Genève , 2016

Transcription

Genève , 2016
Genève , 2016
AEQUUM est un projet d’exposition collective d’art contemporain conçu par la commissaire, Alexandra Haddad qui réunit les
oeuvres de 18 artistes résidents en Colombie et en Suisse.
Le projet cherche à abattre les barrières linguistiques et à parler un langage universel. Il s’agit de mettre en évidence le
processus par lequel chacune des œuvres devient indépendante et abandonne les références culturelles de son pays pour être
mises sur un pied d’égalité avec chaque création artistique du monde. Ce projet aura lieu à la Fonderie Kugler entre le 26 Mai et
le 26 Juin 2016 à Genève.
CONCEPT DE L’EXPOSITION
Le concept aequum nominatif neutre du latin aequus, suggérant une idée d’égalité est le sujet principal de cette exposition.
Les expressions telles que “ceci ressemble à” la Suisse ou “cela me fait penser à” la Colombie seront mise en dialogue sur un même
niveau qui effacera toute ligne séparatrice entre leurs nationalités.
En collaboration avec la Fonderie Kugler : un espace ouvert aux différentes formes de cultures émergentes et projets
pluridisciplinaires inscrits dans une dynamique de recherche, de production et d’expérimentation, que le concept de l'exposition a
vue le jour.
Le parcours de l’exposition cherche à traverser les barrières de la langue générale de l’humanité pour retrouver la langue
personnelle du spectateur. Il s’agit de mettre en évidence le processus par lequel chacune des œuvres devient démocratique en
traduisant les références culturelles de son pays à une langue universelle, qui puisse être comprise par n’importe quelle société.
Les artistes incorporent dans leurs œuvres les symboles et les éléments pris de l’imaginaire collectif. Ils arrivent à transmettre une
idée précise sans restriction de langage. Les œuvres deviennent convaincantes ou vraisemblables pour le groupe qui partage cet
imaginaire.
L’exposition a comme but d’interpeller le public, de le faire penser à quoi ça ressemble, de reconnaı ̂tre les figures et les signes
exposés et de les associer aux souvenirs propres.
DESCRIPTION DU PROJET
AEQUUM se déroule en deux temps et sur deux plans : en Suisse avec l’exposition collective à Genève en 2016, et
deuxièmement, en Colombie à Cordoba, dans le courant de 2017.
Le projet AEQUUM, à travers l’exposition collective à Genève et celle qui suivra en Colombie, cherche à renforcer et à
enrichir les relations culturelles entre les deux pays par le biais des arts visuels. Les artistes invités bénéficient d’une
promotion directe de leur travail et d’une plus grande visibilité leur permettant une meilleure reconnaissance.
Le projet vise également à faire connaı ̂tre au public genevois des artistes émergents par le biais d’une exposition
interculturelle et par un riche programme de médiation. Des conférences, des visites guidées ainsi qu’une publication seront
proposées dans le cadre de cet événement.
AEQUUM réunit 18 artistes issus de la scène artistique contemporaine suisse ainsi que colombienne (région de Cordoba) qui
présenteront leur travail.
La commissaire de l’exposition, Alexandra Haddad, propose une réflexion autour de l’art démocratique comme moyen
d’expression qui va au-delà du langage général de l’humanité pour trouver le langage propre à chacun.
Artistes Invités en Suisses : Yannick Lambelet, Lukas Beyeler, Lucia Moure, Angela Marzullo, Tania Moya, Daniel Zea, Cathia
Rocha, Pablo Osorio et Fabiola Wunderlin.
Artistes Invités en Colombie : Jose Yances, Mónica Garzón, Angel Martinez, Irma Pinzón, Chando Yances, Carlos Gómez,
Manuel Castro, Diana Prieto (Dyo Kodou) et Jeinny Avila.
ORGANISME RESPONSABLE
AEQUUM est un projet d’exposition collective d’art contemporain de l’association ARCOS. Fondée à Genève en 2013, ARCOS
est une organisation à but non lucratif, conçue comme une plateforme d’échange culturel entre la Suisse et la Colombie,
dans laquelle l’art est utilisé comme un outil de développement personnel et collectif.
ARCOS crée également des projets dont les objectifs sont ceux d’identifier, valoriser et soutenir les artistes émergents et
leurs œuvres dans un réseau artistique. Pour cela, l’association travaille main dans la main avec les institutions publiques et
privées permettant ainsi d’ avoir un plus grand impact.
CORDOBA COMME LIEU D’ACTION
ARCOS a décidé d’initier le projet AEQUUM dans le département de Cordoba, au nord-ouest de la Colombie. Particulièrement
riche en ressources naturelles et en traditions, cette région compte également avec un énorme potentiel artistique. Point de
passage, influencé par différentes cultures: indigène, espagnole, libanaise, la région est connue entre autres pour sa musique,
sa littérature et son artisanat. Cependant, malgré le développement de ces différents genres d’expression artistique, la représentation et le soutien des autorités concernant les arts visuels est encore très faible.
Monterı ́a, le chef-lieu du département, connaı ̂t actuellement un développement urbain très accéléré. De plus la situation
sociale est difficile. En raison de la guerre civile, la ville compte désormais une augmentation de 45’000 habitants, issus des
déplacements internes. Par ailleurs, le pourcentage du travail des enfants est élevè.
OBJECTIF GÉNÉRAL DU PROJET
• Offrir la possibilité aux artistes des deux pays de renforcer leurs expériences à partir d’une rencontre avec l’autre culture
• Créer un cadre d’échange culturel entre la Suisse et la Colombie (en explorant des voies florissantes dans les deux sens)
pour enrichir et renforcer les relations entre les deux pays
• Echanger des expériences, par des visites d’ateliers et des workshops, organisés en Suisse avec les artistes du projet
• Faire connaı ̂tre au public genevois des artistes émergents par le biais de l’exposition ainsi que par la médiation culturelle
qui sera proposée (Conférence/Visite guidée/publication)
• Etablir un réseau professionnel entre les artistes participants permettant la création de futures collaborations
ARTISTES PARTICIPANT AU PROJET Le projet est conçu pour les artistes émergents ainsi que pour les professionnels confirmés, majeurs et résidents à Cordoba
(Colombie) et en Suisse.
COMMISSAIRE DE L’ EXPOSITION
ÉQUIPE DU PROJET
Alexandra Haddad
Est née en 1986 à Monterı ́a, en Colombie. Elle est diplômée de l’Ecal – Haute Ecole des Arts de Lausanne. Elle a participé à
plusieurs expositions collectives à Monterı ́a, Bogotá, Lausanne et Bienne.De 2009 à 2014, elle travaille dans le groupe des
arts visuels du Ministère de la Culture de Colombie. En 2014, elle est commissaire d’exposition du IX Salon d’Art Bolivarien et
IV Salon d’Art photographique au sein de l’Université Pontificale Bolivarienne de Monterı ́a (Cordoba, Colombie).
Mary Ofelia Martinez – Présidente de l'Association Arcos.
Krisztina Krasznai - Gestion de projet. Recherche de fonds.
Rocío Ponce de León – Assistante en gestion de projet. Recherche de fonds.
Grethel Stouvenel - Comptable
Anwar Haddad M - Gestion de partenariat en Colombie
Fabiola Wuenderlin - Web Master
Lucia Moure, Daniel Zea. Tania Moya, Cathia Rocha. Yannick Lambelet,
Angela Marzullo, Pablo Osorio, Lukas Beyeler, Fabiola Wunderlin, Lucia
Moure,Daniel Zea, Tania Moya, Cathia Rocha, Yannick Lambelet, Angela Marsullo, Pablo Osorio,
Lucia Moure, Daniel Zea, Tania Moya, Cathia Rocha,
Lukas Beyeler,
Yannick Lambelet, Angela Marsullo, Pablo Osorio, Lukas Beyeler, Fabiola Wunderlin, Lucia Moure,
Fabiola Wunderlin,
Daniel Zea, Tania Moya, Cathia Rocha,Yannick Lambelet, Angela Marsullo, Pablo Osorio,
Lukas Beyeler,
Fabiola Wunderlin. Lucia Moure,
Daniel Zea, Tania Moya, Cathia Rocha, Yannick
Lambelet. Angela Marsullo, Pablo Osorio, Lukas Beyeler Fabiola Wunderlin.
