La Carta Web EN

Transcription

La Carta Web EN
Ristorante della Posta
Morcote
Le Minestre
MINESTRONE ALLA TICINESE
Vegetablesoup
Potage des légumes tessinoise
Fr. 10.50
TORTELLINI IN BRODO
Beef broth with “Tortellini”
Consommé avec tortellini
Fr. 10.50
Le Insalate
INSALATA VERDE
green salad
salade verte
Fr. 8.—
INSALATA MISTA
mixed salad
salade mêlée
Fr. 9.50
PIATTO FITNESS/PETTO DI POLLO
ALLA PIASTRA SU LETTO DI INSALATA
Chicken breast from the hot plate
with mixed salad
Poitrine se poulet cuit sur la plaquet
avec de salade composée
Fr. 24.50
GRIGLIATA MISTA DI VERDURA
CON FORMAGGIO TOMINO
Mixed grilled vegetables
with “Tomme cheese”
Mèlange de légumes grillés
avec du formages “Tomme”
Fr. 23.50
INSALATA CAPRICCIOSA
mixed salad, olives, mozzarella cheese,
tunafish and shrimps
salade mêlée, olives, mozzarella, thon et
crevettes
Fr. 19.50
Gli Antipasti RUCOLA E GAMBERETTI OLIO E LIMONE
rocket and shrimps oliveoil and lemon
roquette, crevettes, huile d’olives et citron
Fr. 19.80
SALMONE MARINATO DELLO CHEF
marinated salmon
saumon mariné à la mode du chêf
Fr. 20.50
CARPACCIO DI MANZO RUCOLA E PARMIGIANO
sliced raw beef, rocket and parmesan cheese
carpaccio de boeuf
Fr. 21.50
PROSCIUTTO DI PARMA
Parma ham
jambon cru de Parma
Fr. 23.50
PROSCIUTTO DI PARMA E MELONE
Parma ham with melon
jambon cru de Parma et melon
Fr. 24.50
VITELLO TONNATO
cold veal with tunasauce
veau froid à la créme au thon
Fr. 24.50
AFFETTATO MISTO DELLA CASA
mixed cold cut
plat froid tessinois
Fr. 18.50
CAPRESE DI BUFALA
Bufala-mozzarella cheese and tomatoes
Bufala-mozzarella et tomates
Fr. 17.—
INSALATA FRUTTI DI MARE
sea-food salad
salade des fruits de mer
Fr. 19.80
COCKTAIL DI GAMBERETTI
shrimps-cocktail
cocktail de crevettes
Fr. 19.80
La Pasta Fatta in Casa
FETTUCCINE AI PORCINI
homemade noodles with boletus
nouilles maison avec des bolèts
Fr. 22.80
TAGLIOLINI RUCOLA E PORCINI
noodles with rocket and boletus
nouillettes avec roquette et bolèts
Fr. 22.80
TORTELLINI PANNA E PROSCIUTTO
tortellini with ham in creamsauce
tortellini au jambon, sauce crème
Fr. 20.80
TORTELLONI BURRO E SALVIA
tortelloni with butter and sage
tortelloni au beurre et sauge
Fr. 21.80
GNOCCHI AL POMODORO E BASILICO
dumplings with tomato sauce and basil
noquis à la sauce aux tomates et basilic
Fr. 18.50
LASAGNE VERDI AL FORNO
green lasagne with minced meat
lasagne verte avec viande au gratin
Fr. 21.50
Spaghetti e Risotti
SPAGHETTI VONGOLE
Spaghetti with clams
Spaghetti avec coquilles
Fr. 22.80
SPAGHETTI BOLOGNESE
Spaghetti with minced meat sauce
Spaghetti à la bolognaise
Fr. 18.50
SPAGHETTI CARBONARA
Spaghetti with eggs bacon and creamsauce
Spaghetti aux oeufs lard sauce crème
Fr. 18.50
SPAGHETTI ALL’ASTICE
Spaghetti with Lobster
Spaghetti avec homard
Fr. 29.80
RISOTTO AI PORCINI
Risotto with boletus
Risotto aux cèpes
Fr. 22.80
RISOTTO AL PARMIGIANO
Risotto with parmesan cheese
Risotto au parmesan
Fr. 19.—
Le Carni
FILETTO DI MANZO ALLA PIASTRA
con patate fritte
beef fillet from the hot plate with french fries
filet de boeuf cuit sur la plaquet avec des pommes frites
Fr. 41.50
FILETTO DI MANZO AI PORCINI
beef fillet and boletus with french fries
