Participants : Real Media France, Paris, France

Transcription

Participants : Real Media France, Paris, France
Booth N° 12.02 & 14.07
"Once you have translated the text of a cultural website,
what else do you need to change to get it functionally
and attractively multilingual?".
___ That is MuDiCu's question.
How to create a multilingual successful
website ?
The MuDiCu model shows how culturally
specific multimedia content can be adapted to
the language chosen by the user. It indicates
whether, and how colour codes, music, sounds,
navigational buttons, icons, symbols,
backgrounds, still and moving images and
spatial distribution of the elements depend on
the linguistic context.
Funded by the European Commission as part
of the eContent programme,
MuDiCu web project aims to develop
a model for the best multilingual website
dedicated to digital culture.
A real 'cook book' of econtent cultural
localisation
Some of the findings are implemented in a
demo website in English, French and Spanish
including new trends of cyberculture, creative
design, and high-end video and images.
MuDiCu is an EC consortium formed by Real
Media France, a major actor in interactive
communication in France, MediAtelier, a
creative multimedia website developer in
France, Mainframe, an inventive production
agency in UK and the Philosophy Department
from the Universitat Autonoma de Barcelona.
Helene Abrand is the instigator and coordinator
of the project.
A whole part of our work includes a thorough
analysis of the potential business
opportunities to be developed from the
project : competition analysis, copyright and
distribution issues, electronic commerce
developments and business plan.
All content providers such as broadcasters,
music labels, video and cinema producers,
webcasters, event organisers but also web
developers, web agencies, youth and
entertainment sponsors are concerned.
Check out our online demo at
www.mudicu.org and on the EC stand at
Milia :
> One day in Barcelona, London and Paris
Check our wireless demo on our booth and
don't hesitate to contact our team.
> Wireless Barcelona
MuDiCu
URL: http://www.mudicu.org
Participants : Real Media France, Paris, France; MediAtelier SARL, Paris, France; Universitat
Autònoma de Barcelona, Barcelona,Spain; Mainframe Limited, London, UK
Contact to the coordinator : Hélène Abrand
[email protected]
http://www.mudicu.org
Stand N° 12.02 & 14.07
"Une fois que vous avez traduit le texte de votre site culturel,
quoi d'autre devez-vous changer pour le rendre multilingue
de manière attractive et fonctionnelle ?"
Comment créer un bon site web multilingue ?
Le modèle MuDiCu montre comment le
contenu multimédia culturel doit être adapté à
la langue de l'internaute. Il indique si et
comment les codes couleurs, la musique, les
sons, les boutons de navigation, les icônes, les
symboles, les fond d'écrans, les images fixes
et animées et la distribution spatiale des
éléments dépendent du contexte linguistique.
Une partie des résultats est integrée dans un
site web de démonstration en français, anglais
et espagnol qui inclue les nouvelles tendances
de la cyberculture, un design stylé, des images
et vidéo créatives.
MuDiCu est un consortium qui réunit Real
Media France, acteur majeur de la
communication interactive en France,
l'Université Autonome de Barcelone en
Espagne, MédiAtelier, studio de création
multimédia français et Mainframe, agence de
production londonienne. Hélène Abrand est
l'instigatrice et la coordinatrice du projet.
Financé par la Commission Européenne
dans le cadre de son programme e-content,
le projet MuDiCu a pour but de modéliser
un site web multilingue dédié
à la culture digitale.
Un vrai 'livre des recettes' de la localisation
du contenu culturel
Notre travail inclut une analyse des
potentialités commerciales qui seront
développées sur la base du projet : analyse
concurrentielle, copyright et distribution,
développements en terme de commerce
électronique.
Tous les fournisseurs de contenu tels que les
médias, diffuseurs, labels phonographiques,
producteurs vidéo et cinéma, webcasteurs,
organisateurs d'événements, mais aussi
développeurs web, agence web, sponsors
tournés vers la jeunesse et les loisirs sont
concernés.
Consultez notre démo en ligne sur
www.mudicu.org et sur notre stand au Milia :
> Un jour à Barcelone, Londres et Paris
Consultez notre démo wireless sur notre
stand et n'hésitez pas à contacter notre
équipe.
