Doc_Terumo_f

Transcription

Doc_Terumo_f
Le nouveau regard sur la perfusion
Dispositif médial de Classe IIb - TÜV Rheinland CE n° 0197
Terumo Corporation, 44-1, 2-chome, Hatagaya, Shibuya-ku, Tokyo 151-0072, Japon
Terumo Europe n.v., Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgique
Les pompes à perfusion Terufusion® sont exclusivement réservées aux professionnels de santé
Se reporter strictement aux instructions du manuel d‘utilisation
Terumo Corporation
44-1, 2-chome, Hatagaya
Shibuya-ku, Tokyo 151-0072,
Japan
Tel.: +81 3 3374 8111
Fax: +81 3 3374 8196
European Headquarters
Terumo Europe N.V.
Interleuvenlaan 40
3001 Leuven, Belgium
Tel.: +32 16 38 12 11
Fax: +32 16 40 02 49
European Offices
Terumo Europe N.V.
Benelux Sales Division
Interleuvenlaan 40
3001 Leuven, Belgium
Tel.: +32 16 39 25 80
Fax: +32 16 39 25 99
The Netherlands:
Tel.: 0800 0220396
Fax: 0800 0220414
www.terumo-europe.com
Laboratoires Terumo France S.A.
Parc Ariane - Bât. Uranus
1, rue Hélène Boucher
78284 Guyancourt Cedex, France
Tel.: +33 130 96 13 00
Fax: +33 130 43 60 85
Terumo Deutschland GmbH
Ludwig-Erhard-Strasse 6
65760 Eschborn, Germany
Tel.: +49 6196 80 230
Fax: +49 6196 80 23 200
Terumo Deutschland GmbH
Zweigniederlassung
Spreitenbach
Bodenäckerstrasse 3
8957 Spreitenbach, Switzerland
Tel.: +41 56 419 10 10
Fax: +41 56 419 10 11
Terumo Europe España SL
Avda. Juan Carlos I, Nº 13 - 7ª
Planta Edificio Torre La Garena
28806 Alcalá de Henares (Madrid),
Spain
Tel.: +34 9021 01 298
Fax: +34 9021 01 358
Terumo Italia S.r.l.
Via Simone Martini, 143 / 145
00142 Roma RM,
Italy
Tel.: +39 0651 96 14 20
Fax: +39 0650 30 407
Terumo Sweden AB
Nya Varvet, Byggnad 90
Sven Källfelts Gata 18
426 71 Västra Frölunda,
Sweden
Tel.: +46 3174 85 880
Fax: +46 3174 85 890
Terumo Denmark
Filial of Terumo Sweden AB
Tel.: +45 7020 93 80
Fax: +45 7020 94 80
Terumo UK Ltd
Tamesis
The Causeway
Egham, Surrey
TW20 9AW, United Kingdom
Tel.: +44 1784 476 200
Fax: +44 1784 476 201
Terumo Europe N.V.
Moscow Representative Office
BC Northern Tower
13Fr., 10 Testovskaya Street
Moscow 123317, Russia
Tel.: + 7 495 988 4740
Fax: + 7 495 988 4739
Terumo Corporation Dubai
Branch
(Middle East and Africa)
Al Masraf Tower, 22nd Floor
P. O. Box 20291 Dubai
U.A.E.
Tel.: + 971 4 221 2220
Fax: + 971 4 221 3330
Addresses subject to change,
please consult our Website.
® Registered Trademark
Published by Terumo Europe N.V.
HO 139FR-0912FK-I(09.12)E
Solution de perfusion avancée
Le nouveau regard
sur la perfusion
Le nouveau regard sur la perfusion
Au sein de l’hôpital, un accompagnement optimal des patients repose sur un traitement précis, une sécurité
accrue, et un flux de travail simplifié. De nos jours, les équipements de nouvelles technologies manquent
souvent d’intuitivité, ce qui entraîne du stress et des risques, et ainsi n’aide pas à l’atteinte de cet objectif.
