Joustra Moulage

Transcription

Joustra Moulage
Joustra Moulage
192236
ATTENTION !
F
Danger d’étouffement. Présence de petits éléments susceptibles d’être ingérés. Ne convient pas aux enfants
de moins de 36 mois. A utiliser sous la surveillance d’un adulte. Pour enfants de plus de 5 ans uniquement.
Lire les instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme référence. Notice à conserver.
GB
WARNING!
NL
OPGELET!
D
Choking hazard. Contains small parts that could be swallowed. Not suitable for children under 36 months.
For use under adult supervision. For children over 5 years of age only. Read instructions before using, comply with the instructions and keep them for future reference. Keep the instructions.
Verstikkingsgevaar. Aanwezigheid van kleine onderdelen, deze kunnen worden ingeslikt. Niet geschikt voor
kinderen onder de 36 maanden. Te gebruiken onder toezicht van een verantwoordelijke volwassene. Alleen
voor kinderen ouder dan 5 jaar. Lees de instructies voor gebruik, leef deze na en bewaar de instructies voor
latere raadpleging. Handleiding en verpakking bewaren.
ACHTUNG!
Erstickungsgefahr. Das Produkt enthält kleine Elemente, die verschluckt werden können. Nicht für Kinder
unter 36 Monaten geeignet. Unter der strikten Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen zu benutzen.
Nur für Kinder über 5 Jahren. Die Anleitungen müssen vor der Benutzung gelesen, eingehalten und zum
Nachlesen aufbewahrt werden.Bedienungsanleitung und Verpackung sollten aufbewahrt werden.
E
ATENCIÓN!
I
ATTENZIONE!
Peligro de asfixia. Posee piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. No apto para niños menores de 36
meses. Usar bajo la vigilancia atenta de un adulto responsable. Solo para niños mayores de 5 años. Lea las
instrucciones antes de usar el producto, sígalas y guárdelas para futuras consultas. Guarde las instrucciones.
Pericolo di soffocamento per la presenza di elementi piccoli che potrebbero essere ingeriti. Non adatto ai
bambini di età inferiore a 36 mesi. Da utilizzare sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Esclusivamente
destinato a bambini di età superiore a 5 anni. Leggere le istruzioni prima dell’utilizzo, seguirle e conservarle
per futuro riferimento. Conservare le istruzioni.
HELLER JOUSTRA SA - chemin de la porte- 61160 TRUN -FRANCE
F
Les règles de sécurité suivantes doivent être données :
Eloigner de la zone de jeu les enfants n’ayant pas atteint la limite d’âge spécifiée ainsi que les animaux.Ranger les jeux chimiques hors de la portée des jeunes enfants. Ne pas porter les matériaux à la bouche. Ne pas
respirer la poussière ou la poudre. Ne pas appliquer sur le corps. Ne pas jeter les résidus de plâtre dans l’évier
ou le lavabo.Nettoyer la totalité du matériel après utilisation. Se laver les mains après avoir terminé. Ne pas
utiliser d’autre matériel que celui fourni dans le coffret ou recommandé dans la notice d’emploi. Ne pas manger, ni boire, ni fumer dans la zone de jeu.En cas d’ingestion : rincer la bouche avec de l’eau, boire un peu
d’eau fraiche. NE PAS PROVOQUER DE VOMISSEMENTS. Immédiatement consulter un médecin.En cas
d’inhalation : emmener la personne au grand air. En cas de doute, consulter un médecin sans délai. Emporter le produit chimique et/ou le produit ainsi que le conteneur. En cas de non respect de ces précautions
d’usage, le produit peut présenter des risques de blessures. En cas de blessure, toujours consulter un médecin.
Recommandations en matière de surveillance adulte :
Ce jouet chimique est exclusivement destiné aux enfants de plus de 6 ans. Lire et suivre ces instructions,
les règles de sécurité et les informations de premiers secours, et les garder comme référence. L’utilisation incorrecte des produits chimiques peut engendrer des blessures et nuire à la santé. N’effectuer que les
activités énumérées dans la notice d’emploi. Du fait que les capacités des enfants sont variables, même au
sein d’un groupe d’âge, il convient que les adultes qui surveillent les enfants évaluent quelles sont les expériences qui s’avèrent appropriées et sans risque pour les enfants. Il convient que les instructions permettent
aux adultes qui surveillent les enfants d’évaluer chacune des expériences afin de pouvoir déterminer son
adéquation à un enfant particulier. Il est recommandé à l’adulte qui surveille l’enfant (ou les enfants) de discuter avec lui des avertissements, des indications relatives à la sécurité et des risques éventuels avant de se
consacrer à l’activité. Il convient que l’emplacement où l’on se consacre à l’activité ne soit pas encombré ni
situé prés d’une réserve de denrées alimentaires. Il est recommandé que ce lieu soit bien éclairé et aéré, à
proximité d’une alimentation en eau. Il convient d’utiliser une table solide dont la surface résiste à la chaleur. Il convient de nettoyer l’emplacement de jeu immédiatement après avoir cessé de se consacrer à l’activité.
GB The following safety instructions must be given:
Ensure that all children under the age limit specified are kept aware from the play area along with any animals and store chemical toys out of reach of young children. Do not carry the materials using your mouth.
Do not breath in the powder. Do not apply to the body. Do not discard waste plaster in the sink or toilet.
Clean all materials after use. Wash hands after carrying out activities. use. Do not use materials other than those
supplied in this pack or those recommended in the instructions. Do not eat, drink or smoke in the play area.
In the event of ingestion: rinse mouth out with water and drink some fresh water. NOT TO INDUCE
VOMITTING. Consult a doctor immediately. In the event of inhalation: take the person into the fresh air.
If you have any doubts, consult a doctor immediately. Take the chemical product and/or product, along with the container. In the event that the safety precautions are not followed,
the product may present the risk of injuries. In the case of injury, always consult a doctor.
Recommendations regarding adult supervision:
This chemical toy is designed exclusively for children over 6. Read and follow these instructions, the safety
rules and first aid information, and keep for future reference. The incorrect use of chemical products can cause
injury and be harmful to health. Only carry out the activities listed in the instructions. Given that the ability
of children can vary, even among those of the same age, it is recommended that adults supervising children
evaluate what experience they deem appropriate, without risk to children. The instructions should enable
adults supervising children to evaluate their experience in order to be able to determine appropriateness for a
particular child. It is recommended that an adult supervise the child (or children) and discuss the warnings,
safety instructions and possible risks with them before letting them engage in the activity. The location were
the activity is carried out should not be cluttered or located where foodstuffs are stored. It is recommended that
this place be well lit and ventilated, and close to a source of water. It is advisable that a solid table with a heat
resistant surface be used. It is advisable that the play area be cleaned immediately after the activity has finished.
NL Volg de onderstaande veiligheidsinstructies:
Houd kinderen die de aangegeven leeftijdsgrens niet bereiken en dieren weg van de speelzone en berg deze
doos uit de buurt van de allerkleinsten op. Steek de materialen niet in de mond. Adem het stof of het poeder
niet in. Breng het niet op het lichaam aan. Gooi de gipsresten niet in de gootsteen of lavabo. Maak alle onderdelen na gebruik schoon. Was de handen na gebruik. Gebruik alleen het materiaal dat in deze doos is meegeleverd of in de gebruiksaanwijzing is aanbevolen. Eet, drink of rook niet in de speelzone. In geval van inslikking:
spoel de mond met water en drink een beetje vers water. WEK HET BRAKEN NIET OP. Raadpleeg onmiddellijk een arts. In geval van inademing: breng de persoon naar buiten. In geval van twijfel, raadpleeg onmiddellijk een arts. Breng het chemisch product en/of het product en de verpakking mee. Het product kan letsel
veroorzaken als de gebruiksaanwijzingen niet worden nageleefd. In geval van letsel, raadpleeg altijd een arts.
