(482101MTDXCT and (482101WHDXCT)
Transcription
(482101MTDXCT and (482101WHDXCT)
Solar-powered Outdoor Lights - Colors vary • Lumières solaires d'extérieur - Couleurs variées 51-2840-6, 51-2841-4 INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS FOR FIRST TIME USE: Remove protector from prongs on Part B and extra plug cap from Part A. The solar system needs to charge for 6-8 hours with the switch in the “ON” position. This allows the rechargeable battery to reach maximum capacity. 2’ Long 2 pi de long (60 cm) A E PREMIÈRE UTILISATION : retirez le couvercle protecteur des griffes de la pièce B et le couvercle de fiche supplémentaire (A). Le système à énergie solaire doit se charger de 6 à 8 heures avec l’interrupteur en position « ON » (marche). Cela permet à la pile rechargeable d’atteindre sa capacité maximale. TROUBLESHOOTING • DÉPANNAGE If lamp does not light, remove battery, wipe both ends with a clean, dry cloth, and replace battery. Check the battery to ensure that it is making secure contact with the terminal. If light does not turn on after charging, make sure the switch is in the “ON” position. C D B ASSEMBLY • ASSEMBLAGE 10’ Long 10 pi (3 m) 2’ Long 2 pi de long (60 cm) A To attach to wall: Unwind the cable of lights (Part B) and lay the lights along a line where you wish them to be located. NOTE: Make sure the Solar Panel is installed where sunlight can reach it. Level the wall support (Part C) perpendicular to a flat, sturdy wall with the opening facing up. With a pencil, trace two holes on the wall, using the wall support (Part C) as a template. Pre-drill pilot holes onto the wall where your pencil marks were made. Insert the plastic anchors (Parts E) into the holes. Align the holes on the wall support (Part C) with the plastic anchors (Parts E) inserted in the holes on the wall. Using a screwdriver, insert the screws (Parts D) through the holes on the wall support (Part C) and the plastic anchors (Parts E), and twist clockwise until secure. Attach the solar panel (Part A) by inserting the bottom end of Part A into the wall support (Part C). Attach the plug end of the lights (Part B) to the solar panel (Part A) by inserting it and turning the plug cap clockwise until it is secure. Ground stake assembly: Attach the solar panel (Part A) by inserting the bottom end of Part A into Part F. Insert Part F into Part G. Carefully insert Part H into the ground where desired. Push the stake into the ground until the top collar is even with the ground surface. NOTE: If the ground is hard and packed, moisten the ground with water before inserting the stake to avoid breakage. Firmly slide assembled Parts A , F, and G onto top of Part H until it is flush. Attach the plug end of the lights (Part B) to the solar panel (Part A) by inserting it and turning the plug cap clockwise until it is secure. F Pour monter les lumières au mur : déroulez le câble de lumières (B) et placez-le là où vous voulez l’installer. REMARQUE : assurez-vous que le panneau solaire est installé dans un endroit ensoleillé. Placez le support mural (C) perpendiculaire à une partie plate et solide du mur, l’ouverture vers le haut. Avec un crayon, tracez l'emplacement de deux trous sur le mur en utilisant le support (C) comme gabarit. À l’aide d’une perceuse, percez des trous là où se trouvent les marques de crayon. Insérez les chevilles de plastique (E) dans les trous. Alignez les trous du support mural (C) avec les chevilles (E) se trouvant dans les trous au mur. À l’aide d’un tournevis, insérez les vis (D) à travers les trous du support (C) et dans les chevilles (E) en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles soient bien fixées. Insérez la partie inférieure du panneau solaire (A) dans le support mural (C). Branchez la fiche du câble de lumières (B) au panneau solaire (A) en l’insérant et en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle tienne bien en place. B 10’ Long 10 pi (3 m) G H Si la lumière ne fonctionne pas, retirez la pile, essuyez-en les deux extrémités à l'aide d'un linge propre et sec et replacez la pile. Vérifiez que la pile est en contact ferme avec les bornes. Si la lumière ne s'allume pas après la charge, assurez-vous de faire glisser l’interrupteur à la position « ON » (marche). PLUG CAP CAPUCHON DE FICHE Pour fixer les lumières au sol : fixez le panneau solaire (A) en insérant sa partie inférieure dans la pièce F. Insérez la pièce F dans la pièce G. Enfoncez la pièce H avec précaution dans le sol à l’emplacement désiré. Poussez le piquet dans le sol jusqu’à ce que le col supérieur soit à ras de la surface. REMARQUE : si le sol est dur et compact, humidifiez la terre avec de l’eau avant d’y enfoncer le piquet pour éviter de l’endommager. Glissez fermement et entièrement l’assemblage des pièces (A, F, G) dans la pièce H. Branchez la fiche du câble de lumières (B) au panneau solaire (A) en l’insérant et en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle tienne bien en place. REPLACING THE BATTERY • REMPLACEMENT DE LA PILE Remove Part A and place upside-down on a flat surface. Slide the power switch to the "OFF" position. Remove the 8 screws from the bottom of solar panel using a Phillips screwdriver. Remove the old battery, and replace with a new 3.2 V 1,200 mAh rechargeable lithium-ion battery, making sure to align the positive side of the battery with the + sign and the negative side of the battery with the - sign. Replace the top section of the solar panel by aligning the bottom side of the panel (with 5 screw holes) with the bottom side of the battery compartment (with corners), and secure with the 8 screws. Slide the power switch to the "ON" position. For optimum performance, allow battery to charge in full sunlight. Retirez la pièce A et placez-la à l’envers sur une surface plate. Glissez l’interrupteur en position « OFF » (arrêt). Retirez les 8 vis de la section inférieure du panneau solaire à l’aide d’un tournevis cruciforme. Retirez la vieille pile et remplacez-la par une pile rechargeable au lithium-ion de 3,2 V et 1 200 mAh neuve, en veillant à aligner la borne positive de la pile sur le symbole « + » et la borne négative de la pile sur le symbole « - ». Replacez la section supérieure du panneau solaire en alignant la section inférieure du panneau (avec les 5 trous de vis) sur la section inférieure du compartiment à pile (avec les coins), puis fixez-les à l'aide des 8 vis. Glissez l’interrupteur en position « ON » (marche). Pour un fonctionnement optimal, laissez le produit se charger à la pleine lumière du soleil. BOTTOM SIDE OF SOLAR PANEL SECTION INFÉRIEURE DU PANNEAU SOLAIRE TOP SECTION SECTION SUPÉRIEURE BATTERY PILE CORNERS COINS ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT WARNING: Do not dispose of lithium-ion batteries in municipal waste stream or by fire, because batteries may explode. Do not open, short circuit, or mutilate batteries. Dispose of batteries in accordance with Local, Provincial, and Federal regulations. Contains no toxic metals. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel Cadmium or Nickel Metal Hydride) batteries with lithium-ion batteries. AVERTISSEMENT : ne jetez pas les piles au lithium-ion et ne les incinérez pas car elles pourraient exploser. Ne les ouvrez pas, ne les court-circuitez pas et ne les endommagez pas. Éliminez les piles en conformité avec les règlements locaux, provinciaux et fédéraux. Contient des métaux non toxiques. Ne mélangez pas de vieilles piles avec des neuves, ni des piles alcalines, ordinaires au carbone-zinc ou rechargeables au nickel-cadmium ou au nickel-métal-hydrure avec des piles au lithium-ion. Imported by/Importé par Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8