4 - 3M.be

Transcription

4 - 3M.be
3M Electrical Markets
Catalogus - Catalogue
Onesource
Thousands of
quality
products
3
Table des matières
Electrical Markets Division
1 Jonctions, dérivations et jonctions de transition basse tension
1
1.1
Boîtes de jonction 3M™ Scotchcast™
2
1.1.1
Série 91-A
2
1.1.2
Série 92-A
4
1.1.3
Série 91-AV
6
1.1.4.
Série 92-Ax U
7
1.1.5
Système de connexion étanche DBR / DBY 8
1.2 Boîtes de jonction avec connecteurs à visser
1.2.1
3M Scotchcast 92-A 123 C avec connecteur à vis
™
™
9
9
1.3
Dérivations à couler 3M™ Scotchcast™
1.3.1
Boîtes à utiliser en jonction, en dérivation simple ou en dérivation double 10
10
1.3.2 Boîtes de dérivation
12
1.3.3
Jonctions réutilisables à base de gel Scotchcast™ Box
14
1.4
Jonctions thermorétractables 15
1.4.1 Jonctions thermorétractables 15
1.4.2
Jonctions thermorétractables à blindage concentrique 16
1.4.3
Jonctions thermorétractables avec connecteurs à visser 17
1.4.4
Jonctions thermorétractables (flexibles)
18
1.5
Jonctions de transition thermorétractables 1.6 Jonctions rétractables à froid 19
20
2 Jonctions et dérivations pour télécommunication
21
2.1
Jonctions et dérivations thermorétractables pour télécommunication 22
2.1.1 Jonctions thermorétractables FVAM 22
2.1.2 Kit pour configuration en dérivation
23
2.2 Jonctions et dérivations à couler pour télécommunication 24
2.2.1 Boîtes de raccordement 89xx avec résine High Gel 8882
24
2.2.2
25
2.3
Coffrets de protection d’épissures pour fibre optique
2.4 Accessoires pour coffrets fibre optique Boîtes de raccordement 3M Scotchcast BB avec résine High Gel 8882 26
27
3M Benelux
3. Résines à couler
28
Résine 3M™ Scotchcast™ N° 1471 N
29
3.1
3.2 Résine 3M™ Scotchcast™ N° 4 3.3
Résine 3M™ Scotchcast™ N° 1400 U
31
3.4
Résine 3M™ Scotchcast™ N° 2140 U
32
3.5
Résine 3M™ Scotchcast™ N° 8882 High Gel
33
3.6 3M™ Armorcast™ Ruban de réparation 30
34
4. Pièces moulées et gaines thermorétractables
35
4.1 Gaines thermorétractables à paroi épaisse avec adhésif
36
4.2
38
Gaines thermorétractables à paroi moyenne avec adhésif
4.3Gaines thermorétractables à paroi mince 40
4.3.1
GTI 3000 (3:1) sans adhésif
40
4.3.2
GTI 3000 (3:1) avec adhésif
42
4.3.3
HSR 3000 sans adhésif en dévidoir
43
4.3.4
Coffret assortiment GTI (2:1) sans adhésif
44
4.4
Manchettes de réparation
45
4.5
Traversées de mur
46
4.6
Capots thermorétractables
47
4.7
Extrémités thermorétractables
48
4.8
Embouts pour câbles multi-conducteurs, utilisables sous tension
49
5. Pièces moulées et gaines rétractables à froid
50
5.1 Gaines rétractables à froid en EPDM
51
5.2 Gaines rétractables à froid en silicone
52
5.3
Entrées de câble rétractables à froid pour immeuble
53
5.4
Capots rétractables à froid 54
5.5
Embouts à 3 doigts rétractables à froid
55
5.6 Kits rétractables à froid pour étanchéité de connecteur coaxial
57
3M Benelux
Table des matières
Electrical Markets Division
6. Rubans isolants et de montage
58
6.1 Rubans isolants en PVC
59
6.1.1
électriques Scotch en PVC 60
6.1.2
Rubans de protection anticorrosion 3M Scotchrap 62
6.2 Rubans en caoutchouc autosoudables
63
6.3
Rubans textiles 67
6.4
Rubans spéciaux
68
6.4.1
Rubans haute température
69
6.4.2
Rubans métalliques 70
6.4.3
Autres rubans spéciaux
71
6.5 Ruban auto-agrippant
72
6.6
73
Rubans de fixation et de maintien
7. Techniques de connexion
76
7.1 Connecteurs Scotchlok
77
7.1.1
Connecteurs Basse Tension Scotchlok 77
7.1.2
Connecteurs 3M™ Bassen Tension avec dérivation embrochable
78
7.1.3
Connecteurs à visser
79
7.1.4
Connecteurs pour téléphonie et signalisation 80
7.1.5
Accessoires
83
7.2 Modules de connexion
85
7.2.1
Modules de jointage MSÇ 85
7.2.2
Outils et accessoires
87
7.3
Système de raccordement LSA-Plus 88
7.3.1
Système de raccordement LSA-Plus
88
7.3.2
Accessoires LSA-Plus
89
7.4 Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre 90
™
7.4.1
3M VKK
90
7.4.2 3M™ VKA
91
7.4.3. 3M VKU
93
7.5 Connecteurs
95
7.5.1 Connecteurs à visser Moyenne tension
95
7.5.2 Souliers de câble à visser Moyenne tension
96
7.5.3
Connecteurs thermorétractables à sertir Scotchlok™ 97
7.5.4
Connecteurs de masse pour Télécommunications Scotchlok 98
™
™
3M Benelux
8. Accessoires de montage et protection au travail
99
8.1 Ruban d’identification Temflex™ 1700P
100
8.2 Systèmes d’identification
8.2.1 8.3
Serre-câbles / Techniques de fixation
102
8.3.1 Serre-câbles Scotchflex
102
8.3.2
Attache-câbles autocollants
103
8.3.3
Aimant flexible en ruban 3M™ Plastiform™ MGO
104
8.4
Ressorts à force constante 105
8.5
Lubrifiants pour câbles 106
8.6
Bandes abrasives pour électricien Scotch 107
8.7
Protection au travail et de l’environnement 108
8.7.1
Protection respiratoire
108
8.7.2
Lunettes de protection
109
8.7.3
Protection auditive
110
8.7.4
Casque de protection
111
8.7.5
Chiffons absorbants pour l’huile et l’industrie
112
100
Repères pour câbles 3M ScotchCode ™
100
™
9. Produits de maintenance et d’entretien
114
9.1
115
9.2 Isoler / protéger
116
9.3 Aérosols spéciaux
117
9.4 Graisse et Résine silicone
117
9.5 Protection coupe-feu 119
Nettoyer / entretenir
3M Benelux
Table des matières
Electrical Markets Division
10.Jonctions et dérivations Moyenne Tension
10.1 Jonctions 6 kV
120
121
10.1.1 Jonctions à couler 3M Scotchcast pour ™
™
l’exploitation minière et la pétrochimie
10.1.2 Jonctions rétractables à froid 121
10.2 Jonctions 10 kV
123
10.2.1. Jonctions pour câble unipolaire synthétique 123
10.2.2 Jonctions pour câble tripolaire synthétique 126
10.2.3 Jonctions pour câble à isolation par papier huilé
129
10.3 Jonctions 20 kV
130
130
10.4. Jonctions 30 kV
133
10.5 Dérivations rétractables à froid 135
10.3.1 Jonctions pour câble unipolaire synthétique 122
11.Soulier de câble à visser moyenne tension
137
11.1 Jonctions de transition 10 kV
138
138
11.2 Jonctions de transition 10-15 kV
139
139
11.1.1 Jonctions de transition rétractables à froid QSE
Jonctions de transition pour câbles papier-plomb
12.Terminales pour moyenne tension
140
12.1 Terminales 6 kV
141
12.2. Terminales 10 kV
142
12.2.1 Terminales pour l’intérieur 142
12.2.1.1
Terminales pour l’intérieur unipolaires
142
12.2.1.2
Terminales pour l’intérieur tripolaires
144
12.2.2 Terminales pour l’extérieur 145
12.2.2.1
Terminales unipolaires pour l’extérieur 145
12.2.2.2
Terminales tripolaires pour l’extérieur 146
12.2.3 Terminales pour câbles avec conducteur de terre séparé
147
147
12.3. Terminales 20 kV
148
12.3.1. Terminales pour l’intérieur 148
12.3.2 Terminales pour l’extérieur 150
12.4. Terminales 30 kV
151
12.4.1 Terminales pour l’intérieur 151
12.4.2 Terminales pour l’extérieur 152
12.5 Adaptateur de raccordement de câble 10 kV
12.2.3.1
Terminales pour l’intérieur 153
3M Benelux
13.Connecteurs séparables pour Moyenne Tension
155
13.1 Connecteurs séparables 10 kV
156
13.1.1 Connecteur droit 250 A
157
13.1.2 Connecteur en équerre 250 A
158
13.1.3 Connecteur en équerre 400 A
159
13.1.4 Connecteur en T 630 A
160
13.2 Connecteurs séparables 20 kV
161
13.2.1 Connecteur droit 250 A
162
13.2.2 Connecteur en équerre 250 A
163
13.2.3 Connecteur en équerre 400 A
154
13.2.4 Connecteur en T 630 A
165
13.3 Connecteurs séparables 30 kV
166
13.3.1 Connecteur en équerre 400 A
167
13.3.2 Connecteur en T 630 A
168
13.4 Accessoires pour connecteurs séparables 169
13.4.1 Adaptateurs pour accouplement KU
169
13.4.2 Accessoires de mise à la terre ER
169
13.4.3 Accessoire pour test
169
13.4.4 Embouts isolants 169
13.4.5 Éclateur MUT
170
14.Appareils de mesure
171
14.1 Pyromètres à infrarouge 3M™ Scotchtrak™ 172
14.2 Localisation par marqueurs
174
14.2.1 3M Dynatel 1420E-iD
™
™
174
14.2.2 3M™ Dynatel™ Série 1400
14.2.3 3M Marqueur d’identification électronique (marqueur passif) 3M™ Dynatel™ EMS Marqueur d’identification électronique (marqueur actif) 176
178
15.Produits pour la protection des installations sous tension, des oiseaux et des 3M Benelux
petits animaux
179
15.1 Gaines au silicone pour l’isolation des conducteurs
180
15.1.1 Série CCI
180
15.1.2 Série CSCD-C
181
15.2 3M™ Animal Guard
182
Jonctions, dérivations et
jonctions de transition basse tension
1
­­­­­­
Selon
l’application et les spécifications, nous proposons une offre complète de jonctions,
de dérivations et de jonctions de transition. Nous disposons de produits avec résine à couler,
de produits thermorétractables et de produits rétractables à froid. ­­
1.1 Boîtes de jonction
3M™ Scotchcast™ 2
1.1.1
Série 91-A
2
1.1.2
Série 92-A
4
1.1.3
Série 91-AV
6
1.1.4
Série 92-Ax-U 7
1.1.5
Système de connexion étanche DBR / DBY 1.2 Boîtes de jonction avec connecteurs à visser
9
1.2.1
M™ Scotchcast™ 92-A 123 C 3
9
8
Jonctions thermorétractables 15
1.4.1 Jonctions thermorétractables 15
1.4.2
Jonctions thermorétractables à blindage concentrique 16
1.4.3
Jonctions thermorétractables avec connecteurs à visser 17
1.4.4
Jonctions thermorétractables (flexibles)
18
1.5
Jonctions de transition thermorétractables 19
1.6 Jonctions rétractables à froid 20
1.3
Boîtes de dérivation
3M™ Scotchcast™ 1.3.1
Boîtes à utiliser en jonction, en dérivation simple ou en dérivation double
10
1.3.2 Boîtes de dérivation 1.3.3
Jonctions réutilisables à base de gel Scotchcast™ Box 14
3M Benelux
1.4
10
12
1
1.1
Boîtes de jonction 3M™ Scotchcast™
1.1.1 Série 91-A
­­
Utilisation
Les boîtes à couler Scotchcast™ 91-A-xx conviennent pour toutes
les installations, dans l’industrie, la
distribution électrique basse tension
et les télécommunications.
Caractéristiques
z Excellente isolation électrique
basse tension (1000 V). z Etanchéité totale (IP 68 - 30
mètres).
z Aucun contact de la peau avec la
résine, grâce au système fermé de
mélange et de coulée. Ce système
CMP (Closed Mixing & Pouring)
est breveté. z Très faible teneur en Isocyanate.
z Le sachet avec les restes éventuels de résine solidifiée peut être
jeté avec les ordures ménagères.
Il ne doit pas être collecté comme
déchet toxique.
z Poche transparente pour un contrôle visuel de l’homogénéité du
mélange.
z Coquille en plastique transparent
permettant de vérifier le bon
écartement des connecteurs et le
déroulement correct du processus
de remplissage.
z Coquille en deux parties s’emboîtant par un système de rainures.
z Haute résistance mécanique.
z Grande résistance à la traction.
Type de Résine
Résine Scotchcast™ N° 1471N.
Résine polyuréthane de type GNW
et GFW selon DIN 57291 partie
2 / VDE 0291 partie 2.
Composition du kit
Les jonctions comprennent une
coque translucide en deux parties, de la résine, du ruban Scotch™ 23
autosoudable, de l’abrasif et la notice d’installation. Les connecteurs
ne sont pas fournis.
Remarque : pour raccorder un
câble blindé, il est nécessaire de
prévoir une isolation supplémentaire des conducteurs avec du
ruban Scotch 23 additionnel.
Résine Scotchcast™ N°1471N, voir
également le chapitre­ “Résines à
couler”.
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
conditions­ d’essai selon VDE 0278
partie 623.
Tableau de sélection
Capacité max. NYY-J
N(A)YY
N(A)YY
N(A)YCWY
N(A)YCWY
N(A)KBA
mm2
mm2
mm2
mm2
mm2
mm2
–
4 x 1,5
–
–
–
–
–
4 x 4
5 x 1,5
–
–
–
–
4 x 6
5 x 4
–
–
–
–
4 x 10
–
3 x 10/10
–
–
7 x 2,5
4 x 16
5 x 6
3 x 16/16
4 x 10/10
–
19 x 2,5
4 x 25
5 x 10
3 x 25/25
4 x 16/16
4 x 16
30 x 2,5
4 x 50
5 x 16
3 x 50/50
4 x 35/16
4 x 35
52 x 2,5
4 x 95
5 x 25
3 x 70/70
4 x 50/25
4 x 70
–
4 x 150
5 x 35
3 x 150/150
4 x 120/70
4 x 120
–
4 x 240
–
3 x 240/240
4 x 150/70
4 x 240
–
4 x 400
–
3 x 240/240
4 x 185/95
4 x 300
2
3M Benelux
1
82-A 0; 82-A 1
Ø du câble Dimensions
91-A … 91-A 16
Quantité de résine
91-A 17
Références
A
B
mm
mm
mm
7 – 16
110
25
120
82-A 0 U*/D
7 – 16 182
25
100
82-A 1**
7 – 16 270
43
260
82-A 1,5**
8 – 22 190
36
190
91-A 11
8 – 22 215
39
240
91-A 11,5
14 – 30 276
49
440
91-A 12
23 – 35 360
54
740
91-A 13
g
28 – 47 400
69
1280
91-A 14
33 – 55 520
100
3200
91-A 15
45 – 70 700
128
7200
91-A 16
55 – 77 870
140
10750
91-A 17
* comprend de la résine n° 1400 U; ** comprend de la résine n° 4
3M Benelux
3
1.1
Boîtes de jonction 3M™ Scotchcast™
1.1.2 Série 92-A
Utilisation
Les jonctions à couler Scotchcast™
de type 92-A conviennent pour une
utilisation dans toutes les installations électriques domestiques et
industrielles. Elles sont particulière-
ment recommandées en cas
d’utilisation dans un environnement
humide ou en cas de fortes contraintes thermiques et mécaniques.
