Extrait du livre PDF
Transcription
Extrait du livre PDF
Stauffenberg Peter Hoffmann Stauffenberg Histoire d’une famille, 1905-1944 Traduit de l’anglais par Anne-Hélène Kerbiriou Les Presses de l’Université Laval reçoivent chaque année du Conseil des Arts du Canada et de la Société d’aide au développement des entreprises culturelles du Québec une aide financière pour l’ensemble de leur programme de publication. Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise de son Programme d’aide au développement de l’industrie de l’édition (PADIÉ) pour nos activités d’édition. First published in German as Claus Schenk Graf von Stauffenberg und seine Brüder by Deutsche VerlagsAnstalt, Stuttgart, 1992. First published in English as Stauffenberg by Cambridge University Press, 1995. Second edition 2003 by McGill-Queen’s University Press. English translation © Peter Hoffmann 1995 Cet ouvrage a été publié pour la première fois en allemand, en 1992, par Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, sous le titre Claus Schenk Graf von Stauffenberg und seine Brüder. La traduction en anglais a été publiée en 1995 par Cambridge University Press sous le titre Stauffenberg. La seconde édition en anglais a été publiée en 2003 par McGill-Queen’s University Press. © Peter Hoffmann 1995 pour la traduction anglaise. © Les Presses de l’Université Laval 2010 pour la traduction française. La traduction de cet ouvrage a été réalisée grâce au soutien financier du Conseil des Arts du Canada. Nous remercions le gouvernement du Canada de son soutien financier pour nos activités de traduction dans le cadre du Programme national de traduction pour l’édition du livre. Maquette de la couverture : Laurie Patry Mise en pages : Mariette Montambault ISBN 978-2-7637-8896-8 ISBN-PDF 9782763708966 © Les Presses de l’Université Laval 2010 Tous droits réservés. Imprimé au Canada Dépôt légal 4e trimestre 2010 Les Presses de l’Université Laval 2305, rue de l’Université Pavillon Pollack, bureau 3103 Université Laval, Québec Canada, G1V 0A6 www.pulaval.com Table des matières Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII Liste des Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX Liste des abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI Préface à la troisième édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV Préface à la seconde édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVII Prologue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIX 1. L’enfance, entre une guerre mondiale et un renouveau . . . . . 1 2. Allemagne secrète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3.Reichswehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 4. Bouleversements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 5. Sous le Troisième Reich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 6. Crise et guerre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 7. À l’état-major général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 8. Stauffenberg se retourne contre Hitler . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 9. Au front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 10.Conspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 11. Planification du coup d’État. Préparatifs internes . . . . . . . . . 229 12. Contacts à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 13. Plans pour l’attentat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 14. Déclenchement de l’insurrection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 15.Insurrection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 16.Épilogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Liste des Illustrations 1. La mère des Stauffenberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Lautlingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Les frères Stauffenberg, 1908 et 1914 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. Les frères Stauffenberg et leur mère, 1915 . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Les frères Stauffenberg, 1913 et 1917 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. Les frères Stauffenberg et leurs parents, 1917 . . . . . . . . . . . . 11 7. Les frères Stauffenberg, 1917 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8. Les frères Stauffenberg et leurs parents, 1924 . . . . . . . . . . . . 27 9. Frank Mehnert à Lautlingen, 1924 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10. Mika Classen et Berthold Stauffenberg, Scheveningen, vers 1930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 11. Les frères Stauffenberg et des amis, 1924 . . . . . . . . . . . . . . . 52 12. Les frères Stauffenberg, Stefan George et des amis, 1924 . . . 