Aanbevelingen wat betreft het toezicht door een volwassene:
Dit chemisch speelgoed is uitsluitend geschikt voor kinderen ouder dan 6 jaar. Lees en volg deze instructies,
veiligheidsvoorschriften en informatie over eerste hulp en bewaar deze voor latere raadpleging. Het verkeerd
gebruik van chemische producten kan letsel en schade aan de gezondheid veroorzaken. Voer enkel de activiteiten die in de gebruiksaanwijzing zijn vermeld uit. Aangezien het vermogen bij kinderen kan verschillen,
zelfs binnen eenzelfde leeftijdsgroep, is het noodzakelijk dat de volwassenen, die over de kinderen toezicht
houden, evalueren welke experimenten voor de kinderen geschikt en zonder risico zijn. De volwassenen die
toezicht op de kinderen houden kunnen de evaluatie van elk experiment maken door de instructies te lezen
en zodoende bepalen of het experiment al dan niet voor een bepaald kind geschikt is. Het is aanbevolen dat
de volwassene, die toezicht over het kind/de kinderen houdt, de waarschuwingen en aanwijzingen over veiligheid en mogelijke risico's met het kind/de kinderen bespreekt alvorens de activiteit aan te vangen. Zorg
dat de activiteit uit de buurt van levensmiddelen plaatsvindt. Het is aanbevolen dat de activiteit in een goed
verlichte en geventileerde ruimte plaatsvindt en dat er zich een waterbron in de buurt bevindt. Gebruik een
stevige tafel die hittebestendig is. Maak de speelruimte onmiddellijk na het beëindigen van de activiteit schoon.
D Die folgenden Sicherheitsregeln müssen befolgt werden:
Halten Sie Kinder, die die angegebene Altersstufe noch nicht erreicht haben, sowie Tiere vom Spielbereich fern
und bewahren Sie diesen Kasten außer Reichweite von Kleinkindern auf. Die Materialien nicht in den Mund nehmen. Staub oder das Pulver nicht einatmen. Nicht auf den Körper auftragen. Gipsreste nicht ins Spülbecken oder
die Toilette kippen. Nach der Benutzung das gesamte Material säubern. Nach der Benutzung die Hände waschen.
Keine anderen Materialien als die in diesem Set mitgelieferten oder in der Anleitung empfohlenen benutzen. Im
Spielbereich weder essen, trinken noch rauchen. Falls etwas verschluckt wurde: den Mund mit Wasser ausspülen, etwas frisches Wasser trinken. KEIN ERBRECHEN HERBEIFÜHREN. Sofort einen Arzt aufsuchen. Falls
etwas eingeatmet wurde: die Person an die frische Luft bringen. Im Zweifelsfall sofort an einen Arzt wenden. Das
chemische Produkt und/oder das Produkt sowie den Behälter mitnehmen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann das Produkt ein Verletzungsrisiko darstellen. Bei Verletzungen stets einen Arzt aufsuchen.
Empfehlungen für den Aufsicht führenden Erwachsenen:
Dieses Spielzeug ist ausschließlich für Kinder ab 6 Jahren bestimmt. Die Anleitungen, Sicherheitsregeln
und Informationen zur Hilfeleistung müssen gelesen und befolgt werden. Bewahren Sie diese Informationen zum Nachlesen auf. Die unsachgemäße Benutzung chemischer Produkte kann zu Verletzungen führen und die Gesundheit schädigen. Es sollten nur die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Aktivitäten
ausgeübt werden. Da die Fähigkeiten von Kindern selbst innerhalb einer Altersgruppe unterschiedlich sein
können, sollten die Erwachsenen, die die Kinder beaufsichtigen, nach eigenem Ermessen entscheiden, welche
Erfahrungen für die Kinder geeignet und ungefährlich sind. Die Anleitungen ermöglichen den Aufsicht
führenden Erwachsenen jede der Aktivitäten abzuwägen, um zu entscheiden, ob sie für ein bestimmtes Kind
geeignet ist. Es ist ratsam, das der Erwachsene, der das Kind (oder die Kinder) beaufsichtigt, mit ihnen die
Warnhinweise, Sicherheitshinweise und möglichen Risiken durchspricht, bevor sie sich der Aktivität widmen.