Caractéristiques
z Très bonne résistance aux
produits­ chimiques.
z Etanchéité totale (IP 68 - 30
mètres).
z Polymérise même en présence
d’eau.
z Haute résistance mécanique.
z Bon comportement thermique.
z Tous les avantages du système
CMP (voir 91-A).
z Coquille en plastique transparent.
z Poche transparente pour un contrôle visuel de l’homogénéité du
mélange.
z Excellente isolation électrique
basse tension (1000 V)
Type de Résine
Résine Scotchcast N° 4. Résine
Epoxy de type GMH selon DIN
57291 partie 2 / VDE 0291 partie 2.
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
conditions­ d’essai selon VDE 0278
partie 623.
Remarque : pour raccorder un
câble blindé, il est nécessaire de
prévoir une isolation supplémentaire des conducteurs avec du
ruban Scotch 23 additionnel.
Résine Scotchcast™
N° 4, voir également le chapitre
“Résines à couler”.
Composition du kit
Les jonctions comprennent une
coquille translucide en deux parties,
de la résine, du ruban Scotch 23
autosoudable, de l’abrasif et la notice d’installation. Les connecteurs
ne sont pas fournis.
Tableau de sélection
Capacité max. NYY-J
N(A)YY
N(A)YY
N(A)YCWY
N(A)YCWY
N(A)KBA
mm2
mm2
mm2
mm2
mm2
mm2
7 x 2,5
4 x 10
5 x 4
3 x 10/10
–
–
19 x 2,5
4 x 25
5 x 6
3 x 25/25
4 x 10/10
4 x 16
30 x 2,5
4 x 50
5 x 10
3 x 50/50
4 x 16/16
4 x 35
52 x 2,5
4 x 95
5 x 16
3 x 70/70
4 x 35/16
4 x 70
-
4 x 150
5 x 35
3 x 150/150
4 x 120/70
4 x 120
-
4 x 240
-
3 x 240/240
4 x 150/70
4 x 240
4
3M Benelux
1
92-A
Ø du câble Dimensions
Quantité de résine
Références
A
B
mm
mm
mm
g
8 – 22
190
36
185
92-A 1
14 – 30
276
49
430
92-A 2
23 – 35
360
54
715
92-A 3
28 – 47
400
69
1240
92-A 4
33 - 55
520
100
3200
92-A 5
45 - 70 700
128
7200
92-A 6
3M Benelux
5
1.1
Boîtes de jonction 3M™ Scotchcast™
1.1.3 Série 91-AV
Utilisation
Les jonctions Scotchcast™ de type
92-AV servent au raccordement et à
la réparation de câbles souples.
Caractéristiques
z Réparation durable d’un manteau
de câble endommagé ou raccordement de 2 câbles souples.
z Confection de jonctions de
manière rapide et économique.
z La jonction flexible peut être
enroulée sur touret.
z Résine auto-extinguible 2140 U
z La résine conserve une flexibilité
permanente.
z Bonne adhérence sur la gaine du
câble que celui-ci soit fléchi - et
même fortement - de manière
permanente ou occasionnelle.
Composition du kit
Les jonctions comprennent les
moules de coulée, du ruban
Scotch™ 23 autosoudable, de
l’abrasif, une serviette pour le
nettoyage du câble, du ruban de
maintien en fibre tissée synthéthique, de la
résine Scotchcast™ 2140 U ainsi que la notice
d’installation.
Résine Scotchcast™N° 2140, voir également le
chapitre 3 “Résines à couler”.
Tableau de sélection
Section des conducteurs
Ø extérieur du câble
Dimensions de la jonction
Références
p. ex. H07RN-F 450/750 V
min.
max.
Longueur Ø mm2
mm
mm
mm
mm
5 x 2,5
18
26
375
34
91-AV 120
4 x 4 à 4 x 16
18
26
375
34
91-AV 120
4 x 10 à 4 x 16
25
30
450
38
91-AV 130
4 x 25
29
34
450
42
91-AV 140
4 x 35 à 4 x 50
40
63
510
> 63
91-AV 160
4 x 50 à 4 x 120
47
80
740
> 80
91-AV 170
6
3M Benelux
1
1.1.4 Série 92-Ax-U
Utilisation
Les boîtes de jonction Scotchcast™ de
type 92-Ax-U conviennent pour toutes les installations électriques et plus
particulièrement pour les applications
chimiques ou pétrochimiques grâce à la
haute résistance de la résine à la plupart
des agents, même très corrosifs. La
résine est non propagatrice de flamme
et résiste à des contraintes mécaniques
et/ou thermiques élevées.
Caractéristiques
z Aucun contact de la peau avec la
résine, grâce au système fermé de
mélange et de coulée.
z Pas de dégagement d’isocyanate.
z Le sachet avec les restes éventuels
de résine solidifiée peut être jeté
avec les ordures ménagères. Il ne
doit pas être collecté comme déchet
toxique.
z Poche transparente pour un contrôle
visuel de l’homogénéité du mélange.
z Coquille en deux parties s’emboîtant
par un système de rainures.
z Résine n°1400 U, non chargée,
à haute résistance à la plupart des
agents chimiques et non propagatrice de flamme.
z Pour le raccordement de câbles
souples en caoutchouc, on utilise un
séparateur de phase spécial.
z Excellente isolation électrique basse
tension (1000 V).
z Etanchéité totale (IP 68 - 30 mètres).
Normes d’essai
Les jonctions satisfont aux exigences
du VDE 0278 partie 623. Elles sont
autorisées par les autorités de district
d’Arnsberg, 8e division Mines et
énergie en Rhénanie du Nord-Westphalie, n° d’agrément 12.22.67-2-7,
et répondent aux prescriptions d’essai
de matériau synthétique et à toutes les
obligations du GesBergV (règlement
allemand­ relatif à la sécurité et la santé
des travailleurs des mines).
Composition du kit
Les jonctions comprennent une coquille transparente en deux parties, de la
résine 1400 U, du ruban Scotch 23
autosoudable, de l’abrasif, un séparateur de phases, des gants de protection
et la notice d’installation. Les connecteurs ne sont pas fournis.
Résine Scotchcast™ N°1400 U, voir
également le chapitre 3 “Résines à
couler”.
82-A
Usage
92-A
Ø du Capacité max. Dimensions câble
NYCY
NSSHöu-E
NSSHöu-J NSSHöu-Kon G-YYbY
A
B
L-YY(ZG)Y
mm
mm2
mm2
mm2
mm2
Ø mm
mm
mm
Références
7 – 14
–
–
–
–
2 x 2 x 0,8
110
25
82-A 0 U/D
7 – 16
–
–
–
–
5 x 2 x 0,8
182
25
82-A 11 U/D
8 – 27
4/4 – 10/10
6 + 3 x 6/3E
–
8 x 2 x 0,8
190
36
92-A-1-U
14 – 33
16/16 – 25/25
16 + 3 x 16/3E 6 – 10
6/6 – 10/10
19 x 2 x 0,8
276
49
92-A-2-U
23 – 40
35/35 – 50/50
35 + 3 x 16/3E 16 – 25
16/16 – 25/16
48 x 2 x 0,8
360
54
92-A-3-U
28 – 54
50/50 – 70/70
50 + 3 x 25/3E 35 – 50
35/16 – 50/25
100 x 2 x 0,8
400
69
92-A-4-U
33 – 63
95/95 – 150/150 95 + 3 x 50/3E 70 – 95
70/35 – 95/50
520
100
92-A-5-U
3M Benelux
2,5 – 4
–
7
1.1
Boîtes de jonction 3M™ Scotchcast™
1.1.5 Système de connexion étanche DBR / DBY
3M™ Scotchlok™ DBY/DBR
Utilisation
Les kits DBR / DBY sont particulièrement adaptés
pour l’installation de connexions souterraines dans les
domaines de l’irrigation, l’éclairage public, systèmes
“sprinklers”, boucles de détection de trafic, etc. Une
connexion étanche et rapide. Une installation fiable. La
connexion électrique est réalisée avec un connecteur
à visser Scotchlok™ Y ou R, qui sera plongé dans la
graisse isolante contenue à l’intérieur du tube fermé. Normes d’essai
Les connecteurs à visser Scotchlok Y et Scotchlok R
ont été testés conformément aux normes VDE 0606,
0607, 0303, 0470.
Connecteurs à visser, voir aussi Chapitre 7
“Techniques de connexion”.
Tableau de sélection
Tension
Section des conducteurs
Somme des sections admissibles
Références
mm2
min. (mm2)
max. (mm2)
30 V
0,75 – 2,5
2,0
7,5
DBY
30 V
1,0 – 6,0
5,0
16,0
DBR
600 V
0,75 – 2,5
2,0
7,5
DBY-6
600 V
1,0 – 6,0
5,0
16,0
DBR-6
DBY et DBR, uniquement pour conducteurs en cuivre (mono- ou multibrins) ; plage de température d’utilisation : – 40 °C à +105 °C
8
3M Benelux
1.2
1
Boîtes de jonction avec connecteurs à visser
1.2.1 3M™ Scotchcast™ 92-A 123 C
Utilisation
La boîte à couler Scotchcast™ 92-A 123C avec bloc de
connexion intégré convient pour toutes les installations,
dans l’industrie et la distribution électrique basse tension.
Cette jonction rassemble trois technologies éprouvées
avec la résine n°1471 N, le système CMP et le bloc de
connexion à perforation d’isolant. Ce bloc-connecteur
breveté représente une solution simple, rapide et fiable. Caractéristiques
z Tous les avantages du système CMP (voir 91-A).
z Poche transparente pour un contrôle visuel de l’homogénéité du mélange.
z Têtes de boulons à cassure automatique qui se brisent
lorsque le couple de serrage désiré est atteint.
z Séparateur de phase intégré qui garantit l’espacement
et donc l’isolation électrique nécessaire entre les
phases.
z Large domaine d’utilisation : les conducteurs peuvent
être indifféremment en Cuivre ou en Aluminium - de
1 à 4 conducteurs mono ou multi-brins de 6 à 35 mm2
(de 6 à 50 mm2 s’ils sont dénudés).
z Excellente isolation électrique basse tension (1000 V).
z Etanchéité totale (IP 68 - 30 mètres).
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux spécifications selon VDE 0278 partie 623 ainsi que Cenelec HD 623 et NF EN 61238-1.
Composition du kit
Les jonctions comprennent une coquille transparente en
deux parties, un bloc de connexion, de la résine 1471 N,
du ruban Scotch™ 23 autosoudable, une éponge-graton
Scotchbrite™ et la notice d’installation.
Tableau de sélection
3M Benelux
Ø du câble
Section des conducteurs N(A)YY
Référence
15 mm – 44 mm
4x6 – 4x35 mm2
92-A 123 C
* 4 x 50 mm2 si le conducteur est dénudé
9
1.3
Boîtes de dérivation 3M™ Scotchcast™
1.3.1 B
oîtes à utiliser en jonction,
en dérivation simple ou en dérivation double
Utilisation
Les boîtes de dérivation Scotchcast™ conviennent pour toutes les
installations, dans l’industrie, la distribution électrique basse tension et
les télécommunications. Elles peuvent être utilisées comme jonctions,
dérivations simples ou dérivations
doubles.
écartement des connecteurs et le
déroulement correct du processus
de remplissage.
z Grande résistance à la traction.
z Excellente isolation électrique
basse tension (1000 V).
z Etanchéité totale (IP 68 - 30
mètres).
z Haute résistance mécanique. Caractéristiques
z Aucun contact de la peau avec la résine, grâce au système fermé de
mélange et de coulée. Ce système
CMP (Closed Mixing & Pouring)
est breveté.
z Très faible teneur en Isocyanate.
z Le sachet avec les restes éventuels de résine solidifiée peut être
jeté avec les ordures ménagères.
Il ne doit pas être collecté comme
déchet toxique.
z Poche transparente pour un contrôle visuel de l’homogénéité du
mélange.
z Coquille en plastique transparent
permettant de vérifier le bon
Type de Résine
Résine Scotchcast™ N°1471 N. Résine polyuréthane de type GNW
et GFW selon DIN 57291 partie
2 / VDE 0291 partie 2.
Résine Scotchcast™
N° 1471 N, voir également le
chapitre­ 3 “Résines à couler”.
Normes d’essai
Les jonctions et les dérivations
répondent aux conditions d’essai
selon VDE 0278 partie 623.
Composition du kit
Les boîtes comprennent les
coquilles transparentes, les joints,
de la résine ainsi que la notice
d’installation. Les borniers de dérivation ne sont pas fournis.
Tableau de sélection
Capacité maximale
N(A)VY
N(A)YCWY
Dérivation
Dérivation
Dérivation
Dérivation
Câble
Câble
Câble
Câble
Câble
Câble
Câble
Câble
Principal
Dérivé
Principal
Dérivé
Principal
Dérivé
Principal
Dérivé
mm2
mm2
mm2
mm2
mm2
mm2
mm2
mm2
4 x 6
4 x 4
5 x 4
5 x 2,5
–
–
–
4 x 10
4 x 10
5 x 6
5 x 6
3 x 10/10
3 x 10/10
–
–
4 x 25
4 x 16
5 x 16
5 x 10
3 x 25/25
3 x 16/16
4 x 10/10
4 x 10/10
4 x 70
4 x 25
5 x 25
5 x 16
3 x 70/70
3 x 25/25
4 x 50/25
4 x 10/10
4 x 150
4 x 50
5 x 35
5 x 25
3 x 150/150
3 x 50/50
4 x 120/70
4 x 25/16
4 x 185
4 x 70
–
–
3 x 185/185
3 x 70/70
4 x 150/70
4 x 50/25
4 x 240
4 x 150
–
–
3 x 185/185
3 x 150/150
4 x 185/95
4 x 50/25
10
–
3M Benelux
1
91-AB
Ø max. du câble Dimensions
Dérivation
Câble
Câble
A
B
Principal
Dérivé
mm
mm
mm
mm
Quantité de résine
Références g
15
15
140
40
220
91-AB 111
22
21
170
58
540
91-AB 112
29
22
225
75
1200
91-AB 113
35
25
350
95
2560
91-AB 114
50
30
445
112
4500
91-AB 115
58
35
540
125
6750
91-AB 116
65
45
440
145
7200
91-AB 117
3M Benelux
11
1.3
Boîtes de dérivation 3M™ Scotchcast™
Utilisation
Les boîtes de dérivation Scotchcast
de type 91-B xx et 91-C xx conviennent pour tous types de câbles
utilisés en basse tension (p. ex. pour
les raccordements domestiques et
l’éclairage public.)
