TOGETHER WE WIN.
Transcription
TOGETHER WE WIN.
TOGETHER WE WIN. La Société page.03 Présentons-nous Lignes de produit Communication Shop Gallery “La passion pour la recherche et l’innovation company Projet Franchising page.23 Sommaire Stratégie Qui/Ce que nous cherchons Soutien de la Société Obligations pour le Franchisé Conditions contractuelles Índice La Empresa pag.03 Quiénes somos unie à l’appréciation de nos clients, ont contribué à faire de Slam la marque de vêtements techniques choisie par les plus grands régatiers du monde.” “La pasión por la investigación y la innovación, junto con la apreciación de los clientes, han contribuido a hacer de Slam la marca de ropa técnica elegida por algunos de los más importantes deportistas de vela del mundo.” Líneas de Producto Comunicación Shop Gallery Proyecto Franchising pag.23 Estrategia Quién/Qué buscamos Apoyo empresarial Requisitos del franquiciado Condiciones contractuales Carla Gardino - President La Mission de Slam, fondée en 1979 par un groupe d’amis passionnés de voile, est, depuis toujours, de “créer, concevoir, tester et vendre des vêtements à la technologie avancée, capables d’augmenter les performances des régatiers”, et de proposer une collection de vêtements sportswear, d’inspiration nautique, destinée aux personnes qui aiment la mer. 03 Présentons-nous Quiénes somos Le processus d’innovation qui caractérise SLAM est un mécanisme sans fin où la recherche et le développement, la production et les tests sur le terrain se nourrissent réciproquement et d’où naît une amélioration de la production. La Misión de Slam, empresa fundada en 1979 por un grupo de amigos apasionados de la vela, es desde siempre, “crear, concebir, probar y vender prendas de vestir tecnológicamente avanzadas capaces de aumentar el rendimiento de los deportistas de vela” y proponer una colección sportswear de inspiración náutica, destinada a todos aquellos que aman el mar. El proceso de innovación que caracteriza a SLAM es un mecanismo continuo en el que la investigación y el desarrollo, la fabricación y los tests de campo se impulsan entre ellos para dar lugar a una mejora continua de la producción. 37 Flagship stores Milan, Portocervo, Portocervo, Sanremo, Auckland, Saint-Tropez, Valencia, Barcelona, Palma de Mallorca, Cowes, Portofino, Marseille 38 Garments 4027sold every day 38 Millions de chiffre d’affaires 33 Pays dans le Monde 37 Magasins à marque exclusive 980 Revendeurs officiels 4.027 Vêtements vendus chaque jour 38 Millones de facturación 33 Países en el mundo 37 Tiendas monomarca 980 Revendedores oficiales 4.027 Prendas vendidas al día Mio EUR turnover 980 Official Countries 33 Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, Croatia, Czech Republic, Denmark, France, Germany, GCC, Greece, West Indies-Caribbean, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Kuwait, Luxembourg, Malta, Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, UK, USA Sailing Gear Special Line Sportswear Shoes & Accessories Vêtements hautement performants, caractérisés par un contenu élevé de technologie et innovation. Née du même concept que celui de la ligne technique, la ligne sportswear s’inspire du monde de la plaisance, comme le démontre amplement le soin apporté aux détails. Une collection de chaussures techniques, innovatrices et ultralégères utilisables dans de nombreuses situations. La gamme “accessoires” propose un vaste choix, des plus modernes 100% Waterproof aux spéciales “mode“ qui s’harmonisent avec les collections sportswear. Collections spéciales ou lignes “custom” entièrement créées pour un projet spécifique. Un savoir-faire acquis au fil des années est mis à contribution pour la création de vêtements répondant aux désirs du client. Lignes de produits Sailing Gear Sportswear Shoes & Accessories Special Line Líneas de producto Sailing Gear Sportswear Shoes & Accessories Special Line Gracias a soluciones de última generación con alto contenido tecnológico, SLAM puede ofrecer una colección adecuada para responder a las necesidades más variadas, a través de las 4 líneas que componen la gama de producto. Prendas de grandes resultados, caracterizadas por un elevado contenido de tecnología e innovación. Con el mismo ADN que la línea técnica, la línea sportswear posee una marcada inspiración náutica, que se percibe especialmente en el cuidado de los detalles. Una colección