Der Ort, an dem die Aktivität ausgeübt wird, sollte nicht überfüllt sein und sich nicht in der Nähe von Bereichen, in denen Lebensmittel gelagert werden, befinden. Es empfiehlt sich, dass dieser Bereich gut beleuchtet und belüftet ist und sich in der Nähe eines Wasserhahns befindet. Es sollte ein robuster Tisch mit hitzebeständiger Oberfläche benutzt werden. Nach dem Spielen sollte der Spielbereich sofort gesäubert werden.
E Se deben seguir las siguientes medidas de seguridad:
Mantener alejados de la zona de juego a los niños que no hayan alcanzado la edad especificada para usar
el juguete, así como también a los animales y guardar el juego fuera del alcance de los más pequeños. No
ponerse los materiales en la boca. No respirar el polvo o el yeso. No aplicar al cuerpo. No echar los restos de
yeso en el fregadero o en el lavabo. Limpiar todo el material después de usarlo. Lavarse las manos después de
usar el juguete. Usar solamente los materiales incluidos en el embalaje o recomendados en las instrucciones.
No comer, beber ni fumar en la zona de juego. En caso de ingestión: enjuagar la boca con agua y beber un poco de agua fresca. NO PROVOCAR EL VÓMITO Consultar inmediatamente con un médico
En caso de inhalación: sacar a la persona al aire libre. En caso de duda, consultar con un
médico sin demora. Llevar al médico el producto químico y/o el producto con el embalaje. Si no se siguen estas precauciones al usar el producto, existe riesgo de que se produzcan lesiones corporales.En caso de lesiones corporales, siempre se debe consultar con un médico.
Recomendaciones de supervisión adulta:
Este juego de química está hecho exclusivamente para niños mayores de 6 años. Lea y siga estas instrucciones,
las reglas de seguridad y la información sobre primeros auxilios, y guárdelas como referencia. La utilización
incorrecta de los productos químicos puede producir lesiones corporales y perjudicar la salud. Realizar solamente las actividades enumeradas en las instrucciones de empleo. Las capacidades de los niños son diferentes,
incluso entre los niños de la misma edad, y es conveniente que el adulto que esté vigilando al niño evalúe
que experimentos son apropiados y sin riesgo para el niño. Las instrucciones deben permitir a los adultos
que supervisen a los niños evaluar cada experimento con el fin de determinar su idoneidad para un niño en
particular. Se recomienda al adulto que supervise el niño (o niños) que hable con él de las advertencias, indicaciones relativas a la seguridad y los riesgos potenciales antes de comenzar la actividad. Es conveniente que el
lugar de juego no esté lleno de objetos ni cerca de un lugar reservado para la guardar alimentos. Se recomienda
que el área de juego esté desocupada y bien aireada, y cerca de un grifo. Se debe usar una mesa sólida con una
superficie resistente al calor. Se debe limpiar el área de juego inmediatamente después de finalizar la actividad.
I
Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza:
Non fare entrare nell'area di gioco gli animali domestici e i bambini che non hanno ancora raggiunto il limite
d'età specificato e riporre la confezione fuori dalla loro portata. Non mettere i materiali in bocca. Non inalare le polveri. Non applicare il materiale sul corpo. Non gettare i residui di gesso nel lavandino o nel lavello.
Pulire tutto il materiale dopo l'utilizzo. Lavarsi bene le mani dopo l'utilizzo.Non utilizzare materiali diversi
da quelli forniti in questa confezione o raccomandati nelle istruzioni d'uso. Non mangiare, non bere e non
fumare nell'area di gioco. In caso di ingestione: sciacquare la bocca con acqua e bere un po' di acqua fresca.