Concept de la gamme Terufusion
Simplicité
Sécurité
Professionnalisme
La nouvelle gamme de perfusion automatisée
Terufusion de Terumo offre des pousse-seringues et
pompes volumétriques plus précis et plus sûrs, sans
aucune charge de travail supplémentaire pour les
professionnels de santé. Cette technique avancée,
réfléchie pour être simple d’utilisation et éliminer
tout stress du à la manipulation, aide à améliorer la
qualité de vie des patients.
Les appareils «SMART» de la gamme Terufusion,
dotés d’une technologie informatique de pointe,
permettent une connexion au service informatique
hospitalier et ses bases de données, et offre ainsi
une connectique optimale pour le partage des
informations.
Le reste de la gamme simplifie le traitement tout en
garantissant la sécurité des soins.
En lançant sa nouvelle gamme Terufusion, Terumo
élargit son offre de perfusion, pour couvrir aussi bien
le consommable (seringues, lignes de perfusion,
cathéters, etc …), que le matériel, et s’impose
comme un partenaire fiable et de qualité dans
l’administration médicamenteuse.
Le nouveau système de perfusion avancé Terufusion,
un mélange équilibré entre professionnalisme,
sécurité et intuitivité…
Pompe Volumétrique
Pousse-seringue
TE-LF600
Standard
TE-SS700
TE-LM700
Smart
TE-LM800
TE-SS800
Données techniques
TE-SS700
TE-SS800
Caractéristiques des produits
Nom du produit
TE-SS700
TE-SS800
Type de l‘appareil
Pousse-seringue Terufusion
Classification & CEM
Classe I avec une alimentation interne, Type CF (selon IEC/EN 60601-1),
Classe IIb (selon la directive 93/42/CEE)
IEC/EN 60601-1-2, IEC/EN 60601-2-24
Protection contre l‘humidité
IP 24
Taille, poids
381mm(l) x 120mm(L) x 112mm(P), approx. 2.0 kg
Performance
Compatibilité consommables
Gamme de débit
Incrémentation débit
Modes avancés
Seringues Luer lock (TERUMO et les marques spécifiées dans la notice d‘utilisation )
Tailles 5,10, 20, 30, 50/60ml
0.01 - 150 ml/h (pour les seringues 5 ml)
0.01 - 300 ml/h (pour les seringues 10, 20 and 30 ml)
0.01 - 1200 ml/h (pour les seringues 50/60 ml)
0.01 - 10.00ml/h, per incréments de 0.01ml/h,
0.01 - 10.00ml/h, par incréments de 0.01ml/h, 10.0 100.00ml/h, par incréments de 0.1ml/h, 100 - 1200 10.0 - 100.00ml/h, par incréments de 0.1ml/h, 100
- 1200 ml/h, par incréments de 1 ml/h
ml/h, par incréments de 1 ml/h
N/A
Mode intermittent, mode paliers,
démarrage retardé
Association appareils
N/A
Double Méthode (Mode relais)
MVO
Configurable: 0.1 ml/h - 3.0 ml/h, pas de 0.1 ml/h
Configurable: 0.1 ml/h - 3.0 ml/h, pas de 0.1 ml/h
N/A
Jusqu‘à 3000 médicaments avec des paramètres
prédéterminés dans la bibliothèque. 30 profils
différents. Limites de doses, hautes et basses,
disponibles pour minimiser les risques d‘erreur.
Alarmes
Seringue vide, alarme d‘occlusion/seringue vide,
rappel de démarrage, batterie vide: 3 min avant
l‘arrêt, seringue mal-positionnée, piston dissocié,
ailettes mal-positionnées, association interrompue,
alarme technique
Seringue vide, alarme d‘occlusion/seringue vide,
rappel de démarrage, batterie vide: 3 min avant
l‘arrêt, seringue mal positionnée, piston dissocié,
ailettes mal positionnées, association
interrompue, alarme technique
Pré-alarmes
Seringue presque vide, perfusion presque
terminée, batterie presque vide: plus de 30
minutes avant l‘arrêt
Seringue presque vide, perfusion presque
terminée, batterie presque vide: plus de 30
minutes avant l‘arrêt
Sécurité
Bibliothèque de médicaments
Contrôle de gouttes
Alimentation
Secteur
A.C.