de zapatillas técnicas, innovadoras y ultraligeras, capaces de soportar diferentes tipos de utilización. La gama de accesorios propone una amplia oferta, desde los más avanzados waterproof 100% a los más trendy que acompañan a las colecciones sportswear. Colecciones especiales o líneas “custom” enteramente creadas para un proyecto específico. El knowhow adquirido con el paso del tiempo se pone a disposición para realizar prendas según las exigencias del cliente. Grâce aux solutions les plus modernes, à haut contenu technologique, SLAM offre une collection pouvant répondre aux plus diverses exigences à travers les quatre lignes qui composent son inventaire produits. 06 Depuis toujours, SLAM base sa stratégie de communication sur des sponsorisations qui ont permis et permettent d’atteindre trois objectifs principaux : 11 Communication Comunicación Affirmer la valeur du produit Russell Coutts, 4 fois vainqueur de la Coupe de l’America, a choisi SLAM parce que SLAM est synonyme d’innovation et technologie. Garantir une impulsion au développement des vêtements Grâce à des tests effectués par les plus performants des team de voile qui régatent dans des conditions extrêmement difficiles. Top Associations Augmenter l’internationalisation et la Brand awareness Grâce à la sponsorisation de 26 régates autour du Monde, de 4 des plus prestigieux Yacht Clubs et de deux parmi les fédérations de voile les plus compétitives. Top Yacht Clubs 12 Desde siempre, SLAM ha basado su estrategia de comunicación en los patrocinios que han permitido y permiten alcanzar 3 objetivos principales: Afirmar el prestigio del producto Russell Coutts, 4 veces campeón de la Copa América, ha elegido SLAM porque el producto SLAM es sinónimo de innovación y tecnología. Aumentar la internacionalización y la conciencia de la Marca Gracias a las esponsorizaciones de 26 regatas alrededor del mundo, de 4 de los Yacht Club más prestigiosos y de 2 de las federaciones de vela más competitivas. Garantizar un impulso al desarrollo de las prendas Gracias a los tests llevados a cabo por los equipos de vela con mayor rendimiento que compiten en condiciones extremas. YachtClubCostaSmeralda YachtClubPuntaAla FragliaVelaMalcesine Top Regattas Y MaxiYachtRolexCu p Key WestRace Week Snim C Y M M C PrimoCup TheSuperYachtCup Communication ADV Foires Spot Comunicación ADV Ferias Spot 16 17 ALASSIO ALGHERO CAGLIARI GENOVA LAVAGNA MILANO POLTU QUATU PORTO CERVO PORTOFINO PORTOVENERE PRATO RIMINI RIVA DI TRAIANO SANREMO S. TERESA DI GALLURA VITERBO BARCELONA MAHON PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALTGALLURA VITERBO BARCELONA MENORCA PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALT ALASSIO ALGHERO CAGLIARI GENOVA MILANO POLTU QUATU PORTO CERVO PORTOFINO PORTOVENERE PRATO RIMINI RIVA DI TRAIANO SANREMO S. TERESA DI GALLURA VITERBO BARCELONA MAHON PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALTGALLURA VITERBO BARCELONA MENORCA PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALT ALASSIO ALGHERO CAGLIARI GENOVA POLTU QUATU CESME PORTOFINO PORTOVENERE PRATO RIMINI RIVA DI TRAIANO SANREMO S. TERESA DI GALLURA VITERBO BARCELONA MAHON PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALTGALLURA VITERBO BARCELONA MENORCA PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALT ALASSIO ALGHERO CAGLIARI GENOVA LAVAGNA MILANO POLTU QUATU PORTO CERVO PORTOFINO PORTOVENERE PRATO RIMINI RIVA DI TRAIANO SANREMO S. TERESA DI GALLURA VITERBO BARCELONA MAHON PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALTGALLURA VITERBO BARCELONA MENORCA PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALT ALASSIO ALGHERO CAGLIARI GENOVA LAVAGNA MILANO POLTU QUATU PORTO CERVO PORTOFINO PORTOVENERE PRATO RIMINI RIVA DI TRAIANO SANREMO S. TERESA DI GALLURA VITERBO BARCELONA MAHON PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALTGALLURA VITERBO BARCELONA MENORCA PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALT ALASSIO ALGHERO CAGLIARI GENOVA POLTU QUATU PORTO CERVO PORTOFINO PORTOVENERE PRATO RIMINI RIVA DI TRAIANO SANREMO S. TERESA DI GALLURA VITERBO BARCELONA MAHON PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT-TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALTGALLURA VITERBO BARCELONA MENORCA PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALT ALASSIO ALGHERO CAGLIARI GENOVA LAVAGNA MILANO POLTU QUATU PORTO