filet de boeuf aux cèpes avec des pommes frites
Fr. 44.50
SALTIMBOCCA ALLA ROMANA
veal escalopes with parma ham and sage
escalopes de veau au jambon cru et sage
Fr. 32.50
SCALOPPINA ALLA VIENNESE
breaded veal escalope
escalope de veau viennoise
Fr. 31.50
PICCATA ALLA MILANESE
veal escalope “Milan Style”
escalope de veau à la milanaise
Fr. 32.50
OSSOBUCO DI VITELLO
con risotto al parmigiano
veal marrow-bone with parmesan risotto
jarret de veau avec risotto au parmesan
Fr. 35.50
FILETTO DI CAVALLO AI FUNGHI PORCINI
horse fillet with boletus
filet de cheval avec des cèpes
Fr. 42.50
CONIGLIO IN UMIDO CON POLENTA
rabbit with gravy and corn pudding
lapin in sauce avec polenta
Fr. 28.50
I Funghi Porcini
Le Nostre Specialità
PORCINI TRIFOLATI
boletus mushrooms cooked
with garlic and parsley
cèpes sautés avec ail et persil
Fr. 34.50
POLENTA E PORCINI
maize corn pudding with boletus mushrooms
polenta et cèpes
Fr. 34.50
FETTUCCINE ai funghi porcini
homemade noodles and boletus
nouilles avec des cèpes
Fr. 22.80
TAGLIOLINI RUCOLA E PORCINI
thin homemade noodles with rocket and boletus
nouillettes avec roquette et cèpes
Fr. 22.80
RISOTTO AI FUNGHI PORCINI
rice with boletus
risotto aux cèpes
Fr. 22.80
SCALOPPINA DI VITELLO ai funghi porcini
veal escalope with boletus
escalope de veau aux cèpes
Fr. 39.80
FILETTO DI MANZO ai funghi porcini
beef fillet with boletus mushrooms
filet de boeuf avec cèpes
Fr. 44.50
FILETTO DI CAVALLO ai funghi porcini
horse fillet with boletus mushrooms
filet de cheval aux cèpes
Fr. 41.50
FILETTI DI PESCE PERSICO ai funghi porcini
perch fillets and boletus mushrooms
filets de perche avec cèpes
Fr. 38.—
FILETTI DI COREGONE ai funghi porcini
white lake fish and boletus mushrooms
filets de fera avec cèpes
Fr. 38.—
Le Carni
FILETTO DI MANZO ALLA PIASTRA
con patate fritte
beef fillet from the hot plate with french fries
filet de boeuf cuit sur la plaquet avec des pommes frites
Fr. 41.50
FILETTO DI MANZO AI PORCINI
beef fillet and boletus with french fries
filet de boeuf aux cèpes avec des pommes frites
Fr. 44.50
SALTIMBOCCA ALLA ROMANA
veal escalopes with parma ham and sage
escalopes de veau au jambon cru et sage
Fr. 32.50
SCALOPPINA ALLA VIENNESE
breaded veal escalope
escalope de veau viennoise
Fr. 31.50
PICCATA ALLA MILANESE
veal escalope “Milan Style”
escalope de veau à la milanaise
Fr. 32.50
OSSOBUCO DI VITELLO
con risotto al parmigiano
veal marrow-bone with parmesan risotto
jarret de veau avec risotto au parmesan
Fr. 35.50
FILETTO DI CAVALLO AI FUNGHI PORCINI
horse fillet with boletus
filet de cheval avec des cèpes
Fr. 42.50
CONIGLIO IN UMIDO CON POLENTA
rabbit with gravy and corn pudding
lapin in sauce avec polenta
Fr. 28.50
I Pesci
FILETTI DI PESCE PERSICO alle mandorle
perch fillets with almonds
filets de perche aux amandes
Fr. 33.50
FILETTI DI PESCE PERSICO FRITTI
fried perch fillets
filets de perche frit
Fr. 33.50
FILETTI DI PESCE PERSICO BURRO E SALVIA
grilled perch fillets with butter and sage
filets de perche grillè avec du beurre et sauge
Fr. 33.50
GAMBERONI ALLA PIASTRA
big shrimps from the hot plate
grands crevettes cuit sur la plaquet
Fr. 44.—
FILETTI DI COREGONE FRITTI
fried white lakefish