> Wireless Barcelona
MuDiCu
URL: http://www.mudicu.org
Participants : Real Media France, Paris, France; Médiatelier, Paris, France; Université Autonome
de Barcelone, Espagne; Mainframe, Londres, Royaume-Uni
Contact du coordinateur : Hélène Abrand
[email protected]
http://www.mudicu.org
European Commission Booth
Stand de la Commission Européenne
N° 12.02 & 14.07
Multilingual Digital Culture - MuDiCu sessions at Milia
2001
Les sessions MuDiCu au Milia 2001
Win a Motorola Accompli 008 and learn more about the
localisation of digital culture on the European Commission
booth with the MuDiCu team
Tous les jours sur le stand de la Commission Européenne
avec l'équipe MuDiCu.
Gagnez un Motorola Accompli 008 et informez-vous sur la
localisation de la culture digitale.
In order to take part in the competition, please fill out this
form and hand it back to a member of the MuDiCu team:
Afin de participer au tirage au sort, merci de répondre aux
questions ci-dessous et de donner le formulaire rempli à
l'équipe MuDiCu :
1/ Your language :
1/ Votre langue :
2/ Your name :
2/ Votre nom :
3/ Your e-mail :
3/ Votre e-mail :
4/ Your phone :
4/ Votre téléphone :
5/ Your company :
5/ Votre société :
6/ Your website :
6/ Votre site web :
7/ Where are you from
7/ D'où venez-vous ?
country :
pays:
city :
ville :
8/ Which demo did you prefer?
8/ Quel démo préférez-vous ?
Barcelona
London
Paris
Barcelone
Londres
Paris
9/ Why? :
9/ Pourquoi ? :
10/ Please rate the following aspects of your preferred
10/ Merci de noter les aspects suivants de la démo :
demo : (5 is best and 1 is worse)
(5 est la meilleure note, 1 la pire)
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Use of colour
L'utilisation de la couleur
Interviews
Les interviews
Aesthetic Value
La valeur esthétique
Video
Les vidéos
Interface design
Le design de l'interface
Navigation
La navigation
User friendliness
La convivialité
Thanks for filling out this questionnaire and don't forget to
Merci d'avoir répondu à nos questions et n'oubliez pas de
come back for the afternoon session to find out if you have
passer sur le stand lors de la session de l'après-midi pour
won a Motorola Accompli 008.
savoir si vous avez gagné un Motorola Accompli 008.
technical sponsor:
Stand de la Commission Européenne
European Commission Booth
N° 12.02 & 14.07
Multilingual Digital Culture - MuDiCu sessions
at Milia 2001
Win a Motorola Accompli 008 and learn more
about the localisation of digital culture on the
European Commission booth with the MuDiCu
team.
Tuesday 5 and Thursday 7 February
12 pm : MuDiCu in the e-content programme :
Why do you need MuDiCu ?
A general presentation
4 pm :
MuDiCu model : You've translated the
text on your website. What next?
Wednesday 6 February
12 pm : A day in Barcelona, London and Paris :
MuDiCu online demo
4 pm :
Wireless Barcelona :
MuDiCu wireless demo
Friday 8 February
12 pm : A day in Barcelona, London and Paris :
MuDiCu online demo
3 pm :
Wireless Barcelona :
MuDiCu wireless demo
> Check out our online demo at
www.mudicu.org
> Check out the wireless demo on our PC or
ask our team
Les sessions MuDiCu au Milia 2001
Tous les jours sur le stand de la Commission
Européenne avec l'équipe MuDiCu
Gagnez un Motorola Accompli 008 et informezvous sur la localisation de la culture digitale.
Mardi 5 et Jeudi 7 Février
12h :
MuDiCu au sein du programme
e-content : Pourquoi avez-vous besoin
de MuDiCu ?
Présentation générale
16h :
Le modèle MuDiCu : Vous avez traduit
le texte de votre site web. Et ensuite ?
Mercredi 6 Février
12h :
Un jour à Barcelone, Londres et Paris :
la démo en ligne de MuDiCu
16h :
Barcelone sans fil : la démo wireless
de MuDiCu
Vendredi 8 Février
12h :
Un jour à Barcelone, Londres et Paris :
la démo en ligne de MuDiCu
15h :
Barcelone sans fil : la démo wireless
de MuDiCu
> Consultez notre démo en ligne sur
www.mudicu.org
> Consultez notre démo wireless sur notre PC
ou demandez à notre équipe
technical sponsor: