Participants : Real Media France, Paris, France
Transcription
Participants : Real Media France, Paris, France
Booth N° 12.02 & 14.07 "Once you have translated the text of a cultural website, what else do you need to change to get it functionally and attractively multilingual?". ___ That is MuDiCu's question. How to create a multilingual successful website ? The MuDiCu model shows how culturally specific multimedia content can be adapted to the language chosen by the user. It indicates whether, and how colour codes, music, sounds, navigational buttons, icons, symbols, backgrounds, still and moving images and spatial distribution of the elements depend on the linguistic context. Funded by the European Commission as part of the eContent programme, MuDiCu web project aims to develop a model for the best multilingual website dedicated to digital culture. A real 'cook book' of econtent cultural localisation Some of the findings are implemented in a demo website in English, French and Spanish including new trends of cyberculture, creative design, and high-end video and images. MuDiCu is an EC consortium formed by Real Media France, a major actor in interactive communication in France, MediAtelier, a creative multimedia website developer in France, Mainframe, an inventive production agency in UK and the Philosophy Department from the Universitat Autonoma de Barcelona. Helene Abrand is the instigator and coordinator of the project. A whole part of our work includes a thorough analysis of the potential business opportunities to be developed from the project : competition analysis, copyright and distribution issues, electronic commerce developments and business plan. All content providers such as broadcasters, music labels, video and cinema producers, webcasters, event organisers but also web developers, web agencies, youth and entertainment sponsors are concerned. Check out our online demo at www.mudicu.org and on the EC stand at Milia : > One day in Barcelona, London and Paris Check our wireless demo on our booth and don't hesitate to contact our team. > Wireless Barcelona MuDiCu URL: http://www.mudicu.org Participants : Real Media France, Paris, France; MediAtelier SARL, Paris, France; Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona,Spain; Mainframe Limited, London, UK Contact to the coordinator : Hélène Abrand [email protected] http://www.mudicu.org Stand N° 12.02 & 14.07 "Une fois que vous avez traduit le texte de votre site culturel, quoi d'autre devez-vous changer pour le rendre multilingue de manière attractive et fonctionnelle ?" Comment créer un bon site web multilingue ? Le modèle MuDiCu montre comment le contenu multimédia culturel doit être adapté à la langue de l'internaute. Il indique si et comment les codes couleurs, la musique, les sons, les boutons de navigation, les icônes, les symboles, les fond d'écrans, les images fixes et animées et la distribution spatiale des éléments dépendent du contexte linguistique. Une partie des résultats est integrée dans un site web de démonstration en français, anglais et espagnol qui inclue les nouvelles tendances de la cyberculture, un design stylé, des images et vidéo créatives. MuDiCu est un consortium qui réunit Real Media France, acteur majeur de la communication interactive en France, l'Université Autonome de Barcelone en Espagne, MédiAtelier, studio de création multimédia français et Mainframe, agence de production londonienne. Hélène Abrand est l'instigatrice et la coordinatrice du projet. Financé par la Commission Européenne dans le cadre de son programme e-content, le projet MuDiCu a pour but de modéliser un site web multilingue dédié à la culture digitale. Un vrai 'livre des recettes' de la localisation du contenu culturel Notre travail inclut une analyse des potentialités commerciales qui seront développées sur la base du projet : analyse concurrentielle, copyright et distribution, développements en terme de commerce électronique. Tous les fournisseurs de contenu tels que les médias, diffuseurs, labels phonographiques, producteurs vidéo et cinéma, webcasteurs, organisateurs d'événements, mais aussi développeurs web, agence web, sponsors tournés vers la jeunesse et les loisirs sont concernés. Consultez notre démo en ligne sur www.mudicu.org et sur notre stand au Milia : > Un jour à Barcelone, Londres et Paris Consultez notre démo wireless sur notre stand et n'hésitez pas à contacter notre équipe. > Wireless Barcelona MuDiCu URL: http://www.mudicu.org Participants : Real Media France, Paris, France; Médiatelier, Paris, France; Université Autonome de Barcelone, Espagne; Mainframe, Londres, Royaume-Uni Contact du coordinateur : Hélène Abrand [email protected] http://www.mudicu.org European Commission Booth Stand de la Commission Européenne N° 12.02 & 14.07 Multilingual Digital Culture - MuDiCu sessions at Milia 2001 Les sessions MuDiCu au Milia 2001 Win a Motorola Accompli 008 and learn more about the localisation of digital culture on the European Commission booth with the MuDiCu team Tous les jours sur le stand de la Commission Européenne avec l'équipe MuDiCu. Gagnez un Motorola Accompli 008 et informez-vous sur la localisation de la culture digitale. In order to take part in the competition, please fill out this form and hand it back to a member of the MuDiCu team: Afin de participer au tirage au sort, merci de répondre aux questions ci-dessous et de donner le formulaire rempli à l'équipe MuDiCu : 1/ Your language : 1/ Votre langue : 2/ Your name : 2/ Votre nom : 3/ Your e-mail : 3/ Votre e-mail : 4/ Your phone : 4/ Votre téléphone : 5/ Your company : 5/ Votre société : 6/ Your website : 6/ Votre site web : 7/ Where are you from 7/ D'où venez-vous ? country : pays: city : ville : 8/ Which demo did you prefer? 8/ Quel démo préférez-vous ? Barcelona London Paris Barcelone Londres Paris 9/ Why? : 9/ Pourquoi ? : 10/ Please rate the following aspects of your preferred 10/ Merci de noter les aspects suivants de la démo : demo : (5 is best and 1 is worse) (5 est la meilleure note, 1 la pire) 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Use of colour L'utilisation de la couleur Interviews Les interviews Aesthetic Value La valeur esthétique Video Les vidéos Interface design Le design de l'interface Navigation La navigation User friendliness La convivialité Thanks for filling out this questionnaire and don't forget to Merci d'avoir répondu à nos questions et n'oubliez pas de come back for the afternoon session to find out if you have passer sur le stand lors de la session de l'après-midi pour won a Motorola Accompli 008. savoir si vous avez gagné un Motorola Accompli 008. technical sponsor: Stand de la Commission Européenne European Commission Booth N° 12.02 & 14.07 Multilingual Digital Culture - MuDiCu sessions at Milia 2001 Win a Motorola Accompli 008 and learn more about the localisation of digital culture on the European Commission booth with the MuDiCu team. Tuesday 5 and Thursday 7 February 12 pm : MuDiCu in the e-content programme : Why do you need MuDiCu ? A general presentation 4 pm : MuDiCu model : You've translated the text on your website. What next? Wednesday 6 February 12 pm : A day in Barcelona, London and Paris : MuDiCu online demo 4 pm : Wireless Barcelona : MuDiCu wireless demo Friday 8 February 12 pm : A day in Barcelona, London and Paris : MuDiCu online demo 3 pm : Wireless Barcelona : MuDiCu wireless demo > Check out our online demo at www.mudicu.org > Check out the wireless demo on our PC or ask our team Les sessions MuDiCu au Milia 2001 Tous les jours sur le stand de la Commission Européenne avec l'équipe MuDiCu Gagnez un Motorola Accompli 008 et informezvous sur la localisation de la culture digitale. Mardi 5 et Jeudi 7 Février 12h : MuDiCu au sein du programme e-content : Pourquoi avez-vous besoin de MuDiCu ? Présentation générale 16h : Le modèle MuDiCu : Vous avez traduit le texte de votre site web. Et ensuite ? Mercredi 6 Février 12h : Un jour à Barcelone, Londres et Paris : la démo en ligne de MuDiCu 16h : Barcelone sans fil : la démo wireless de MuDiCu Vendredi 8 Février 12h : Un jour à Barcelone, Londres et Paris : la démo en ligne de MuDiCu 15h : Barcelone sans fil : la démo wireless de MuDiCu > Consultez notre démo en ligne sur www.mudicu.org > Consultez notre démo wireless sur notre PC ou demandez à notre équipe technical sponsor: