impulszähler Motor
T4K.
Schalter T4K.
Steuerung ACAC 2 ohne
Touchscreen.
Sicherheitskupplung
335
4
5
95
215
1 460
185
625
Automatische frequentie
sturing 0.4 kW.
625
Variateur de fréquence
automatique 0,4 kW.
625
Automatic frequency
controller 0.4 kW.
625
Automatischer Frequenzumrichtersteuerung 0,4 kW.
645
626
Automatische frequentie
sturing 0.75 kW.
626
Variateur de fréquence
automatique 0,75 kW.
626
Automatic frequency
controller 0.75 kW.
626
645
627
627
633.
Manually frequency
controller 0.4 kW.
Manually frequency
controller 0.75 kW.
Control box for GATES
633.
634.
635.
Alum 30/30/3.
Opvulring T4K motor.
634.
635.
634.
635.
Alum 30/30/3.
Spacer ring for T4K motor.
634.
635.
636.
Externe kast afstand
bediening T4K.
636.
Variateur de fréquence à
commande manuelle 0,4 kW.
Variateur de fréquence à
commande manuelle 0,75 kW.
Boîte de commande pour
PORTAILS
Alum 30/30/3.
Bague d’espacement pour
moteur T4K.
Boîte de ommandes à distance
externe T4K.
627
633.
Handgeschakelde
627
frequentiesturing 0,4 kW.
Handgeschakelde
628
frequentiesturing 0,75 kW.
Stuurkast voor POORTEN
633.
Automatischer Frequenzumrichtersteuerung 0,75
kW.
Handbediente Frequenzumrichtersteuerung 0,4 kW.
Handbediente Frequenzumrichtersteuerung 0,75 kW.
Steuerung für TORE
636.
Extrernal control box remote
controls T4K.
636.
628
628
628
Alum 30/30/3.
Abstandsring für T4KMotor.
Externe Steuerung
Fernbedienung T4K.
645
645
1 940
15
1
392
Prijslijst wisselstukken EURO
WINDZEILEN
ONDERDELENLIJST
FILETS PARE-VENT LISTE DES
ELEMENTS
WINDSHIELDS
PARTS LIST
WINDSCHIRME
EINZELTEILLISTE
637.
638.
640.
641.
642.
643.
645.
637.
638.
640.
641.
642.
643.
645.
637.
638.
640.
641.
642
643.
645.
637.
638.
640.
641.
642.
643.
645.
647.
648.
650.
651.
652.
B ..
Handzender T4K.
Voedingskabel 220V.
Lazer afstands oog.
Optisch oog 10 m.
Optisch oog 22 m.
Optisch oog 70 m.
Blauw pictogram
20 st/A4.
Geel pictagram
20 st/A4.
Ontvanger T4K comp.
Massakabel
Opvulring. (26x43x4)
Plaat onderbuis.
Kabel optisch oog
Kabel (black) op maat.
W ..
Kabel (white) op maat.
646.
647.
648.
650.
651.
652.
B ..
Emetteur T4K.
Câble d'alimentation 220 V.
Rideau optique à LASER
Rideau optique 10 m.
Rideau optique 22 m.
Rideau optique 70 m.
Pictogramme bleu
20 p/A4.
Pictogramme jaune
20 p/A4.
Récepteur T4K comp.
Câble de masse
Bague de réduction. (26x43x4)
Plaque – tube inférieur.
Câble de capteur optique
Câble (black) coupé sur mesure.
647.
648.
650.
651.
652.
B ..
W ..
Câble (black) coupé sur mesure.
W ..
646.
646.
Remote control T4K.
Feeder cable 220 V.
LASER light curtain
Light curtain 10 m.
Light curtain 22 m.
Light curtain 70 m.
Blue pictogram
20 p / A4
Yellow pictogram
20 p / A4
Receiver T4K comp.
Earthing cable
Spacer ring. (26x43x4)
Sheet – bottom tube.
Cable for optical sensor
Cable (black) cut down to
size.
Cable (black) cut down to
size.
646.
647.
648.
650.
651.
652.
B ..
W ..
Handsender T4K..
Speiseleitung 220 V.
Laser-Lichtvorhang
Lichtvorhang 10 m.
Lichtvorhang 22 m.
Lichtvorhang 70 m.
Blaues Piktogramm
20 St./A4.
Gelbes Piktogramm
20 St./A4.
Empfänger T4K comp.
Erdungskabel
Abstandsring. (26x43x4)
Platte – Unterrohr.
Kabel für Lichtgittersensor
Nach Maß geschnittnes
(black) Kabel.
Nach Maß geschnittnes
(black) Kabel.
99
21
514
35
245
564
5
5
58
9
45
56
115 €
+ 3 €/m
115 €
+ 3 €/m