ARTISTES SUISSES INVITÉS
LUCIA MOURE
Lucia Moure was born in Bogota, Colombia, and currently
lives and works in Geneva, Switzerland.
http://www.luciamoure.com/
Villa Bernascon- Collaboration avec Simon Deppierrazi
Oblique stroll, 2011
Miel, bois, couverture de survie
Sanskriti Kendra. New Delhi, India
Sankriti Kendra, New Dehli, 2012
Tango honey, Usine Kugler, 2010
LUCIA MOURE
Lucia Moure was born in Bogota, Colombia, and currently lives and works in Geneva, Switzerland.
She has been awarded with supporting grants by la Ville de Geneve, and has exhibited her work in prestigious institutions of contemporary art in Switzerland. She’s also shown her work in alternative art galleries in Colombia.
Most recently she has been invited by Mr. OP Jain to the Sanskriti Kendra Foundation for a three month residence in
New Dehli, India.
GRANTS & RESIDENCIES
2012 Residence at Sanskriti Kendra, New Delhi, India
2004 Bourse Lissignol , Ville de Genève, CH
SELECTED ACTS & EXHIBITIONS
2014
Rhizome GVA-BOG, Espacio Odeon, Bogota-Col
LA REPUBLIQUE, exposition gouvern;e par Président Vertut, Villa du Parc, Annemasse, FR
2013
Plus Jamais Seul, Standards, Rennes, FR
SAS, Usine Kugler
2012
Vastraharan, performance in collaboration with Lucie Eidenbenz, Le Cabanon,UNIL, Lausanne CH
Beautiful Forevers, Ex Machina, Geneva CH
Cual Amor, Desborde, Bogota Col
Sanskriti Kendra artists in residence, New Dehli, IN
Hindini Pada, performance at Sanskriti Kendra, New Dehli, IN
2011
CCD Cut Caine Devices, Solo show, Proyectos sauna, Bogota, Col
Apparition, Villa Bernasconi, Geneva, CH
2010
Three Mile Island Accident,Solo show, Espace Rien, Geneva, CH
Sanctus Bar, Halle Nord, Geneva, CH
“I am by birth a genevese”,curated by Alexandre Bianchini & Pascal Rousson
Vegas Gallery, London, GB - Forde, Geneva, CH
Chalkfloor, Happening à a Pointe de la Jonction, Geneva, CH
Tangohoney, Performance at Nychtémère, Geneva, CH
2009
Solo show, Maison Visinand , Montreux, CH
“Can’t get my eyes out of you”, Happening, Théatre de la Parfumerie, Geneva, CH
Bayadère on Ink, Performance at API, Centre de Gravure Genevois, Gneva, CH
REAL 09, Villa Dutoit, Geneva CH
2008
Fairy Trails, Solo show, Espace Cheminée Nord, Kugler, Geneva, CH
Double Vue, Biennale d’Art en Ville, Commune de Chêne Bourg, Geneva, CH
O les Filles!, Maison Visinand, Montreux, CH
2005
Expositions des Lauréats des Bourses, Centre d’Art an Ile, Geneva, CH
2004
Bourses Berthoud, Lissignol, Chevalier-Galland, Centre d’Art Contemporain, Geneva CH
STUDIES
2009
REAL, Postgrade ceramics & polymers- HEAD Genève, CH
2000-03
Industrial Design, Jewellery, HEAD Genève, CH
Gemmology Studies, GIA London, GB
Classical dancer
Plastic pipes attached to a two motor system, giving circular
sensuous movement to two dust brushes.
Ex-Machina
Dust brushes, plastic pipes, motors, 2012
YANICK LAMBELET
Born in 1986 in Yverdon-les Bains, CH
Lives and works between La Chaux-de-Fonds and Lausanne, CH
http://www.yannicklambelet.com/
71ème Biennale d'art contemporain
Musée des beaux-arts, La Chaux-de-Fonds
YANNICK LAMBELET
EDUCATION
2011
MA European Art Ensemble in visual arts, écal university of Art and Design, Lausanne, CH
2009
BA in visual arts, écal univerity of Art and Design, Lausanne, CH
SOLO SHOWS
2015
Galerie Laurent Marthaler, Montreux, CH (upcoming)
Galerie Selz contemporain, Perrefit, CH (upcoming)
2014
Unicorn pop porn, Box43, Zurich, CH
2013
Google images is a new religion, le Cabanon, Lausanne, CH
2012
Take a sugar and come in the car, Galerie à Rebours, Paris, F
Buy me I’ll bite you, Lokal Int, Bienne, CH
Mermaid Motel, Studio AIR, Ekenäs, FI
GROUP SHOWS
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
YOLO, Galerie da Mihi, Berne, CH
Cadavres exquis à la plage, VENTILATOR 24, Berlin, DE
NordArt 2014, Kunstwerk-Carlshütte, Büdelsdorf, DE*
Outer place, SÌM Gallery, Reykjavik, Iceland, IS
71éme Biennale d'art contemporain, Musée des Beaux-Arts, La Chaux-de-Fonds, CH
Montreux Art Galleries, Galerie Laurent Marthaler, Montreux, CH
ARTUNG! KONTROLLE, usine électrique, La Chaux-de-Fonds, CH *
Neuchâtel, Cité des Arts, Paris, F
Galleri Kirk, Aalborg, DK
International Billboard Painting Festival, Viborg, DK
Billboard Painters exhibition, Galleri NB, Viborg, DK
Verber, Broom Social Club, Genève, CH
Diplôme Master, écal, Lausanne, CH
HELL.O T.HERE, la Dépendance, Renens, CH
We love caviar and zoophilism, Cabaret Mayo, Yverdon, CH
EYES OF MARCH ou crève, Collectrices, Lausanne, CH
TRIS-VONNA MICHELL, Galerie 1m3, Lausanne, CH
Diplôme Bachelor, écal, Lausanne, CH
Accrochage [Vaud 08], Musée cantonal des Beaux-Arts, Lausanne, CH
RESIDENCIES
2014
2012
SÌM Residency, Reykjavik, IS (janvier)
Cité Internationale des Arts, Atelier Le Corbusier, Paris, F (juillet-decembre)
International Billboard Painting Festival, Viborg, DK (juin)
Pro Artibus, Ekenäs, FI (janvier-mars)
GRANTS
2013
Fondation Engelberts, Genève
Ville de la Chaux-de-Fonds
2012
Canton de Neuchâtel
Ville de Lausanne
CATALOGS
71E Biennale d'art contemporain, SAMBA, 2013
ARTUNG! KONTROLLE Hors-Série #1, Self-Made Mag, Juin 2013
Lausanne Contemporain Vol. 2, Collectif, FLAC, 2012
Last night thoughts
2014
50 x 75 cm
acrylique sur toile
CATHIA ROCHA
Née à Sion en 1985 Vit et travaille à Grône (VS)
et Gland (VD) www.cathiarocha.com
SÉLECTION DE DESSINS 2008-2014
CATHIA ROCHA
EDUCATION
2011 – 2012 Master of Advanced Studies pour le degré secondaire II, HEPL, Lausanne
2009 – 2011 Master of Arts HES-SO orientation Trans-, médiation et enseignement, HEAD, Genève
2006 – 2009 Bachelor of Arts HES-SO en arts visuels, ECAL, Lausanne/Renens
2005 – 2006 Année propédeutique, ECAL, Lausanne
PROJETS/ EXPOSITIONS
2013 Participation à l’édition SOMETIMES yOu EAT THE BAR, SOMETIMES THE BAR EATS yOu,
collection TOHu BOHu dirigée par Didier Rittener et Benjamin Stroun, édité par la HEAD, Genève
2013 BANANA SPLIT, Exposition collective, Sonnenstube, Lugano
2013 Participation à SkETCHBOOk PROjECT, The Brooklyn Library, New york
2012 Exposition collective à l’atelier Ex-Werner, Genève
2011 TENDO, exposition en duo avec Virginie Marnat-Lempoeels (F), Collectrices, Lausanne
2011 ACCROCHAGE VAuD [2011], exposition collective, Musée cantonal des Beaux-Arts, Lausanne
2010 Participation au projet de médiation crée par le Master orientation Transpour l’exposition IMAGE-MOuVEMENT, Centre d’Art Contemporain, Genève
2010 Participation avec le Master orientation Trans- à ART CHÊNE, 4e Biennale d’art en ville, Genève
2010 Exposition personnelle à Darse, Genève
2009 Participation au projet de médiation crée par le Master orientation Trans- pour LES uRBAINES, Lausanne
2009 Participation au Workshop TROPICAL LAB et exposition collective, Lasalle Art College, Singapour
2009 Sélection de travaux de Bachelor et Master ECAL [2009], exposition collective,
Espace Lausannois d’Art Contemporain, Lausanne/Renens
2009 uTOPICS, 11e exposition suisse de sculpture, Bienne.
