Télécharger la brochure SPA
Transcription
Télécharger la brochure SPA
L E S PA 27 brochure_24p.indd 1 29/10/2015 11:57 ESPACE R E L AX FORME A N D & D ÉTENT E W E L L N E SS C E N TE R Ouvert de 9h0 0 à 2 0 h0 0 / Open fro m 9 am to 8 pm E S PAC E C O M P O S É D ’ U N H A M M A M T R A D I T I O N N E L AV E C T E P I DA R I U M , S A L L E D E G O M M AG E , S A U N A , J AC U Z Z I E T B A S S I N D E N AG E À C O N T R E C O U R A N T. UN ESPACE DE 400 M 2 DÉDIÉ AU BIEN-ÊTRE ET AU PLAISIR DES SENS. DES SOINS D’EXCELLENCE SIGNÉS SOTHYS ET THALGO, À B A S E D E V É R I TA B L E S C O N C E N T R É S D ’AC T I F S N AV I G U E Z S E L O N VO S E N V I E S E N T R E C H A L E U R S È C H E O U C H A L E U R H U M I D E , FA I T E S U N P E U D ’ E X E R C I C E O U D É L A S S E Z - VO U S DA N S L E S R E M O U S D U S PA À D É B O R D E M E N T. A R E L A X A N D W E L L N E S S C E N T E R – S T E A M R O O M W I T H T E P I DA R I U M A N D S C R U B R O O M , S A U N A , J AC U Z Z I & C O U N T E R - C U R R E N T S W I M M I N G P O O L E S P E C I A L LY F O R L E I S U R E . I S S U S D U M O N D E M I N É R A L , V É G É TA L E T M A R I N . AC C È S L I B R E 2 H E U R E S / FREE AC C E S S F O R 2 H O U R S 1 pers. 30 € / 2 pers. 50 € 1 0 AC C È S L I B R E S D E 2 H E U R E S / 10 F R E E AC C E S S E S O F 2 H O U R S 250 € 6 M O I S D ’AC C È S L I B R E I L L I M I T É 400 M 2 D E D I C AT E D TO W E L L B E I N G AND SENSORY PLEASURE. M O N T H S U N L I M I T E D PA S S 1 B O DY S C R U B W I T H K E S S A G L OV E & B L AC K S OA P A N D O I L A P P L I C AT I O N O F F E R E D O N C E A M O N T H 800 € T R E AT M E N T S O F E XC E L L E N C E BY S OT H YS A N D T H A LG O, B A S E D O N T R U E C O N C E N T R AT E S O F M I N E R A L , M A R I N E A N D V E G E TA L E F F E C T I V E N E S S . /6 1 G O M M AG E A U G A N T D E K E S S A E T S AVO N N O I R E T U N E O N C T I O N D ’ H U I L E PA R M O I S O F F E R T CARTE « PRIVILÈGE » ANNUELLE / ANNUAL « PRIVILEGE » CARD AC C È S I L L I M I T É P E N DA N T 1 A N , 2 0 % D E R E M I S E S U R L A C A R T E D E S S O I N S * , 1 0 % D E R E M I S E S U R L E P R O D U I T D E VO T R E C H O I X * E T 6 I N V I TAT I O N S D E 2 H À L ’ E S PAC E F O R M E E T D É T E N T E . 1 Y E A R O F U N L I M I T E D AC C E S S , 2 0 % D I S C O U N T O N A L L T R E AT M E N T S I N O U R P R I C E L I S T * , 10 % DISCOUNT ON ALL THE SALES PRODUCTS A N D 6 F R E E AC C E S S O F 2 H O U R S F O R T H E G U E S T O F YO U R C H O I C E . 1 500 € * Hors forfait et promotion / Excluding promotions & packages. brochure_24p.indd 2-3 29/10/2015 11:57 E S PAC E S PA BEAUTÉ A N D B E AU T Y & SPA C E N T E R O uve rt d e 1 0h 00 à 1 3h 00 e t de 1 5 h 00 à 20h 00 O p e n f ro m 1 0 am to 1 pm an d from 3 pm to 8 pm Cet espace est composé de trois spacieuses cabines de soins, d’une cabine de bain sensoriel et d’une cabine VIP double avec sa douche sensorielle. Notre équipe qualifiée vous prendra en charge dans cet univers dédié aux soins du visage, gommage du corps, enveloppements, massages, bain hydro-massant et autres classiques. The beauty and spa center offers – 3 luxury treatment rooms, sensory bath room, and one VIP room for two person with sensory shower - especially for facial treatment, scrub, wrapping, massage and other classical cares. R É S E R VAT I O N / B O O K I N G S Soucieux de pouvoir répondre favorablement à vos envies, nous vous conseillons fortement de prendre rendez-vous (50 % d’arrhes vous seront demandés pour valider votre réservation et ne vous seront pas remboursés en cas d’annulation inférieure à 48 h). Afin de garantir la qualité de nos services, nous