NON INDURRE IL VOMITO. Consultare immediatamente un medico. In caso di inalazione: portare la persona all'aria fresca. In caso di dubbi, consultare immediatamente un medico. Portare dal
medico il prodotto chimico e/o il prodotto insieme al contenitore. La mancata osservanza di queste precauzioni può esporre l'utente al rischio di infortuni. In caso di infortuni, consultare sempre un medico.
Raccomandazioni sulla sorveglianza dei bambini:
Questo prodotto è destinato esclusivamente ai bambini di età superiore a 6 anni. Leggere e seguire queste istruzioni, le precauzioni di sicurezza e le informazioni di primo soccorso e conservarle per futuro riferimento. L'uso
errato dei prodotti chimici può esporre l'utente a infortuni e nuocere alla salute. Eseguire solo le attività descritte
nelle istruzioni. Poiché le capacità dei bambini possono variare, anche nell'ambito di uno stesso gruppo di età, si
raccomanda agli adulti che sorvegliano il gioco di valutare quali sono le attività che i bambini possono eseguire
senza alcun rischio. Le istruzioni consentono agli adulti che sorvegliano i bambini di valutare le varie attività e
determinare se sono idonee per un particolare bambino. Prima di iniziare le attività, si raccomanda agli adulti
che sorvegliano i bambini di discutere con loro le avvertenze, le indicazioni relative alla sicurezza e gli eventuali
rischi. Nell'area di gioco o nelle sue vicinanze non devono essere presenti prodotti alimentari. Si consiglia di scegliere un luogo bene illuminato e ventilato, vicino a un rubinetto dell'acqua. Utilizzare di preferenza un tavolo
robusto con una superficie resistente al calore. Al termine delle attività, pulire immediatamente l'area di gioco.
F
Preparation:
Pour réaliser le moulage, il suffit tout simplement de refermer le moule sur lui-même et de le
clipser. Il faut ensuite le retourner tête en bas et le poser sur du papier journal du coté du socle
plat.
Préparation du plâtre :
Pour préparer le mélange il faut utiliser la dosette fournie dans ce pack.
On compte toujours 1 dosette d’eau pour 2 dosettes de plâtre.
Pour un modèle un peu plus gros, on double les quantités.
Dans un bol mélanger délicatement le plâtre avec l’eau (il faut éviter de faire trop de bulles).
Plâtre
X2
Eau
X1
Réalisation de ton modèle :
AVERTISSEMENT : Dans ce jeu, vous utilisez un plâtre à séchage rapide qui durcit en 10/15
minutes selon votre dosage. Il faut procéder par étape avec une préparation de plâtre pour 1 moule.
Si vous faites plusieurs doses par avance, la préparation risque d’être inutilisable.
1) Verser délicatement le mélange dans le moule et laisse sécher pendant 10 à 15 minutes.
Pendant ce temps, nettoyer le surplus de plâtre du bol avec un papier journal puis laver le matériel pour une prochaine utilisation.
2) Au bout des 10/15 minutes, ouvrir le moule afin de découvrir le résultat. Il se peut que
quelques trous apparaissent dans le moulage, dans ce cas reboucher le trou avec un peu de
plâtre appliqué au pinceau. Si quelques imperfections apparaissent il est possible de poncer
avec du papier abrasif. Penser à bien nettoyer le moule après utilisation et à le faire sécher puis
se laver soigneusement les mains.
GB Preparing the mould:
To use the plaster cast, simply close the mould and clip shut. Then turn upside down and
place it on the newspaper with the flat base face-down.
Preparing the plaster:
To prepare the mix, use the measuring cup included in the box.
You always need 1 measuring cup of water for 2 measuring cups of plaster.
For a bigger model, it is necessary to double the quantities.
In a bowl, carefully mix the plaster with the water (you need to avoid having too many
bubbles).
Plaster
Water
X2
X1
Creating your model:
WARNING: With this activity, you are using quick-drying plaster that will set in 10/15 minutes.
You need to carry out each stage, preparing enough plaster for 1 mould. If you make enough for
several moulds, the mixture risks being unusable.