Projet de sculpture pour l’événement mené par quelques étudiants en arts visuels sous la direction de Fabrice
Gygi
Prix / Distinctions
2009 Prix Raiffesen pour le travail de Bachelor à l’ECAL, Lausanne/Renens
Turkey slash Turkey, 2010
RECHERCHE
Une atmosphère énigmatique, des éléments inspirés de faits d’actualité étonnants ou intrigants, de romans, de mythes ou d’autres bizarreries, les sujets se
sont accumulés pour former ces dessins racontant des observations faites au quotidien. À la manière d’Ernst Haeckel ou d’Albertus Seba, je répertorie cet
amalgame de sources diverses, construi- sant ainsi mon propre cabinet de curiosité.
Cette série de dessins témoigne par ailleurs d’un intérêt particulier pour les textures, les structures organiques ainsi que les effets qu’il est possible de réaliser
à l’aide d’un stylo bille et d’un crayon.
Sans titre, 2008
stylo et crayon sur papier 100 cm x 70cm
Elle a un nom!, 2011
stylo et crayon sur papier 70 cm x 50 cm
ANGELA MARZULLO
Born 1971 in Rümlang, Zurich. Lives and works in Geneva
http://www.angelamarzullo.ch
ANGELA MARZULLO
SOLO SHOWS
2014 Makita Sisters, Espace Noir, St.Imier
2014 We’ve got five years stuck on my eyes, TM Project, Geneva
2014 A bras le corps, Vertus, Paris
2013 Un’educazione 2, Villa et Collezione Panza, Varese
2012 Home Schooling, Ex elettrofonica, Rome
2011 Congrès de Libellules, Biennale d’art des Libellules, Geneva
2007 Makita Strikes Back, Salle Crosnier,Classe des Beaux-Arts, Palais de l’Athénée, Geneva
artiste residency
2013 Radio Picnic, Berlin
2009-10 Institut Suisse, Rome
2007 Utopiana, Erevan, Armenia
PRIZES / AWARDS / COLLECTION
2013 Home Schooling, Serie de 6 videos, Fonds d’art contemporain de la Ville de Geneva
2009 Grant for geneva artists, Département des affaires culturelles, Geneva
2009 Grant for film production, Département des affaires culturelles, Geneva
2008 Grant for the collectif art laboratory duplex, Geneva
2007-10 Grant for an artist’s studio, l’Usine, Fonds d’art contemporain, Geneva
COMPETITIONS WITH EXHIBITIONS
2011 Aeschlimann + Corti Stipendium, Kunstmuseum Thun
2009 Concours fédéral d’art, Messe Basel
EDUCATION AND TRAINING COURSES
2004 Postgraduated studies, HEAD, E. Fontanilles, Geneva
2001-03 Postgraduated studies, HEAD, J.-L. Boissier, Geneva
1999 Diploma dissertation, HEAD , Geneva
1998 Diploma, Anselm Stalder, HEAD, Geneva
1994-98 S Studies, Mixed Media, Sylvie Defraoui, Stanley Brouwn, HEAD ,Geneva
WORKSHOP DIRECTION
2013 Un’educazione 2, Villa et Collezione Panza, Varese
2010 Work Sex Shop, Institut Suisse de Rome
GROUP SHOWS
2014 GVA-BOG, Espacio Odeon, Bogota
2014 L’Ange de l’Histoire, Centre d’Art Contemporain Walter Benjamin, Perpignan
2014 Radio Estman, Kunsthalle, St. Gallen
2013 Capsule 2, Halle Nord, Geneva
2013 Qui aurait pu imaginer une chose pareille? Perpignan
2013 Cherche appartement, Centre de la photographie, Geneva
2012 Strange loop Gallery, XX, New York
2011 Satin Blanc, l’ov, CAN, Neuchâtel
2010 (re-) : un-historical documents, Chapman University, Los Angeles
2010 Imagining Equality : Women’s Art and Activism, The Guggenheim Gallery, Los Angeles
2010 Don’t open that door, Istituto Svizzero, Rome
2010 Accademia delle Accademie, The road to contemporary art, Rome
2010 The dark side of the pink, Forde, Geneva
MAKITA PISS OFF
Live performance, 1h
Workship Garden Party à la Maison Baron,
Geneva 2010
In a bucolic garden in Villa Baron, Geneva,
Makita performs a fountain. She pees a
powerful stream, magnified by the multicolor lighting characteristic of contemporary
installations of historical monuments.
Photo Sandra Pointet
2010 The Swiss Cube 2, Istituto Svizzero, Rome
2010 L’accumulation primitive, Les Halles, Porrentruy
2009 Iam by Birth a Genevese, Vegas Galerie, London
2008 Art Chêne, Biennale d’art en ville, Geneva
2008 L’effet papillon, Centre d’édition contemporaine, Geneva
2008 Art cannot be unthought, La Rada, Centro d’arte contemporanea,
Locarno
2008 Touriste, Fondation d’entreprise Ricard, Paris
2008 Orchard, New York
FESTIVAL VIDÉOS
2014 Art Brussels, Film & Video, Brussels
2012 Lucca Film Festival, Concorso Corto, Lucca
2011 Arcipelago, 19° Festival Internazional di Cortometraggi e Nuove
Immagini, Rome
2010 Eternal Tour, Khalil Sakakini Center, Ramallah
2009 ImpaKt, Sorbonne Paris 1, Paris
2008 Internationale Kurzfilmtage, Winterthur
2008 Les Etats généraux du film documentaire, Lussas
2008 Eternal Tour, Institue Suisse, Rome
2007 Biennale de l’image en mouvement,Geneva
2007 Passion de l’engagement et des films de Carole Roussopolos,
Cinématheque Paris
FESTIVALS PERFORMANCE
2013 Art Licks WK, Past Vyner Street, London
2013 Iron People, Zabrisie Point, Geneva
2013 Swissnext, San Francisco
2013 arte & piscologia, sala di S.Nicolò, Festival di Spoleto, Umbria
2012 Eternal Tour San Paulo, O Servicio Social do Comércio, Brazil
2012 Feminist International Forum, BAC BAC, Geneva
2012 être / vu, Ex – Machina, Geneva
2011 Who’s afraid of Performance Art?, BAC BAC, Geneva
2011 A bras le corps, Etudes Genre, Université de Genève
2011 l’emiliEFest, Festival de Films Feministes inédits, Spoutnik, Geneva
PUBLICATIONS
2013 A bras le corps, Les presses du réel,Paris
2011 HIC 4, édition dasein, Paris
2010 Accademia delle Accademie, The road to the contemporary art, Rome
2010 Artistes à Genève du XVe au XXIXXI e siècle, Karine Tissot, Editions
Notari, Geneva
2007 Salle Crosnier, Poster, Geneva
MAKITA ice cream
Ice-cream in different tastes
The protocol for this series of
images consists in preparing a
different ice-cream each time, in
order to overpaint the photographic self-portraits.