53 13. Les frères Stauffenberg et leur père, vers 1925 . . . . . . . . . . . 54 14. Claus Stauffenberg à Lautlingen, 1926 . . . . . . . . . . . . . . . . 57 15. Berthold et Claus, 1928, 1926 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 16.École d’infanterie à Dresde, 1928 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 17. Claus et Berthold avec leur mère, 1928 . . . . . . . . . . . . . . . . 63 18. Claus Stauffenberg vers 1929 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 19. Claus Stauffenberg vers 1930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 20. Mariage à Berlin-Zehlendorf, 1931 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 21. Claus Stauffenberg à Bamberg, 1932 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 22. Nina et Claus Stauffenberg, 1933 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 23. Stauffenberg et la statue du soldat du génie . . . . . . . . . . . . . 90 24. Détail de la statue du soldat du génie (Magdebourg, 1982) . 91 25. Stauffenberg concurrent dans une course d’obstacles, 1935 . 93 26. Carte postale de Stauffenberg, 1937 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 27.Exercice de l’état-major à l’Académie militaire, Prusse-Orientale, 1937 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 28. Frank Mehnert et Rudof Fahrner travaillant à la statue de Hindenburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 29. Berthold Stauffenberg et Frank Mehnert . . . . . . . . . . . . . . . 117 30. Au poste de commande de la division légère, 1939 . . . . . . . 135 31. La 1ère Division légère en Pologne, septembre 1939 . . . . . . . 136 32. Au poste de commande de la division, mai 1940 . . . . . . . . . 142 X Stauffenberg Histoire d’une famille, 1905-1944 33. La 6e division panzer en France, 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 34. Stauffenberg et ses fils, 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 35.Réunion de famille à Lautlingen, 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . 163 36. Berthold Stauffenberg vers 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 37. Stauffenberg et des amis officiers de l’état-major, été 1942 . . 178 38. Stauffenberg et Mertz von Quirnheim, été 1941 . . . . . . . . . 179 39. Frank Mehnert, février 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 40. La 10e division panzer en Tunisie, février-avril 1943 . . . . . . 202 41. La passe Faïd, 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 42. La passe Kasserine, 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 43. Au poste de commande de la division, 19 février 1943 . . . . 206 44. Au poste de commande de la division, 20 février 1943 . . . . 208 45. Stauffenberg en congé de convalescence, été 1943 . . . . . . . . 222 46.No 8 Tristanstrasse, Berlin-Wannsee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 47. Mariage d’Olga, comtesse Üxküll, et de Fredy von Saucken, 28 octobre 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 48. Alexander Stauffenberg, 1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 49. « Serment » de Stauffenberg, 4 juillet 1944 . . . . . . . . . . . . . 298 50. Stauffenberg et Hitler, 15 juillet 1944 . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 51. Sebkret en Noual, en Tunisie, où Stauffenberg fut blessé . . . 364 52. Quartier général de Hitler en Prusse-Orientale, la « Tanière du loup » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 53. Quartiers généraux de Hitler, de Göring et de Ribbentrop . . 369 54. Débris de la mallette de Stauffenberg, détonateurs et pinces qu’il avait utilisés, et pain d’explosif non utilisé . . . 370 Sources des illustrations Archiv für Kunst une Geschichte, Berlin : 46 Archives de l’auteur : 24, 27, 51 Nl BS : 9, 10, 14, 16, 21, 28, 35 National Archives, Washington (DC) : 41, 42, 50, 51, 52 Collections privées : 1-7, 12 (en haut), 17, 20, 22, 23 (gauche), 30, 32, 36, 37, 43, 44, 45, 47, 48 AStG : 8, 11, 12 (en bas), 13, 15, 18, 19, 23 (droite), 26, 29, 39, 49 Ullstein Bilederdienst, Berlin : 25, 34, 38 Cartes de l’Atelier Höllerer, Stuttgart Carte de la Tunisie : Bundesarchiv-Militärarchiv, Fribourg-en-Brisgau Quartiers généraux de Prusse-Orientale : Institut für Zeitgeschichte, Munich Liste des abréviations AA/PA Auswärtiges Amt/Politisches Archiv, Bonn AB Albrecht von Blumenthal ADAP Akten zur deutschen auswärtigen Politik AHA Allgemeines Heeresamt AKArmee-Korps AM Anneliese Edle Mertz von Quirnheim AOKArmee-Oberkommando AS Alexander Schenk, comte Stauffenberg AÜ Alexander, comte Üxküll BA Bundesarchiv, Coblence BA-MA Bundesarchiv-Militärarchiv, Fribourg-en-Brisgau BA-Z