filets de fèra frit
Fr. 33.50
FILETTI DI COREGONE BURRO E SALVIA
White lakefish with butter and sage
Filets de fèra avec du beurre et sauge
Fr. 33.50
FRITTO MISTO DI PESCI DI LAGO E MARE
mixed fried fishes from sea and lake
friture mixt de poisson du lac et de la mer
Fr. 31.50
SALMONE ALLA PIASTRA
Fresh salmon from the hot plate
saumon fraiche cuit sur la plaquet
Fr. 31.50
FILETTI DI BRANZINO ALLA MEDITERRANEA
bass (seafish) with tomatoes, capers, olives and basil
bar (poisson) avec tomates, capres, olives et basilic
Fr. 36.50
PESCIOLINI FRITTI CON SALSA TARTARE
e patate al vapore
small fried fishes wirh sauce tartare
and boiled potatoes
petits poissons frits avec pommes de terre bouillie
Fr. 26.50
Le Pizze
PIZZA NAPOLI
anchovis and capers
anchoise et capres
Fr. 15.—
PIZZA PESCATORE
sea-food
fruits de mer
Fr. 21.80
PIZZA AI FUNGHI FRESCHI
fresh mushrooms
champignons frais
Fr. 16.50
PIZZA AL PROSCIUTTO
cooked ham
jambon
Fr. 17.50
PIZZA AL PROSCIUTTO E FUNGHI FRESCHI
cooked ham and fresh mushrooms
jambon et champignons frais
Fr. 18.50
PIZZA ALLE 4 STAGIONI
ham, mushrooms, artichokes, peppers
jambon, champignons, artichauts, poivron
Fr. 18.50
PIZZA MARGHERITA
mozzarella cheese, parmesan, basil
mozzarella, parmesan, basilic
Fr. 13.50
PIZZA BIANCA AL SALMONE
smoked salmon
saumon fumè
Fr. 21.50
PIZZA CAPRICCIOSA
mushrooms, ham, tuna, boiled egg
champignons, jambon, thon, oeuf
Fr. 19.80
PIZZA AL PARMA
without tomato sauce, parma ham
sans sauce tomate, jambon de parma
Fr. 19.50
PIZZA CIPOLLE E PANCETTA
onions and bacon
oignons et lard
Fr. 17.—
PIZZA AI 4 FORMAGGI
with 4 different kinds of cheese
avec 4 fromages differents
Fr. 17.—
PIZZA HAWAII
cooked ham and pineapple
jambon et ananas
Fr. 18.50
PIZZA MASCARPONE, RUCOLA E PARMA
with double cream, rocket and parma ham
fromage blanc à la crème, roquette, jambon de parma
Fr. 21.50
PIZZA ALLA DIAVOLA
with hot salami and olives
avec salami piquant et olives
Fr. 18.—
PIZZA AL GORGONZOLA
gorgonzola and parmesan
au gorgonzola et parmesan
Fr. 16.50
PIZZA PICCANTE
garlic anchovis and peppers
ail anchois et poivrons
Fr. 17.50
PIZZA AI FUNGHI FRESCHI E PARMA
fresh mushrooms and parma ham
champignons et jambon de parma
Fr. 21.—
PIZZA AI GAMBERI
with shrimps
avec des crevettes
Fr. 23.50
PIZZA AI FUNGHI PORCINI
with boletus mushrooms
avec des bolèts
Fr. 22.50
PIZZA ALLA FIORENTINA
spinach and fresh mushrooms
épinards et champignons frais
Fr. 18.—
CALZONE RIPIENO “ LUPA “
filled pizza with ham and fresh mushrooms “LUPA”
calzone “LUPA” avec jambon et champignons frais
Fr. 21.50
CALZONE ALLA FIORENTINA
filled pizza with spinach and fresh mushrooms
calzone avec épinards et champignons frais
Fr. 19.80
PIZZA AL SALAME
with salami
avec du saucisson
Fr. 17.50
PIZZA SORRENTO
Parma ham, fresh tomatoes, rocket und parmigiano
Roquette, jambon cru de Parma, tomates frais et parmigiano
Fr. 22.50
PIZZA RUCOLA POMODORO FRESCO
rocket and fresh tomatoes
roquette et tomates frais
Fr. 17.50
PIZZA VEGETARIANA
vegetarian pizza
pizza végétarienne
Fr. 18.50
PIZZA BELLA ITALIA
Fr. 23.50
Parma ham, Bufala-mozzarella, rocket and fresh tomatoes
jambon cru de Parma, Bufala-mozzarella, roquette et tomates frais