Photo Sandra Pointet
Digital photography, inkjet
Printing, pearled photographic paper,
92 cm x 122.5 cm,
Rome, 2010
MAKITA WITCH
VIDEO TAPE, HD, LOOP, GENEVA, 2008
THE CRISIS IN EDUCATION
Video tape, 6’ HD, Geneva, 2012
Is a consideration on education influenced by the point of view of the
German philosopher Hannah Arendt,
known for her research works on the
ideal education, grounded on the coexistence of conservative principles with the
modernity. The reality of this project is
anchored to the modernist décor of the
Libellules which I have appropriated with
the aim of visualizing the thinking of the
writer-philosopher through the surprising contrast between the long building
and the presence of teenagers of our
times.
In the video we see Makita as a witch, flying around on her broom. Through a game of mirrors,
the Witch is reflected on the walls and ground. This multiplication of reflections is increased in
the installation which recaptures the structure of the decor. The purpose being that the projection surface then dissolve into the installation, and that everything becomes reflection. Even
the spectator looses his glance in this animated labyrinth.In collaboration with Michael Hofer.
Audio uiuta
In collaboration with Michael Hofer
MAKITA TEMPERA
Live performance, 30’
100 eggs filled with a mix of pigments, eggs, and linen oil.
Photo Dorothée Thébrt
Who’s afraid of Performance Art?
BAC, Geneva, 2011
Makita throws eggs filled with pink and
red tempera. A fresco is drawn as large
splatters are superposed The egg as
symbol of fertility becomes the tool for
painting and is transformed in a bomb
of colors, a reference to some forms of
political activism.
Mi scappa la pipi
Video, 3 min, loop, DVD,
Geneva, 2004
LUKAS BEYELER
was born in Lausanne (Switzerland) in 1980. He lives
and works in Zurich. http://www.lukasbeyeler.com
LUKAS BEYELER
Lukas Beyeler was born in Lausanne (Switzerland) in 1980. He is graduated in
Visual Arts from the Ecole Cantonale d’Art de Lausanne (ECAL) and was awarded
by the Prix de la Fondation Ernest Manganel 2005 for his final year project.
Among other things, Lukas has been assisting photografer Walter Pfeiffer on
several projects. In 2009 Lukas provided live visuals and stage design for Bruce
LaBruce’s live performance ‘Macho Family Romance’ at the Theater Neumarkt,
Zurich.
His work was included in ‘New Art from Switzerland’ at the Essl Collection in
Vienna and his films have been screened at The Mix NYC Film Fest (NYC, 2007
& 2009), Yerba Buena Center for the Arts (San Francisco, 2008 & 2010), Fully
Flared Film Fest (Berlin, 2010), MADRe Museum (Naples, 2009), Animatter Film
Fest (British Columbia, Canada, 2010), The Horse Hospital (London, 2009, 2010
& 2012), Vision of Excess (London, 2009), OutFest (Los Angeles, 2008), Collective Unconscious (NYC, 2008), Mise au Jeu (Montreal, 2011) and S&S Project
(Chicago, 2012)
In 2011 Lukas collaborated with Bernhard Willhelm and lookbooked the ‘S/S
Men’s Collection 2012’ in Paris.
In 2013 Lukas was awarded by the Prix du Jury from the exhibition ‘Accrochage
[Vaud 2013]’,
Musée cantonal des Beaux-Arts, Lausanne.
Artists such as Fabrice Gygi, John Armleder and Karim Noureldin took part in his
works. He lives and works in Zurich.
EXHIBITIONS & SCREENINGS
2o12 - 2o13
Accrochage [Vaud 2013]
26 January - 3 March 2013
Musée cantonal des Beaux-Arts,
Lausanne, Switzerland
video, Prix du Jury
3rd ANONYMOUS GIBSMIR ART AUCTION
Video screening
December 15, 2012
Albulastrasse 38,
Zurich, Switzerland
video
THE HORSE HOSPITAL
Solo screening in London
October 5, 2012
Colonnade, Bloomsbury
London WC1N 1JD, UK
video
S & S PROJECT
Screening in Chicago
April 6-8, 2012
3145 S. Morgan Street
Chicago, IL. 60608, USA
Video
WASCHEREI Kunstverein Zürich
Solo show
March 15, 2012
Dienerstrasse 70
8004 Zurich, Switzerland
Photography
2o1o - 2o11
ONEDOTZERO_CH
Zurich Film Festival
OFFICIAL SELECTION
September 2011, Zurich, Switzerland
'Puzzle Quizz Electrical Parade', Video
GIBSMIR Tree Structure
Collective Show L.A.
January 2011
995, 997 North Hill Street
Los Angeles, CA 90012, USA
'4 days', Underwear
NOËL NOIR
Yerba Buena Center for the Arts
December 10, 2010
701 Mission Street,
San Francisco, USA
Video
PHOTOS
KUNT
VIDEOS
OFFICIAL SELECTION
September 2011, Zurich, Switzerland
'Puzzle Quizz Electrical Parade', Video
GIBSMIR Tree Structure
Collective Show L.A.
January 2011
995, 997 North Hill Street
Los Angeles, CA 90012, USA
'4 days', Underwear
NOËL NOIR
Yerba Buena Center for the Arts
December 10, 2010
701 Mission Street,
San Francisco, USA
Video
GIBSMIR
The Anonymous Art Auction
December 2010
K3 Project Space, Maag Areal
Zurich, Switzerland
‘Flying V’, plectras
AKA 1st Year Anniversary
«EGO» group show
November 2010
AKA kunst & body art
Berlin, Germany
video
THE HORSE HOSPITAL
Luminous Darkness
August 7, 2010
Colonnade, Bloomsbury
London WC1N 1JD, UK
video
2oo8 - 2oo9 MIX22 NYC
Luminous Darkness
Guest curator: Daniel Mckernan
November 19, 2009
125 W. 21st Street
New York, NY, USA
Video
SELECTED WORKS
David Cunningham Projects
July 2 - August 1, 2009
San Francisco, CA 94103, USA
Videos
OUTFEST 2008
Uncle Billy
A tribute to William S. Burroughs
July 17, 2008
Los Angeles, USA
Video
NATURE REVISITED
SUBSTITUT / Raum für aktuelle
Kunst aus der Schweiz
Berlin, Germany
Video
2oo6 - 2oo7 EMERGING ARTISTS
AKTUELLE SCHWEIZER KUNST
NEW ART FROM SWITZERLAND
Kunst der Gegenwart
Sammlung Essl / The Essl Collection
Vienna, Austria
Video and video installation
ARTSEASONS Cape Town 2oo7
Cape Town, South Africa
Videos
2oo4 - 2oo5 GALERIE DE MULTIPLES
‘Editions du Département arts
visuels de l’Ecole cantonale d’art
de Lausanne / ECAL’
17, rue Saint-Gilles 75003, Paris
‘Flying V’, plectras
Elac, Lausanne
(Espace Lausannois d’Art Contemporain)
‘Edition / Multiples et installation’
(Prix Manganel 2oo5)
White Space Gallery, Zurich
‘Empty Dreams’
PERSONAL EXHIBITION
Zurich, Switzerland
Photos, video and installation
Elac, Lausanne
(Espace Lausannois d’Art Contemporain)
‘John Armleder & Co’
Video
5ème Biennale d’art contemporain
d’Enghien-les-Bains, Paris
‘Rien ne va plus’
Curator : Catherine Grout
Performed with Joël Frattini (Dirty Pair)
ECAL, Lausanne
(Ecole Cantonale d’Art de Lausanne)
‘Safari’
Curators : Claudia & Julia Müller
Les Complices Gallery, Zurich
‘Dirty Pair’
Photos and performance
Miss Sapporo 2012
Video 2011
Lookbook Men's collection S/S
Video 2012
INSTALLATIONS
Tätowierte Orangen
Printed on paper
Several dimensions
Photo: 5m x 5 mx 2 m
The War Is Over
Video 2o11
Lukas Beyeler for Bernhard Willhelm
Video 2o11
A
1
DANIEL ZEA
1976. Vit et travail à Genève.
http://danielzea.org
Anatomical DJ Ordinateur, kinect, 6 haut-parleurs, projecteur (2014)
Designer et compositeur colombien Son univers artistique gravite autour de la musique instrumentale et électroacoustique, ainsi que de la
programmation. Il collabore régulièrement dans des projets interdisciplinaires (arts visuels, chorégraphie, performance…), et il donne des
cours à la Haute Ecole d'Art et Design de Genève (Eléments de base pour
la programmation de systèmes interactifs mêlant vidéo et son). Il est
membre de l’ensemble Vortex, travaillant à la fois en tant que compositeur et interprète de musique électroacoustique.
