(482101MTDXCT and (482101WHDXCT)

Transcription

(482101MTDXCT and (482101WHDXCT)
Solar-powered Outdoor Lights - Colors vary • Lumières solaires d'extérieur - Couleurs variées
51-2840-6, 51-2841-4
INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS
FOR FIRST TIME USE: Remove protector from prongs on Part B and extra plug cap from Part A. The solar system needs
to charge for 6-8 hours with the switch in the “ON” position. This allows the rechargeable battery to reach maximum
capacity.
2’ Long
2 pi de long (60 cm)
A
E
PREMIÈRE UTILISATION : retirez le couvercle protecteur des griffes de la pièce B et le couvercle de fiche
supplémentaire (A). Le système à énergie solaire doit se charger de 6 à 8 heures avec l’interrupteur en position « ON »
(marche). Cela permet à la pile rechargeable d’atteindre sa capacité maximale.
TROUBLESHOOTING • DÉPANNAGE
If lamp does not light, remove battery, wipe both ends with a clean, dry cloth, and replace battery. Check the battery to
ensure that it is making secure contact with the terminal. If light does not turn on after charging, make sure the switch is in
the “ON” position.
C
D
B
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE
10’ Long
10 pi (3 m)
2’ Long
2 pi de long (60 cm)
A
To attach to wall: Unwind the cable of lights (Part B) and lay the lights along a line where you wish them to be located.
NOTE: Make sure the Solar Panel is installed where sunlight can reach it. Level the wall support (Part C)
perpendicular to a flat, sturdy wall with the opening facing up. With a pencil, trace two holes on the wall, using the wall
support (Part C) as a template. Pre-drill pilot holes onto the wall where your pencil marks were made. Insert the plastic
anchors (Parts E) into the holes. Align the holes on the wall support (Part C) with the plastic anchors (Parts E) inserted in
the holes on the wall. Using a screwdriver, insert the screws (Parts D) through the holes on the wall support (Part C) and
the plastic anchors (Parts E), and twist clockwise until secure. Attach the solar panel (Part A) by inserting the bottom end
of Part A into the wall support (Part C). Attach the plug end of the lights (Part B) to the solar panel (Part A) by inserting it
and turning the plug cap clockwise until it is secure.
Ground stake assembly: Attach the solar panel (Part A) by inserting the bottom end of Part A into Part F. Insert Part F
into Part G. Carefully insert Part H into the ground where desired. Push the stake into the ground until the top collar is
even with the ground surface. NOTE: If the ground is hard and packed, moisten the ground with water before
inserting the stake to avoid breakage. Firmly slide assembled Parts A , F, and G onto top of Part H until it is flush. Attach
the plug end of the lights (Part B) to the solar panel (Part A) by inserting it and turning the plug cap clockwise until it is
secure.
F
Pour monter les lumières au mur : déroulez le câble de lumières (B) et placez-le là où vous voulez l’installer.
REMARQUE : assurez-vous que le panneau solaire est installé dans un endroit ensoleillé. Placez le support mural
(C) perpendiculaire à une partie plate et solide du mur, l’ouverture vers le haut. Avec un crayon, tracez l'emplacement de
deux trous sur le mur en utilisant le support (C) comme gabarit. À l’aide d’une perceuse, percez des trous là où se
trouvent les marques de crayon. Insérez les chevilles de plastique (E) dans les trous. Alignez les trous du support mural
(C) avec les chevilles (E) se trouvant dans les trous au mur. À l’aide d’un tournevis, insérez les vis (D) à travers les trous
du support (C) et dans les chevilles (E) en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles soient bien
fixées. Insérez la partie inférieure du panneau solaire (A) dans le support mural (C). Branchez la fiche du câble de
lumières (B) au panneau solaire (A) en l’insérant et en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle tienne bien en place.