vous recommandons de vous présenter 15 minutes avant le début de vos soins (en cas de retard le soin sera écourté ou reporté selon nos disponibilités). E SPACE Bookings are highly recommended for all services (a 50 % deposit will be requested to confirm your booking, for any cancellation of treatment less than 48 hours, the deposit will not be reimbursed). We recommend you arrive 15 minutes before the beginning of your treatments (if you arrive late, the length of the treatmet will be shortened or postponed depending on availability). SOINS VISAGE / FACIAL TR EAT M ENTS R ELAXAT ION R E L AX I N G R O O M O uve rt d e 1 0 h00 à 20h 00 / O pe n from 1 0 am to 8 pm Avec son magnifique mur de sels, cet espace réservé aux clients du Spa est idéal pour parfaire votre détente en savourant une tisane ou une boisson rafraichissante. brochure_24p.indd 4-5 Exclusively for the spa customers, the relaxing room with its salt wall welcomes you with a cup of tea or a fresh drink. 29/10/2015 11:57 C L ASSI Q U ES / C L ASS I C T R EAT M ENTS LE S S P É CI F I QU E S / S P E CI F I C T REATMENTS Ces soins du visage incontournables apportent une réponse spécifique à une problématique précise. Nettoyage et exfoliation en douceur du visage afin de purifier la peau et la préparer à recevoir l’application d’un masque et d’un modelage adaptés à ses besoins. Essential facial care that provides a specific response to a precise issue. Gentle skin cleansing and biological peeling to prepare the skin to receive a mask and modelling essence adapted to the skin’s needs. L’HYDRATANT SOURCE MARINE / THE MOISTURIZING MARINE TREATMENT LE SOIN FONDAMENTAL / FUNDAMENTAL TREATMENT Adapté aux besoins de la peau en fonction de sa typologie, il est la recette idéale pour maintenir la beauté de votre peau. 75 € / 50 min The fundamental treatment is adapted to each individual’s typology to maintain a beautiful skin. Les actifs « Lumi-source et Sève Bleue des océans » brevetés par Thalgo apportent tout l’éclat et l’hydratation nécessaire pour redonner à votre peau confort et beauté. The active products « Lumi-source » and « Sève Bleue des océans » patended by Thalgo the skins beauty & glow. SOS APAISANT À L’EAU THERMALE SPATM / SOOTHING SOS WITH THERMAL WATER 75 € / 50 min DOUCEUR PROVENÇALE / BEAUTE BIO Ce soin du visage Bio adoucissant, aux parfums de méditerranée est une véritable parenthèse naturelle. This treatment is a soft biological facial using Mediterranean Provençal fragrances for a close to nature experience. Les textures ultra-douces de ce soin ont été formulées pour respecter la sensibilité de votre peau et lui apporter confort et sérénité. The ultra-gentle textures of this treatment have been formulated to respect the sensitivity of your skin and give back its comfort and serenity. L’OXYGÉNANT DE SAISON / SEASONAL OXYGENATING TREATMENT An essential facial and scalp treatment that blends relaxation & efficiency to boost and detoxify men’s skin. Véritable bol d’oxygène associé aux minéraux pour booster les défenses de la peau avant l’hiver et aux vitamines pour la revitaliser à l’approche de l’été (deux éditions limitées par an). 90 € / 60 min A dose of oxygen associated with minerals to boost the skin’s defenses system before winter and with vitamins to revitalize tonality before summer (twice yearly limited events). HAUTE PROTECTION REGARD / HIGH PROTECTION EYE TREATMENT Ce soin, spécifiquement étudié pour la zone du contour de l’œil, permet d’estomper immédiatement les signes de fatigue et du vieillissement. brochure_24p.indd 6-7 90 € / 60 min 90 € / 60 min JUST FOR MEN Un soin visage et cuir chevelu, alliant détente et efficacité pour rebooster et détoxifier la peau des hommes. 90 € / 60 min LE SPA 27 LE S 65 € / 45 min This treatment, specifically designed for the eye’s contour area, helps immediately to diminish the signs of fatigue. 29/10/2015 11:57 LE S I N TE N SI FS / I NT ENS I V E T R EAT M ENTS Ces soins mêlent actifs brevetés, et gestuelles exclusives de Digi-Esthétique pour une efficacité prouvée et durable. Nous vous recommandons de pratiquer ces traitements intensifs en cure personnalisée de 3 soins. Professional treatment combining technology active ingredients with french patent and exclusive Digi-esthétique method for proven long-lasting efficiency. The intensives treatment are recommended as a 3 stage treatment for a personalized care. 115 € / 75 min HYDRA 3Ha HYALURONIC ACIDTM This exceptional treatment with Boletus extract (french patent which enables Sothys to reinvent the hyaluronic acid approach) will bathe your skin with well-being and will provide it with a sensation of absolute hydratation. Traitement anti-âge au complex de lin (exclusivité Sothys brevetée) adapté à l’âge réel de votre peau. SOIN D’EXCELLENCE ANTI-AGE Ce soin, né de l’alchimie d’actifs précieux marins et d’une technique de massage exclusive, offre une efficacité ultime et une sensorialité infinie. Le soin d’excellence revitalise les muscles et stimule la régénération cellulaire pour une action anti-âge globale. brochure_24p.indd 8-9 CORPS / BODY TRE AT M ENTS Anti-ageing treatment with flax complex (french patent exclusive to Sothys) adapted to the real age of your skin. 135 € / 90 min L’ÉNERGISANT / THE ENERGIZING Véritable « réveil cellulaire », ce soin vous permettra de retrouver une mine radieuse. SOINS 115 € / 75 min COLLAGÈNE HYALURONIQUE TM Real « Cellular Awakening » , this treatment will give you a radiant face thanks to the Siberian ginseng. 135 € / 90 min The Ultimate Time Solution Ritual, created from alchemy of precious marine agents and an exclusive massage technique, offers ultimate effectiveness and infinite sensory delight. It helps to revitalise the muscles and to stimulate cellular regeneration for a comprehensive anti-ageing action. The face appears intensely redefined. © SOTHYS Ce soin d’exception aux extraits de Bolet (exclusivité breveté où Sothys réinvente l’approche de l’acide hyaluronique) inondera votre peau de bien-être et lui procurera une sensation d’hydratation absolue. 29/10/2015 11:57 S O I N S 1 0 0 % S U R - M E S U R E / 1 0 0 % C U S T O M I Z E D T R E AT M E N T LE S RI T U E LS DU S PA Une évasion sensorielle sur-mesure au dépaysement garanti ! Plan your personalized sensorial escape today! Une exfoliation sucrée-salée associée à un parfum de votre choix pour une peau veloutée. Sweet-salty exfoliation combined with an aromatic essence of your choice for a velvety skin. 45 € / 20 min BAIN AIN SENSORIEL DÉLASSANT / HI-TECH SENSORY BATH Baignoire d’hydro-massage équipée de 278 jets répartis sur 20 zones de massage associé à des essences spécifiques. Customized massaging hydra jet bath with 278 jets spread across 20 massage areas and essential oils. MODELAGE PERSONNALISÉ / PERSONALISED MODELLING Choose the time, origin of massage, modelling product (Nourishing Oil, Soft unctuous cream or Melting wax) and the aromatic essence of your desire. LES FORMULES / THE PAC K AG E S Enveloppement aux boues de la mer morte 100 % pures et naturelles suivi d’un massage aux huiles essentielles. Ce soin anti-stress et décontractant procure bien-être et légèreté. Gommage aux sels, enveloppement aux boues de la mer morte 100 % pures et naturelles suivi d’un massage du dos. Remède miracle pour ceux qui en ont plein le dos ! 90 € / 50 min BAIN SENSORIEL + MODELAGE / HI-TECH SENSORY BATH & MODELLING 90 € / 50 min - 125 € / 80 min GOMMAGE + MODELAGE / PEELING & MODELLING 95 € / 60 min - 130 € / 90 min 90 € / 60 min Dead sea mud body wrap 100% pure and natural & essential oils massage. The high concentration in menerals help your body to chase away feelings of tension. GOMMAGE + BAIN SENSORIEL + MODELAGE / PEELING & HI-TECH SENSORY BATH & MODELLING 130 € / 80 min - 165 € / 110 min 90 € / 60 min Alt Scrub, Dead sea mud body wrap 100 % pure and natural & back massage. Miracle cure for your back tentions! 70 € / 40 min SOIN ANTI-STRESS Bain sensoriel relaxante et massage relaxant du visage et du cuir chevelu. 90 € / 60 min « Thalasso » body wrap, 100% pure and natural medical patended Thalgo. This treatment is recommended for fitness and is particulary effective as a « body refining starter ». SOIN COCOONING DU DOS / COCOONING BACK TREATMENT GOMMAGE + BAIN SENSORIEL / PEELING & HI-TECH SENSORY BATH brochure_24p.indd 10-11 Enveloppement dynamisant et reminéralisant 100 % naturel (brevet médical Thalgo) suivi d’un massage énergétique. Ce soin est excellent pour la remise en forme et très efficace en « starter minceur ». AROMACEANE 90 € / 60 min - 50 € / 30 min Choisissez le temps, le type de massage, le produit de modelage (Huile nourrissante, Crème douce et onctueuse ou Cire fondante) et le parfum de votre choix. SOIN AUX TROIS ALGUES / 3 ALGAE TREATMENT LE SPA 27 50 € / 30 min GOMMAGE / PEELING Hi-tech sensory bath & facial and scalp relaxing massage. 29/10/2015 11:57 S P A D E S T I N AT I O N These exceptional spa treatments bring wellbeing and relaxation to your body… enticing you with fragrances of far-away lands. Share this experience both together and enjoy the duo VIP Cabin whith its sensory Water Paradise shower. INDOCÉANE Quatre escales relaxantes où parfums et couleurs d’orient s’allient aux richesses marines : • Escale en Méditerranée avec un gommage sucré-salé aux saveurs d’agrumes • Escale en Égypte avec le bain de lait hydromassant • Escale en Inde avec le massage issu de l’Ayurveda aux essences de bois précieux • Escale en Chine avec un enveloppement fondant au lotus sacré ESPRIT DE POLYNÉSIE Quatre escales sensorielles au cœur des atolls polynésiens pour détoxifier, ressourcer et délasser votre corps : • Escale à Tahaa avec le gommage délicieux à la vanille et au sable de Bora Bora • Escale à Manihi avec son bain eau de lagon hydromassant au complexe marin apaisant • Escale à Bora Bora avec son massage Mahana à l’huile de Monoï • Escale à Raïatea avec l’onction d’huile sacrée à la fleur de Tiaré 180 € / 120 min Four relaxing stopovers infused with fragrances and colours of the orient, united with marine treasures : • Mediterranean Stopover with citrus scented prelude and its sweet and savoury body scrub • Egyptian Stopover with its sacred lotus milk bath • Indian Stopover with its ayurveda massage with essential oils of precious woods • Chinese Stopover with its silky-smooth wrap with sacred lotus 180 € / 120 min Four sensory stopovers at the heart of polynesian atolls from wich your body will return detoxified, renewed and relaxed : • Tahaa stopover with its exotic vanilla exotic body scrub featuring Bora-Bora sand • Manihi stopover with its lagoon bath and soothing marine complex • Bora-Bora stopover with a Mahana massage of monoi oil • Raïatea stopover with its polynesian Tiaré flower oil MER ET SENS Prélude aquatique avec un gommage aux sels marins et aux algues pour faire peau neuve suivi d’un massage aux galets volcaniques chauds et aux pierres marines froides qui vous plongeront dans un état de profonde relaxation. CHARME D’ORIENT Hammam traditionnel, savonnage au savon noir, gommage au gant de Kessa et massage aux senteurs d’orient. ESCALE EN PROVENCE Escapade authentique en méditerranée, ce voyage sensoriel entre terre et mer se compose d’un soin du visage Bio aux senteurs de Provence et d’un massage relaxant du corps à l’huile d’olive et à la lavande. HANAKASUMI Protocole unique d’inspiration japonaise alliant un double gommage manuel puis aux gants, suivi d’un modelage du corps et d’une réflexologie plantaire, dans un rituel ressourçant et nourrissant aux senteurs de fleurs de cerisier et de lotus. 