Caractéristiques
z Aucun contact de la peau avec la résine, grâce au système fermé de mélange et de coulée. Ce système CMP (Closed Mixing & Pouring) est breveté.
z Très faible teneur en Isocyanate.
z Le sachet avec les restes éventuels de résine solidifiée peut être jeté avec
les ordures ménagères. Il ne doit pas être collecté comme déchet toxique.
z Poche transparente pour un contrôle visuel de l’homogénéité du mélange.
z Coquille en plastique transparent permettant de vérifier le bon écartement
des connecteurs et le déroulement correct du processus de remplissage.
z Grande résistance à la traction.
z Excellente isolation électrique basse tension (1000 V). Tableau de sélection
Ø du câble Section des conducteurs Section des conducteurs Dimensions Quantité Références p. ex. N(A)YY, N(A)2XY N(A)YCWY
de résine mm
mm2
mm2
mm
g
câble : 10 – 24
jusqu’à 4 x 10
–
A = 190
Dérivation 30°: 10 – 24
jusqu’à 4 x 4
–
B = 60
câble 25 – 33
jusqu’à 4 x 50 / 5 x 25
jusqu’à 3 x 50/50 ou 4 x 25/25 A = 350
Dérivation 20°: 15 – 30
jusqu’à 4 x 35 / 5 x 16
câble : 8 – 22
260
91-B 11
jusqu’à 3 x 35/35 ou 4 x 16/16 B = 98
1600
91-B 12
jusqu’à 4 x 16 / 5 x 6
jusqu’à 3 x 16/16
A = 205
Dérivation 30°: 8 – 22
jusqu’à 4 x 10 / 5 x 4
jusqu’à 3 x 10/10
B = 70
câble : 35 – 51
4 x 70 jusqu’à 4 x 150
–
A = 298
Dérivation 15°: 17 – 33
4 x 10 jusqu’à 4 x 50
–
B = 120
câble : 30 – 55
4 x 95 jusqu’à 4 x 185
3 x 95/95 jusqu’à 3 x 185/185 A = 430
Dérivation 20°: 17 – 40
4 x 10 jusqu’à 4 x 95
jusqu’à 3 x 95/95
câble : 38 – 58
4 x 150 jusqu’à 4 x 240 3 x 150/150 jusqu’à 3 x 185/185 A = 645
Départ parallèle : 16 – 45
4 x 70 jusqu’à 4 x 150
câble 16 – 26
540
91-B 121
2)
2250
91-B 15
3200
91-B 16
3 x 70/70 jusqu’à 3 x 150/150 B = 200
7200
91-B 171 *
jusqu’à 4 x 16 / 5 x 6
–
A = 276
Dérivation 90°: 10 – 24
jusqu’à 4 x 6 / 5 x 4
–
B = 177
câble : 29 – 40
4 x 95 / 5 x 16
jusqu’à 3 x 95 à 95 x 16 ou 4 x 50/25 A = 520
Dérivation 90°: 20 – 30
jusqu’à 4 x 35 / 5 x 16
jusqu’à 3 x 35/35 ou 4 x 16/16
B = 205
câble : 20 – 55
4 x 16 jusqu’à 4 x 150
–
A = 300
Départ parallèle : 20 – 35
4 x 16 jusqu’à 4 x 50
–
B = 135
B = 130
câble : 20 – 60
4 x 16 jusqu’à 4 x 185
–
A = 300
Départ parallèle : 20 – 35
4 x 16 jusqu’à 4 x 50
–
B = 136
câble : 30 – 65
4 x 50 jusqu’à 4 x 240
3 x 35/35 jusqu’à 3 x 240/120
A = 420
Départ parallèle : 20 – 40
4 x 16 jusqu’à 4 x 70
3 x 16/16 jusqu’à 3 x 70/70
B = 146
câble : 30 – 51
4 x 50 jusqu’à 4 x 150
–
A = 290
Départ parallèle : 18 – 33
4 x 16 jusqu’à 4 x 50
–
B = 130
* spéciale pour bornes à visser compactes ;
12
1)
500
91-C 11
3200
91-C 13
2150
91-B 125 *
1)
2250
91-B 126 *
1)
3900
91-B 128 *
1)
1800
91-B 152 *
1)
jonction spéciale pour raccordement domestique ; 2) dérivation spéciale pour l’éclairage public
3M Benelux
1
Type de Résine
Résine Scotchcast N° 1471 N.
Résine polyuréthane de type GNW
et GFW selon DIN 57291 parti­e
2/VDE 0291 partie 2.
91-B 125 ; 91-B 126 ; 91-B 128 ;
91-B 152 ; 91-B 171D
91-B 11 ; 91-B 12 ; 91-B 15
Normes d’essai
Les dérivations répondent aux
conditions­ d’essai selon VDE 0278
partie 623.
Composition du kit
La dérivation comprend les coquilles, les joints, la résine et la notice
d’installation.
Les borniers de dérivation ne sont
pas fournis.
91-B 16 ; 91-B 121
91-C 11 ; 91-C-12 ; 91-C 13
3M Benelux
13
1.3
Boîtes de dérivation 3M™ Scotchcast™
1.3.3 Jonctions réutilisables à base de gel ScotchcastTM Box
Scotchcast box, pour applications extérieures basse tension
TM
Caractéristiques
z Design compact permettant une installation simple et rapide.
z Un système de séparation des phases assure une isolation parfaite de la connexion.
z La jonction réutilisable offre un accès facile à la connexion.
z Les chambres de capture aux extrémités de la jonction permettent à la résine de déborder et
donc de garantir une isolation parfaite.
z Résistance mécanique assurée par le système de fixation interne.
z L’étanchéité est garantie : IP 68
z Idéale pour toutes applications extérieures, très bonne résistance aux UV.
z Système universel : Permet d’effectuer des jonctions en ligne ou des dérivations.
BOX 1
Ø du câble
max 17 mm
14
BOX 2
nombre
de conducteurs
mm2
1
1,5 - 25
2
1,5 - 6
3
1,5 - 2,5
4
-
Ø du câble
max 20
mm
BOX 3
nombre
de conducteurs
mm2
1
6 - 50
2
1,5 - 10
3
1,5 - 10
4
1,5 - 6
Ø du câble
max 30
mm
nombre
de conducteurs
mm2
1
50 - 150
2
10 - 35
3
6 - 25
4
6 - 16
3M Benelux
1.4
1
Jonctions thermorétractables
1.4.1 Jonctions thermorétractables
91-AH xx-S
Utilisation
Les jonctions thermorétractables
3M conviennent pour tous les
câbles synthétiques basse tension à isolation PVC ou PRC. Ces
jonctions peuvent être utilisées
dans des installations intérieures
ou extérieures, tant souterraines
qu’aériennes.
Caractéristiques
z Forme étroite / encombrement
réduit
z Poids réduit
z Montage simple et sûr
z Grand rapport de rétraction
permettant­ de couvrir plusieurs
sections
z Résistance au vieillissement et
aux produits chimiques
z Auto-extinguible
Composition du kit
La jonction contient 4 ou 5 manchons intérieurs et un manchon
externe enduits intérieurement
d’une colle thermoplastique ainsi
que la notice d’installation.
Normes d’essai
Les jonctions thermorétractables
3M répondent aux spécifications
selon VDE 0278 partie 623.
Tableau de sélection
Type de câble Section des conducteurs
Dimensions
Capacité max. Ø intérieur avant rétreint Ø intérieur
après rétreint
GI (mm)
GE (mm)
Références
N(A)YY
5 x 1,5 – 5 x 6
12...≤ 3
27...≤ 8
91-AH 20-5 S
N(A)2YY
5 x 6 – 5 x 16
12...≤ 3
38...≤ 12
91-AH 21-5 S
4 x 6 – 4 x 25
12...≤ 3
38...≤ 12
91-AH 21 S
4 x 16 – 4 x 50
19...≤ 6
55...≤ 15
91-AH 22 S
4 x 25 – 4 x 95
27...≤ 8
65...≤ 15
91-AH 23 S
4 x 35 – 4 x 150
32...≤ 7,5
85...≤ 26
91-AH 24 S
4 x 95 – 4 x 300
48...≤ 15
128...≤ 38
91-AH 25 S
GI = gaine intérieure; GE = gaine extérieure
3M Benelux
15
1.4
Jonctions thermorétractables
1.4.2 Jonctions thermorétractables
à blindage concentrique
91-AHA xx-S
Utilisation
Les jonctions thermorétractables
3M avec blindage concentrique
sont spécialement conçues pour les
câbles synthétiques à 4 conducteurs
avec isolation PVC ou PRC.
Caractéristiques
z Forme étroite / encombrement
réduit
z Poids réduit
z Blindage métallique au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Montage simple et sûr
z Grand rapport de rétraction
permettan­t de couvrir plusieurs
sections
z Résistance au vieillissement et
aux produits chimiques
z Auto-extinguible
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux spécifications selon VDE 0278 partie 623.
Composition du kit
La jonction contient 4 manchons
intérieurs et un manchon externe
enduits intérieurement d’une colle
thermoplastique, une gaine tressée
en cuivre, deux ressorts à force constante, un rouleau de bande isolante
ainsi que la notice d’installation.
Tableau de sélection
Type de câble Section des conducteurs
Dimensions
Capacité max. Ø intérieur avant rétreint Ø intérieur
après rétreint
GI (mm)
GE (mm)
Références
4 x 6 – 4 x 16
12...≤ 3
38...≤ 12
91-AHA 21-S
4 x 25 – 4 x 35
19...≤ 6
55...≤ 15
91-AHA 22-S
4 x 50 – 4 x 70
27...≤ 8
65...≤ 22
91-AHA 23-S
4 x 95 – 4 x 150
32...≤ 7,5
85...≤ 26
91-AHA 24-S
4 x 185 – 4 x 240
48...≤ 15
128...≤ 38
91-AHA 25-S
N(A)YCWY GI = gaine intérieure; GE = gaine extérieure
16
3M Benelux
1
1.4.3 Jonctions thermorétractables avec connecteurs à visser
91-AHSC-x
Utilisation
Les jonctions de la série 91AHSC
permettent un raccordement simple, rapide et sûr de tous les câbles
synthétiques courant basse tension à isolation PVC ou PRC. Ces
jonctions peuvent être utilisées
dans des installations intérieures
ou extérieures, tant souterraines
qu’aériennes.
Caractéristiques
z Montage simple et sûr
z 4 jonctions couvrant des sections
allant de 3 x 1,5 mm2 à 4 x 185
mm2
z 2 jonctions couvrant des sections
allant de 5 x 1,5 mm2 à 5 x 35
mm2
z Aucun outil spécial n’est requis
- une clef à 6 pans est fournie
avec le kit.
z Résistance au vieillissement et
aux produits chimiques
z Résistance mécanique élevée.
Normes d’essai
Les jonctions thermorétractables
3M répondent aux spécifications
selon VDE 0278 partie 623.
Composition du kit
La jonction contient 4 ou 5 manchons intérieurs et un manchon
externe enduits intérieurement
d’une colle thermoplastique, les
connecteurs à vis, une clef à six
pans, de l’abrasif et la notice
d’installation.
Exception : les jonctions 91-AHSC-6
et 91-AHSC-6/5 sont livrées avec
des connecteurs à sertir thermorétractables (Butt Connectors de type MH).
Tableau de sélection
Type de câble Section des conducteurs
Références
mm Jonctions avec connecteurs à visser
2
N(A)YY
3 x 1,5 – 4 x 6
91-AHSC-6
N(A)2XY
5 x 1,5 – 5 x 6
91-AHSC-6/5
3 x 6 – 4 x 35
91-AHSC-35 *
5 x 6 – 5 x 35
91-AHSC-35/5 *
3 x 50 – 4 x 95
91-AHSC-95
3 x 120 – 4 x 185
91-AHSC-185
* 35 mm2 uniquement pour conducteur en aluminium : RM/RE/SE
3M Benelux
17
1.4
Jonctions thermorétractables
1.4.4 Jonctions thermorétractables
(flexibles)
91-AHF x/x
Utilisation
Les kits de la série 91-AHF sont
spécialement adaptés à la réparation et au raccordement de câbles
souples.
Caractéristiques
z Grande fiabilité
z Peut être enroulée sur touret
z Forme étroite / encombrement
réduit
z Montage simple et sûr
z Grand rapport de rétraction
permettant­ de couvrir plusieurs
sections
z Résistance au vieillissement, aux
UV et aux produits chimiques
z Etanche au ruissellement
Composition du kit
La jonction contient 4 ou 5 manchons intérieurs et un manchon
externe enduits intérieurement
d’une colle thermoplastique, du
ruban caoutchouc Scotchfil, 1 serviette de nettoyage pour câble, de
l’abrasif et la notice d’installation.
Normes d’essai
Les jonctions thermorétractables flexibles 3M répondent aux
spécifications­ selon DIN 47632
et VDE 0278 partie 623.
Tableau de sélection
Type de câble Section des conducteurs
mm2
H07RN-F
A07RN-F
18
4 x 1,5 – 4 x 10
Longueur max. des connecteurs
mm
Références
40
91-AHF 1,5/10
5 x 1,5 – 5 x 10
40
91-AHF 1,5/10
4 x 16 – 4 x 50
85
91-AHF 16/50
5 x 16 – 4 x 50
85
91-AHF 16/50
4 x 35 – 4 x 95
110
91-AHF 35/95
4 x 95 – 4 x 150
110
91-AHF 95/150
3M Benelux
1.5
1
Jonctions de transition thermorétractables
91-AHT-xx
Utilisation
Pour des applications basse tension,
ces kits conviennent pour tout raccordement entre câbles à isolation
papier et câbles synthétiques.
Caractéristiques
z Forme étroite / encombrement
réduit
z Poids réduit
z Montage simple et sûr
z Grand rapport de rétraction
permettan­t de couvrir plusieurs
sections
z Résistance au vieillissement et
aux produits chimiques
z Auto-extinguible
z Utilisation possible également
avec des connecteurs à sertir
Normes d’essai
Les jonctions de transition répondent
aux spécifications selon VDE 0278
partie 623.
Composition du kit
La jonction contient 2 x 4 manchons intérieurs et 1 manchon
externe enduits intérieurement d’une
colle thermoplastique, 1 capuchon
de répartition, 1 câble de masse,
des ressorts à force constante, des
connecteurs à visser et la notice
d’installation.
Tableau de sélection
Type de câble
Section des conducteurs Références
N(A)KBA, N(A)KLEY,
mm2
16 – 50
91-AHT-50
N(A)YY, N(A)2XY et
50 – 150
91-AHT-150
N(A)YCWY
185 – 240
91-AHT-240
3M Benelux
19
1.6
1
Jonctions rétractables à froid
Série 91-A 6x
Utilisation
Les kits de cette série conviennent
pour tous les câbles synthétiques
basse tension à isolation PVC ou
PRC. Ces jonctions peuvent être
utilisées dans des installations intérieures ou extérieures, tant souterraines qu’aériennes.
Caractéristiques
z Montage simple et sûr
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
z Forme étroite / encombrement
réduit
z Grand rapport de rétraction
permettant­ de couvrir plusieurs
sections
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Résistance au vieillissement et
aux produits chimiques
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux spécifications selon VDE 0278 partie 623.
Composition du kit
La jonction comprend du ruban
autosoudable Scotch 23 servant
à l’isolation des connecteurs, un
séparateur de phase, un manchon
rétractable à froid en EPDM comme
gaine de protection extérieure et la
notice d’installation.
Tableau de sélection
Type de câble
3M Benelux
Section des conducteurs
mm2
Références
N(A)YY
4 x 1,5 – 4 x 6
91-A 61-1
N(A)2YY
4 x 10 – 4 x 25
91-A 62-1
20
Jonctions et dérivations
pour télécommunication
2
Nos jonctions et dérivations spécialement conçues pour les télécommunications
sont disponibles en technologie à chaud avec des gaines thermorétractables ou en
technologie à froid avec de la résine à couler. Ces accessoires de raccordement
répondent aux exigences des techniques modernes de communication et conviennent
parfaitement aux différents types de câbles.
2.1 3M Benelux
onctions et dérivations
J
thermorétractables pour
télécommunication 22
2.1.1 Jonctions thermorétractables FVAM 22
2.1.2 Kit pour configuration en dérivation 23
2.2 Jonctions et dérivations à couler
pour télécommunication 24
2.2.1 Boîtes de raccordement 89xx avec résine High Gel 8882 24
2.2.2
Boîtesde raccordement 3M
Scotchcast BB avec résine High Gel
8882 25
2.3 Coffrets de protection
d’épissures pour fibre optique 26
2.4
27
Accessoires pour coffrets
fibre optique
21
2.1
Jonctions et dérivations thermorétractables pour télécommunication
2.1.1 Jonctions thermorétractables FVAM
Utilisation
Les systèmes FVAM sont destinés
aux raccordements de tous les
types de câbles de signalisation et
de télécommunication, remplis au
gel ou non, en jonction comme en
dérivation.
Caractéristiques
z Conformes au cahier de charges
techniques de Deutsche
Telekom AG.
z L’enveloppe de protection
interne, sous le fourreau, assure
une résistance mécanique
optimum ainsi qu’une excellente
protection thermique. L’adhésif
thermofusible réalise une parfaite
étanchéité entre le fourreau et la
gaine du câble.
z La barrette de fermeture
inoxydable empêche le fourreau
de s’ouvrir et de se tordre lors du
rétreint.
z L
a surface extérieure est dotée
d’une peinture octochromique
qui disparaît durant le rétreint
indiquant de la sorte la bonne fin
de l’opération.
Composition du kit
Les systèmes FVAM comprennent
un fourreau thermorétractable
avec indicateur de température,
une barrette de fermeture, une
enveloppe de protection interne,
un câble de raccord de masse, un
connecteur de masse, une lingette
de nettoyage, de l’abrasif et la
notice d’installation. L’accessoire
pour configuration en dérivation
n’est pas fourni.