1) Carefully pour the mixture into the mould and leave to dry for 10/15 minutes.
During this time, remove excess plaster from the bowl using newspaper and then clean for
next use.
2) After about 10/15 minutes, carefully open the mould in order to see the results. If there
are any holes in the model, fill the hole with a little plaster applied with a paint brush. If any
imperfections appear, it's possible to smooth these out with sandpaper.
Clean the mould after use and dry before washing your hands carefully.
NL De gietvorm klaarmaken:
Om de gietvorm klaar te maken, sluit de gietvorm en klem deze vast. Draai de gietvorm vervolgens om met de bovenkant naar onder gericht en plaats deze op het krantenpapier met de
platte sokkel op zijn kant.
Het gips bereiden:
Gebruik het doseerbakje om het mengsel te bereiden.
Het is altijd 1 doseerbakje water voor 2 doseerbakjes gips.
Voor een grotere model , de hoeveelheden van plaster en water moeten verdubbeld worden.
Meng voorzichtig de gips met het water in een kom (vermijd te veel luchtbellen)
Gips
Water
X2
X1
Je vorm maken:
WAARSCHUWING: Dit spel maakt gebruik van een gips met een snel droogproces. Het gips
wordt in 10 minuten hard. Voer de activiteit dus stapsgewijs uit en maak slechts het gips voor 1
gietvorm klaar. Als je op voorhand gips voor meerdere gietvormen bereidt, is het mogelijk dat een
groot deel niet meer bruikbaar zal zijn wanneer nodig.
1) Giet je mengsel voorzichtig in de gietvorm en laat gedurende 10/15 minuten drogen.
In tussentijd, veeg het overschot aan gips van je kom af met gebruik van krantenpapier en was
je materiaal voor een volgend gebruik.
2) Na circa 10/15 minuten, open voorzichtig de gietvorm en ontdek het resultaat. Het is mogelijk dat er zich gaten in de vorm bevinden, in dit geval dicht het gat met een kleine hoeveelheid
gips dat met behulp van de penseel wordt aangebracht. Als er enkele onzuiverheden aanwezig
zijn, schuur deze glad met behulp van schuurpapier.
Maak de gietvorm na gebruik grondig schoon en laat deze grondig drogen. Was ten slotte je
handen.
D Vorbereitung der Gussform:
Um einen Abguss zu erzeugen, musst du lediglich die Form wieder schließen und fest zuklemmen. Anschließend musst du sie wenden und mit der flachen Seite auf das Zeitungspapier
legen.
Vorbereitung des Gipses:
Um die Mischung vorzubereiten, musst du den Dosierer benutzen und wissen.
Man zählt immer 1 Teil Wasser auf 2 Teile Gips.
Für die großen Modelle muß man die Mengen verdoppeln.
Mische in einer Schale vorsichtig Gips und Wasser (Achte darauf, dass du nicht zu viele Blasen
erzeugst).
Gips
Wasser
X2
X1
Erstellen deines Modells:
WARNUNG: Für dieses Spiel wird ein schnell härtender Gips verwendet, der in 10/15 Minuten
hart wird. Man muss pro Schritt Gips für jeweils eine Form vorbereiten. Wenn mehrere Portionen
Gips im Voraus vorbereitet werden, besteht die Gefahr, dass dieser Gips nicht mehr benutzt werden kann.
1) Die Mischung vorsichtig in die Form gießen und für 10 Minuten trocknen lassen.
Während dieser Zeit den überschüssigen Gips mit Zeitungspapier aus der Schale wischen, dann
die Schale für die nächste Benutzung abwaschen.
2) Nach 10 Minuten vorsichtig die Form öffnen, um das Ergebnis zu begutachten. Es kann
vorkommen, dass im Gipsabguss einige Löcher auftauchen. In diesem Fall das Loch mit etwas
Gips und mithilfe eines Pinsels schließen. Falls ungleichmäßige Stellen zu sehen sind, können
diese mit Sandpapier abgeschliffen werden.