CERVO PORTOFINO PORTOVENERE PRATO RIMINI RIVA DI TRAIANO ROMA SANREMO S. TERESA DI GALLURA VITERBO BARCELONA MAHON PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALTGALLURA VITERBO BARCELONA MENORCA PALMA DE MALLORCA SEVILLA VALENCIA MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR SPLIT KORCULA MIDDELBURG WARSZAWA MARINA DI CASA DE CAMPO KOPAR SALT ALASSIO ALGHERO CAGLIARI GENOVA LAVAGNA MILANO POLTU QUATU PORTO CERVO PORTOFINO PORTOVENERE PRATO RIMINI RIVA DI TRAIANO SANREMO S. TERESA DI GALLURA VITERBO BARCELONA MAHON PALMA DE MALLORCA WINDERMERE MARSEILLES SAINT TROPEZ PORTOVECCHIO COWES UMAG PULA RIJEKA ZADAR Le projet franchising se base sur 5 points fondamentaux: Créer un rapport d’affaires gagnant et profitable Pénétrer le marché en utilisant les capacités d’en trepreneur et l’expérience dans le domaine “retail et franchising” que la société a acquise Répandre le style SLAM Développer la “brand awareness” pour augmenter les ventes Optimiser les opérations de gestion du point de vente grâce à une filière préférentielle et à un service clientèle consacré Des partenaires entreprenant ayant l’esprit managérial Motivation et passion pour la marque SLAM Ayant une bonne connaissance du marché local 23 Position: Centre ville, dans les principales zones de “shopping” (Chef-lieu d’au moins 50.000 habitants) Marina Localités touristiques francising Superficies minimum : 40-80m2 + 15% de dépôt Le projet Qui/Ce que nous cherchons El proyecto Quién/Qué buscamos Amples vitrines, grande visibilité El proyecto franchising se basa en 5 puntos fundamentales: Socios emprendedores con espíritu directivo Crear una relación de business de éxito y rentable Conocedores del mercado local Entrar en el mercado utilizando las habilidades de dirección y la experiencia en el ámbito “al por menor y franchising” que la empresa ha madurado Ubicación: Centro ciudad, en las principales áreas comerciales (Capitales con un mínimo de 50.000 habitantes) Costas Localidades turísticas Difundir el estilo SLAM Desarrollar la “conciencia de marca” para aumentar las ventas Optimizar las operaciones de gestión del punto de venta gracias a un canal preferencial y un servicio especializado al cliente. Motivación y pasión por la marca SLAM Superficie mínima: 40-80m2 + 15% de almacén Amplios escaparates, gran visibilidad 24 Le magasin SLAM, se distingue par un concept et un design innovateur caractérisé par une recherche approfondie sur les matériels et une utilisations fonctionnelle des espaces. Le produit devient le protagoniste absolu de l’espace, où sont mis en valeur les coloris et les particularités des collections. Un lieu captivant dans lequel le client se sent intégré au monde qui inspire la marque SLAM, que tout évoque y compris grâce aux systèmes audiovisuels les plus modernes qui mettent en valeur les plus suggestives des images de voile. Matériels “hi tech”, légers, transparents mais, dans le même temps, solides et faits pour durer, qui se marient aux matériaux plus classiques typiques du monde de la plaisance. Gondoles autonomes et autoportantes, appareils d’éclairage les plus modernes, à consommations contrôlée, reliés directement aux modules vitrines et aux structures des plafonds. Un lieu à la fois “cool” et glamour, qui attire le client qui désire y entrer, y compris pour n’y faire que “rêver“. Le concept El concepto 26 Las tiendas SLAM, se distinguen por un concepto y un diseño innovador, caracterizado por una cuidadosa búsqueda de materiales y una utilización funcional de los espacios. El producto se convierte en protagonista absoluto del espacio, en el que resaltan los colores y peculiaridades de las colecciones. Un ambiente cautivador en el que el cliente se siente parte de ese mundo de aspiraciones que la marca SLAM evoca, todo ello ayudado por sistemas audiovisuales de última generación que valorizan las más espectaculares imágenes del deporte de vela. Materiales “hi-tech”, ligeros, transparentes, pero al mismo tiempo resistentes y duraderos que se funden con los materiales más clásicos típicos del mundo náutico. Expositores independientes y autónomos, aparatos de iluminación de última generación de bajo consumo conectados directamente a los módulos del escaparate y a la estructura de los techos. Un espacio “cool” y glamuroso al mismo tiempo, hacia el cual se siente atraído el cliente y en el que desea entrar