Partie générale - Volksschulamt
Transcription
Partie générale - Volksschulamt
DVD „Le système scolaire dans le canton de Zurich – Informations pour les parents“ Résumé et supplément au chapitre du film Partie générale Principes L’objectif principal de l’école publique vise à une bonne formation générale pour tous. Chaque enfant a le droit, mais aussi l’obligation d’aller à l’école. L’école publique est gratuite, au même titre que tous les manuels scolaires. L’école est neutre sur le plan politique et confessionnel. A partir de la 1ère classe primaire, les enfants reçoivent un livret qui atteste de leurs résultats scolaires. La notation scolaire n’est introduite qu’à partir de la 2ème classe primaire. En 1ère classe primaire, deux entretiens sont organisés entre les parents et les personnes enseignantes, puis attestés dans le livret scolaire. (A l’école enfantine, les parents reçoivent un livret confirmant qu’un entretien a eu lieu avec eux et que leur enfant a suivi l’école enfantine pendant 2 ans.) Aspects organisationnels L’enseignement est dispensé de lundi à vendredi et s’étend sur toute la matinée (environ de 8 à 12 heures). A midi, les enfants mangent chez eux ou à un endroit où ils sont encadrés, par exemple dans une garderie. L’enseignement a lieu aussi l’après-midi, excepté le mercredi. Il y a 13 semaines de vacances scolaires dans l’année. En outre, les parents disposent de deux jours joker (Jokertage) pendant lesquels ils peuvent dispenser leurs enfants de l’école sur préavis, bien entendu, mais sans justification. Qui assume quelle responsabilité à l’école? Une ou deux personnes enseignantes assument conjointement la responsabilité d’une classe. Chaque école est pourvue d’une direction scolaire. Celle-ci décide, par exemple, à quelle personne enseignante un enfant est attribué. Si les parents ne sont pas d’accord avec une décision prise par la direction scolaire (Schulleitung), ils peuvent s’adresser à la commission scolaire (Schulpflege). Celle-ci est une autorité locale élue par l’électorat communal; elle a pour tâche de gérer et superviser l’école. Volksschulamt Pädagogisches Interkulturelle Pädagogik Walchestrasse 21, Postfach 8090 Zürich www.volksschulamt.zh.ch DVD „Die Schule im Kanton Zürich“ Zusammenfassung „Allgemeiner Teil“ (Französisch) stm / Juni 2008 2/3 Ecole enfantine – école primaire – école secondaire Dans le canton de Zurich, votre enfant fréquente l’école enfantine pendant deux ans, puis l’école primaire pendant six ans. Ensuite, il passe à une des sections de l’école secondaire – ou au gymnasse. Après l’école secondaire, la plupart des jeunes font un apprentissage. Une moindre partie des élèves fréquente le gymnase ou une école de culture générale. Matières L’école transmet une formation globale et équilibrée. Outre les langues et les mathématiques, les matières musicales et les travaux manuels sont également importants, par exemple les activités créatives sur textiles, le dessin et le chant. Dans la matière “Connaissance de l’environnement” (Mensch und Umwelt), les élèves traitent des thèmes géographiques, historiques, sociaux et de sciences naturelles. L’importance de la langue L’école attache beaucoup d’importance à la langue. Elle est une condition impérative de la réussite scolaire. Les petits enfants apprennent facilement les langues. Dès l’école enfantine, on parle aussi l’allemand (outre le suisse allemand), en plus, l’anglais dès la 2ème classe primaire et le Volksschulamt Pädagogisches Interkulturelle Pädagogik Walchestrasse 21, Postfach 8090 Zürich www.volksschulamt.zh.ch DVD „Die Schule im Kanton Zürich“ Zusammenfassung „Allgemeiner Teil“ (Französisch) stm / Juni 2008 3/3 français dès la 5ème classe primaire. Les enfants d’une autre langue maternelle peuvent, en plus, suivre les cours de langue et de culture de leurs pays d’origine. En cas de besoin, ils bénéficient d’un enseignement supplémentaire d’allemand comme deuxième langue. Appui individuel et intégratif Les enfants ont des talents différents. Ils sont appuyés le plus possible selon leurs aptitudes – par exemple lorsqu’ils sont particulièrement doués. Cet appui varie d’une école à l’autre. Les enfants qui ont des difficultés d’apprentissage ou un handicap peuvent également fréquenter l’école publique ordinaire. Ils bénéficient, dans la classe ordinaire, d’un soutien spécifique dispensé par des enseignants spécialisés. Comment les parents peuvent appuyer la réussite scolaire En tant que parents, vous pouvez contribuer à la réussite scolaire de votre enfant – mais pas en enseignant vous-mêmes les matières scolaires. Cette tâche incombe aux personnes enseignantes. Vous contribuez à la réussite scolaire de votre enfant, par exemple, en aménageant un espace calme de travail où il peut faire ses devoirs, en le surveillant dans ses devoirs, en veillant à ce qu’il dorme suffisamment et qu’il déjeune bien avant de partir à l’école. Votre attitude positive à l’égard de l’école et des capacités de votre enfant est tout aussi favorable à sa réussite scolaire. Coopération entre les parents et l’école Les parents ont le droit d’être informés correctement de l’apprentissage de leur enfant. Dans ce but, des entretiens personnels devraient avoir lieu avec la personne enseignante au moins une fois par an. Les mères ET les pères devraient y participer. Lorsque les parents souhaitent fixer un rendez-vous, ils doivent contacter la personne enseignante à temps. Règles de respect de l’autre L’école s’investit jour après jour dans l’intégration. Les enfants qui ont des intérêts et talents différents, qui sont d’origine et de langue différentes apprennent à l’école à coexister de manière pacifique. Des règles communes de respect de l’autre sont bénéfiques aux structures scolaires. Pour de plus amples informations, veuillez consulter: www.vsa.zh.ch/dvdeltern Achat du DVD: Lehrmittelverlag des Kantons Zürich, Räffelstrasse 32, Postfach, 8045 Zürich, Tel. 044 465 85 85, [email protected] ou en librairie Volksschulamt Pädagogisches Interkulturelle Pädagogik Walchestrasse 21, Postfach 8090 Zürich www.volksschulamt.zh.ch DVD „Die Schule im Kanton Zürich“ Zusammenfassung „Allgemeiner Teil“ (Französisch) stm / Juni 2008