Bundesarchiv-Zentralnachweisstelle, Kornelimunster BDC Centre de documentation de Berlin BS Berthold Schenk, comte Stauffenberg ClS Claus Schenk, comte Stauffenberg CM Christian Müller, Oberst. i.G. StaufJenberg CP Fondation Castrum Peregrini, Amsterdam CS Caroline Schenk, comtesse Stauffenberg CSA Caroline Schenk, comtesse Stauffenberg, « Aufzeichnungen » CSGA Gedichtalbum aus dem Besitz Caroline Gräfin Stauffenbergs (Album de poésie de Caroline Stauffenberg) CSK Caroline Schenk, comtesse Stauffenberg, Kriegstagebuch (Journal de guerre) CvdS Charlotte, comtesse von der Schulenburg CvT Clarita von Trott zu Solz DAL Deutsches Literaturarchiv, Marbach am Neckar EKErnst Kantorowicz ELEdith Landmann ELGEberhard-Ludwigs-Gymnasium EMErnst Morwitz ÉMÉtat-major EMGÉtat-major général EWErika Wolters FBB Führer-Begleit-Bataillon FDR Library Franklin D. Roosevelt Library, Hyde Park, New York XII Stauffenberg Histoire d’une famille, 1905-1944 FDS Fritz-Dietlof, comte von der Schulenberg F Frank Mehnert FFA Führer-Flak-Abteilung FRUS Foreign Relations of the United States GAGesamt-Ausgabe GenQuM Generalquartiermeister GenStdH Generalstab des Heeres HCSt Hans Christoph Schenk, baron von Stauffenberg HGr Heeresgruppe (Groupe d’armées) HPA Heerespersonalamt IfMLbZKdSED, ZPA Institut für Marxismus-Leninismus beim Zentralkomitee der Sozialistischen Einheitspartei, Zentrales Parteiarchiv. IFZ Institut für Zeitgeschichte, Munich JA Johann Anton KTB Kriegstagebuch (Journal de guerre) LD Division légère LT Ludwig Thormaehlen MaS Marlene Schenk, comtesse Stauffenberg MF Maria Fehling MFA Militärgeschichtliches Forschungsamt, Fribourg-en-Brisgau MK Max Kommerell MS Maria Schenk, comtesse Stauffenberg MSt Michael Stettler NA National Archives, Washington D.C. NL Nachlass (papiers personnels) NlAS Nachlass, Alexander Schenk, comte Stauffenberg NlF Nachlass, Frank Mehnert NlMK Nachlass, Max Kommerell NlMS Nachlass, Maria Schenk, comtesse Stauffenberg NS Nina Schenk, comtesse Stauffenberg NSDAP Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (Parti national socialiste des travailleurs allemands) OKH Oberkommando des Heeres OKW Oberkommando der Wehrmacht OSS Office of Strategic Services Archive, Langley, Virginie PM Papiers de Freya von Moltke PPa Papiers de Karl Josef Partsch PP Papiers de Theodor Pfizer PRO Public Record Office, Londres RBRobert Boehringer Liste des abréviations RFRudolf Fahmer RGBlReichsgesetzblatt RORudolf Obermüller RSDReichs-Sicherheits-Dienst RSHAReichssicherheitshauptamt Slg Sammlung (collection) SSSchutz-Staffel StG Stefan George StGA Stefan George Archiv, Stuttgart TP Theodor Pfizer UAT Universitätsarchiv, Tübingen VB Völkischer Beobachter WFStWehrmachtführungsstab WK Walter Kempner Les grades militaires allemands sont transposés dans leur équivalent français. XIII Préface à la troisième édition D epuis la seconde édition de cet ouvrage, d’autres travaux critiques et analytiques de la résistance allemande à Adolf Hitler et au régime national-socialiste ont été rédigés et publiés. La connaissance historique s’est approfondie par la publication de biographies des personnalités les plus haut placées dans la hiérarchie de l’Armée allemande et qui avaient apporté ou non leur soutien à la conspiration militaire contre le régime de Hitler aux instants critiques. De nouveaux documents, outre ceux que mentionnait la préface à la seconde édition augmentée, ont été découverts dans les archives de Moscou, y compris le plan qu’avait esquissé le colonel Henning von Tresckow en septembre 1943, date antérieure à toutes celles qui étaient connues auparavant, pour l’occupation militaire du quartier général de Hitler et de ses associés les plus proches. Ce document est reproduit dans l’annexe XII1. Stauffenberg est aujourd’hui mieux connu. En avril 2006, la nouvelle du décès de sa veuve, la comtesse Nina Schenk von Stauffenberg, fut diffusée dans le monde entier dès le lendemain matin. Lors du centenaire de la naissance de Stauffenberg, en novembre 2007, le gouvernement allemand lui accorda les honneurs militaires et des célébrations solennelles à Jettingen, lieu de sa naissance, et à Berlin. Un mémorial a été ouvert à Stuttgart, où les frères Stauffenberg avaient passé leur jeunesse. De nombreuses rues, écoles et installations militaires portent son nom. Une douzaine de films et de documentaires sur les évènements du 20 juillet 1944 ont été produits au cours des quatre dernières années. Un film américain au sujet de l’attentat de Stauffenberg contre Hitler est sorti dans les salles de cinéma à la fin de 2008 (le 28 janvier 2009 pour la première en France). Un réseau de télévision allemand a commandité un docudrame en deux parties au