Extrait du livre PDF

Transcription

Extrait du livre PDF
Stauffenberg
Peter Hoffmann
Stauffenberg
Histoire d’une famille, 1905-1944
Traduit de l’anglais par
Anne-Hélène Kerbiriou
Les Presses de l’Université Laval reçoivent chaque année du Conseil des Arts du Canada et de la ­Société
d’aide au développement des entreprises culturelles du Québec une aide financière pour l’ensemble de
leur programme de publi­cation.
Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise de son Programme
d’aide au développement de l’industrie de l’édition (PADIÉ) pour nos activités d’édition.
First published in German as Claus Schenk Graf von Stauffenberg und seine Brüder by Deutsche VerlagsAnstalt, Stuttgart, 1992.
First published in English as Stauffenberg by Cambridge University Press, 1995. Second edition 2003 by
McGill-Queen’s University Press.
English translation © Peter Hoffmann 1995
Cet ouvrage a été publié pour la première fois en allemand, en 1992, par Deutsche Verlags-Anstalt,
Stuttgart, sous le titre Claus Schenk Graf von Stauffenberg und seine Brüder.
La traduction en anglais a été publiée en 1995 par Cambridge University Press sous le titre Stauffenberg.
La seconde édition en anglais a été publiée en 2003 par McGill-Queen’s University Press.
© Peter Hoffmann 1995 pour la traduction anglaise.
© Les Presses de l’Université Laval 2010 pour la traduction française.
La traduction de cet ouvrage a été réalisée grâce au soutien financier du Conseil des Arts du Canada.
Nous remercions le gouvernement du Canada de son soutien financier pour nos activités de traduction
dans le cadre du Programme national de traduction pour l’édition du livre.
Maquette de la couverture : Laurie Patry
Mise en pages : Mariette Montambault
ISBN 978-2-7637-8896-8
ISBN-PDF 9782763708966
© Les Presses de l’Université Laval 2010
Tous droits réservés. Imprimé au Canada
Dépôt légal 4e trimestre 2010
Les Presses de l’Université Laval
2305, rue de l’Université
Pavillon Pollack, bureau 3103
Université Laval, Québec
Canada, G1V 0A6
www.pulaval.com
Table des matières
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Liste des Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Liste des abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Préface à la troisième édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV
Préface à la seconde édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVII
Prologue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIX
  1. L’enfance, entre une guerre mondiale et un renouveau . . . . . 1
  2. Allemagne secrète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
 3.Reichswehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
 4. Bouleversements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
  5. Sous le Troisième Reich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
  6. Crise et guerre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
  7. À l’état-major général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
  8. Stauffenberg se retourne contre Hitler . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
  9. Au front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
10.Conspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
11. Planification du coup d’État. Préparatifs internes . . . . . . . . . 229
12. Contacts à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
13. Plans pour l’attentat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
14. Déclenchement de l’insurrection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
15.Insurrection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
16.Épilogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Liste des Illustrations
  1. La mère des Stauffenberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
 2. Lautlingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
  3. Les frères Stauffenberg, 1908 et 1914 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
  4. Les frères Stauffenberg et leur mère, 1915 . . . . . . . . . . . . . . 9
  5. Les frères Stauffenberg, 1913 et 1917 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