A.C.
Alimentation
50/60 Hz
50/60 Hz
Type batterie
Lithium ion
Lithium ion
Autonomie de la batterie
Approx. 12 heures à 5 ml sous 25°C
Approx. 12 heures à 5 ml sous 25°C
Temps de recharge
approx. 8 heures
(à l‘arrêt)
approx. 8 heures
(à l‘arrêt)
Type d‘interface
Appareil: RS232C
Appareil, Connexion sans fil LAN et RS232C
(Optionnel)
Appel infirmière
Connecteur RS232C (optionnel)
Appel infirmière
Historique et interfaces
Solution de perfusion avancée
TE-LF600
TE-LF600
TE-LM700
TE-LM800
TE-LM700
TE-LM800
Pompe volumétrique Terufusion
Classe I avec une alimentation interne, Type CF (selon IEC/EN 60601-1),
Classe IIb (selon la directive 93/42/CEE)
IEC/EN 60601-1-2, IEC/EN 60601-2-24
IP22
253mm(l) x 120mm(L) x 102mm(P), approx. 2.0 kg
Lignes de perfusion (TERUMO ou
marques spécifiées dans la notice d‘utilisation)
Lignes de perfusion TERUMO (avec clamps anti-écoulement libre)
3.00 - 300.00 ml/h (pour un réglage de
20 gouttes/ml)
1.00 - 100.00 ml/h (pour un réglage de
60 gouttes/ml)
Sans détecteur de gouttes : 0.10 - 1200.00 ml/h
Avec détecteur de gouttes : 0.10 - 1200.00 ml/h (pour un réglage de 20 gouttes/ml)
0.10 - 300.00 ml/h (pour un réglage 60 gouttes/ml)
1 - 300ml/h, par incréments de 1 ml/h
N/A
0,01 - 10,00ml/h, par incréments de 0,1ml/h,
100 - 1200ml/h, par incréments de 1ml/h
0,01 - 10,00ml/h, par incréments de 0,1ml/h,
100 - 1200ml/h, par incréments de 1ml/h
N/A
Mode intermittent: débit supérieur ou inférieur
dépendamment du paramétrage. Mode paliers:
succession de différents débits. Démarrage
retardé : selon le délais souhaité.
Solo Piggy, Pair Piggy
Configurable: 0.1 ml/h - 3.0 ml/h, 0.1 ml/h
Configurable: 0.1 ml/h - 3.0 ml/h, 0.1 ml/h
Configurable: 0.1 ml/h - 3.0 ml/h, 0.1 ml/h
N/A
N/A
Jusqu‘à 3000 médicaments avec des paramètres
prédéterminés dans la bibliothèque. 30 profils
différents. Limites de doses, hautes et basses,
disponibles pour minimiser les risques d‘erreur.
Détecteur compte-gouttes (optionnel)
Détecteur compte-gouttes (optionnel)
Détecteur compte-gouttes (optionnel)
Occlusion en aval, alarme en amont, alarme compte-gouttes, détecteur compte-gouttes déconnecté, alarme bulles d‘air, débit instable, perfusion
terminée, rappel de démarrage, batterie vide: 3 min avant l‘arrêt, ligne de perfusion déconnectée, porte ouverte, association interrompue, alarme
technique
Solution presque vide, perfusion presque
terminée, batterie presque vide: plus de 30 min
avant l‘arrêt
Solution presque vide, perfusion presque
terminée, batterie presque vide: plus de 30 min
avant l‘arrêt
Solution presque vide, perfusion presque
terminée, batterie presque vide: plus de 30 min
avant l‘arrêt
A.C.