Brisures (2009) Une performance de Yann Marissuch _ musique et lumières, Daniel Zea
Daniel Zea commence à étudier la composition à Bogotá, sa ville natale, avec Harold Vásquez, peu après avoir reçu son diplôme en Design Industriel à l’Université Javeriana.
En 2001, il continue ses études musicales en Suisse au sein de la Haute Ecole de Musique de
Genève, avec Éric Gaudibert et Michael Jarrell (composition), Rainer Boesch et Luis Naón
(électroacoustique), Émile Ellberger et Éric Daubresse (informatique musicale), Kurz Sturzenegger (contrepoint), et Xavier Dayer (orchestration).
Parallèlement, il poursuit un échange académique aux Pays-Bas, où il obtient un postgrade
en Sonologie (musique électronique et par ordinateur) de l’Institut de Sonologie du Conservatoire Royal de La Haye, avec les professeurs Paul Berg, Kees Tazelaar, Johan Van Kreij, Joel
Ryan, Clarence Barlow et Konrad Boehmer. Il est boursier du prix d’études de l’Association
Suisse des Musiciens et de la Fondation Kiefler-Hablitzel en 2005 et 2006.
En 2008, il suit la Session de composition Voix Nouvelles à Royaumont auprès de Brian
Ferneyhough, Xavier Dayer et Jérôme Combier. Il est depuis fréquemment associé aux
activités de la Fondation Royaumont. Il est membre fondateur de l’Ensemble Vortex de
Genève avec lequel il travaille à la fois en tant que compositeur et interprète de musique
électroacoustique.
Il collabore avec plusieurs artistes pour des installations audiovisuelles et interactives et
il donne des cours à la Haute Ecole d’Art et Design de Genève (Eléments de base pour la
programmation de systèmes interactifs mêlant vidéo et son).
En tant qu’artiste et pédagogue, il a été invité à donner des master-classes, des ateliers
et des conférences dans plusieurs institutions en Suisse et à l’étranger (CNSM-Paris, HKBBerne, Universidad de Lanus-Buenos Aires, USP-Sao Paulo, entre autres). En 2011 et 2012
il participe comme compositeur référant au Programme de Recherche et Composition Chorégraphiques de la Fondation Royaumont en France.
Sa musique a été jouée dans plusieurs villes européennes, en Amérique et en Asie, par
des ensembles tels que Neue Vocal Solisten, Contrechamps, NEC, CH.AU et Vortex entre
autres. Quelques festivals ont présenté ses œuvres: Encontro Internacional de Música y
Arte Sonoro EIMAS (Juiz da Fora - Rio de Janeiro, Brésil), Festival Les Instants Magnétiques
(Valenciennes, France), National Review of Live Art (Glasgow, Ecosse), Festival de la Imagen
(Manizales, Colombie), Festival Internacional de Musica Electroacustica (La Habana, Cuba),
Seoul International Computer Music Festival (SICMF) (Seoul, Corée), Festival Archipel (Genève, Suisse), Equilibrio - Festival Internazionale de Danza Contemporanea (Rome, Italie),
Festival En Tiempo Real (Bogota, Colombie), Festival Vivat la Danse, (Armentières, France)
Festival la Becquée (Brest,
France), SK-Interfaces (Luxembourg), Les Amplitudes (La Chaux des Fonds, Suisse) entre
autres.
The Boiling Point (2014)
une chorégraphie de Lucie Eidenbenz son et programmaton du dispositf Daniel Zea
DANIEL ZEA
EXPOSITIONS (SELECTION)
2014
2013
2012
2012
2011
2011
2010
2009
2009
2009
2009
2008
2006
2005
Anatomical DJ, installation interactive pour l'exposition
"anatomies. de Vésale au Virtuel"au Musée De La Main
de Lausanne.
Loteria Installation interactive pour l' exposition Festival
Colombie au duplex-Genève
Erdbeben Installation vidéo-son en collaboration avec
Alexandra Maurer.
KINECTIKUT Chorographie sonore radiophonique pour
quatre performers et quatre ordinateurs + 4 kinects
TREMBLEMENTS ( Mittelstoffel) Une performance
d'Alexandra Maurer
Vorstufe Une performance d'Alexandra Maurer
Alexacrash Installation vidéo-son en collaboration
avec Alexandra Maurer
Wasserfront Installation vidéo-son en collaboration
avec Alexandra Maurer
Brisures Musique pour une performance
de Yann Marussich. Commande de Perceusse
productions scène avec le soutien de la
Société Suisse des Auteurs (SSA)
Bleu Remix Musique pour une vidéo-installation
de Yann Marussich. Commande de Sk-interfaces,
Luxembourg.
Bleu Remix Musique pour une performance
de Yann Marussich. Commande de la Fondation
Royaumont et du Festival Archipel
Orejas de Mosca Installation pour le jardin médiéval
de l'abbaye de Royaumont Commande de l'état français.
Swim Installation vidéo-son en collaboration
avec Alexandra Maurer.
Muro Installation vidéo-son en collaboration
avec Alexandra Maurer
Impulses Installation vidéo-son en collaboration
avec Alexandra Maurer
Kinecticut 2012, Chorégraphie sonore radiophonique pour trois performers et trois
ordinateurs (+ 3 kinects).
Composition, chorégraphie et programmation, Daniel ZEA (2011-12)
Performers: Lorena Dozio, Carlo Ciceri, Daniel Zea (version du 05.10.2012)
José Yances,
Ángel Martínez, Monika Garzón, Irma Pinzón, Manuel Castro, "Chando" Yances,
Carlos Gómez,
Diana Prieto "Dyo Kodou", Jeinny Ávila, José Yances,
Ángel Martínez, Monika Garzón, Irma Pinzón, Manuel Castro, "Chando"Yances,
Carlos Gomez, Diana
Prieto "Dyo Kodou", Jeinny Ávila, José Yances, Ángel Martínez,
Monika Garzon, Irma Pinzón, Manuel Castro, "Chando" Yances, Carlos Gomez,
Diana Prieto "Dyo Kodou", Jeinny Ávila,
José Yances, Ángel Martínez,
Irma Pinzón, Manuel Castro, Chando" Yances, Carlos Gómez,
Ávila, José Yances,
"Chando" Yances,
Monika Garzón,
Diana Prieto "Dyo Kodou",
Jeinny
, Monika Garzón, Irma Pinzón, Manuel Castro,
Ángel ,Martínez
Carlos Gómez, Diana Prieto "Dyo Kodou", Jeinny Ávila.
ARTISTES COLOMBIENS INVITÉS
IRMA PINZÓN
1968 Montería, Córdoba
Vit et travaille à Montería
IRMA PINZÓN
FORMACIÓN ACADÉMICA
Estudios en Bellas Artes Montería
Taller de Arte contemporáneo "La
Realidad, un modelo para Armar" por
Jaime Iregui
Taller " Color" por Luis Luna
Taller " Hacia lo transversal en la pintura"
Por la artista Delcy Morelos.
Taller "Sensibilización y apreciación del
Arte" por los artistas Johana Calle,
Cristo Hoyos, Jaime Ávila y Antonio
Caro
Seminario " Arte Conceptual" por María
Lovino.