  6. Les frères Stauffenberg et leurs parents, 1917 . . . . . . . . . . . . 11
  7. Les frères Stauffenberg, 1917 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
  8. Les frères Stauffenberg et leurs parents, 1924 . . . . . . . . . . . . 27
  9. Frank Mehnert à Lautlingen, 1924 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10. Mika Classen et Berthold Stauffenberg, Scheveningen,
vers 1930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11. Les frères Stauffenberg et des amis, 1924 . . . . . . . . . . . . . . . 52
12. Les frères Stauffenberg, Stefan George et des amis, 1924 . . . 53
13. Les frères Stauffenberg et leur père, vers 1925 . . . . . . . . . . . 54
14. Claus Stauffenberg à Lautlingen, 1926 . . . . . . . . . . . . . . . . 57
15. Berthold et Claus, 1928, 1926 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
16.École d’infanterie à Dresde, 1928 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
17. Claus et Berthold avec leur mère, 1928 . . . . . . . . . . . . . . . . 63
18. Claus Stauffenberg vers 1929 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
19. Claus Stauffenberg vers 1930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
20. Mariage à Berlin-Zehlendorf, 1931 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
21. Claus Stauffenberg à Bamberg, 1932 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
22. Nina et Claus Stauffenberg, 1933 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
23. Stauffenberg et la statue du soldat du génie . . . . . . . . . . . . . 90
24. Détail de la statue du soldat du génie (Magdebourg, 1982) . 91
25. Stauffenberg concurrent dans une course d’obstacles, 1935 . 93
26. Carte postale de Stauffenberg, 1937 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
27.Exercice de l’état-major à l’Académie militaire,
Prusse-Orientale, 1937 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
28. Frank Mehnert et Rudof Fahrner travaillant à la statue
de Hindenburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
29. Berthold Stauffenberg et Frank Mehnert . . . . . . . . . . . . . . . 117
30. Au poste de commande de la division légère, 1939 . . . . . . . 135
31. La 1ère Division légère en Pologne, septembre 1939 . . . . . . . 136
32. Au poste de commande de la division, mai 1940 . . . . . . . . . 142
X
Stauffenberg Histoire d’une famille, 1905-1944
33. La 6e division panzer en France, 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
34. Stauffenberg et ses fils, 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
35.Réunion de famille à Lautlingen, 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . 163
36. Berthold Stauffenberg vers 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
37. Stauffenberg et des amis officiers de l’état-major, été 1942 . . 178
38. Stauffenberg et Mertz von Quirnheim, été 1941 . . . . . . . . . 179
39. Frank Mehnert, février 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
40. La 10e division panzer en Tunisie, février-avril 1943 . . . . . . 202
41. La passe Faïd, 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
42. La passe Kasserine, 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
43. Au poste de commande de la division, 19 février 1943 . . . . 206
44. Au poste de commande de la division, 20 février 1943 . . . . 208
45. Stauffenberg en congé de convalescence, été 1943 . . . . . . . . 222
46.No 8 Tristanstrasse, Berlin-Wannsee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
47. Mariage d’Olga, comtesse Üxküll, et de Fredy von Saucken,
28 octobre 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
48. Alexander Stauffenberg, 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
49. « Serment » de Stauffenberg, 4 juillet 1944 . . . . . . . . . . . . . 298
50. Stauffenberg et Hitler, 15 juillet 1944 . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
51. Sebkret en Noual, en Tunisie, où Stauffenberg fut blessé . . . 364
52. Quartier général de Hitler en Prusse-Orientale,