Nicht vergessen, die Form nach der Benutzung gründlich zu säubern und abzutrocknen,
anschließend sorgfältig die Hände waschen.
E Preparación del molde:
Para hacer la mezcla, es suficiente con cerrar el molde sobre si mismo y pasar el clip.
Vuélvelo enseguida boca a bajo y colócalo sobre el papel de periódico sobre su base plana.
Preparación del yeso:
Para realizar la mezcla es necesario usar el dosificador.
O cuenta que por 1 dosis de agua debes echar 2 de polvo de yeso.
Para un modelo más grueso, hay que doblar las cantidades.
Mezcla con cuidado el agua y el polvo de yeso en el cuenco (no debe hacer burbujas).
Yeso
Agua
X2
X1
Modelado:
ADVERTENCIA: Con este juego puedes usar un yeso de secado rápido que se endurece en
10/15 minutos. Debes seguir las fases de preparación del yeso para 1 moldeado solo. Si preparas
varias dosis por adelantado, el preparado puede quedar inutilizable.
1) Echa con cuidado la mezcla en un molde y déjalo secar durante 10/15 minutos.
Mientras tanto, limpia el exceso de yeso del cuenco con papel de periódico y lava el material
para usarlo la próxima vez.
2) Al cabo de 10/15 minutos, abre con cuidado el molde para observar el resultado. Es posible
que el moldeado tenga orificios que puedes rellenar con un poco de yeso utilizando el pincel.
Si el moldeado presenta imperfecciones, las puedes arreglar pasándoles el papel de lija.
Limpia bien el molde después de usarlo y déjalo secar. A continuación, lávate bien las manos.
I
Preparazione dello stampo:
Per realizzare lo stampo, è sufficiente chiuderlo con dei fermagli. Successivamente, lo stampo
va girato a testa in giù e posato sulla carta da giornale dalla parte piatta.
Preparazione del gesso:
Per preparare la pasta di gesso, utilizzare il dosimetro includo in questa scatola.
Bisogna sempre utilizzare 2 dosi di gesso per ogni dose d'acqua.
Per un modello più grosso, bisogna raddoppiare le quantità.
Mescolare delicatamente in una ciotola il gesso con l'acqua (non fare formare troppe bolle).
Gesso
Acqua
X2
X1
Realizzazione del modello:
AVVERTENZA: Per questo gioco, si utilizza un gesso ad asciugatura rapida che indurisce in
10/15 minuti. È necessario procedere per tappe preparando il gesso necessario per uno stampo.
Se si preparano in anticipo le dosi per più stampi, il preparato rischia di diventare inutilizzabile.
1) Versare delicatamente il preparato nello stampo e lasciare asciugare per 10/15 minuti.
Nel frattempo, eliminare il gesso in eccesso dalla ciotola con una carta da giornale, quindi
lavare il materiale per il prossimo utilizzo.
2) Dopo 10/15 minuti, aprire delicatamente lo stampo per osservare il risultato. Sulla superficie dello stampo potrebbero apparire alcuni fori. In questo caso, tapparli applicando un po'
di gesso con il pennello. Se la superficie presenta delle imperfezioni, pareggiarla con la carta
abrasiva.
Pulire bene lo stampo dopo l'uso e farlo asciugare, quindi lavarsi accuratamente le mani.
Retrouve nos astuces et nos différents produits sur notre site internet :
You can find helpful hints and tips, as well as information about our products on the website:
Sehen Sie unsere Produktpalette auf unserer Website:
Bezoek onze website voor hints en ons assortiment:
Encuentra nuestros consejos y nuestros diferentes productos en nuestra página web en internet:
Per informazioni sui nostri prodotti, visitate il nostro sito Internet all’indirizzo:
www.joustra.fr
SAV JOUSTRA
Chemin de la porte
ZA de la sente verte
61160 TRUN
France
Tél : 02 33 67 72 64
Fax : 02 33 36 57 07
www.joustra.fr

Documents pareils