PREMIOS
Mencion de Honor X Salón de Artistas
Costeños, Cámara de Comercio de
Barranquilla.
EXPOSICIONES
"Muestras de artistas de Córdoba y
Sucre" Montería, Córdoba
"Imagen del Caribe", salón de artistas
Costeños, Cámara de Comercio de
Barranquilla.
"Fabularios" Museo de Arte Contemporaneo de Cartagena de Indias.
Salón Regional de Artistas XIV
Salón Regional de Artistas XIII
Marca Indeleble. Acrílico sobre
Jardines Colgantes. Acrílico
lienzo.1.70 x 1.50. 2013
sobre papel colgadura 2008
Marca Indeleble.
Acrilico sobre lienzo 170 cm x 150 cm.
2013
Jardines Colgantes.
Acrílico sobre papel colgadura.
2008
Jardines Colgantes.
Acrílico sobre papel colgadura.
2008
DOMESTIQUE MAIS NON SANS ESTIME
Série de quatre œuvres
Acrylique sur toile, divers formats.
Les usages dictés par la culture se composent des scènes les
plus courantes du quotidien et sont clairement perceptibles
dans le reflet des souvenirs resurgis pour valider ce que nous
sommes.
Pour un enfant, un chiffon est davantage un être « animable »
qu’un objet de nettoyage, à même de stimuler son imagination
et de donner vie à des personnages imaginés de toute pièce
ou fruit
des désirs enseignés. L’intention de l’artiste est de faire ressortir la dimension ludique des choses domestiques et de faire renaître, à partir du quotidien, un souvenir dignifiant pour chasser la violence ou l’amertume du passé. Transformer la fonction
de base et jouer à recréer de nouvelles fonctions avec un objet
tel qu’un chiffon revient, en quelque sorte, à restituer les possibilités données à l’objet en tant qu’identificateur de genre.
RITUELS URBAINS
Série continue
Acrylique sur taquets en bois, 0,18m x 0,05m
Il s’agit de petites cérémonies qui se répètent régulièrement
dans une ville en pleine croissance.
Elles sont à la fois source de plaisir et de bien-être, tout en
représentant notre « bouffée d’air quotidienne ».
JOSÉ YANCES
1986 Montería, Córdoba
HTTP:/VIMEO.COM/JLYANCES
JOSÉ YANCES
FORMACIÓN ACADÉMICA
Filosofía, (en curso) universidad de Antioquia. Medellín,
Colombia.
2013 Curso El cuento y las estéticas de la brevedad 1
Biblioteca EPM Medellín
2013 Curso viajes estéticos por la literatura y el cine.
Biblioteca EPM. Medellín
2012 Taller y publicación de crítica de arte del XIV
salón regional de artistas, zona centro-occidente.
2010 Seminario de Curaduría e Investigación en Arte II Ciclo.
Museo de Arte
2010 Seminario de Curaduría e Investigación en Arte –
Museo de Arte Moderno Medellín.
2010 Encuentro Nacional de Estética y Filosofía del Arte
Universidad de Antioquia. Medellín.
2009 Seminario Diseño de Exhibición para Museos Universidad de Antioquia. Medellín.
2009 Primer Congreso Internacional de Estudios Teatrales
Universidad de Antioquia, Medellín.
CORPS LOURD
(Autoportrait)
Numérique, couleur
3 photographies 2013
La lourdeur n’appartient pas au corps comme peuvent lui
appartenir ses extrémités, sa capacité motrice ou sa puissance pour se développer au rythme de vie. Mais lorsque
la lourdeur nous habite, elle nous appartient plus que notre
propre sang. Peu importe si elle naît en nous ou si elle vient
de l’extérieur. L’important est de savoir comment l’alléger…
PANÓPTICO DE LUZ
(Serie de 150 fotografías)
Digital, cámara de móvil (2MPX)
B/N 2012-1014
« Être attentif, observer, rechercher le cadrage précis.
Lorsqu’un sujet intéressant se dessinait, je m’approchais
suffisamment pour réaliser un bon cadrage, et je prenais
un seul cliché.
C’est dans cet état d’esprit que j’ai parcouru des avenues
et des rues, pris des bus et des taxis. Tout endroit était
propice à la découverte de ce lieu distinctif. »
MONIKA GARZÓN
1961 , Vit et travaille à Montería, Córdoba.
L’Art est à mon sens une recherche de la vérité. Je
me retrouve dans chaque chose que je contemple
et je me lie intimement avec celle-ci. Quand j’étais
petite, je dessinais constamment la figure humaine,
plus particulièrement celle de la femme, puis j’ai
ensuite esquissé le portrait de mes proches. J’ai par
la suite réalisé que l’Art était une façon de vivre et
une profession. Je l’ai donc étudié et exercé à plein
temps, avant d’exposer sur des sujets relatifs à des
réunions sociales dans lesquelles j’incarnais chaque
personne présente dans les scènes que je peignais.
J’ai ensuite réalisé d’innombrables autoportraits
jusqu’à être en mesure de m’accepter, me connaître
et me reconnaître. A partir de là, j’ai pris du plaisir à
peindre n’importe quel sujet. L’Art, ça ne se réfléchit
pas. Il faut le sentir, prendre du plaisir, et l’exprimer
avec vérité. Le reste n’est que fioriture.
Je suis passée par différents styles, de l’impressionnisme à l’art graphique et illustratif, en passant par
le pop art. Je pense que je continuerai à m’exprimer
tel que je le sens sur le moment, sans me guinder
dans un style, un sujet ou un concept. Je serai simplement fidèle à l’instant et à l’Art.
Monika Garzón
LES PLEUREUSES
(Las Lloronas)
Diptyque
Cette œuvre porte le même nom que celui d’une légende populaire de la côte caribéenne
colombienne dont je me suis inspirée pour exprimer la douleur des mères qui pleurent leurs
enfants, victimes du conflit armé. Elles s’apparentent ainsi à des Vierges pleureuses ou à La
Pietà de Michel-Ange. On retrouve les Pleureuses dans tout espace pouvant être le théâtre
de la douleur d’une mère.
FORMACIÓN ACADÉMICA:
1990
1986
2007
2007
2006
2006
2005
2003
1997
1996
1994
1994
1989
1984
Pedagogía artística, Universidad
Complutence de Madrid.
Artes Plásticas, Escuela de Bellas
Artes, Cartagena de India
Realización de proyectos de arte,
Con Rafael Ortiz, Bco. de la
Republica.
Apreciación del Arte con Cristo
Hoyos, Muzac.
Dibujo con Hohana Calle, Muzac.
Diseño con Antonio Caro, Muzac.
Apreciación del arte Contemporaneo, con Humberto Junca. Bco.
de la Republica
Lectura de imágenes, con Carlos
Salazar. Bco. de la Republica.
Color, con Luis Luna, Bco. de la
Republica
Pintura con Jaime Iregui. Bco. de
la Republica.
Dibujo, con Martha Rojas. Bco.
De la Republica.
Color, con Martha Millán. Bco. de
La Republica.
Grabado en linóleo con Fabián
Rendón. Bco. de la Republica.
Grabado en metal, con Humberto
Giandigrandi..Bco. de la Republica
EXPOSICIONES (SELECCIÓN)
2010
2010
2010
2010
2007
III Salón BAT
"Interferencia" Auditorio Ronda del
Sinu, Montería.
"Introitus" Casa España, Cartagena de Indias.
Salón de Arte UPB, Montería.
"Plural" auditorio Ronda del Sinu,
Montería.
Diptique « Les Pleureuses », crayon et aquarelle sur papier aquarelle 25cm x 35cm
PORTRAITS RAUL GOMEZ JATTIN
Dyptique
Portraits en hommage au poète ami , à sa vie et à son travail
2007
2006
1989
1984
«Oncology On Cavas, Londres,
Inglaterra.
«Fabularios» Museo de Arte
Moderno de Cartagena de Indias.
Grabado en linóleo con Fabián
Rendón. Bco. de la Republica.
Grabado en metal, con Humberto
Giandigrandi..Bco. de la Republica
DISTINCIONES (SELECCIÓN)
2010
2002
1985
Premio concurso "Sueños del
Libertador", Barranquilla.
Condecoración de la Secretaria
De Cultura de Córdoba.
3 Puesto, Salón de Arte Joven
Universidad Jorge Tadeo Lozano
Cartagena.
CARLOS GÓMEZ G.
1963, Cerete, Córdoba.
Vit et travaille à Cartagena de Indias
CARLOS GÓMEZ G
2012-2014 Candidato a maestría Universidad
de Antioquia, Convenio UNIBAC.
2006
Seminario taller sobre
Investigación en Arte, CIDESBA.
Maestro en Artes Plásticas
Universidad del Atlántico.
2002
Taller de Dramaturgia Yesid Páez
2001
Técnico en Artes Plásticas
Escuela Superior de Bellas Artes
de Cartagena de Indias.
1989
Taller de Instalaciones Doris
Salcedo
1988
Taller de Arte Experimental M.
Ángel Rojas.
1988
Taller del Color I y II Víctor
Laignelet.
1988
Diploma de Maestro en Artes
Plástica educación no formal,
Escuela de Bellas Artes,
Cartagena de Indias.
1985
Taller de Grabado Humberto
Giangrandi
PREMIOS (SELECCIÓN)
2000
1996
1993
1988
1987
Segundo puesto Salón de Arte
Bolívar Grande, Cartagena.
Mención de Honor, Salón de Arte
Joven, Santa Fe de Bogotá.
Primer Premio Salón Regional de
Artistas de Barranquilla.
Primer Premio Sexto Salón
Universidad Jorge Tadeo Lozano,
Cartagena de Indias.
Primer premio Salón Pier Daguet,
Escuela de Bellas Artes,
Cartagena de Indias.
De la serie "Quimeras", Acrílico sobre lienzo 46 cm x 60 cm
2009
EXPOSICIONES COLECTIVAS (SELECCIÓN)
SÉRIE CHIMÈRES
2007
Muestra procesual, experimental
Docente y Estudiantes "Pintura
Dos manos" ESBA.
2006
Pintura Acción, Convocatoria
Juegos Centroamericanos y del
Caribe"
2005
"No se lo digas a nadie". Museo de
Arte Moderno de Cartagena.
Artistas contemporáneos en
Cartagena. Universidad de San
Buenaventura.
2001-1999 Postales Colombianas Itinerantes,
Galería Jorge Álzate Avendaño,
Galería Espacio Vacío. Expuesta
en la Bienal de la Habana en
en Cuba, Feria Internacional del
Arte Arco, Madrid, España.
Pintores de la Costa Atlantica,
Galeria Club el Nogal, Santa Fe de
Bogotá.
2001
Nueva Colección Museo de Arte
Moderno de Cartagena.
2000
Salón Bolívar Grande ESBA,
Cartagena de Indias.
2000
Galería origen El Señor de las Mujeres, Santa Fe de Bogotá.
EXPOSICIONES INDIVIDUALES (SELECCIÓN)
2013
2009
2008
2006
2006
2005
2004
2003
2001
2000
Homenaje a M. Gossain Jattin.
UNIBAC. Cartagena de Indias.
Exposición "Quimera", Biblioteca
Piloto de Barranquilla.
Exposición "Quimera", Museo de
Arte Moderno de Cartagena.
Invitado II Encuentro Internacional
Colombo Árabe, Cartagena.
"Las Flores del Alba" Universidad Tecnológica de Bolívar.
Símbolos y Mitos Judeo-Cristianos
Fundación Antonio de Arévalo
Tecnar, Cartagena de Indias.
"Como la Flor de la Hierba"
Alianza Colombo-Francesa,
Cartagena de Indias.
"Comida Para Cadáveres"
Universidad Jorge Tadeo Lozano.
"Sol y Luna, Museo de Arte
Moderno de Cartagena.
"El señor de las Mujeres",
Biblioteca Comfamiliar,
Barranquilla. Galería Jaramillo,
Montería Córdoba.
Acrylique sur toile, 2009, dimensions : 100m x 200cm
Bien que l’image prédominante de ce projet soit Santa Lucia des los Cuchillos (Sainte-Lucie des Couteaux), qui se crève volontairement les yeux pour ne pas voir les beautés du monde terrestre, le protagoniste majeur est le Corralito de piedra (Petite enceinte en pierre). Il s’agit du centre fortifié de
Carthagène des Indes, en Colombie, qui est en construction et qui reflète, avec ses échafaudages et ses
structures inclinées, l’image d’un progrès en déclin. Une ville moderne et ancienne, chimère contemporaine reconstruite sur des vestiges, ville imaginée, où ses habitants ancestraux sont expulsés hors les
murs, emportant avec eux leur imaginaire social et culturel…
Cuerpo Amarillo 1994. Acrilico sobre lienzo.
140 cm x 100 cm
Asteryx-Kiwis 1996. Acrilico sobre lienzo. 120 cm x 100 cm
Ginger 1990. Acrilico sobre lienzo. 130 cm x 147 cm
Heliconia 1990. Acrilico sobre lienzo 150 cm x 200 cm
MANUEL CASTRO
1955. Vit et travaille à Monterita, Córdoba
MANUEL CASTRO HERRERA
EXPOSICIONES:
«In-Sinu-Arte» Exposición colectiva Muzac, Monteria. 2014
IX Salón de Arte Bolivariano y VI Salón de Arte Fotográfico UPB. 2014
Salón BBVA – Nuevos Nombres Banco de la República
Tienda Jarro´s – marzo de 2011 a febrero de 2012
Inauguración: Biblioteca Luis Ángel Arango - Bogotá
Itinerancia: Medellín, Cartagena, Pereira, Bucaramanga.
Salón Bolivariano UPB – 2010
Ni chucha ni limoná – octubre 20 a 25 de 2010
Sala de exposiciones UPB – Seccional Montería
Primer Festival Internacional de la Artes Escénicas del Caribe
Vale Copa – abril 13 al 17 de 2011
Teatro Adolfo Mejía - Cartagena
42 Salón Nacional de Artistas
El cuerpo anónimo – noviembre 2010 a enero de 2011
Biblioteca Meira del Mar
Sueños del Libertador en el Caribe
Camas de lienzo – Guerra avisada no mata cojo – agosto de 2010
Edificio de la Aduana – Barranquilla
Casa de la cultura de Montería
La gallina de los huevos de oro – junio de 2010
Segundo Lady Fest
Cuerpos – marzo de 2010
Sala de exposiciones Lunabril – Barranquilla
13 Salones regionales de artistas – Zona Caribe
Hacer del cuerpo – El cuerpo anónimo – Diciembre de 2009
Villa Olímpica – Cartagena
Reactivaciones – Espacio de experimentación
Urédos relacional – Culo de parque
Claustro de Santo Domingo – Cartagena de Indias
" Culo de parque" 2014.
Tejido en fibra del bagazo de Caña. 120 cm x 130 cm
Son œuvre se centre dans l’analyse des problèmes sociaux
en Colombie, principalement à Córdoba. L’artiste enquête et
s’informe à travers l’échange et le dialogue établi auprès des
mères communautaire, des personnes déplacées de guerre,
des orphelins, des artisans et des paysans.
Parmi ses œuvres, beaucoup ont été créés avec des matériaux
récupérés ou des déchets ainsi que avec des éléments naturels
extrait des zones géographiques où ont lieu ses recherches.
"Ever Cordero" 2014. Instalación con objetos domésticos.
ANGEL MARIO MARTINEZ
Vit et travaille à Montería,Cordoba.
« En ce qui concerne le travail de Ángel Mario Martínez Sánchez son
œuvre est dépourvue d’un axe conceptuel dans lequel nous pourrions l’inscrire. L’artiste produit sans préméditation et d’une manière
spontanée chacune de ses peintures, en attendant que le public, sans
aucune influence de sa part, arrive à tirer ses propres conclusions et
appréciations de son œuvre ».