la « Tanière du loup » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
53. Quartiers généraux de Hitler, de Göring et de Ribbentrop . . 369
54. Débris de la mallette de Stauffenberg, détonateurs
et pinces qu’il avait utilisés, et pain d’explosif non utilisé . . . 370
Sources des illustrations
Archiv für Kunst une Geschichte, Berlin : 46
Archives de l’auteur : 24, 27, 51
Nl BS : 9, 10, 14, 16, 21, 28, 35
National Archives, Washington (DC) : 41, 42, 50, 51, 52
Collections privées : 1-7, 12 (en haut), 17, 20, 22, 23 (gauche), 30, 32, 36, 37, 43,
44, 45, 47, 48
AStG : 8, 11, 12 (en bas), 13, 15, 18, 19, 23 (droite), 26, 29, 39, 49
Ullstein Bilederdienst, Berlin : 25, 34, 38
Cartes de l’Atelier Höllerer, Stuttgart
Carte de la Tunisie : Bundesarchiv-Militärarchiv, Fribourg-en-Brisgau
Quartiers généraux de Prusse-Orientale : Institut für Zeitgeschichte, Munich
Liste des abréviations
AA/PA
Auswärtiges Amt/Politisches Archiv, Bonn
AB
Albrecht von Blumenthal
ADAP
Akten zur deutschen auswärtigen Politik
AHA
Allgemeines Heeresamt
AKArmee-Korps
AM
Anneliese Edle Mertz von Quirnheim
AOKArmee-Oberkommando
AS
Alexander Schenk, comte Stauffenberg
AÜ
Alexander, comte Üxküll
BA
Bundesarchiv, Coblence
BA-MA
Bundesarchiv-Militärarchiv, Fribourg-en-Brisgau
BA-Z
Bundesarchiv-Zentralnachweisstelle, Kornelimunster
BDC
Centre de documentation de Berlin
BS
Berthold Schenk, comte Stauffenberg
ClS
Claus Schenk, comte Stauffenberg
CM
Christian Müller, Oberst. i.G. StaufJenberg
CP
Fondation Castrum Peregrini, Amsterdam
CS
Caroline Schenk, comtesse Stauffenberg
CSA
Caroline Schenk, comtesse Stauffenberg, « Aufzeichnungen »
CSGA
Gedichtalbum aus dem Besitz Caroline Gräfin Stauffenbergs
(Album de poésie de Caroline Stauffenberg)
CSK
Caroline Schenk, comtesse Stauffenberg, Kriegstagebuch
(Journal de guerre)
CvdS
Charlotte, comtesse von der Schulenburg
CvT
Clarita von Trott zu Solz
DAL
Deutsches Literaturarchiv, Marbach am Neckar
EKErnst Kantorowicz
ELEdith Landmann
ELGEberhard-Ludwigs-Gymnasium
EMErnst Morwitz
ÉMÉtat-major
EMGÉtat-major général
EWErika Wolters
FBB Führer-Begleit-Bataillon
FDR Library
Franklin D. Roosevelt Library, Hyde Park, New York
XII
Stauffenberg Histoire d’une famille, 1905-1944
FDS Fritz-Dietlof, comte von der Schulenberg
F
Frank Mehnert
FFA Führer-Flak-Abteilung
FRUS Foreign Relations of the United States
GAGesamt-Ausgabe
GenQuM Generalquartiermeister
GenStdH Generalstab des Heeres
HCSt Hans Christoph Schenk, baron von Stauffenberg
HGr Heeresgruppe (Groupe d’armées)
HPA Heerespersonalamt
IfMLbZKdSED, ZPA Institut für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee der
Sozialistischen Einheitspartei, Zentrales Parteiarchiv.
IFZ
Institut für Zeitgeschichte, Munich
JA
Johann Anton
KTB
Kriegstagebuch (Journal de guerre)
LD
Division légère
LT
Ludwig Thormaehlen
MaS
Marlene Schenk, comtesse Stauffenberg
MF
Maria Fehling
MFA
Militärgeschichtliches Forschungsamt, Fribourg-en-Brisgau
MK
Max Kommerell
MS
Maria Schenk, comtesse Stauffenberg
MSt
Michael Stettler
NA
National Archives, Washington D.C.
NL
Nachlass (papiers personnels)
NlAS
Nachlass, Alexander Schenk, comte Stauffenberg
NlF
Nachlass, Frank Mehnert
NlMK
Nachlass, Max Kommerell
NlMS
Nachlass, Maria Schenk, comtesse Stauffenberg
NS
Nina Schenk, comtesse Stauffenberg
NSDAP
Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei
(Parti national socialiste des travailleurs allemands)
OKH
Oberkommando des Heeres
OKW
Oberkommando der Wehrmacht
OSS
Office of Strategic Services Archive, Langley, Virginie
PM
Papiers de Freya von Moltke
PPa
Papiers de Karl Josef Partsch
PP
Papiers de Theodor Pfizer
PRO
Public Record Office, Londres
RBRobert Boehringer
Liste des abréviations
RFRudolf Fahmer
RGBlReichsgesetzblatt
RORudolf Obermüller
RSDReichs-Sicherheits-Dienst
RSHAReichssicherheitshauptamt
Slg
Sammlung (collection)
SSSchutz-Staffel
StG
Stefan George
StGA
Stefan George Archiv, Stuttgart
TP
Theodor Pfizer
UAT
Universitätsarchiv, Tübingen
VB
Völkischer Beobachter
WFStWehrmachtführungsstab
WK
Walter Kempner
Les grades militaires allemands sont transposés dans leur équivalent français.
XIII
Préface à la troisième édition
D
epuis la seconde édition de cet ouvrage, d’autres travaux critiques
et analytiques de la résistance allemande à Adolf Hitler et au régime
national-socialiste ont été rédigés et publiés. La connaissance
historique s’est approfondie par la publication de biographies des personnalités les plus haut placées dans la hiérarchie de l’Armée allemande et qui
avaient apporté ou non leur soutien à la conspiration militaire contre le
régime de Hitler aux instants critiques. De nouveaux documents, outre ceux
que mentionnait la préface à la seconde édition augmentée, ont été découverts dans les archives de Moscou, y compris le plan qu’avait esquissé le
colonel Henning von Tresckow en septembre 1943, date antérieure à toutes
celles qui étaient connues auparavant, pour l’occupation militaire du quartier général de Hitler et de ses associés les plus proches. Ce document est
reproduit dans l’annexe XII1.
Stauffenberg est aujourd’hui mieux connu. En avril 2006, la nouvelle
du décès de sa veuve, la comtesse Nina Schenk von Stauffenberg, fut diffusée dans le monde entier dès le lendemain matin. Lors du centenaire de la
naissance de Stauffenberg, en novembre 2007, le gouvernement allemand
lui accorda les honneurs militaires et des célébrations solennelles à Jettingen,
lieu de sa naissance, et à Berlin. Un mémorial a été ouvert à Stuttgart, où
les frères Stauffenberg avaient passé leur jeunesse. De nombreuses rues,
écoles et installations militaires portent son nom. Une douzaine de films et
de documentaires sur les évènements du 20 juillet 1944 ont été produits au
cours des quatre dernières années. Un film américain au sujet de l’attentat
de Stauffenberg contre Hitler est sorti dans les salles de cinéma à la fin de
2008 (le 28 janvier 2009 pour la première en France). Un réseau de télévision allemand a commandité un docudrame en deux parties au sujet des
mêmes évènements2.
Cette biographie de Stauffenberg est parue en tchèque et en espagnol,
tandis que l’édition allemande de 2007 en est à sa troisième réimpression,
et que l’édition anglaise répond à une demande continue. Ceci est la première
édition en français.
P.H.
Université McGill, Montréal, octobre 2008
Préface à la seconde édition
L
e comte Claus Stauffenberg continue de susciter l’intérêt des lecteurs
et des écrivains, des historiens, des philosophes, des journalistes et
des réalisateurs. Les lecteurs s’intéressant à l’histoire militaire découvrent une profusion de matériaux dans la biographie de Stauffenberg. Les
étudiants en littérature européenne sont intrigués par l’amitié de Stauffenberg
et de ses frères pour le poète Stefan George, dont les travaux intègrent des
éléments du symbolisme de Stéphane Mallarmé, de néoclassicisme et de la
pensée völkisch. Une biographie de Stefan George, récemment parue, décrit
les forces ésotériques, quoique virulentes, à l’œuvre dans les travaux de
George1. Ces forces exercèrent à l’origine sur Stauffenberg un certain pouvoir d’attraction pour quelques-unes des idées nationales-socialistes. Mais
lorsque Stauffenberg réalisa ce que faisait le dictateur allemand, Adolf Hitler,
au nom de ces idées, les enseignements de George eurent également une
influence considérable dans la décision de Stauffenberg, en 1942, de tuer
le dictateur, parce qu’il avait trompé la nation allemande et dévoyé la pensée
völkisch pour rendre la nation complice de crimes et d’atrocités inavouables.
Au cours des sept dernières années, les publications concernant
Stauffenberg n’ont apporté aucune nouvelle information réellement consistante. Cependant, de nouveaux documents, provenant de la Fédération de
Russie, sont apparus au grand jour : un ami proche de Stauffenberg, le major
Joachim Kuhn, avait été fait prisonnier par les Soviétiques en juillet 1944.
Lors d’un interrogatoire, le 2 septembre 1944, il dit à ses geôliers que
Stauffenberg lui avait expliqué, au quartier général de l’état-major de
Vynnitsa, une nuit d’août 1942, que le traitement infligé à la population
de l’Union soviétique, et en particulier aux Juifs, prouvait que la guerre de
Hitler était monstrueuse, que Hitler avait menti au sujet de la nécessité et
de la juste cause de la guerre, et qu’il fallait lui retirer le pouvoir2.
En août 1942, toujours à Vynnitsa, Stauffenberg avait soudain dit à
l’un des majors qui travaillait avec lui : « Ils abattent les Juifs en masse. On
ne peut pas laisser ces crimes continuer »3. À ce moment, Stauffenberg était
convaincu que Hitler avait trahi l’Armée, mais il mentionnait toujours les
massacres des Juifs comme raison de sa décision d’abattre le régime4.
XVIII
Stauffenberg Histoire d’une famille, 1905-1944
Suite logique de ce qu’il savait et des conclusions auxquelles il en était
arrivé, au cours de l’été et de l’automne 1942, bien avant la catastrophe de
Stalingrad, et bien avant d’avoir compris que la guerre était perdue,
Stauffenberg passa à l’action, seul. Il approcha une demi-douzaine de hauts
gradés sur le terrain pour tenter de les convaincre de l’aider à renverser
Hitler. En septembre 1942, Stauffenberg approcha le lieutenant-colonel
Georg von Sodenstern, chef de l’état-major général du groupe d’armées B
à Starobielsk, et le général de corps d’armée et baron Leo Geyr von
Schweppenburg, commandant du 40e corps Panzer de la 1ère armée Panzer,
sur le Terek ; le 26 janvier 1943, il parla au Feld-maréchal Erich von
Manstein à son quartier général de Stalino5. Manstein menaça de le faire
arrêter. Stauffenberg, cependant, poursuivit dans l’ombre son combat contre
le régime et devint le plus actif des chefs de la conspiration contre Hitler.
Le combat de Stauffenberg contre Hitler et son sacrifice, ainsi que
celui de plusieurs centaines d’autres conspirateurs, restera dans les mémoires, comme la lumière d’un phare dans les douze années de ténèbres du
Troisième Reich de Hitler.
P.H.
Université McGill, Montréal, janvier 2003
Prologue
L
es frères Stauffenberg sont tous nés durant la première décennie du
XXe siècle. Au cours de leur enfance et de leur adolescence, ils furent
fortement influencés par trois éléments distincts de leur milieu. Tout
d’abord, il y avait la famille, avec sa manière d’être et ses valeurs traditionnelles, ses propriétés en Souabe et en Franconie, ses liens avec la cour royale
du Wurtemberg à Stuttgart, sa tradition de service de l’État. Deuxièmement,
il y avait l’esprit et l’enseignement de leur lycée, qui mettait l’accent sur
l’humanisme et les classiques ; troisièmement, le monde de la poésie et des
poètes. Mais avant toute autre chose, il y avait le service de la patrie : ainsi
que l’avait un jour remarqué Bismarck, avec une concision suffisante pour
se faire comprendre de contemporains ayant la même tournure d’esprit, il
n’y avait aucune raison pour que les fils des fermiers prussiens se fassent tuer
dans une cause qui n’était pas celle de la Prusse, sauf les nobles, puisque « ils
sont nés pour ça »1. Cependant, sous la dictature nationale socialiste, entre
1933 et 1945, les frères Stauffenberg, confrontés à des crimes sans précédent
dans l’histoire de l’humanité, furent contraints, de par leur métier et les
circonstances, d’adopter une position bien plus critique envers le passé et
le présent de leur propre nation.
Par quel chemin le comte Claus von Stauffenberg est-il arrivé dans la
cour du ministère de la Guerre à Berlin, où il fut fusillé, contre des sacs de
sable, et son frère Berthold au croc de boucher où il fut étranglé, dans la
baraque des exécutions de la prison de Plötzensee ? Quel est le sens de ces
sacrifices et de la douleur des survivants – le frère, la mère, les veuves et les
enfants qui ont survécu ?
Un certain nombre de difficultés attendent ceux qui cherchent à mieux
connaître les frères Stauffenberg. Ils différaient de leurs contemporains à un
degré extraordinaire – de leur propre famille, de la noblesse, de la communauté catholique, de leurs camarades d’école, de ceux qui exerçaient le même
métier. Cela se perçoit immédiatement dans les sources primaires. Plus un
témoin était familier des Stauffenberg, plus il était prudent en les décrivant,
en formulant des jugements qui allaient au-delà du respect, de l’admiration
et de la reconnaissance de ce qu’il y avait d’extraordinaire en eux. Cela était
particulièrement vrai de Claus et de sa personnalité harmonieuse et intègre.
XX
Stauffenberg Histoire d’une famille, 1905-1944
Moins un témoin connaissait les Stauffenberg, plus ce qu’il en disait reflétait
ses propres limites. L’absence d’informations négatives sur Claus Stauffenberg
est si totale qu’un chercheur sceptique pourrait attribuer un tel phénomène
à de la dévotion. Mais un examen approfondi révèle qu’un tel scepticisme
ne pourrait provenir que d’une perception erronée. De fait, un très grand
nombre des contemporains des Stauffenberg ont souligné avant toute autre
chose leurs extraordinaires qualités, tant intellectuelles que physiques.
Les Stauffenberg étaient eux-mêmes conscients de différer des autres
gens, en partie en raison de leurs très fortes traditions familiales et aristocratiques. Cela pourrait déconcerter les observateurs d’aujourd’hui, ou bien
les conforter dans leurs préjugés. Les tabous envers les différences de classes
et de dons naturels, le postulat de l’égalité de tous les êtres humains, font
qu’il peut être difficile de comprendre une culture qui rejetait le nivellement
d’ensemble. Mais les aspirations actuelles à une égalité fictive ne peuvent,
bien sûr, la rendre moins fictive. Les individus ont des origines sociales et
culturelles, des héritages génétiques, une éducation, une position, des
accomplissements et même des privilèges, tous différents.
Dans un contexte élargi cependant, les vies des Stauffenberg comportaient certains aspects négatifs, dont Claus lui-même se préoccupait : « En
tant qu’officiers d’état-major, nous sommes tous responsables »2. Le cousin
et ami de Claus Stauffenberg, le comte Peter Yorck von Wartenburg, qui
fut condamné à mort pour avoir également pris part à la tentative d’insurrection, écrivit deux jours avant son exécution qu’il avait été amené à agir
sous l’emprise « du sentiment de culpabilité qui pèse si lourdement sur nous
tous ». Stauffenberg et Yorck étaient aussi affligés l’un que l’autre du nombre
et de l’énormité des crimes commis au nom de l’Allemagne3. L’interrogatoire
d’Yorck par la Police secrète d’État (la Gestapo) retint pour le condamner
qu’il avait mentionné les « mesures d’extermination » contre les Juifs, et
devant le « tribunal du peuple » qui le condamna à être exécuté par pendaison, il confirma que lui-même et son cousin Stauffenberg étaient horrifiés
par la persécution que le juge qui présidait la séance, Roland Freisler, désignait sous le terme « d’extermination des Juifs »4. Axel von dem Bussche,
évoquant l’exécution de masse de Juifs dont il avait été témoin à Dubno le
5 octobre 1942, déclara que, « essentiellement, ce qui s’est passé le 20 juillet
ne serait pas arrivé sans cela »5. La culpabilité qu’éprouvaient Yorck, ainsi
que son cousin Stauffenberg, provenait du fait qu’ils avaient trop tardé à
s’opposer au mal, et qu’ils étaient restés inactifs, dans une indignation
impuissante, trop longtemps après en avoir été témoins. Mais il ne serait