Accessoires
Accessoires disponibles
z Kit pour configuration en
dérivation - un kit nécessaire par
câble dérivé
z Connecteur 4460S pour le raccord
du blindage des câbles
3M Scotchlok et barrettes de
connexion, voir chapitre 7
“Techniques de connexion “.
Kit de nettoyage 3M Scotchcast
pour câbles remplis au gel,
voir chapitre 9 “Produits de
maintenance et d’entretien”.
Tableau de sélection
max. du cable
Ø
Capacité max. avec connecteurs Capacité max. avec barrettes
Références
Scotchlok ou similaires
de connexion MS2
Ø mm
Ø mm
0,4
0,6
0,8
0,4
0,6
0,8
mm
paires
paires
43 30 20 10 40 30 20
FVAM 1/6
68100 50 30150100 50
FVAM 2/6
93150100 70400250100
FVAM 3/6
120200200150500300200
FVAM 4/6
120400300200600400250
FVAM 5/6
137600500300800500400
FVAM 6/6
22
3M Benelux
2
Tableau de sélection
Entrée de câbles
un seul câble par côté Références
plusieurs câbles par côté Valeur minimale Ø Périmètre
mm
mm
Valeur maximale
Périmètre
approx. mm
8 25
110
FVAM 1/6
15 47
175
FVAM 2/6
25 78
215
FVAM 3/6
28 88
295
FVAM 4/6
28 88
295
FVAM 5/6
34107
320
FVAM 6/6
2.1.2 Kit pour configuration en dérivation
Utilisation
Ce kit est nécessaire pour utiliser
le système FVAM en dérivation.
Il permet également de réaliser
l’étanchéité entre le câble principal
et le câble dérivé.
3M Benelux
Composition du kit
Il se compose d’un adaptateur pour
dérivation, d’une cosse Scotchlok
et d’un conducteur pour le
raccordement du blindage.
23
2.2
Jonctions et dérivations à couler pour télécommunication
2.2.1 Boîtes de raccordement 89xx avec résine High Gel 8882
Série 89xx
Utilisation
Ces boîtes de jonction sont
spécifiquement conçues pour le
jointage de câbles de Téléphonie
et de Signalisation. Parfaitement
étanches, elles peuvent être placées
en permanence dans un sol humide
ou même sous l’eau. A ce but,
ces boîtes sont remplies avec une
résine transparente de consistance
gélatineuse et “démontable”. (Il
s’agit ici d’une résine “verte”,
non-toxique, ni pour l’installateur
ni pour l’environnement). Ainsi,
le joint reste accessible pour
des interventions éventuelles
ultérieures. La résine ainsi que
des accessoires d’antitraction
spécifiques pour les câbles sont
livrés avec la boîte.
Remarque
z Les connecteurs pour le jointage
des conducteurs ne sont pas
compris dans le kit.
z Pour des câbles de téléphonie
aux conducteurs de 0,4 à 0,9mm
diamètre, nous préconisons les
connecteurs Scotchlok UY2 3M;
pour des conducteurs ayant un
diamètre plus grand que 0,9mm
il vous faut les connecteurs
Scotchlok U1B.
z L
e UB1 est un connecteur
de paire, c.à.d. il connecte 2
conducteurs d’un câble à 2
conducteurs de l’autre câble.
z Le sertissage des connecteurs
U1B se fait à l’aide de la pince
E-9BM.
z Les UY2 sont sertis à l’aide de la
pince E9Y ou E9BM.
Tableau de sélection
Références 8981
8982
8983
8984
8985
8986
24
-
8882
8882
8882
8882
8882
8882
High
High
High
High
High
High
Gel
Gel
Gel
Gel
Gel
Gel
Longueur (hors tout) Diamètre extérieur
185
270
395
400
640
640
24 mm
35 mm
45 mm
60 mm
95 mm
130 mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
3M Benelux
2
2.2.2Boîtes de raccordement 3M
Scotchcast BB avec résine High Gel 8882
Série BB
Utilisation
Les boîtes de la série BB
enveloppent les jonctions des
câbles de télécommunication. Elles
peuvent être enfouies dans le sol
ou posées dans des chambres de
visite par exemple. Elles protègent
les raccordements de tous les
agents atmosphériques. Le système
est compatible avec la plupart
des configurations de câbles. Les
embouts aux deux extrémités de la
boîte sont élastiques et s’adaptent à
différents diamètres de câbles. Les
boîtes BB conviennent aussi pour
réaliser des dérivations.
Caractéristiques
z Mise en oeuvre facile.
z Adhérence élevée.
z Étanchéité totale.
z Aucun nettoyage préalable
nécessaire pour les câbles remplis
au gel.
z Faible viscosité et longue durée
d’utilisation pour le High Gel
8882.
z Le High Gel 8882 reste élastique
- réintervention aisée.
z La résine s’enlève facilement
sans laisser de traces.
z Sans isocyanates.
Connecteurs 3M Scotchlok et
modules de connexion 3M MS2,
voir chapitre 7 “Techniques de
connexion”.
Kit de nettoyage de câble 3M
Scotchcast 4413. Voir chapitre
9 “Produits de maintenance et
d’entretien “.
Tableau de sélection
Références
BB2x12
BB3x24
BB4x24
BB5x26
Diamètre max. du faisceau 50 mm 50 mm 75 mm
BB2x24
100 mm
125 mm
Longueur max. d’ouverture de jointage 177 mm
425 mm
425 mm
425 mm
475 mm
Longueur de la boîte hors tout
400 mm
700 mm
700 mm
750 mm
750 mm
Capacité avec modules MS2-4000-DWP
50 paires
100 paires
200 paires 400 paires
600 paires
25 paires
50 paires
100 paires 200 paires
300 paires
Capacité avec connecteurs Scotchlok UR2/UR
Quantité approx. de résine 660 ml
1 320 ml
3 300 ml
6 600 ml
8 300 ml
Poids
600 g
1 200 g
3 000 g
6 000 g
7 500g
Entrées de câbles 1 + 2 1 + 2 1 + 2 1 + 2 1 + 2
* La valeur mentionnée pour le poids de la résine HighGel 8882 est basée sur une densité spécifique de 0,9 g/ml. Celle-ci peut fluctuer.
3M Benelux
25
2.3
Coffrets de protection d’épissures pour fibre optique
3M™ 2179-CS
Utilisation
Le coffret 2179-CS a été développé
sur la base, largement éprouvée
de la technologie d’étanchéité
de 3M. Il est composé de parties
en matière plastique et des
composants nécessaires pour
réaliser l’étanchéité. Le système
à glissière permet une ouverture
et une fermeture rapide ne
nécessitant aucun outil spécial.
Entièrement mécanique, excellentes
performances de protection et réintervention aisée sur les épissures
de fibres optiques.
Boîte de petite taille (jusqu’à 48
fibres), compacte, facile à installer
et particulièrement adaptée à la
distribution au point d’extrémité.
Elle accepte les épissures fusion
(avec protection thermo-rétractable)
et épissures mécaniques Fibrlok.
Adaptée aux applications enterrées
(souterraines) et aériennes.
Composition du kit
Le coffret 2179-CS comprend tous
les accessoires nécessaires à un
montage complet. Le type et le
nombre de cassettes doivent être
choisis en fonction de l’application.
z Technologie d’étanchéité
éprouvée.
z Disponible sous forme de kit
complet (avec cassettes et
accessoires).
z Système de fermeture à glissière.
Caractéristiques
z Taille compacte
(44,7 cm x 17,5 cm x 10,7 cm)
z Capacité jusqu’à 48 fibres
z Compatible avec plusieurs types
d’épissures notamment fusion
(avec protections thermorétractables) et mécaniques Fibrlok
Boîte de protection d’épissure 2179-CS/DIN
48 fibres pour cassette DIN. Avec kit d’adaptation, sans cassette
Boîte de protection d’épissure 2179-CS/0 48 fibres sans cassette
2179-CS/AHK Kit de fixation pour câble aérien
2179-CS/PAK Kit entrée de câbles 2179-CS/PK Kit accessoire fixation poteau
2179-CS/RAK Kit de réintervention
26
3M Benelux
2.4
2
Accessoires pour coffrets fibre optique
Cassette pour épissures | 29026-500 31
selon DIN 47662, y compris dispositif antitraction et divers serre-câbles, sans kit d’adaptation
Dimensions : 55 x 92 x 8 mm (H x L x P)
Couleur: RAL 9001 (blanc crème)
Couvercle | 29025-50331 pour cassette DIN
Support | 05-760-08000
pour 12 épissures à sertir
Support | 05-760-11900
pour 6 épissures fusion avec protections thermorétractables
- possibilité de monter 2 supports par cassette
Support | 05-760-13200
pour 6 épissures Fibrlok - possibilité de monter 2 supports par cassette
3M Benelux
27
3
Résines à couler
Il existe une large palette de résines servant à isoler et à protéger mécaniquement les
jonctions de câbles en basse tension. Les résines 3M™ ont démontré leur efficacité­ depuis des
décennies et répondent aux différentes spécifications des compagnies d’électricité, des mines
ainsi que de l’industrie chimique et pétrochimique.
3.1 Résine 3M™ Scotchcast™
N° 1471 N
29
3.2 Résine 3M™ Scotchcast™
N° 4 30
3.3
Résine 3M™ Scotchcast™
N° 1400 U
31
3.4
Résine 3M™ Scotchcast™
N° 2140 U
32
3.5
Résine 3M™ Scotchcast™
N° 8882 High Gel
33
3.6 3M™ Armorcast™
Ruban de réparation 34
3M Benelux
28
3.1
Résine 3M™ Scotchcast™ n°1471 N
Utilisation
La résine 3M Scotchcast™ n° 1471 N sert à isoler et
à protéger mécaniquement les jonctions de câbles en basse tension.
Caractéristiques
z Résine polyuréthane bicomposant non chargée.
z Une attestation d’agrément VDE est disponible pour la résine
Scotchcast 1471 N. La résine ainsi que la fabrication
de la résine subissent ainsi un contrôle permanent par le VDE.
z Stockage : 36 mois
z Pas de sédimentation des composants.
z Faible réaction exothermique en cas de coulée de grand volume.
z Aucun réchauffage nécessaire en cas de température ambiante basse.
z Sachet hermétique transparent pour un contrôle visuel du processus de
mélange.
z Mise en décharge possible des restes de résine mélangée dans le sachet
avec les ordures ménagères (code de déchet 57103)
z Très bonne résistance à l’hydrolyse.
Conditionnement
1471 AN
90 g / env. 80 ml
1471 BN
220 g / env. 190 ml
1471 CN
420 g / env. 380 ml
1471 CAN
1600 g / env. 1430 ml
1471 BAG
1640 g / env. 1460 ml
Caractéristiques techniques
29
Propriétés
Valeur
Unité
Spécifications
Partie A :
Densité à 20°C 1,04
g/cm2
DIN 51757 / ISO 3675
Viscosité à 25°C 0,70
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Partie B :
Densité à 20°C 1,17
g/cm DIN 51757 / ISO 3675
Viscosité à 25°C 1,60
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Partie
A+B
pendant
la
polyméri
sation
Durée pratique d’utilisation pour 100 g à 5 °C / 23 °C / 35 °C
18 / 10 / 6
minutes
VDE 0291 partie 2
Temps de polymérisation à 23 °C / 60 °C
180 / 60 minutes
Temps de gel
20
minutes
DIN 16945 Test B
Viscosité à 25°C 1,20
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
2
Partie
A+B
après
polyméri
sation
Dureté
52
Shore D
DIN 53505 / ISO R-868
Résistance à la traction
15
N/mm2
DIN 53455 / ISO DIS 527
Allongement à la rupture
75
%
DIN 53455 / ISO DIS 527
Conductibilité thermique
0,20
W/K m DIN 52612, partie 1
Corrosion électrolytique
A 1,2
VDE 0303 / IEC 426
Résistivité volumique à 23°C 2,0 x 10 E14
Ω . cm
VDE 0303 / IEC 93
Résistivité volumique à 50°C
8,0 x 10 E13
Ω . cm
VDE 0303 / IEC 93
Résistivité volumique à 80°C
2,0 x 10 E13
Ω . cm
VDE 0303 / IEC 93
Facteur de dissipation à 23°C / 50°C / 80°C [50 Hz]
0,04 / 0,08 / 0,13 VDE 0303 / IEC 250
Constante diélectrique à 23°C / 50°C / 80°C [50 Hz]
4,6 / 5,8 / 7,2
VDE 0303 / IEC 250
Rigidité diélectrique à 23°C
24
kV / mm
VDE 0303 / IEC 243
Résistance au cheminement
CTI 600
DIN IEC 112
Absorption d’eau après 24 heures à 23°C
45
mg
DIN 53495
Absorption d’eau après 42 jours à 50°C
250
mg
DIN 53495
3M Benelux
3.2
3
Résine 3M™ Scotchcast™ n° 4
Utilisation
La résine 3M Scotchcast™ n° 4 sert à isoler et à protéger mécaniquement les
jonctions de câbles en basse tension.
Caractéristiques
z Haute résistance à l’humidité.
z Résine époxy bicomposant non chargée.
z Stockage : 36 mois
z Très bonne résistance aux produits chimiques.
z Très bonne résistance à l’hydrolyse.
z Durcit très rapidement sans apport de chaleur.
z Très bonnes propriétés électriques et mécaniques.
Conditionnement
4 A
90 g / env. 85 ml
4 B
210 g / env. 195 ml
4 C
420 g / env. 395 ml
Caractéristiques techniques
Propriétés
Valeur
Unité
Spécifications
Partie A :
Densité à 20°C 1,14
g/cm2
DIN 51757 / ISO 3675
Viscosité à 25°C 3,50
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Partie B :
Densité à 20°C 0,98
g/cm DIN 51757 / ISO 3675
Viscosité à 25°C 2,30
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Partie
A+B
pendant
la
polyméri
sation
Durée pratique d’utilisation pour 100 g à 5°C / 23°C / 35°C
60 / 13 / 8
minutes
VDE 0291 partie 2
Temps de polymérisation à 23°C / 60°C
180 / 60 minutes
Temps de gel
19
minutes
DIN 16945 Test B
Viscosité à 25°C 5,0
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Dureté
80
Shore D
DIN 53505 / ISO R-868
Partie
A+B
après
polyméri
sation
Résistance à la traction
50
N/mm2
DIN 53455 / ISO DIS 527
Allongement à la rupture
5
%
DIN 53455 / ISO DIS 527
Conductibilité thermique
0,25
W/K m DIN 52612, partie 1
2
Corrosion électrolytique
A 1,2
VDE 0303 / IEC 426
Résistivité volumique à 23°C 1,0 E14
Ω . cm
VDE 0303 / IEC 93
Résistivité volumique à 50°C
1,0 E11
Ω . cm
VDE 0303 / IEC 93
Résistivité volumique à 80°C
1,0 E10
Ω . cm
VDE 0303 / IEC 93
Facteur de dissipation à 23°C / 50°C / 80°C [50 Hz]
0,01
VDE 0303 / IEC 250
Constante diélectrique à 23°C / 50°C / 80°C [50 Hz]
0,04
VDE 0303 / IEC 250
Rigidité diélectrique à 23°C
0,22
kV / mm
VDE 0303 / IEC 243
Résistance au cheminement
CTI 600
DIN IEC 112
Absorption d’eau après 24 heures à 23°C
10
mg
DIN 53495
Absorption d’eau après 42 jours à 50°C
140
mg
DIN 53495
3M Benelux
30
3.3
Résine 3M™ Scotchcast™ n° 1400 U
Utilisation
La résine 3M Scotchcast™ n° 1400 U sert à isoler et à
protéger mécaniquement les jonctions de câbles en basse tension.
Caractéristiques
z Résine polyuréthane (PUR) bicomposant chargée.
z Stockage : 36 mois
z Très bonne résistance aux produits chimiques, notamment
aux produits à base d’huile minérale.
z Auto-extinguible selon VDE 0304 / IEC 707
z Autorisée pour une mise en œuvre dans les mines de charbon par
les autorités­ de district d’Arnsberg, 8e division Mines et énergie
en Rhénanie du Nord-Westphalie.