"Perro Sato" Lodo volcanico, oleo y pintura de aceite en spray.
180 cm x 175 cm
"Jörg" Oleo, marcadores de aceite para exterior, pinturas de aceite en spray y acrilicos.
180 cm x 175 cm.
" El salao" Acrilico, oleo, aerosol y lodo sobre lienzo.
150 cm x 160 cm de alto. 2012 - 2013
CHANDO YANCES
1959. Vit et travaille à Montería, Córdoba.
www.artedevanguardia.blogspot.com
FORMATION ACADÉMIQUE
Etudes d’architecture à l’Université Jorge Tadeo Lozano.
Etudes de Bijouterie, Tissage y Photographie en Espagne.
Pratique dans la bijouterie d’avant-garde et présentation de ses créations auprès des collectionnites
privés en Allemagne.
ACTIVITÉS
En Colombie l’artiste travaille comme bijoutier, activité qu’il alterne avec la décoration d’intérieur et
l’infographie.
Il assiste des artisans de Cordoba y Sucre à travers le projet Cordoba - programme pour la promotion
de l’artisanat en Colombie - en leurs apportant des nouvelles techniques, designs ainsi que des outils
pour la commercialisation de leurs produits. Il récupère également des ustensiles populaires et les
réinvente, peignant par-dessus la flore et la faune de la région ainsi que des dessins propres aux
indigènes Emberas.
Dans son atelier, « Origenes » - tissage d’avant-garde – il expérimente différentes fibres naturelles
utilisées dans l’artisanat traditionnel, comme la fibre de canne, le fils et souche des bananiers, l’iraca,
l’enea et le fils de coton utilisé pour la toile d’hamac. En outre, l’artiste fait des recherches et travaille
avec de dessins, tissages et procédés de teintures préhispaniques et avec ce matériel il élabore des
objets pratiques et décoratifs.
Son travail a été commenté par plusieurs critiques, par divers moyens et dans différents lieux, entres
autres, par la chercheuse Michéle Dalmace de l’Université de Bordeaux en France.
Confesión.Estructura metálica y fibras naturales. 280 cm x 135 cm
2014
EXPOSICIONES
2014
"Imagen Regional 8" Exposición
Colectiva, Montería.
2014
"In-Sinu-Arte" Exposición colectiva Muzac, Montería.
2013/12 "Salón de Arte Bolivariano,
Exposición Colectiva, Montería.
2012
"Salón BAT" Exposición Colectiva itinerante.
2011-/10 "Salón de Arte Bolivariano",
Exposición Colectiva, Montería.
2010
"Museo de Arte Moderno de
Cartagena" Exposición Colectiva.
2009
"Muestra Colectiva de Arte
Erótico" Barranquilla.
2009 /08 "Mal de Ojo" en el Salón Nacional
De Artistas y Exposición
colectiva itinerante del Ministerio
De Cultura.
2008
"Sinuosidad" Exposición
Colectiva Colciencias.
2007
"Transversatilidad " Exposición
individual, Universidad de
Córdoba.
2005
"Eros en el Sinu" Exposición
individual, Universidad del Sinu.
2004
"Arraigos" Exposición colectiva
de Arte Popular, Cerro Matoso.
CERCLES DE LUMIÈRE
Série
… c’est avec les mêmes matériaux que j’expérimente que je réalise mes projets, cherchant des pièces
uniques qui transmettent à ceux qui les observent le mouvement de la rivière ainsi que la couleur et la
chaleur de la terre du Sinú ; l’érotisme avec l’expression ancestral des indigènes qui ont peuplé cette zone
; la sensualité avec la rythmique géométrique ; les couleurs devant le blanc et le noir. En résulte de tous
ces ingrédients un langage plastique particulier.
Fandango.Tiges de cannes enveloppées dans des fils
de coton de couleurs attachés formant un cercle. Diamètre : 50 cm
Corraleja.Tiges de cannes enveloppées dans des
fils de coton de couleurs attachés formant un demi-cercle. Diamètre : 50 cm
AMULETTES
Installation
HAMACS ERÓTIQUES
Série
Chando Yances reprend la tradition artisanale, chargée de mémoire ancestrale et nourrie de symboles, pour parvenir à ces dessins érotiques ; tracés au fils et à l’aiguille sur des toiles d’hamacs,
l’artiste libère deux techniques, le dessin et le tissage, de toute rigueur, à travers des images textiles
ou textuelles qui révèlent l’évidence du désir et du corps. Le hamac devient ainsi une référence
métaphorique.
Ana Luz Navarro Gardeazabal.
Victoria. 200 cm x 100 cm
DIANA PRIETO «Dyo Kodou»
https://www.fb.com/kodou.dyo
FORMACIÓN ACADÉMICA
2014
Universidad de Málaga. Creación y
Retoque de imágenes con software libre
2013
Knigth Center for Journalism in the
Américas. Especialización en periodismo
de datos. University of Texas at Austin.
2012
Universidad del Sinú Elías Bechara Zainúm
Diplomado Periodismo Digital.
2012
Microsoft Virtual Academy. Diplomado
Nube Privada.
2011
Carrera Nube Privada: Infraestructura de
Virtualización.
2011
Servicio Nal. de Aprendizaje (SENA). InstiTuto Tecnológico y de Estudios Superiores
De Monterrey.
Desarrollo Web.
Programación de Páginas Web con HTM y
Java script.
Diseño Grafico.
Transformación de Objetos y Efectos
Espaciales Multimedia.
2007-2012 Universidad del Sinú Elías Bechara Zainúm
Comunicación Social y Periodismo.
EXPOSICIONES Y DISTINCIONES (SELECCIÓN)
2011
Intervención y Montaje interactivo de
Apertura Seminario Internacional de Arquitectura Contemporánea, Unisinú.
Mémoire
Vidéo
Son par Carlos Marin
https://www.youtube.com/watch?v=o5he5oWqEG8&feature=youtu.be
2011
2011
2011
2010
2010
Reconocimiento y publicación de
"Centaurus on Crystals" . Arte Digital
destacada revista Don't Panic. Londres.
Reconocimiento mejor obra experimental
"Solstice". 2o Festival Cine Sinú, Montería.
Primer Salón de Arte Digital y Fotografía
Experimental. Creación y Reconocimiento
Unisinú.
1er Lugar en Concurso de Video
Producción del cortometraje "Letras de
Sangre" UPB Montería.
Director de Fotografía Documental
"Los pies, una memoria que camina". UPB,
Montería.
Swaying in the Rain
Video
Son par Carlos Marin
https://www.youtube.com/watch?v=1-SfZV3XGn8&feature=youtu.be
CROCKED DANCE:
«Un innocent fragment de peinture iridescent danse et parcours
subtilement l’espace, jusqu’au moment que des détournements
et des coupures géométriques le transforment en changeant
radicalement son apparence.»
Série de 7 Pieces. Glitch. Peinture numérique
Technique mixte. 2013
2000 x 4000px. 300 dpi
ORGANISATEURS
ARCOS est une association fondée à Genève et conçue comme une plate-forme d'échange culturel entre la
Suisse et la Colombie, dans laquelle l'art est utilisé comme un outil de transformation sociale.
LES PARTENAIRES DU PROJET
SOUTIENS
CONTACTES
Krisztina Krasznai, Responsable du projet. Médiatrice.
+ 41(0) 79 367 55 88
E-mail: [email protected]
Rocío Ponce de León, chargée de la Communication.
+41(0)76 358 61 52
[email protected]
Alexandra Haddad M, Curatrice
+57 320 542 56 98
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Mary Martinez-Wunderlin, Directrice de l’association ARCOS
+ 41 (0) 78 743 66 97
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Association Arcos, Suisse
Boulevard Carl-Vogt 2, 1205 Genève
+ 41(0) 79 367 55 88
Association Arcos, Colombie
Calle 76 No 2-115 Montería, Córdoba
+57 320 542 56 98
www.association-arcos.ch
https://www.facebook.com/association.arcos
[email protected]