B
10’ Long
10 pi (3 m)
G
H
Si la lumière ne fonctionne pas, retirez la pile, essuyez-en les deux extrémités à l'aide d'un linge propre et sec et replacez
la pile. Vérifiez que la pile est en contact ferme avec les bornes. Si la lumière ne s'allume pas après la charge,
assurez-vous de faire glisser l’interrupteur à la position « ON » (marche).
PLUG CAP
CAPUCHON DE FICHE
Pour fixer les lumières au sol : fixez le panneau solaire (A) en insérant sa partie inférieure dans la pièce F. Insérez la
pièce F dans la pièce G. Enfoncez la pièce H avec précaution dans le sol à l’emplacement désiré. Poussez le piquet dans
le sol jusqu’à ce que le col supérieur soit à ras de la surface. REMARQUE : si le sol est dur et compact, humidifiez la
terre avec de l’eau avant d’y enfoncer le piquet pour éviter de l’endommager. Glissez fermement et entièrement
l’assemblage des pièces (A, F, G) dans la pièce H. Branchez la fiche du câble de lumières (B) au panneau solaire (A) en
l’insérant et en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle tienne bien en place.
REPLACING THE BATTERY • REMPLACEMENT DE LA PILE
Remove Part A and place upside-down on a flat surface. Slide the power switch to the "OFF" position. Remove
the 8 screws from the bottom of solar panel using a Phillips screwdriver. Remove the old battery, and replace
with a new 3.2 V 1,200 mAh rechargeable lithium-ion battery, making sure to align the positive side of the battery
with the + sign and the negative side of the battery with the - sign. Replace the top section of the solar panel by
aligning the bottom side of the panel (with 5 screw holes) with the bottom side of the battery compartment (with
corners), and secure with the 8 screws. Slide the power switch to the "ON" position.
For optimum performance, allow battery to charge in full sunlight.
Retirez la pièce A et placez-la à l’envers sur une surface plate. Glissez l’interrupteur en position « OFF » (arrêt).
Retirez les 8 vis de la section inférieure du panneau solaire à l’aide d’un tournevis cruciforme. Retirez la vieille
pile et remplacez-la par une pile rechargeable au lithium-ion de 3,2 V et 1 200 mAh neuve, en veillant à aligner
la borne positive de la pile sur le symbole « + » et la borne négative de la pile sur le symbole « - ». Replacez la
section supérieure du panneau solaire en alignant la section inférieure du panneau (avec les 5 trous de vis) sur
la section inférieure du compartiment à pile (avec les coins), puis fixez-les à l'aide des 8 vis. Glissez
l’interrupteur en position « ON » (marche). Pour un fonctionnement optimal, laissez le produit se charger à
la pleine lumière du soleil.
BOTTOM SIDE
OF SOLAR PANEL
SECTION INFÉRIEURE
DU PANNEAU SOLAIRE
TOP SECTION
SECTION SUPÉRIEURE
BATTERY
PILE
CORNERS
COINS
ON/OFF SWITCH
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
WARNING: Do not dispose of lithium-ion batteries in municipal waste stream or by fire, because batteries may explode. Do not open, short circuit, or mutilate batteries. Dispose of
batteries in accordance with Local, Provincial, and Federal regulations. Contains no toxic metals. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or
rechargeable (Nickel Cadmium or Nickel Metal Hydride) batteries with lithium-ion batteries.
AVERTISSEMENT : ne jetez pas les piles au lithium-ion et ne les incinérez pas car elles pourraient exploser. Ne les ouvrez pas, ne les court-circuitez pas et ne les endommagez
pas. Éliminez les piles en conformité avec les règlements locaux, provinciaux et fédéraux. Contient des métaux non toxiques. Ne mélangez pas de vieilles piles avec des neuves,
ni des piles alcalines, ordinaires au carbone-zinc ou rechargeables au nickel-cadmium ou au nickel-métal-hydrure avec des piles au lithium-ion.
Imported by/Importé par Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8