135 € / 90 min An aquatic prelude with a sea salt and algae scrub for skin feels like new folowed by a hot volcanic pebbles and cold marine stones massage that will plunge you into a state of deep relaxation. 135 € / 90 min Hammam, black soap, body scrub with Kessa glove & massage with oriental oil. LE SPA 27 Ces soins d’exception, odes au bien-être, à la relaxation et à la beauté du corps sont une véritable invitation au voyage et à la tentation de parfums d’ailleurs. Vivez l’expérience à deux et profitez da la cabine duo VIP avec sa douche sensorielle 135 € / 90 min A true Mediterranean getaway, this Organic Spa ritual includes a facial treatment with the provencal fragrances and a body relaxing massage with olive and lavender oil. 120 € / 75 min A unique protocol of Japanese inspiration with a double exfoliation, one manual, the other with gloves. Massage of body and invigorating foot reflexology with cherry flower and lotus oil, concludes this nourishing spa ritual. 1 heure d’accès libre à l’espace « forme et détente » du SPA offerte pour l’achat d’une Destination Spa. 1 hour of free access to the « relax and wellness center » for a booking of a Spa Destination. brochure_24p.indd 12-13 29/10/2015 11:57 LES SOINS CORPS BEAUTÉ BIEN-ÊTRE W E L L N E S S & B E A U T Y B O D Y T R E AT M E N T S Benefit from Thalgo expertise and its professional excellence that adapts to your needs for immediate, lasting and noticeable results. To make the effects of these treatments effective and prolong them, we recommend that you do them as a cure. 70 € / 45 min FRIGI THALGO Les soins des jambes fatiguées par excellence ! D’une fraicheur intense, ce soin soulagera les sensations d’inconfort et redonnera tonicité et légèreté. The ultimate treatment for tired legs! With its intense freshness, this treatment relieves feelings of discomfort and restores tone and lightness. SOIN SCULPTEUR HAUTE PRÉCISION / HIGH PRECISION SCULPTING TREATMENT Ce soin est totalement personnalisable à vos besoins. La synergie de 3 expertises Thalgo (enveloppement à l’oxygène actif, concentré haute performance et massage Perfect Sculpt) est la garantie d’un résultat visible et durable sur votre silhouette et l’aspect de votre peau. brochure_24p.indd 14-15 LE SPA 27 Bénéficiez de l’expertise Thalgo et de son excellence professionnelle qui s’adapte à vos besoins pour des résultats perceptibles immédiatement et durablement. Pour performer et prolonger les effets de ces soins, nous vous conseillons de les faire en cure. 70 € / 45 min This treatment is completely tailored to your needs. The synergy of 3 areas of Thalgo expertise (body wrap with active oxygen, high performance concentrate and Perfect Sculpt massage) guarantees a visible and lasting result on your figure and the appearance of your skin. 29/10/2015 11:57 LES CURES SPÉCIFIQUES SPECIFIC CURES 420 € JAMBES LÉGÈRES / LIGHT LEGS 5 sessions of 45 minutes spread over one or two weeks composed of a hydromassage bath, body wrap and massage, plus a product kit for use at home. LE SPA 27 5 séances de 45 minutes réparties sur une ou deux semaines composées de bain hydromassant, d’enveloppement et de