sujet des mêmes évènements2. Cette biographie de Stauffenberg est parue en tchèque et en espagnol, tandis que l’édition allemande de 2007 en est à sa troisième réimpression, et que l’édition anglaise répond à une demande continue. Ceci est la première édition en français. P.H. Université McGill, Montréal, octobre 2008 Préface à la seconde édition L e comte Claus Stauffenberg continue de susciter l’intérêt des lecteurs et des écrivains, des historiens, des philosophes, des journalistes et des réalisateurs. Les lecteurs s’intéressant à l’histoire militaire découvrent une profusion de matériaux dans la biographie de Stauffenberg. Les étudiants en littérature européenne sont intrigués par l’amitié de Stauffenberg et de ses frères pour le poète Stefan George, dont les travaux intègrent des éléments du symbolisme de Stéphane Mallarmé, de néoclassicisme et de la pensée völkisch. Une biographie de Stefan George, récemment parue, décrit les forces ésotériques, quoique virulentes, à l’œuvre dans les travaux de George1. Ces forces exercèrent à l’origine sur Stauffenberg un certain pouvoir d’attraction pour quelques-unes des idées nationales-socialistes. Mais lorsque Stauffenberg réalisa ce que faisait le dictateur allemand, Adolf Hitler, au nom de ces idées, les enseignements de George eurent également une influence considérable dans la décision de Stauffenberg, en 1942, de tuer le dictateur, parce qu’il avait trompé la nation allemande et dévoyé la pensée völkisch pour rendre la nation complice de crimes et d’atrocités inavouables. Au cours des sept dernières années, les publications concernant Stauffenberg n’ont apporté aucune nouvelle information réellement consistante. Cependant, de nouveaux documents, provenant de la Fédération de Russie, sont apparus au grand jour : un ami proche de Stauffenberg, le major Joachim Kuhn, avait été fait prisonnier par les Soviétiques en juillet 1944. Lors d’un interrogatoire, le 2 septembre 1944, il dit à ses geôliers que Stauffenberg lui avait expliqué, au quartier général de l’état-major de Vynnitsa, une nuit d’août 1942, que le traitement infligé à la population de l’Union soviétique, et en particulier aux Juifs, prouvait que la guerre de Hitler était monstrueuse, que Hitler avait menti au sujet de la nécessité et de la juste cause de la guerre, et qu’il fallait lui retirer le pouvoir2. En août 1942, toujours à Vynnitsa, Stauffenberg avait soudain dit à l’un des majors qui travaillait avec lui : « Ils abattent les Juifs en masse. On ne peut pas laisser ces crimes continuer »3. À ce moment, Stauffenberg était convaincu que Hitler avait trahi l’Armée, mais il mentionnait toujours les massacres des Juifs comme raison de sa décision d’abattre le régime4. XVIII Stauffenberg Histoire d’une famille, 1905-1944 Suite logique de ce qu’il savait et des conclusions auxquelles il en était arrivé, au cours de l’été et de l’automne 1942, bien avant la catastrophe de Stalingrad, et bien avant d’avoir compris que la guerre était perdue, Stauffenberg passa à l’action, seul. Il approcha une demi-douzaine de hauts gradés sur le terrain pour tenter de les convaincre de l’aider à renverser Hitler. En septembre 1942, Stauffenberg approcha le lieutenant-colonel Georg von Sodenstern, chef de l’état-major général du groupe d’armées B à Starobielsk, et le général de corps d’armée et baron Leo Geyr von Schweppenburg, commandant du 40e corps Panzer de la 1ère armée Panzer, sur le Terek ; le 26 janvier 1943, il parla au Feld-maréchal Erich von Manstein à son quartier général de Stalino5. Manstein menaça de le faire arrêter. Stauffenberg, cependant, poursuivit dans l’ombre son combat contre le régime et devint le plus actif des chefs de la conspiration contre Hitler. Le combat de Stauffenberg contre Hitler et son sacrifice, ainsi que celui de plusieurs centaines d’autres conspirateurs, restera dans les mémoires, comme la lumière d’un phare dans les douze années de ténèbres du Troisième Reich de Hitler. P.H. Université McGill, Montréal, janvier 2003 Prologue L es frères Stauffenberg sont tous nés durant la première décennie du XXe siècle. Au cours de leur enfance et de leur adolescence, ils furent fortement influencés par trois éléments distincts de leur milieu. Tout d’abord, il y avait la famille, avec sa manière d’être et ses valeurs traditionnelles, ses propriétés en Souabe et en Franconie, ses liens avec la cour royale du Wurtemberg à Stuttgart, sa tradition de service de l’État. Deuxièmement, il y avait l’esprit et l’enseignement de leur lycée, qui mettait l’accent sur l’humanisme et les classiques ; troisièmement, le monde de la poésie et des poètes. Mais avant toute autre chose, il y avait le service de la patrie : ainsi que l’avait un jour remarqué Bismarck, avec une concision suffisante pour se faire comprendre de contemporains ayant la même tournure d’esprit, il n’y avait aucune raison pour que les fils des fermiers prussiens se fassent tuer dans une cause qui n’était pas celle de la Prusse, sauf les nobles, puisque « ils sont nés pour ça »1. Cependant, sous la dictature nationale socialiste, entre 1933 et 1945, les frères Stauffenberg, confrontés à des crimes sans précédent dans l’histoire de l’humanité, furent contraints, de par leur métier et les circonstances, d’adopter une position bien plus critique envers le passé et le présent de leur propre nation. Par quel chemin le comte Claus von Stauffenberg est-il arrivé dans la cour du ministère de la Guerre à Berlin, où il fut fusillé, contre des sacs de sable, et son frère Berthold au croc de boucher où il fut étranglé, dans la baraque des exécutions de la prison de Plötzensee ? Quel est le sens de ces sacrifices et de la douleur des survivants – le frère, la mère, les veuves et les enfants qui ont survécu ? Un certain nombre de difficultés attendent ceux qui cherchent à mieux connaître les frères Stauffenberg. Ils différaient de leurs contemporains à un degré extraordinaire – de leur propre famille, de la noblesse, de la communauté catholique, de leurs camarades d’école, de ceux qui exerçaient le même métier. Cela se perçoit immédiatement dans les sources primaires. Plus un témoin était familier des Stauffenberg, plus il était prudent en les décrivant, en formulant des jugements qui allaient au-delà du respect, de l’admiration et de la reconnaissance de ce qu’il y avait d’extraordinaire en eux. Cela était particulièrement vrai de Claus et de sa personnalité harmonieuse et intègre. XX Stauffenberg Histoire d’une famille, 1905-1944 Moins un témoin connaissait les Stauffenberg, plus ce qu’il en disait reflétait ses propres limites. L’absence d’informations négatives sur Claus Stauffenberg est si totale qu’un chercheur sceptique pourrait attribuer un tel phénomène à de la dévotion. Mais un examen approfondi révèle qu’un tel scepticisme ne pourrait provenir que d’une perception erronée. De fait, un très grand nombre des contemporains des Stauffenberg ont souligné avant toute autre chose leurs extraordinaires qualités, tant intellectuelles que physiques. Les Stauffenberg étaient eux-mêmes conscients de différer des autres gens, en partie en raison de leurs très fortes traditions familiales et aristocratiques. Cela pourrait déconcerter les observateurs d’aujourd’hui, ou bien les conforter dans leurs préjugés. Les tabous envers les différences de classes et de dons naturels, le postulat de l’égalité de tous les êtres humains, font qu’il peut être difficile de comprendre une culture qui rejetait le nivellement d’ensemble. Mais les aspirations actuelles à une égalité fictive ne peuvent, bien sûr, la rendre moins fictive. Les individus ont des origines sociales et culturelles, des héritages génétiques, une éducation, une position, des accomplissements et même des privilèges, tous différents. Dans un contexte élargi cependant, les vies des Stauffenberg comportaient certains aspects négatifs, dont Claus lui-même se préoccupait : « En tant qu’officiers d’état-major, nous sommes tous responsables »2. Le cousin et ami de Claus Stauffenberg, le comte Peter Yorck von Wartenburg, qui fut condamné à mort pour avoir également pris part à la tentative d’insurrection, écrivit deux jours avant son exécution qu’il avait été amené à agir sous l’emprise « du sentiment de culpabilité qui pèse si lourdement sur nous tous ». Stauffenberg et Yorck étaient aussi affligés l’un que l’autre du nombre et de l’énormité des crimes commis au nom de l’Allemagne3. L’interrogatoire d’Yorck par la Police secrète d’État (la Gestapo) retint pour le condamner qu’il avait mentionné les « mesures d’extermination » contre les Juifs, et devant le « tribunal du peuple » qui le condamna à être exécuté par pendaison, il confirma que lui-même et son cousin Stauffenberg étaient horrifiés par la persécution que le juge qui présidait la séance, Roland Freisler, désignait sous le terme « d’extermination des Juifs »4. Axel von dem Bussche, évoquant l’exécution de masse de Juifs dont il avait été témoin à Dubno le 5 octobre 1942, déclara que, « essentiellement, ce qui s’est passé le 20 juillet ne serait pas arrivé sans cela »5. La culpabilité qu’éprouvaient Yorck, ainsi que son cousin Stauffenberg, provenait du fait qu’ils avaient trop tardé à s’opposer au mal, et qu’ils étaient restés inactifs, dans une indignation impuissante, trop longtemps après en avoir été témoins. Mais il ne serait