Conditionnement
1400 B
210 g / env.159 ml
1400 C
420 g / env.318 ml
Caractéristiques techniques
31
Propriétés
Valeur
Unité
Spécifications
Partie A :
Densité à 20°C :
1,40
g/cm2
DIN 51757 / ISO 3675
Viscosité à 25°C :
3,20
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Partie B :
Densité à 20°C :
1.28
g/cm DIN 51757 / ISO 3675
Viscosité à 25°C :
0,50
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Partie
A+B
pendant
la
polyméri
sation
Durée pratique d’utilisation pour 100 g à 5°C / 23°C / 35°C
30 / 16 / 12
minutes
VDE 0291 partie 2
Temps de polymérisation à 23°C / 60°C
180 / 60 minutes
Temps de gel
25
minutes
DIN 16945 Test B
Viscosité à 25°C :
2,0
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Dureté
83
Shore D
DIN 53505 / ISO R-868
Partie
A+B après
polymérisation
Résistance à la traction
50
N/mm2
DIN 53455 / ISO DIS 527
Allongement à la rupture
10
%
DIN 53455 / ISO DIS 527
Conductibilité thermique
0,203
W/K m DIN 52612, partie 1
Corrosion électrolytique
A 1,0
VDE 0303 / IEC 426
Résistivité volumique à 23°C 1,7 E17
Ω . cm
VDE 0303 / IEC 93
Résistivité volumique à 50°C
1,5 E15
Ω . cm
Résistivité volumique à 80°C
8,5 E13
Ω . cm
Facteur de dissipation à 23°C / 50°C / 80°C [50 Hz]
0,014 / 0,014 / 0,067
VDE 0303 / IEC 250
Constante diélectrique à 23°C / 50°C / 80°C [50 Hz]
3,3 / 3,5 / 4,7
VDE 0303 / IEC 250
Rigidité diélectrique à 23°C
45
kV / mm
VDE 0303 / IEC 243
Résistance au cheminement
CTI 600
DIN IEC 112
Absorption d’eau après 24 heures à 23°C
2
mg
DIN 53495
Absorption d’eau après 42 jours à 50°C
135
mg
DIN 53495
2
3M Benelux
3.4
3
Résine 3M™ Scotchcast™ n° 2140 U
Utilisation
La résine 3M Scotchcast™ n° 2140 U sert à isoler et
à protéger mécaniquement les lignes basse tension
et à réparer les manteaux de câbles endommagés.
Caractéristiques
z Résine polyuréthane (PUR) bicomposant non chargée.
z Stockage : 36 mois
z Bonne résistance aux produits chimiques.
z Auto-extinguible.
z Flexibilité permanente.
z Excellente adhérence sur tous matériaux.
z Autorisée pour la réparation des gaines de câbles souterrains par
les autorités de district d’Arnsberg, 8e division Mines et énergie en
Rhénanie du Nord-Westphalie.
Conditionnement
2140 U A
90 g / env. 2140 U B
210 g / env.
2140 U C
420 g / env. 76 ml
177 ml
354 ml
Caractéristiques techniques
Propriétés
Valeur
Unité
Spécifications
Partie A :
Densité à 20°C 1,25
g/cm2
DIN 51757 / ISO 3675
Viscosité à 25°C 2,50
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Partie B :
Densité à 20°C 1,08
g/cm DIN 51757 / ISO 3675
Viscosité à 25°C 2,00
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Partie
A+B
pendant
la
polyméri
sation
Durée pratique d’utilisation pour 100 g à 5°C / 23°C / 35°C
25 / 15 / 8
minutes
VDE 0291 partie 2
Temps de polymérisation à 23°C / 60°C
360 / 120 minutes
Temps de gel
20
minutes
DIN 16945 Test B
Viscosité à 25°C 2,20
Pa.s
DIN 16945 / ISO 3104
Dureté
78
Shore A
DIN 53505 / ISO R-868
Partie
A+B
après
polyméri
sation
Résistance à la traction
5,6
N/mm2
DIN 53455 / ISO DIS 527
Allongement à la rupture
168
%
DIN 53455 / ISO DIS 527
Conductibilité thermique
–
W/K m DIN 52612, partie 1
2
Corrosion électrolytique
A 1,2
VDE 0303 / IEC 426
Résistivité volumique à 23°C 1,2 E14
Ω . cm
VDE 0303 / IEC 93
Résistivité volumique à 50°C
4,4 E12
Ω . cm
Résistivité volumique à 80°C
3,3 E11
Ω . cm
Facteur de dissipation à 23°C / 50°C / 80°C [50 Hz]
0,04 / 0,05 / 0,08 VDE 0303 / IEC 250
Constante diélectrique à 23°C / 50°C / 80°C [50 Hz]
4,0 / 4,2 / 5,0
VDE 0303 / IEC 250
Rigidité diélectrique à 23°C
28
kV / mm
VDE 0303 / IEC 243
Résistance au cheminement
CTI 600
DIN IEC 112
Absorption d’eau après 24 heures à 23°C
8
mg
DIN 53495
Absorption d’eau après 42 jours à 50°C
80
mg
DIN 53495
3M Benelux
32
3.5
Résine 3M™ Scotchcast™ n° 8882 High Gel
Utilisation
La résine 3M Scotchcast™ n° 8882 High Gel est un
produit de scellement qui se distingue par sa facilité
de préparation et par son adhérence très élevée. Il
empêche la pénétration d’eau de manière fiable. Même
dans le cas de câbles remplis au gel, un long nettoyage
préalable n’est pas nécessaire. Le gel du câble est absorbé.
En raison de sa faible viscosité et de sa longue durée
d’utilisation, le High Gel 8882 pénètre facilement dans la
jonction.
Le High Gel 8882 reste élastique. Les jonctions
peu­vent être réouvertes et la résine peut être totalement
éliminée. Il est ainsi possible d’effectuer facilement et
économiquement des réparations ou des modifications
de la configuration des câbles. Comme le High Gel
8882 ne contient pas d’isocyanate, les risques de réaction
allergique sont quasiment exclus. L’emballage Unipak­
empêche que l’utilisateur ne respire les vapeurs de la
réaction résultant du mélange des deux composants.
Caractéristiques
z Adhérence élevée, étanchéité exceptionnelle.
z Il n’est pas nécessaire de procéder au nettoyage
approfondi du câble.
z S’enlève facilement.
z Pas d’isocyanate.
z L’emballage Unipak évite la diffusion des vapeurs
de la réaction chimique.
Conditionnement
8882-A
8882-E
8882-C
8882-D
90 ml
292 ml
385 ml
659 ml
Autres volumes sur demande.
33
3M Benelux
3.6
3
Ruban de réparation 3M™ Armorcast™
Kit de réparation de gaine
3M™ Armorcast™4561
Ce kit comprend tout ce qui est nécessaire pour la
réparation de gaines de câbles détériorées :
z 1 rouleau de ruban Armorcast™ (100 mm x 4,5 m)
z 1 rouleau de ruban VM Scotch™ (100 mm x 3 m)
z 1 rouleau de ruban Scotch™ 50 (50 mm x 30 m)
z une paire de gants de protection
Ruban en fibre 3M™ Armorcast 4560
pour le renforcement mécanique des
conduites et des manteaux de câbles.
L’Armorcast est une bande constituée d’une trame
tricotée de fibre de verre, enduite de résine
polyuréthane spéciale. La polymérisation se fait
grâce à l’ajout d’un peu d’eau. Le durcissement ne
demande que vingt minutes. Il se forme alors
une surface dure et résistante.
Conditionnement
4560-5
Longueur 1,5 m
4560-10
Longueur 3,0 m
4560-15
Longueur 4,5 m
3M Benelux
Largeur 100 mm
Largeur 100 mm
Largeur 100 mm
34
Pièces moulées et
gaines thermorétractables
4
Les pièces moulées et les gaines thermorétractables 3M sont disponibles en différents
modèles, avec ou sans adhésif. Elles répondent à de nombreuses applications tant domestiques
qu’industrielles. L’emploi de polyoléfine réticulée garantit une grande rigidité mécanique, une
bonne tenue en température et une résistance élevée aux solvants et aux agents chimiques.
4.1 Gaines thermorétractables à
paroi épaisse avec adhésif
36
4.2Gaines thermorétractables
à paroi moyenne avec adhésif
38
4.3Gaines thermorétractables
à paroi mince
40
4.3.1
GTI 3000 (3:1) sans adhésif
40
4.3.2
GTI 3000 (3:1) avec adhésif
42
4.3.3
HSR 3000 sans adhésif en dévidoir
43
4.3.4
Coffret assortiment GTI (2:1) sans adhésif
44
3M Benelux
4.4
Manchettes de réparation 45
4.5
Traversées de mur 46
4.6
Capots thermorétractables
47
4.7
Extrémités thermorétractables
48
4.8Embouts pour câbles
multi-conducteurs, utilisables
sous tension
49
35
4.1
Gaines thermorétractables à paroi épaisse avec adhésif
HDT-A (avec adhésif)
Utilisation
Les gaines thermorétractables à
paroi épaisse conviennent pour tous
les types de câbles synthétiques
et papier-plomb, tant à l’intérieur
qu’à l’extérieur. Elles sont utilisées
pour l’isolation, l’étanchéité et la
réparation de câbles basse tension,
en particulier pour les applications
où une résistance mécanique élevée
est requise.
Caractéristiques
z Polyoléfine réticulée, autoextinguible présentant une bonne
tenue au vieillissement.
z Résiste aux UV et aux agents
chimiques.
z Lors du rétreint, l’adhésif fond
et comble toutes les cavités
et inégalités, rendant ainsi
impossible toute pénétration
d’humidité.
z Convient comme gaine extérieure
pour raccordements de câbles
pour courants forts.
Normes d’essai
Lloyd allemand type S
VDE 0278 partie 3
Bureau Veritas 2557/4899
Lloyds Register of Shipping
MIL-I-23053/15
Gaines thermorétractables à paroi
épaisse sans adhésif disponibles sur
demande.
Tableau de sélection
Longueur Ø intérieur Ø intérieur
Épaisseur des parois
Épaisseur des parois
Références
mm
avant
rétreint
mm
après rétreint
mm
avant rétreint
mm
après rétreint
mm
Type de câble
NYY-J*
mm2 1000
12
3
1,05
3,2
–
HDT-A 12/3
1000
19
6
1,06
3,3
–
HDT-A 19/6
1000
30
8
1,49
4,8
–
HDT-A 30/8
1000
38
12
1,57
4,8
7 – 10 x 1,5 – 2,5
HDT-A 38/12
1000
48
15
1,50
4,8
12 – 30 x 1,5 – 2,5
HDT-A 48/15
1000
85
26
1,37
4,8
34 – 52 x 1,5 – 2,5
HDT-A 85/26
1000
115
38
1,43
4,8
–
HDT-A 115/38
*Utilisation en tant que gaine extérieure pour raccordements de câbles pour courants forts.
36
3M Benelux
4
Propriétés
3M Benelux
Unité
Valeur
Rapport de rétreint
–
≥ 4:1
Rétreint longitudinal %
–10 max.
Température de rétreint
°C
≥ 130
Température de service en continu
°C
–55 à +180
Densité
g/cm3
1,35
Allongement à la rupture
%
> 300
Résistance à la traction
M Pa
≥ 10
Absorption d’eau
%
≤ 0,5
Résistance spécifique de passage
Ω . cm
1013
Rigidité diélectrique
kV / mm
11
Résistance à la flamme
–
Auto-extinguible
37
4.2
Gaines thermorétractables à paroi moyenne avec adhésif
MDT-A (avec adhésif)
Utilisation
Les gaines thermorétractables
à paroi moyenne conviennent
pour tous les types de câbles
synthétiques et papier-plomb, tant
en aérien qu’en souterrain.
Caractéristiques
z Polyoléfine réticulée, autoextinguible présentant une bonne
tenue au vieillissement.
z Sans halogène, résiste aux UV et
aux agents chimiques.
z Grâce au rapport de rétreint
élevé (jusqu’à 4,5:1), ces gaines
peuvent couvrir de grandes
variations de diamètres.
z Lors du rétreint, l’adhésif flue
et comble toutes les cavités
et inégalités, rendant ainsi
impossible toute pénétration
d’humidité.
38
Normes d’essai
Lloyd allemand type S
VDE 0278 partie 3
Lloyds Register of Shipping
Gaines thermorétractables à paroi
moyenne sans adhésif disponibles
sur demande.
3M Benelux
4
Tableau de sélection
Longueur Ø intérieur
Ø intérieur
avant après rétreint
rétreint
mm
mm
mm
Épaisseur
des parois
avant rétreint
mm
Épaisseur des parois
après rétreint
mm
Références
1000
12
3,0
0,7
2,5
MDT-A 12 / 3
1000
19
6,0
0,8
3,3
MDT-A 19 / 6
1000
27
8,0
0,8
3,3
MDT-A 27 / 8
1000
32
7,5
0,8
3,3
MDT-A 32 / 7,5
1000
38
12,0
0,8
3,3
MDT-A 38 / 12
1000
50
18,0
0,8
3,3
MDT-A 50 / 18
1000
70
26,0
0,8
3,3
MDT-A 70 / 26
1000
90
36,0
0,8
3,3
MDT-A 90 / 36
1000
120
40,0
0,8
3,3
MDT-A 120 / 40
Propriétés
3M Benelux
Unité
Valeur
Rapport de rétreint
–
≥ 4,5 : 1
Rétreint longitudinal
%
–10 max.
Température de rétreint
°C
≥ 135
Température de service en continu
°C
–55 à +130
Densité
g/cm3
1
Allongement à la rupture
%
500
Résistance à la traction
M Pa
≥ 10
Absorption d’eau
%
≤ 0,5
Résistance spécifique de passage Ω . cm
1014
Rigidité diélectrique
kV / mm
11
Résistance à la flamme
–
Auto-extinguible
39
4.3
Gaines thermorétractables à paroi mince
4.3.1 GTI 3000 (3:1) sans adhésif
Utilisation
La gaine thermorétractable
GTI 3000 est particulièrement
appropriée pour de nombreuses
applications industrielles et
d’installation. Cette gaine procure
non seulement une bonne isolation
électrique mais offre également une
excellente protection mécanique.
Le rapport de rétreint élevé (3:1)
permet de couvrir un plus grand
nombre de diamètres différents
avec moins de références. Les
applications les plus courantes
sont l’isolation électrique et
l’identification des connexions de
fils et câbles. La gaine GTI 3000
donne un fini lisse et brillant.
Disponible en noir, rouge, jaune,
vert-jaune, bleu, blanc, brun, gris et
transparent.
Caractéristiques
z Rapport de rétreint 3:1
z Rétreint rapide.
z Haute flexibilité
z Sans halogène.
Normes d’essai
La GTI 3000 répond à toutes les
normes européennes requises comme
la directive RoHS (Restriction of
Hazardous Substances). Celle-ci
exige que l’on n’utilise plus, lors de
la production de nouveaux produits,
certains métaux lourds comme le
plomb, le cadmium ou le chrome
ainsi que certains agents retardateurs
de flamme à base d’halogènes.
Tableau de sélection
Longueur Ø intérieur
Ø intérieur
avant après rétreint
rétreint
mm
mm
mm
Épaisseur des parois
avant rétreint
mm
Épaisseur des parois
après rétreint
mm
Références
1000
1,5
0,5
0,13
0,45
GTI 3000 1,5 / 0,5*
1000
3,0
1,0
0,18
0,55
GTI 3000 3,0 / 1,0
1000
6,0
2,0
0,19
0,65
GTI 3000 6,0 / 2,0
1000
9,0
3,0
0,20
0,75
GTI 3000 9,0 / 3,0
1000
18,0
6,0
0,20
0,75
GTI 3000 18,0 / 6,0
1000
24,0
8,0
0,25
1,0
GTI 3000 24,0 / 8,0
1000
39,0
13,0
0,30
1,15
GTI 3000 39,0 / 13,0
1000
50,8
25,4
0,55
1,1
GTI 50.8 / 25.4***
1000
76,0
38,0
0,65
1,3
GTI 76.0 / 38.0* ***
1000
102,0
51,0
0,70
1,4
GTI 102.0 / 51.0* ***
* non disponible en vert-jaune, uniquement disponible en noir, ***rapport de rétreint 2:1
40
3M Benelux
4
Propriétés
3M Benelux
Unité
Rapport de rétreint
–
3:1
Rétreint longitudinal
%
–5 max.