massage + une trousse de produits de soin à domicile. SILHOUETTE • 5 séances de 45 minutes réparties sur une ou deux semaines composées de gommage, de bain hydromassant, d’enveloppement et de massage + une trousse de produits de soin à domicile. • 5 sessions of 45 minutes spread over one or two weeks composed of an exfoliation, hydromassage bath, body wrap, plus a product kit for use at home. 435 € • 10 séances de 45 minutes réparties sur 3 ou 4 semaines + une trousse de produits de soin à domicile. • 10 sessions of 45 minutes spread over 3 or 4 weeks, and a product kit for use at home. 750 € 420 € REMISE EN FORME / GETTING INTO SHAPE 3 séances de 90 minutes réparties sur une semaine maximum, composées de gommage, de bain hydromassant, d’enveloppement et de massage. brochure_24p.indd 16-17 3 sessions of 90 minutes spread over one week maximum, composed of an exfoliation, hydromassage bath, body wrap and massage. 29/10/2015 11:57 LES CURES SPÉCIFIQUES SPECIFIC CURES 270 € CONFORT DU DOS / BACK COMFORT 3 séances de 60 minutes réparties sur une semaine maximum, composées de bain hydromassant, d’enveloppement et de massage. 3 sessions of 60 minutes spread over one week maximum, including a hydromassage bath, body wrap and massage. 270 € ANTI-STRESS / ANTI-STRESS 3 séances de 60 minutes réparties sur une semaine maximum, composées de bain hydromassant, d’enveloppement et de massage. 3 sessions of 60 minutes spread over one week maximum, including a hydromassage bath, body wrap and massage. S O I N S E S T H É T I Q U E S / B E A U T Y T R E AT M E N T S © SOTHYS 1 heure d’accès libre à l’espace « forme et détente » offerte avant chaque rendez-vous de votre cure. 1 hour of free access to the « Relax and Wellness » center provided before each appointment for your cure. brochure_24p.indd 18-19 29/10/2015 11:57 É PI L ATI O N S / WAX I NG Toutes les épilations sont réalisées avec de la cire jetable All the waxing are done with jetable wax la zone 15 € LÈVRES - SOURCILS - MENTON / LIPS - EYEBROWS - CHIN AISSELLES / ARMPITS 20 € DEMI-JAMBES / HALF LEGS 25 € JAMBES ENTIÈRES / FULL LEGS 40 € DEMI-BRAS / BRAS / HALF ARMS / FULL ARMS DOS / TORSE / BACK / CHEST 30/40 € 60 € MAILLOT CLASSIQUE / BRÉSILIEN / INTÉGRAL / BASIC / BRAZILIAN / NUDE BIKINI 35/45/60 € BEAUTÉ DES MAINS & BEAUTÉ DES PIEDS HANDS BEAUTY & FEET BEAUTY BEAUTÉ DES MAINS / MANUCURE 50 € / 35 min Sans pose de vernis / without polish BEAUTÉ DES PIEDS / PEDICURE 65 € / 45 min Sans pose de vernis / without polish SOIN PRESTIGE DES PIEDS / PEDICURE 90 € / 60 min Beauté des pieds avec gommage et réflexologie plantaire Pedicure with foot scrub & foot reflexology POSE DE VERNIS / NAIL POLISH 20 € POSE DE VERNIS SEMI-PERMANENT / SEMI PERMANENT NAIL POLISH 40 € RETRAIT DE VERNIS SEMI-PERMANENT REMOVING SEMI PERMANENT NAIL POLISH 30 € RETRAIT + POSE DE VERNIS SEMI-PERMANENT REMOVING & SEMI PERMANENT NAIL POLISH brochure_24p.indd 20-21 60 € 29/10/2015 11:57 G U I D E P R AT I Q U E / P R AT I C A L G U I D E SANTÉ / HEALTH JOURS ET HEURES D’OUVERTURE / OPENING HOURS Merci de nous aviser en cas de problèmes médicaux particuliers (allergies, blessures, problèmes circulatoires…) ou si vous êtes enceinte. Certains de nos soins ne sont pas adaptés aux femmes enceintes ou qui allaitent. • Open home every day from 9 am to 8 pm. • An extra charge of 20% will be added to all treatments dispensed out of opening hours of the « beauty & Spa center ». • Management reserves the right to change the opening hours due to seasonal changes or exceptional events. LINGE / TOWELS & ACCESSORIES Un peignoir, une serviette et des chaussons sont à votre disposition dans votre vestiaire avant d’accéder à l’espace « forme