incluso sólo para “soñar” Asistencia para la apertura Concepto / diseño del punto de venta Asistencia para el primer pedido Puesta en marcha de la tienda, preparación de los escaparates Instalación del software y formación Ayuda para la comunicación por apertura de la Tienda hasta 5.000E (rótulos, inauguración, etc...) Assistance pour l’ouverture Concept / design du point de vente Assistance pour la première commande Mise en place du magasin, préparation des vitrines Installation software et training Contribution à la communication pour l’ouverture du point de vente, jusqu’à une valeur de 5.000E (panneaux publicitaires, inauguration, etc.) Formación Formación del personal en la sede de SLAM con Atención al Cliente Tiendas/Jefes de Producto Formación del personal en las tiendas de dirección SLAM (alojamiento y comida a cargo de SLAM) Apoyo a la selección del personal (en caso de que se solicite) Training Training du personnel au siège SLAM avec le Customer care Magasins/Responsable produits Training du personnel dans les magasins de direction SLAM (frais de séjour à la charge de SLAM) Aide au choix du personnel (sur demande) 27 Soutien de la société Soutien à l’entreprise Mises à jour périodiques et participation à des évènements Invitation à la présentation des collections 1 journée au siège avec le Customer care Magasins/Responsable produit /Visual Merchandise pour chaque nouvelle collection Insertion dans la Mailing list interne de la Société Support Visual Merchandising Envoi périodique du Book Vitrines Programmées Fourniture de matériaux extra pour périodes de soldes, lancement de produits, Noël, etc. Liaison par software pour la gestion du point de vente, pour le contrôle des invendus, vente d’articles, mouvement de la marchandise, etc. Rapport de vente avec recettes, moyenne ticket de caisse, moyenne réductions, vêtements les plus vendus, etc. Apoyo empresarial Apoyo empresarial constante Actualización periódica y participación en eventos Invitación a la presentación de las colecciónes 1día en la sede con el Servicio de Atención al cliente Tiendas/Jefes de producto/ Visual Merchandise con cada nueva colección Introducción en la Mailing list interna empresarial Ayuda al Visual Merchandising Envío periódico del “Book Escaparates Programados” Envío de material extra en época de rebajas, Navidades, lanzamiento de productos, etc. Conexión mediante software para la gestión del punto de venta para el control de existencias en almacén, venta de artículos, traslado de mercancía, etc... Informe de ventas con cobros, media de tickets, media de descuentos, prendas más vendidas, etc… Assistance de personnel spécialisé Aide à la préparation des commandes de substitution et de réassort. Contrôle expédition marchandises Envois périodiques et rapports “Articles non déplacés”, “Marginalité par m2” et “Evolution Ventes” Service sur marchandises prêtes et priorité dans le traitement du réassort grâce à un site web dédié B2B Possibilité d’accéder au magasin avant les soldes avec des réductions très avantageuses. Soporte de personal especializado Asistencia en la preparación de pedidos de sustitución y de nuevo surtido Control de envío de mercancía Envío periódico del Informe “Artículos sin movimientos”, “Marginalidades por metro cuadrado” y “Evolución de las Ventas” Servicio inmediato y de prioridad en la gestión de surtido mediante el sitio web especializado B2B Posibilidad de acceder al almacén antes de las rebajas con ventajosos descuentos Comunicazione Contribution pour la communication locale (conditions à discuter) Visibilité sur le site www.slam.com avec priorité dans la section Store Locator Mention du point de vente dans le catalogue Matériel POS spécialement conçu pour les flagship store (panneaux vitrine, shopping bag, catalogues, adhésifs pour vitrine, cintres, dvd, etc.) Comunicación Ayuda para la comunicación local (condiciones a acordar) Visibilidad en el sitio web www.slam.com con prioridad en la sección Store Locator Introducción del punto de venta en el catálogo Material POS estudiado específicamente para los flagship store (carteles escaparate, shopping bags, catálogos, adhesivos para cristales, percheros, dvds, etc...) 28 Principales clauses contractuelles: Durée minimum du contrat : 3 ans Fidéjussion bancaire à couverture du montant de la première commande de campagne Enseigne fournie par la SLAM en commodat