A.C.
A.C.
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
Lithium ion
Lithium ion
Lithium ion
Approx. 5 heures à 25ml/h sous 25°C
Approx. 5 heures à 25ml/h sous 25°C
Approx. 5 heures à 25ml/h sous 25°C
approx. 8 heures
(à l‘arrêt)
approx. 8 heures
(à l‘arrêt)
approx. 8 heures
(à l‘arrêt)
Appareil: RS232C
Appareil: RS232C
Appareil, Connexion sans fil LAN et RS232C
(Optionnel)
Connecteur RS232C (optionnel)
Connecteur RS232C (optionnel)
Connecteur RS232C (optionnel)
Monitorage
Ligne de perfusion
Pour faciliter le démarrage de la perfusion, des
instructions visuelles sont affichées clairement sur
le large écran en couleur, pour aider l’utilisateur à
positionner sa seringue ou sa ligne de perfusion.
Aisance
Pour un utilisateur, pouvoir démarrer rapidement
une perfusion, n’est pas seulement un avantage,
mais souvent une nécessité.
L’autotest rapide appliqué aux appareils de
la gamme Terufusion, combiné à l’interface
intuitive et au bouton rotatif pour naviguer dans
les menus, répondent en tout point à cette
exigence. Un utilisateur novice peut rapidement
être formé à renseigner un débit et démarrer la
perfusion.
Seringue
Placeholder
Solution de perfusion avancée
Simplicité
Mobilité
Grâce à la poignée intégrée, le transport des appareils devient plus facile. Ces
derniers peuvent s’adapter aussi bien sur une potence, un rail de lit ou sur la
station de perfusion Terufusion, grâce à la noix de fixation intégrée, et fournie
par défaut avec les appareils. Ainsi, en un geste simple, l’utilisateur passe d’une
configuration monovoie à celle d’une station de perfusion.
Communication avancée
Afin d’optimiser le traitement de patients lourds,
une perfusion équilibrée et continue d’un
mélange médicamenteux peut s’avérer parfois
impérative.
L’association possible entre les appareils SMART
montés sur une station de perfusion Terufusion,
offre des fonctions spéciales, notamment le Relais
automatique et le Piggy Back.
Solo Piggy
Pair Piggy
Mode Relais
Solution de perfusion avancée
Sécurité
Aisance
Afin de rendre possible l’échange
des appareils entre différents
services hospitaliers, tout en évitant
les erreurs dans le choix de la
perfusion, les appareils « SMART »
de la gamme Terufusion acceptent
une bibliothèque allant jusqu’à
3000 médicaments, sous 30 profils
différents, et ainsi peuvent être
personnalisés suivant les services et
leurs besoins.
Fiabilité
En oubliant de fermer la pince à roulette lors du retrait de la ligne de perfusion, le risque d’écoulement
libre est presque inévitable. Grâce au clamp anti-écoulement libre, intégré aux sets de Terumo, la ligne de
perfusion est clampée automatiquement lors de son retrait de l’appareil.
(Série LM uniquement)
Communication avancée
Afin de maintenir une communication optimale avec le
système informatique hospitalier, les appareils “SMART”
de la gamme Terufusion offrent à la fois une connexion
filaire et sans fil (Wifi), qu’ils soient en configuration
monovoie, ou placés en station de perfusion.
Monitorage
Toutes les informations nécessaires au
traitement sécurisé des patients, (débits,
alarmes, nom du médicament, etc..) sont
affichées clairement sur le large écran en
couleur, et restent visibles, même de loin.
Solution de perfusion avancée
Professionnalisme
Précision
La fonction unique péristaltique Midpress, utilisant des doigts de longueurs différentes, évite l’écrasement de la tubulure,
empêche sa dégradation, et maintient une grande précision du débit voulu. (indisponible sur la LF-600)