et détente ». Ce linge est sous votre responsabilité. Le sauna et le hammam étant mixte, le port du maillot de bain est obligatoire, pensez à prendre votre maillot de bain. Bathrobe, towel and slippers are provided in the dressing-room before entering in the « relax & wellness center ». These items are your responsibility. As the hammam and the sauna are for both men and women, a swimsuit must be worn. Please remember to bring your swimsuit. MASSAGES Quand nous utilisons le mot massage dans notre carte de soin, il s’agit de techniques de bien-être et non de massages médicalisés ou de kinésithérapie. Our treatments are techniques designed to promote well-being and not medical or physiotherapeutic massages. LE SPA 27 • Accueil ouvert 7 jours sur 7 de 9h à 20h. • Majoration de 20 % sur les soins en dehors des heures d’ouverture de « l’espace beauté et Spa ». • La direction se réserve le droit de changer les horaires en fonction des saisons ou d’évènements exceptionnels. Please notify us if you have any particular medical problems (allergies, injuries, circulatory problems…) or if you are pregnant. Some our treatments are not suitable for pregnant women or nursing mothers. BON CADEAU / GIFT VOUCHERS Tous les soins que nous proposons peuvent être offerts sous forme de bon cadeau. Ils sont utilisables pour une durée de six mois et non remboursables. All the treatments may be offered in the form of gift voucher. These are valid for 6 months and non refundable. ABONNEMENTS / SUBSCRIPTIONS RÈGLES DE VIE DU SPA / RULES OF CONDUCT AT THE SPA Pour respecter la quiétude des lieux, nous vous demandons d’éteindre votre portable. Une douche est obligatoire avant d’utiliser les aménagements de l’espace « forme et détente ». Il est interdit de fumer ou de consommer de l’alcool au sein du Spa. L’entrée au Spa est interdite aux enfants de moins de 16 ans. brochure_24p.indd 22-23 To respect the spa’s tranquillity, mobile phones are not allowed. Before using all the spa facilities in the « relax & wellness center » a shower is mandatory. It is forbidden to smoke or consume alcohol within the spa’s facilities. The Spa entry is prohibited for children under 16 years old. Les abonnements ne peuvent pas faire l’objet de report en cas de vacances ou de maladie (sans certificat médical). Subscriptions may not be postponed in the event of holidays or illness (without medical certificate). EFFETS PERSONNELS / PERSONAL BELONGINGS Nous vous recommandons de mettre vos effets personnels dans un des casiers fermés qui sont à votre disposition dans les vestiaires. La direction décline toute responsabilité et ne peut être tenue pour responsable en cas de perte, vol ou détérioration d’objets personnels au sein du Spa. We recommend you place your personal belongings in your locker and lock it. Management accepts no responsibility in regards to the loss, theft or damage to objects within the Spa. 29/10/2015 11:57 W W E S T M I N S T E R & S P A • N I C E L E S PA 27 I N F O R É S E R VAT I O N / I N F O R M AT I O N S & B O O K I N G S TÉL : 33 (0)4 92 14 86 19 D E P U I S VOT R E C H A M B R E CO M P O S E Z L E 1 9 4 3 / F R O M YO U R R O O M , P L E AS E D I A L 1 9 4 3 C r é d i t P h o t o s : S o t h y s , J . F. Ve rg a n t i - F. G i b ra t - i S t o c k . H O T E L [email protected] w w w. l e s p a 2 7- n i c e .c o m 2 7, P R O M E N A D E D E S A N G L A I S ■ 0 6 0 0 0 N I C E ■ T É L . : 3 3 ( 0 ) 4 9 2 1 4 8 6 8 6 ■ FA X : 3 3 ( 0 ) 4 9 3 8 2 4 5 3 5 re s e r va t i o n @ we s t m i n s t e r - n i c e . c o m ■ we s t m i n s t e r - n i c e .c o m ■ S A W E S T M I N S T E R F R A N C E M A N AG E M E N T ( W M F ) brochure_24p.indd 24 29/10/2015 11:57