En cas de fermeture magasin on demande un préavis d’une saison (six mois); faute de préavis, une amende sera appliquée, elle sera de la valeur des commandes de la dernière campagne. Rénovation du bâtiment et des relatives installations: Informer SLAM du projet Aménagement du point de vente: Achat à la charge du Franchisé avec la contribution de SLAM à hauteur de 50% du coût total Fourniture matériels et installation Fourniture SLAM avec paquet “clé en main” Possibilité d’utiliser son propre fournisseur après approbation du projet par SLAM Conditions de vente: Commande saisonnière à effectuer avant la fin de la deuxième semaine de campagne de vente Réduction sur fourniture équipages (articles Core/SuperYacht) de 10% (commande minimum 700 Euros) Contribution sur la marchandise vendue durant les périodes de soldes Droit de retour (à l’exclusion des articles Core/SuperYacht) égal à 25-30% du total de la commande saisonnière livrée Hardware pour la gestion de la caisse grâce à software spécialement conçu: Configurations minimum PC fournies par SLAM Connexion internet bande large pour liaison avec le siège et support à distance Obligations pour le Franchisé Software BestStore: Possibilité de tarifs intéressants pour l’achat de software BestStore Gestion des mouvement marchandise point de vente Vente articles, paiement carte de crédit, contrôle invendus Rapport de vente avec recettes, moyenne tickets de caisse, moyenne réduction, vêtements les plus vendus, etc. Contrat d’entretien software avec droit d’appel à tarifs réduits SLAM Droit de substitution en saison de séries entières: Jusqu’à 15 jours avant la date du début des soldes Jusqu’à un maximum de 30% de la commande de campagne Frais d’expédition: Commande et campagne à la charge de SLAM Commande de réassortiment à la charge de Franchisé Conditions contractuelles Conditions de paiements: Commandes de campagne : Remise Directe 60-90-120-150 jours fin de mois Commandes de réassortiment: Remise directe 60 jours fin de mois. 29 30 Requisitos del Franquiciado Reforma del edificio y de las correspondientes instalaciones: Proyecto compartido con SLAM Mobiliario del punto de venta: Compra a cargo del franquiciado con ayuda de SLAM del 50% del coste total Suministro de materiales y instalación Proveedor SLAM con paquete “llaves en mano” Posibilidad de utilización del propio proveedor previa aprobación del proyecto por parte de SLAM Hardware para gestión de caja mediante software especializado: Características mínimas PC proporcionadas por SLAM Conexión a internet de banda ancha para conectar con la sede y recibir asistencia remota BestStore Software: Posibilidad de disfrutar de tarifas reducidas para la compra de software BestStore Gestión del movimiento de mercancía del punto de ventas Venta de artículos, pagos con tarjeta de crédito, control de existencias en almacén Informe de ventas con cobros, media de tickets, media de descuentos, prendas más vendidas, etc… Contrato de mantenimiento de software con derecho de llamada con tarifa reducida SLAM Condiciones contractuales Principales términos contractuales: Duración mínima del contrato: 3 años Aval bancario que cubra el importe del primer pedido de la campaña Emblema proporcionado por SLAM en comodato de uso Para el cierre de la actividad se requiere un preaviso de una temporada (6 meses); en caso de falta de preaviso, se aplicará una penalización equivalente al valor total de los pedidos de la última campaña. Condiciones de venta: Pedido de temporada a efectuar en la segunda semana de la campaña de ventas Descuento en los pedidos de tripulaciones (artículos Core/SuperYacht) del 10% (pedido mínimo, 700 euros) Ayuda sobre la mercancía vendida durante las temporadas de rebajas Derecho de devolución (excepto los artículos Core/SuperYacht) del 25-30% del total del pedido de temporada entregado Derecho de cambio en temporada de series enteras: Hasta 15 días antes de la fecha de inicio de las rebajas Hasta un máximo del 30% del pedido de campaña Gastos de envío: Pedido de campaña: a cargo de SLAM Pedido de renovación de surtido a cargo de franquiciado Condiciones de pago: Pedidos de campaña: Remesa Directa 60-90-120-150 días fin de mes Pedidos de renovación de surtido: Remesa directa 60 días fin de mes. Slam S.p.A. Via G. Adamoli 521 16165 - Genoa - Italy Tel.: +39 010 8420 1 Fax: +39 010 8420 200 [email protected] slam.com