Température de rétreint
°C min
≥ 120
Température de service en continu
°C
–55 à +135
Densité
g/cm 0,93
Rigidité diélectrique
kV / cm
35
3
Valeur
41
4.3
Gaines thermorétractables à paroi mince
4.3.2 GTI 3000 (3:1) avec adhésif
Utilisation
La gaine thermorétractable GTI
3000-A est particulièrement
appropriée pour de nombreuses
applications industrielles et
d’installation. Cette gaine procure
non seulement une bonne isolation
électrique mais offre également une
excellente protection mécanique.
Le rapport de rétreint élevé (3:1)
permet de couvrir un plus grand
nombre de diamètres différents
avec moins de références. Les
applications les plus courantes
sont l’isolation électrique et
l’identification des connexions
de fils et câbles. Lors du rétreint,
l’adhésif flue et comble toutes
Caractéristiques
z Rapport de rétreint 3:1
z Rétreint rapide
z Sans halogène.
z Couleur : noire
les cavités et inégalités, rendant
ainsi impossible toute pénétration
d’humidité. La gaine GTI 3000
donne un fini lisse et brillant.
Normes d’essai
La GTI 3000 répond à toutes les
normes européennes requises comme
la directive RoHS (Restriction of
Hazardous Substances). Celle-ci
exige que l’on n’utilise plus, lors de
la production de nouveaux produits,
certains métaux lourds comme le
plomb, le cadmium ou le chrome
ainsi que certains agents retardateurs
de flamme à base d’halogènes.
Tableau de sélection
Longueur
Ø intérieur
Ø intérieur
avant après rétreint
rétreint
mm
mm
mm
Épaisseur des parois
avant rétreint
mm
Épaisseur
des parois
après
rétreint
mm
Références
1000
3,0
1,0
0,45
1,00
GTI-A 3000 3,0 / 1,0
1000
9,0
3,0
0,50
1,40
GTI-A 3000 9,0 / 3,0
1000
18,0
6,0
0,60
2,20
GTI-A 3000 18,0 / 6,0
1000
39,0
13,0
0,70
2,50
GTI-A 3000 39,0 / 13,0
Propriétés
Unité
Rapport de rétreint
–
3:1
Rétreint longitudinal
%
–10 max.
Température de rétreint
°C min
≥ 120
Température de service en continu
°C
–55 à +135
Densité
g/cm 1,15
Rigidité diélectrique
kV / cm
18
42
3
Valeur
3M Benelux
4
4.3.3 HSR 3000 sans adhésif en dévidoir
Utilisation
Ces gaines sont couramment utilisées pour l’isolation et
l’identification des connexions de fils et câbles électriques.
Caractéristiques
z Polyoléfine réticulée, auto-extinguible présentant une bonne
tenue au vieillissement.
z Grâce au conditionnement en dévidoir, facile à stocker et
simple à utiliser.
z Large palette de couleurs disponibles pour les applications
d’identification.
z Grande flexibilité après rétreint
Tableau de sélection
Ø intérieur
avant rétreint
mm
Ø intérieur
après rétreint
mm
Epaisseur des parois
avant après
rétreint
rétreint
mm
mm
Longueur du rouleau
Références
m
1.5
0,5
0,13
0,45
12
HSR 3000 1.5/0.5*
3
1
0,18
0,55
10
HSR 3000 3/1
6
2
0,19
0,65
10
HSR 3000 6/2
9
3
0,2
0,75
7
HSR 3000 9/3
18
6
0,2
0,75
5
HSR 3000 18/6
24
8
0,25
1
5
HSR 3000 24/8
Disponible en : noir, rouge, jaune, bleu, blanc, vert-jaune. Brun uniquement sur demande * non disponible en vert-jaune
Propriétés
3M Benelux
Unité
Valeur
Rapport de rétreint
–
3:1
Rétreint longitudinal
%
–5%
Température de rétreint
°C
> 110
Température de service en continu
°C Densité
g/cm 1,05
Allongement à la rupture
%
400
Absorption d’eau
%
0,15
Résistance spécifique de passage
Ω . cm
1016
Rigidité diélectrique
kV / mm
25
Résistance à la flamme
–
Auto-extinguible
–55 à +135
3
43
4.3
Gaines thermorétractables à paroi mince
4.3.4 Coffret assortiment GTI (2:1) sans adhésif
Utilisation
Le GTI Kit est une boîte en
plastique contenant des gaines GTI
à paroi mince en 6 diamètres et
différentes couleurs les plus souvent
utilisées, par ex. pour :
z l’isolation de conducteurs
(bornes, souliers de câble, pièces
sous tension),
z la mise en faisceau de câbles et
de fils,
z l’identification et le marquage
des phases,
z la protection contre les
contraintes mécaniques,
z diverses petites réparations.
Caractéristiques
z Bonne tenue au vieillissement.
z Grande flexibilité après rétreint.
z Coffret robuste et pratique.
z Deux kits sont disponibles en un
assortiment de 5 couleurs ou en
noir.
z Les dimensions et les couleurs
les plus courantes toujours sous
la main.
z Convient pour de multiples
applications.
z Équipement idéal pour le
montage.
Composition du coffret GTI noir ou couleur
Nombre de gaines
Dimensions
Longueur
avant – après
rétreint
mm
mm
28
3,2 – 1,6
150
23
4,8 – 2,4
150
22
6,4 – 3,2
150
14
9,5 – 4,8
150
9
12,7 – 6,4
150
8
19,0 – 9,5
150
*Le coffret assortiment GTI Couleur comprend les teintes suivantes :
vert-jaune, bleu, rouge, brun et transparent
Propriétés
Normes d’essai
VDE 0341, UL 224, CSA, CUL,
PANAVIA, Det Norske Veritas
Valeur
Matière
polyoléfine réticulée*
Rapport de rétreint
≥2:1
Rétreint longitudinal
– 5%
Température de rétreint
= 110°C
Température de service en continu
– 55°C à +135°C
Allongement à la rupture 400%
Résistance spécifique de passage 1016 Ω . cm
Rigidité diélectrique
45 kV / mm
Résistance à la flamme : auto-extinguible *
*sauf pour la gaine transparente
44
3M Benelux
4.4
4
Manchettes de réparation
HDCW
Utilisation
Les fourreaux thermorétractables HDCW sont conçus
pour reconstituer des gaines de câbles endommagées.
Ils peuvent également être utilisés en tant que jonction
ou protection contre la corrosion de câbles neufs. Ils
sont enduits intérieurement d’un adhésif thermofusible.
Une barrette, réalisée en métal inoxydable, assure leur
fermeture. Celle-ci peut éventuellement être enlevée
après rétreint.
Caractéristiques
z Utilisation extrêmement simple.
z Polyoléfine réticulée.
z Bonne tenue aux UV.
z Sans halogène.
z Convient pour tous types de câbles basse et
moyenne tension.
Tableau de sélection
Ø du câble
Ø intérieur
Ø intérieur
Épaisseur des parois
Longueur max. / min.
mm
avant rétreint
mm
après rétreint
mm
avant
rétreint
mm
après rétreint
mm
mm
35 / 10
43
8
0,5
3,2
250
500
750
1000
1200
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
35
35
35
35
35
/
/
/
/
/
10-250
10-500
10-750
10-1000
10-1200
55 / 15
68
15
0,5
3,2
250
500
750
1000
1200
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
55
55
55
55
55
/
/
/
/
/
15-250
15-500
15-750
15-1000
15-1200
80 / 25
93
25
0,5
3,2
250
500
750
1000
1200
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
80
80
80
80
80
/
/
/
/
/
25-250
25-500
25-750
25-1000
25-1200
110 / 30
120
28
0,6
3,2
250
500
750
1000
1200
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
110
110
110
110
110
/
/
/
/
/
30-250
30-500
30-750
30-1000
30-1200
140 / 40
140
34
0,6
3,2
250
500
750
1000
1200
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
HDCW
140
140
140
140
140
/
/
/
/
/
40-250
40-500
40-750
40-1000
40-1200
3M Benelux
Références
45
4.5
Traversées de mur
WMD
Utilisation
Les gaines WMD permettent de
réaliser des traversées de mur
étanches pour les câbles d’énergie,
de télecommunication et autres
conduites.
Composition du kit
Gaine en polyoléfine rétreinte sur
un mandrin spiralé, extrémités
thermorétractables, capuchons,
lingette de nettoyage et instructions
d’utilisation.
Caractéristiques
z Entrées de câbles et de conduites
étanches au gaz et à l’eau dans
les immeubles.
z Le fourreau peut être installé
en attente d’une utilisation
ultérieure. Des capuchons en
plastique sont fournis avec le kit.
z Les câbles et/ou les
tuyaux peuvent être posés
ultérieurement.
z La surface extérieure du mandrin
spiralé est recouverte d’un
produit d’étanchéité spécial
qui adhère sur le béton et
le ciment. Ceci assure une
étanchéité totale à l’eau et au gaz
lors du rebouchage.
Voir également au chapitre 5.3
“Entrée de câble rétractable à froid
pour immeuble”.
Tableau de sélection
46
Pour câble ou conduite de Ø ext.
mm
Dimensions
Références
W
mm
D
mm
L
mm
L
mm
8 – 16
480
40
700
520
WMD 16 / 8
10 – 26
480
55
700
520
WMD 26 / 10
16 – 41
480
70
700
520
WMD 41 / 16
26 – 59
480
90
700
520
WMD 59 / 26
1
3M Benelux
4.6
4
Capots thermorétractables
SKE
Utilisation
Les capots thermorétractables
3M sont utilisés pour réaliser des
étanchéités aux extrémités de câbles
pendant leur transport, stockage ou
déplacement.
Caractéristiques
z L’épaisse couche d’adhésif
garantit une étanchéité parfaite.
z Résistance mécanique élevée.
z Rapport de rétreint élevé.
z Convient particulièrement bien
aux câbles sur tourets.
z Bonne résistance aux acides
et aux alcalis, à l’ozone et aux
rayons UV.
Tableau de sélection
Ø du câble
Dimensions
Références
Dimensions avant rétreint
Dimensions après rétreint
Ø d
min.
Épaisseur des parois
w ± 0,2
Longueur
L ± 2
Ø d
max.
Épaisseur
des parois
w ± 20%
mm
mm
mm
mm
mm
mm
4 – 8
10
1,0
33,5
4
2,0
SKE 4 / 10
8 – 16
20
1,0
55,3
8
2,3
SKE 8 / 20
15 – 32
40
1,0
90,0
15
3,0
SKE 15 / 40
25 – 51
63
1,0
143,3
25
3,3
SKE 25 / 63
30 – 61
76
1,0
158,0
30
4,0
SKE 30 / 76
45 – 80
100
1,0
162,5
45
4,0
SKE 45 / 100
61 – 126
158
1,0
250,0
61
4,0
SKE 61 / 158
3M Benelux
47
4.7
Extrémités thermorétractables
SKE-F
Utilisation
Les extrémités thermorétractables
3M peuvent être utilisées tant à
l’intérieur qu’à l’extérieur sur des
câbles et fils électriques à 3 ou 4
conducteurs pour des applications
basse tension.
Caractéristiques
z Rétreint rapide.
z Rapport de rétreint très élevé.
z Résistance mécanique élevée.
z Bonne résistance aux acides
et aux alcalis, à l’ozone et aux
rayons UV.
z L’épaisse couche d’adhésif
garantit une étanchéité parfaite.
z Convient très bien pour assurer
l’étanchéité longitudinale dans
les jonctions thermorétractables.
Tableau de sélection
Section des conducteurs (en mm2)Dimensions (en mm)
Références
N(A)YY
N(A)YY/N(A)2XY
3 conduct. 4 conducteurs
A1)
A2)
B 1)
B 2)
C
D
1,5 – 10
–
25,0
9,0
9,0
3,0
70,0
18,0
SKE-3F / 1
16 – 50
–
31,0
18,0
15,0
5,0
90,0
25,0
SKE-3F / 2
70 – 150
–
55,8
22,5
30,4
9,0
180,0
44,0
SKE-3F / 4
185 – 400
–
110,0
35,0
40,0
17,5
178,0
38,0
SKE-3F / 5
–
1,5 – 25
35,0
12,0
15,0
3,0
95,0
24,0
SKE-4F / 1+2
–
35 – 150
60,0
22,9
30,0
6,4
202,0
38,1
SKE-4F / 3+4
–
120 – 300
78,7
35,6
38,1
13,0
240,0
55,0
SKE-4F / 5
1) avant rétreint 2) après rétreint
48
3M Benelux
4.8
Embouts pour câbles multi-conducteurs,
utilisables sous tension
4
SKE-S
Utilisation
Les embouts SKE-S sont prévus
pour tous types de câbles
synthétiques mis sous tension, ceci
pour des applications basse tension.
Le capot extérieur est marqué du
symbole “Sous tension”. Il est
réalisé en une matière résistant à
l’abrasion.
Caractéristiques
z Isolation électrique fiable.
z Epaisse couche d’adhésif
garantissant une étanchéité
parfaite.
z Résistance mécanique élevée.
z Bonne résistance aux acides
et aux alcalis, à l’ozone et aux
rayons UV.
z Utilisation aérienne ou
souterraine
Composition du kit
4 capots intérieurs, 1 capot extérieur
marqué du symbole “Sous tension”
et instructions d’utilisation.
Tableau de sélection
Type de câble
Ø de câble
mm
mm2
Section des conducteurs
Références
N(A)YY / N(A)2XY
15 – 25
4 x 4 – 4 x 25
SKE-S / 1+2
N(A)YY / N(A)2XY
25 – 50
4 x 35 – 4 x 150
SKE-S / 2+3
N(A)YY / N(A)2XY
47 – 72
4 x 185 – 4 x 400
SKE-S / 5
3M Benelux
49
Pièces moulées et
gaines rétractables à froid
5
Les matériaux spécialement développés par 3M pour la technique de la rétraction à froid
se distinguent par leurs exceptionnelles propriétés mécaniques et électriques ainsi que par
leur élasticité et durée de vie élevées. Le montage des gaines et pièces moulées s’opère
en enlevant simplement le mandrin spiralé. Grâce à la pression de serrage radiale créée,
on obtient une étanchéité fiable et durable. Les pièces rétractables à froid sont utilisées
dans de nombreux domaines, qu’il s’agisse d’applications électriques ou mécaniques.
3M Benelux
5.1 Gaines rétractables à froid
en EPDM
51
5.2 Gaines rétractables à froid
en silicone
52
5.3
Entrées de câble rétractables
à froid pour immeuble
53
5.4
Capots rétractables à froid 54
5.5
Embouts à 3 doigts rétractables
à froid 55
5.6 Kits rétractables à froid pour
étanchéité de connecteur coaxial
57
50
5.1
Gaines rétractables à froid en EPDM
Série 842
Utilisation
Les gaines rétractables à froid
de la série 842 sont fabriquées en
élastomère­ EPDM et conviennent à
une utilisation sur tous les câbles et
conducteurs à isolation synthétique
et caoutchouc. Tant pour l’isolation
électrique jusqu’à 1 kV et pour
la réparation de câble que pour
la protection et l’étanchement
d’applications non électriques.
La pression de serrage radiale
constante­ assure une étanchéité
fiable. Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet­ à air chaud) n’est
nécessaire pour la pose.
Caractéristiques
z EPDM (terpolymère éthylène-propylène-diène)
z Couleur : noir
z Pose facile, aucun outil spécial n’est nécessaire.
z Bonne stabilité thermique (température d’utilisation : max 90 °C)
z Étanche à l’eau, répond aux spécifications ANSI C119.1
z Résiste aux acides et alcalis, à l’ozone et aux rayons UV.
z Grande élasticité.
z Résistance élevée à la moisissure.
Dimensions
Ø d’utilisation
Longueur
Références
mm
mm
7,8– 14,3
152
8423.6
2,5– 20,9
203
8424.8 avec kit d’extension inclus
10,1– 20,9
203
8425.8
13,9– 30,1
229
8426.9
13,9– 30,1
279
8426.11
17,5– 35,1
152
8427.6
17,5– 35,1
305
8427.12
17,5– 35,1
406
8427.16
23,6– 49,2
152
8428.6
23,6– 49,2
305
8428.12
23,6– 49,2
457
8428.18
23,6– 49,2
609
8428.24
32,2– 67,8
152
8429.6
32,2– 67,8
229
8429.9
32,2– 67,8
305
8429.12
32,2– 67,8
457
8429.18
42,6– 93,7
229
8430.9
42,6– 93,7
457
8430.18
Autres dimensions sur demande.
51
3M Benelux
5.2
5
Gaines rétractables à froid en silicone
Série 844
Utilisation
Les gaines rétractables à froid de la série 844 sont fabriquées en silicone
fortement­ élastique et conviennent à une utilisation sur tous les câbles et
conducteurs­ à isolation synthétique et caoutchouc. Tant pour l’isolation
électrique­ jusqu’à 1 kV et pour la réparation de câble que pour la protection
et l’étanchement d’applications non électriques. La pression de serrage
radiale­ constante assure une étanchéité fiable contre l’humidité. Aucun outil
supplémentaire (tel que pistolet à air chaud) n’est nécessaire pour la pose.
Caractéristiques
z Caoutchouc au silicone fortement
élastique.
z Couleur : gris clair, noir
z Pose facile, aucun outil spécial
n’est nécessaire.
z Plage de température d’utilisation -55° à +260°C
z Étanche à l’eau, répond aux
spécifications­ ANSI C119.1
z Grande élasticité.
z Bonne stabilité thermique.
z Résistant au vieillissement.
z Résistant à l’humidité.
z Auto-extinguible.
z Résiste aux acides et alcalis, à l’ozone et aux rayons UV.
Dimensions
Ø d’utilisation Longueur mm
mm
Couleur
Références
7,0– 14,0
44
gris clair
8443.2
7,0– 14,0
159
gris clair
8443.6,5
9,0– 18,0
57
gris clair
8445.2,5
9,0– 18,0
179
gris clair
8445.7,5
12,0– 24,0
76
gris clair
8447.3,2
12,0– 24,0
184
gris clair
8447.8
Ø d’utilisation Longueur Couleur
Références
mm
mm
6,0 – 25,0
125
noir
8443.4,9
13,5 – 39,0
130
noir
NC-37
Autres dimensions sur demande.
Dimensions
3M Benelux
52
5.3
Entrées de câble rétractables à froid pour immeuble
KHE 30/17
Utilisation
L’entrée de câble rétractable à
froid pour immeuble KHE permet
de rendre étanche facilement et
rapidement les perçages pour
câbles, canalisations et tuyaux. La
pose est possible dans tous les types
de mur (sauf en blocs creux) ainsi
que pour toutes les épaisseurs de
mur.
Une bonne assise dans la
maçonnerie est assurée en vissant
la bague de serrage. Une étanchéité
fiable est assurée même en cas de
perçages­ obliques jusqu’à 25°. La rondelle d’étanchéité en
caoutchouc souple est appuyée
contre la paroi extérieure par la
flasque de pression.
Les inégalités du mur sont
compensées par la rondelle
d’étanchéité en caoutchouc
souple (caoutchouc cellulaire).
L’étanchéité du conduit central
est assurée par une gaine rétractable
à froid en EPDM.
Caractéristiques
z Étanche au gaz et à l’eau jusqu’à­ 1 bar.
z Mise en œuvre universelle dans le domaine du raccordement
domestique.
z Pas besoin de mortier.
z Montage simple grâce à la technique de la rétraction à froid.
Domaine d’utilisation recommandé
Diamètre extérieur de câble ou de tuyau 17 – 30 mm ; diamètre de perçage 50 mm.
Normes d’essai
L’étanchéité au gaz et à l’eau jusqu’à 1 bar est attestée par le centre de recherches DVGW.
53
3M Benelux
5.4
5
Capots rétractables à froid
EC
Utilisation
Les capots rétractables à froid sont
fabriqués en élastomère EPDM
et protègent les câbles, les tuyaux
et autres objets cylindriques
contre la pénétration de saletés et
d’humidité ainsi que contre les
dégâts mécaniques. Aucun outil
supplémentaire (tel que pistolet
à air chaud) n’est nécessaire
pour le montage. La pression de
serrage radiale constante assure
une étanchéité fiable. Pour assurer
l’étanchéité, les capots rétractables
à froid ne nécessitent aucune
couche intérieure de colle, ce qui
permet de les enlever facilement et
sans laisser de traces en opérant une
simple découpe.
Caractéristiques
z EPDM (terpolymère éthylène-propylène-diène)
z Couleur : noir
z Pose facile, aucun outil spécial n’est nécessaire.
z Plage de température d’utilisation : max 90 °C (en pointe max. 130° C)
z Étanche à l’eau, répond aux spécifications ANSI
C119.1.
z Grande élasticité.
z Bonne stabilité thermique.
z Résiste aux acides et alcalis, à l’ozone et aux rayons UV.
z Résistance élevée à la moisissure.
z S’enlève facilement.
Capots thermorétractables, voir Chapitre 4.6.
Dimensions
Utilisation
Références
Ø min. (en mm)
Ø max. (en mm)
11,6
20,9
EC-1
15,9
30,1
EC-2
26,0
49,2
EC-3
45,5
84,3
EC-4
3M Benelux
54
5.5
Embouts à 3 doigts rétractables à froid
EPDM
Utilisation
Les embouts à 3 doigts rétractables
à froid sont fabriqués en élastomère
EPDM et protègent les câbles à 3
conducteurs contre la pénétration
de saletés et d’humidité ainsi que
contre les dégâts mécaniques.
Aucun outil supplémentaire (tel que
pistolet à air chaud) n’est nécessaire
pour le montage. La pression de
serrage radiale constante assure
une étanchéité fiable. Pour assurer
l’étanchéité, les capuchons de
répartition à 3 doigts rétractables à
froid ne nécessitent aucune couche
intérieure de colle, ce qui permet de
les enlever facilement et sans laisser
de traces en opérant une simple
découpe. Les propriétés du matériau
procurent une flexibilité
permanente.
Caractéristiques
z EPDM (terpolymère éthylène-propylène-diène)
z Couleur : noir
z Pose facile, aucun outil spécial n’est nécessaire.
z Plage de température d’utilisation : max 90 °C (en pointe max. 130° C)
z Étanche à l’eau, répond aux spécifications ANSI C119.1.
z Grande élasticité.
z Bonne stabilité thermique.
z Résiste aux acides et alcalis, à l’ozone et aux rayons UV.
z Résistance élevée à la pourriture.
Embouts thermorétractables, voir Chapitre 4.7 .
Tableau de sélection
Domaine d’application
Ø du doigt en mm
Références
Ø du corps en mm
11,4 – 18,4
33,8 – 61,4
8551-A
14,6 – 24,2
33,8 – 61,4
8552-B 17,5 – 30,1
33,8 – 61,4
8553-C 20,8 – 33,5
46,8 – 78,7
8554-D 22,2 – 41,4
49,5 – 93,7
8557-D 24,6 – 41,4
61,2 –109,7
8555-E 26,1 – 49,3
61,2 –109,7
8556-F 55
3M Benelux
5
Silicone
Utilisation
Les embouts à 3 doigts rétractables
à froid sont fabriqués en caoutchouc
au silicone et protègent les câbles à
3 conducteurs contre la pénétration
de saletés et d’humidité ainsi que
contre les dégâts mécaniques.
Aucun outil supplémentaire (tel que
pistolet à air chaud) n’est nécessaire
pour le montage. La pression de
serrage radiale constante assure une
étanchéité fiable.
Pour assurer l’étanchéité, les
capuchons­ de répartition à 3 doigts
rétractables à froid ne nécessitent
aucune couche intérieure de colle,
ce qui permet de les enlever
facilement et sans laisser de traces
en opérant une simple découpe. Les
propriétés du matériau procurent une
flexibilité permanente.
Caractéristiques
z Caoutchouc au silicone fortement élastique.
z Couleur : gris clair, gris foncé
z Pose facile, aucun outil spécial n’est nécessaire.
z Plage de température d’utilisation : max 90 °C (temporairement max. 130° C)
z Étanche à l’eau, répond aux spécifications ANSI C119.1.
z Grande élasticité.
z Bonne stabilité thermique.
z Résistant au vieillissement.
z Résistant à l’humidité.
z Auto-extinguible.
z Résiste aux acides et alcalis, à l’ozone et aux rayons UV.
Embouts thermorétractables, voir Chapitre 4.7.
Tableau de sélection
Domaine d’application
Ø du doigt en mm Ø du corps en mm
Couleur
Références
14,2 – 18,4
35,7 – 61,4
gris clair
8560-B1 15,5 – 24,2
35,7 – 61,4
gris clair
8560-B2 16,7 – 30,1
35,7 – 61,4
gris clair
8560-B3
21,7 – 35,2
48,8 – 78,7
gris clair
8560-D 26,0 – 41,4
64,2 –109,7
gris clair
8560-E1 27,7 – 49,3
64,2 – 109,7
gris clair
8560-E2
12,2 – 18,3
33,0 – 49,3
gris foncé
8561 15,5 – 24,1 37,1 – 67,8
gris foncé
8562 20,8 – 30,0
48,8 – 78,7
gris foncé
8563 25,9 – 41,1
64,0 –109,7
gris foncé
8564 27,7 – 49,3
66,0 –119,4
gris foncé
8565 3M Benelux
56
5.6
Kits rétractables à froid pour étanchéité de connecteur coaxial
Série 98-KC
Utilisation
Grâce aux kits d’étanchéité de la série 98-KC, les connecteurs coaxiaux
sont protégés de l’humidité de manière fiable tant à l’intérieur qu’en plein
air. Ces kits procurent non seulement une isolation contre les intempéries
mais aussi une protection flexible contre le pliage. Les kits sont placés par
dessus le raccordement de deux connecteurs coaxiaux ou sur un connecteur
seul (en entrée d’antenne). Les kits d’étanchéité coaxiaux sont spécialement
conçus pour répondre aux exigences des antennes de téléphonie mobile et
des stations de base. Le montage simple et rapide des gaines rétractables
à froid, par simple enlèvement­ du mandrin spiralé, permet une pose fiable
sans outillage spécial­, tel que pistolet à air chaud. Une fois montée, la gaine
rétractable à froid assure une protection efficace contre l’humidité grâce à
sa pression de serrage radiale constante.
Caractéristiques
z Matière : voir tableau de
sélection­.
z Couleur : noir, gris clair
z Pose facile, aucun outil spécial
n’est nécessaire.
z Plage de température d’utilisation : silicone : –55°C à +255°C
EPDM : Max 90° C
z Étanche à l’eau, répond aux
spécifications­ ANSI C119.1
z Indice de protection : IP 68,
satisfait­ aux normes d’essai
selon VDE 0470 partie 1, 11/92 (IEC 529, 89) et VDE 0470
partie­ 2, 04.93 (IEC 1032,90)
z Grande élasticité.
z Bonne stabilité thermique.
z Résiste aux acides et alcalis, à l’ozone et aux rayons UV.
Tableau de sélection
Diamètre du tube en mm
Domaine d’application Utilisation
pour les raccords en pouces
Matériaux
Références
13,5 – 39
1/2-1/2 Jonction
Silicone
98–KC 11
1/2
Entrée d’antenne
Élastomère EPDM
98–KC 21
Élastomère EPDM
98–KC 31
13,5 – 49,3
1/2 - 7/8 Jonction 5/8 – 7/8
13,5 – 67,8
1/2 – 1 1/4 Jonction
1/2 – 1 5/8
5/8 – 1 1/4
5/8 – 1 5/8
57
3M Benelux
Rubans isolants et de montage
6
Nous proposons une gamme complète de rubans de haute qualité pour l’isolation électrique,
le maintien, la protection, l’identification, le blindage, etc. Outre les classiques rubans isolants
électriques PVC en différentes couleurs et qualités, notre palette comprend des rubans
anticorrosion, des rubans autosoudables, des rubans conducteurs, etc.
3M Benelux
6.1 Rubans isolants en PVC
59
6.1.1
Rubans isolants électriques Scotch en PVC 60
6.1.2
Rubans de protection anticorrosion 3M Scotchrap
62
6.2 Rubans en caoutchouc
autosoudables
63
6.3
Rubans textiles 67
6.4
Rubans spéciaux
68
6.4.1
Rubans haute température 68
6.4.2
Rubans métalliques 69
6.4.3
Autres rubans spéciaux
70
6.5 Ruban auto-agrippant
72
6.6
Rubans de fixation et de maintien
73
58
6.1
Rubans isolants en PVC
Les rubans isolants
électriques Scotch
ont un support PVC et
se caractérisent par
d’excellentes propriétés
de mise en oeuvre et par
une très longue durée de
vie. La qualité de l’adhésif
caoutchouc et du support
vinyle évite les problèmes
de télescopage. Ils sont
compatibles avec l’isolation
synthétique des câbles, les
élastomères et les résines,
époxy ou polyuréthane. La
gamme comprend différents
types de rubans en fonction
des applications. Certains
sont disponibles dans une
large palette de couleurs.
59
3M Benelux
6
6.1.1 Rubans isolants électriques Scotch en PVC
Scotch™ 22
Scotch™ Super 33+
Scotch™ 35
Ce ruban noir de qualité est
particulièrement épais et offre une
bonne résistance à l’abrasion et aux
contraintes mécaniques. Il convient
particulièrement bien aux travaux
de réparation et de protection de
gaines de câbles.
Ce ruban noir hautes performances
possède une excellente conformabilité.
Il peut être mis en oeuvre jusqu’à
des températures de -18°C sans se
déchirer. Le Super 33+ résiste aux
UV, à l’humidité, aux alcalis et à
la plupart des acides et solvants. La
combinaison de sa grande mémoire
élastique et de la qualité de son adhésif
le rend peu se nsible aux agressions
de l’environnement, il ne se décolle
jamais. Ses qualités le rendent
économique à l’utilisation.
Il s’agit de la version en couleurs
du Scotch Super 33+ avec des
caractéristiques techniques
quasiment identiques. Les couleurs
disponibles sont le rouge, le jaune,
le vert, le bleu, le brun, le gris, le
blanc, l’orange, le violet. Il convient
particulièrement bien comme ruban
d’isolation et d’identification.
Caractéristiques
z Ruban de qualité particulièrement
épais.
z Grande résistance à l’abrasion et
aux contraintes mécaniques.
Caractéristiques
z Conformabilité, élasticité et
adhérence élevées même à basse
température.
z Reste performant dans des
conditions extrêmes de temp.
ambiante de -40°C à +105°C.
Caractéristiques
z Conformabilité, élasticité et
adhérence élevées même à basse
température.
z Reste performant dans des
conditions extrêmes de temp.
ambiante de -40°C à +105°C.
Caractéristiques techniques
N° de ruban :
Unité
22
Dimensions
mm x m
12
19
25
38
51
Couleurs
–
noir
x
x
x
x
x
33
33
33
33
33
Super 33+
35
19
19
19
25
38
19 x 20
x 6
x 20
x 33
x 33
x 33
noir
rouge, jaune, vert,
bleu, brun, blanc,
gris, orange, violet
Nature du support
–
PVC
PVC
PVC
Épaisseur
mm
0,25
0,18
0,18
Résistance à la traction
N / 10 mm
14
19
17
Charge à la rupture
N / 10 mm
35
35
30
Allongement à la rupture
%
200
250
225
Adhésion sur acier
N / 10 mm
2,2
3
2,2
Résistance spécifique de passage
Ω . cm
10 10 1012
Rigidité diélectrique
kV / mm
45
45
45
Facteur de corrosion électrolytique
–
A 1,4
A 1,2
A 1,4
(Inflammabilité) - UL510
–
1 sec
1 sec
1 sec
Température max d’utilisation
°C
80
105
90
Type selon IEC 454–-3
–
–
Type 7
Type 6
Marquage VDE
–
–
oui
oui
Résistance à l’huile et aux solvants
–
très bonne
très bonne
très bonne
12
12
Autres dimensions sur demande.
3M Benelux
60
6.1
Rubans isolants en PVC
6 1.1 Rubans isolants électriques Scotch en PVC
Scotch™ Super 88
Temflex™ 1500
Ruban noir de qualité supérieure
facilement manipulable à basse
température (jusqu’à -18°C). Son
épaisseur accrue offre des propriétés
électriques supérieures et une
meilleure résistance à l’abrasion.
Ruban électrique vinyle possédant
de bonnes propriétés électriques
et mécaniques, il est disponible en
noir et dans une large palette de
couleurs qui comprend le blanc,
le bleu, le brun, le gris, le jaune,
l’orange, le rouge, le vert, le violet
et le vert-jaune.
Caractéristiques
z Ruban isolant toute saison
particulièrement solide.
z Conformabilité, élasticité et
adhérence élevées même à basse
température.
Caractéristiques
z Bonnes propriétés électriques
et mécaniques.
z Disponible en paquets de
10 rouleaux de couleurs
différentes (15 mm x 10 M).
Caractéristiques techniques
N° de ruban :
Super 88
Temflex 1500
Unité
Dimensions
mm x m
19 x 6
15 x 10
19 x 20
25 x 25 (noir)
19 x 20
38 x 33 (noir)
Couleurs
–
noir
blanc, bleu, brun, gris,
jaune, noir, orange,
rouge, vert, violet, vert-jaune
Nature du support
–
PVC
PVC
Épaisseur
mm
0,22
0,15
Résistance à la traction
N / 10 mm
16
13
Charge à la rupture
N / 10 mm
35
20
Allongement à la rupture
%
250
170
Adhésion sur acier
N / 10 mm
2,8
1,8
Résistance spécifique de passage Ω . cm
10 1011
Rigidité diélectrique
kV / mm
45
40
Facteur de corrosion électrolytique
–
A 1,2
A / B 1,8
(Inflammabilité) - UL510
–
1 sec
Auto-extinguible
Température max d’utilisation
°C
105
90
Type selon IEC 454–-3
–
Type 7
Type 5
Marquage VDE
–
oui
oui
Résistance à l’huile et aux solvants
–
très bonne
bonne
12
Autres dimensions sur demande.
61
3M Benelux
6
6.1.2 Rubans de protection anticorrosion 3M Scotchrap
Scotchrap™ 50
Scotchrap™ 51
Rubans PVC plastifiés noirs enduits
sur une face d’un adhésif spécial
très puissant. Ils présentent une
excellente résistance à l’action
corrosive de l’eau salée, acides,
alcalis, agents et vapeurs chimiques
courants. Enrobage, réfection,
protection des canalisations et de
leurs accessoires, enterrés ou non.
Caractéristiques
z Adhésif spécial très puissant.
z Protection anticorrosion.
Caractéristiques techniques
N° de ruban
3M Benelux
50
51
Unité
Dimensions
mm x m
25 x 30
25 x 30
51 x 30
51 x 30
102 x 30
102 x 30
152 x 30
152 x 30
Couleurs
–
noir noir
Nature du support
–
PVC
PVC
Épaisseur
mm
0,25 0,50
Résistance à la traction N / 10 mm
14
14
Charge à la rupture
N / 10 mm
35
70
Allongement à la rupture
%
200 150
Adhésion sur acier
N / 10 mm
2,2
2,2
Résistance spécifique de passage
Ω . cm
5,0 x 1013
5,0 x 1013
Tension de claquage
kV 12
20
Facteur de corrosion électrolytique
–
A 1,5
A 1,5
Résistance à l’huile et aux solvants
–
très bonne
très bonne
62
6.2
Rubans en caoutchouc autosoudables
Scotch™ 13
Scotch™ 23
Ruban électrique semi-conducteur en EPR (élastomère
éthylène-propylène) de couleur noire, compatible avec les
couches semi-conductrices et les conducteurs des câbles,
utilisable en moyenne et haute tension. Autosoudable. Il
empêche l’effet Corona (élimination de l’effet de pointe
sur le connecteur et sur l’âme du conducteur). Excellente
résistance aux UV, à l’ozone et à l’humidité. Réalisation
d’écrans électriques. Reconstitution des couches semiconductrices. S’applique à l’intérieur comme à l’extérieur.
Le ruban Scotch 23 est un ruban électrique isolant
EPR (élastomère éthylène-propylène), autosoudable,
noir, hautement conformable. Il peut être utilisé pour
réaliser des isolations électriques basse et haute tension,
des réparations de manteaux de câbles, des bouchons
d’étanchéité, etc. Il est sans halogène et résiste aux UV
et à l’ozone. Le ruban Scotch 23 est compatible avec
tous les isolants de câbles synthétiques ainsi qu’avec les
isolants de câbles papier imprégné à matière migrante.
Afin que la vulcanisation se fasse de façon optimale, il
faut l’appliquer avec une élongation de 150 à 200 %.
Caractéristiques
z Empêche l’effet Corona.
z Très souple et très conformable.
z Conductivité non affectée par la traction appliquée
lors de la pose.
Caractéristiques
z Vulcanise de manière homogène.
z Excellentes propriétés diélectriques.
Caractéristiques techniques
N° de ruban :
13
23
Unité
Dimensions
mm x m
19 x 4,5
19 x 1,5
19 x 9,15
25 x 9,15
38 x 9,15
Couleur
–
noir
noir
Matière
–
caoutchouc synthétique
caoutchouc au silicone
Épaisseur
mm
0,76
0,76
Résistance à la traction
N / 10 mm
1,5
1,8
Charge à la rupture
N / 10 mm
>11
1,5
Allongement à la rupture
%
>700
1000
Résistance spécifique de passage
Ω . cm
103
10
Rigidité diélectrique
kV / mm
semi-conducteur
31
Facteur de corrosion électrolytique
–
–
A1
(Inflammabilité) - UL510 –
–
–
Température limite
ºC
90
90
Température max. en pointe
ºC
130
130
Autres dimensions sur demande
63
3M Benelux
6
Scotch™ 130 C
Scotch™ 70
Le ruban Scotch 130C est un ruban électrique isolant
EPR (élastomère éthylène-propylène), autosoudable,
noir. Il est sans halogène et résiste aux UV et à l’ozone.
Sa très bonne conductibilité thermique permet une
bonne dissipation de la chaleur, notamment dans les
jonctions électriques. Applications similaires à celle du
ruban 23.
Le Scotch 70 est un ruban autosoudable silicone élastomère
de couleur gris clair. Il offre une bonne résistance à
la corrosion, à l’ozone et aux UV. Il convient pour la
protection des terminales de câbles moyenne et haute
tension contre les courants de cheminement et les effets
d’arc. Il peut aussi être utilisé comme isolation primaire,
par exemple sur les câbles en caoutchouc siliconé. Le
Scotch 70 résiste à des températures de 180°C en continu
et vulcanise de manière homogène.
Caractéristiques
z Vulcanise de manière homogène.
z Excellentes propriétés diélectriques et thermiques.
z Pas de film de protection à détacher. Facile à mettre
en oeuvre.
Caractéristiques
z Hydrophobe grâce à sa formulation silicone, résiste
particulièrement bien à des écarts de température
extrêmes.
Caractéristiques techniques
N° de ruban :
3M Benelux
130 C
Unité
Dimensions
mm x m
19 x 9
70 25 x 9
Couleur
–
noir
gris clair
Matière
–
PP / caoutchouc synthétique
Caoutchouc au silicone
Épaisseur
mm
0,76
0,30
Résistance à la traction
N / 10 mm
1,7
7,0
Charge à la rupture
N / 10 mm
13
21
Allongement à la rupture
%
>1000
>450
Résistance spécifique de passage Ω . cm
10
1013
Rigidité diélectrique
kV / mm
35
34
15
Tension de claquage
kV
20
–
Facteur de corrosion électrolytique
–
A1
–
(Inflammabilité) - UL510 –
–
–
Température limite
ºC
90
180
Température max. en pointe
ºC
130
–
Résistance à l’huile et aux solvants
–
–
très bonne
64
6.2
Rubans en caoutchouc autosoudables
Scotchfil™
Ruban VM Scotch™
Le Scotchfil est un mastic noir (butyle) non-corrosif,
isolant électrique disponible sous forme de ruban. Très
souple, élastique et malléable, il se soude instantanément
en une masse solide et homogène autour de toute forme,
même irrégulière. Il est utilisé pour réaliser des isolations
électriques ou des travaux d’étanchéité. Il est aussi inclus
dans certains kits de réparation de gaines de câbles. Il
résiste à la plupart des solvants et des graisses.
Le Scotch VM est constitué d’un support en PVC
aggloméré à une couche épaisse de mastic butylique.
Grâce à la rapidité et à la facilité d’application, le
Scotch VM constitue un système rapide et fiable pour
l’isolation des jonctions, dérivations et épissures en
basse tension. La combinaison mastic - vinyl en un
seul produit évite l’application ultérieure d’un ruban
PVC comme support mécanique et chimique. Il offre
une grande résistance à la température, à l’humidité
et aux intempéries, aux acides, alcalis et UV, ainsi
qu’à l’usure. Il est prévu pour des applications tant
intérieures qu’extérieures.
Caractéristiques
z Se travaille même par températures négatives.
z Ne durcit pas, ne craquelle pas et ne moisit pas.
Caractéristiques techniques
N° de ruban :
65
Scotchfil Ruban VM
Unité
Dimensions
mm x m
38 x 1,5
19 x 6
38 x 6
102 x 3
152 x 3
Couleur
–
noir
noir
Matière
–
caoutchouc synthétique
PVC / caoutchouc butyle
Épaisseur
mm
3,2
0,6 ou 1,2
Résistance à la traction
N /10 mm
–
16
Allongement à la rupture
%
>100
250
Résistance spécifique de passage
Ω . cm
–
1012
Rigidité diélectrique
kV
23
18
(Inflammabilité) - UL510
–
–
–
3M Benelux
6
Scotch™ 2228
Scotch™ 2200
Le ruban Scotch 2228 est un ruban électrique isolant
EPR (élastomère éthylène-propylène), autosoudable,
noir, muni d’un adhésif puissant. Il possède une
bonne stabilité thermique, de remarquables propriétés
diélectriques et est compatible avec quasi tous les
isolants de câbles synthétiques. Il résiste aussi à l’ozone
et aux UV, ainsi qu’aux intempéries et à l’humidité.
Grâce à son épaisseur de 1,65 mm, il permet une
réalisation rapide d’isolations et d’étanchéités. Il est
aussi utilisé pour la réparation de gaines de câbles.
Vulcanise de façon homogène. Peut être utilisé tant
pour applications intérieures qu’extérieures.
Ruban répartiteur de champ électrique, de couleur gris
métallisé et autosoudable. Améliore la répartition du
champ électrique à l’arrêt des métallisations des câbles
synthétiques. Le ruban est composé de deux couches qui
lui confèrent une qualité unique de répartition du charnp
électrique par association de zones à haute permitivité et de
zones à haute résistivité. Compatible avec la majorité des
isolants de câbles synthétiques.
Caractéristiques
z Bonne adhésion sur la plupart des supports.
z Résiste aux contraintes mécaniques.
Caractéristiques techniques
N° de ruban :
3M Benelux
2228
Unité
Dimensions
mm x m
50,8 x 3,5
2200
114 x 0,165
19 x 1,5
Couleur
–
noir
noir
Matière
–
EPR / caoutchouc
PVC / caoutchouc butyle
Épaisseur
mm
1,65
3,2
Résistance à la traction
N /10 mm
1,5
–
Charge à la rupture
N / 10 mm
13,5
35
Allongement à la rupture
%
>100
200
Résistance spécifique de passage
Ω . cm
5,0x1013
–
Rigidité diélectrique
kV / mm
–
12
Tension de claquage
kV
25,9
–
Température max. en continu
ºC
90
–
Température max. en pointe
ºC
130
–
Résistance à l’huile et aux solvants
–
–
bonne
66
6.3
Rubans textiles
Scotch™ 9545
Le Scotch 9545 est un ruban adhésif
universel en fibranne imprégnée.
Sa surface permet l’écriture
et offre une bonne résistance
à la rupture et à l’abrasion. Il
convient particulièrement bien
pour l’identification, le repérage
et le frettage des câbles et de fils
électriques. Disponible en noir,
blanc, rouge, jaune, vert, bleu et
gris.
Caractéristiques techniques
67
N° de ruban
Unité
9545
Dimensions
mm x m
19 x 50
50 x 50
Couleurs
–
diverses
Matière
–
couche de fibranne
Colle
–
caoutchouc synthétique
Épaisseur
mm
0,25
Charge à la rupture
N / 10 mm
84
Allongement à la rupture
%
8 – 14
Adhésion sur acier
N / 10 mm
>4,0
Température max. en continu
ºC
70
Résistance à l’huile et aux solvants
–
bonne
3M Benelux
6.4
6
Rubans spéciaux
6.4.1 Rubans haute température
Scotch™ 27
Ruban de tissu de verre enduit sur une face d’un adhésif thermodurcissable
caoutchouc, et de couleur blanche. Le Scotch 27 résiste aux huiles, aux
solvants de nettoyage, fluides hydrauliques et carburants après polymérisation.
Souple et conformable, il résiste bien au déchirement et à l’abrasion. Il est
utilisé pour des applications telles que l’isolation, le maintien, et le frettage
des bobines, fils, etc. On peut également l’utiliser pour protéger les câbles lors
d’opérations de brasage et de soudage. Imprimable.
Scotch™ 92
Scotch™ 69
Scotch™ 60
Film polyimide avec adhésif
silicone thermodurcissable,
convenant particulièrement au
masquage des contacts lors du
soudage de circuits imprimés.
Retardateur de flamme selon
UL510.
Ruban de tissu de verre enduit sur une
face d’un adhésif thermodurcissable
silicone, et de couleur blanche.
Souple et conformable, il résiste bien
au déchirement et a une excellente
résistance thermique et mécanique
. Isolation, maintien et frettage de
bobines, fils, etc. Egalement utilisé
pour des opérations de masquage
haute température. Imprimable.
Ruban film PTFE avec adhésif
silicone thermodurcissable. Isolation
et protection à haute température.
Excellente résistance thermique et
mécanique, grande inertie aux agents
chimiques, haute rigidité diélectrique
pour un min. d’épaisseur, bonne tenue
à l’arc, faible absorption d’humidité et
faible dégazage.
Caractéristiques techniques
N° de ruban
Unité
27
60
69
92
Dimensions
mm x m
12 x 20
12 x 33
19 x 33
9 x 33
19 x 20
19 x 33
12 x 33
12 x 33
12 x 55
25 x 33
50 x 33
15 x 33
19 x 55
50 x 33
25 x 33
25 x 33
25 x 55
Couleur
–
blanc
brun
blanc
ambre
Matière
–
Fibre de verre Téflon
Fibre de verre Polyimide
Colle
–
Caoutchouc
Silicone
Silicone
Silicone
Épaisseur
mm
0,18
0,1
0,18
0,075
Résistance à la traction
N / 10 mm
–
–
–
–
Charge à la rupture
N / 10 mm
250
35
300
50
55
Allongement à la rupture
%
5
180
5
Adhésion sur acier
N / 10 mm
3,0
3,0
4,0
2,5
Résistance spécifique de passage
Ω . cm
10 10 10 1014
Tension de claquage
kV 3,0
9,0
3,0
7,0
Facteur de corrosion électrolytique–
13
16
15
A 1,2
A 1,2
A 1,4
A 1,2
Température max. en continu
–
150°C
200°C
200°C
200°C
Retardateur de flamme UL 510
–
oui
oui
oui
oui
Autres dimensions sur demande.
3M Benelux
68
6.4
Rubans spéciaux
6.4.2 Rubans métalliques
Scotch™ 1245
Scotch™ 1181
Scotch™ 1194
Ruban conducteur constitué
d’un support lisse en cuivre
avec colle acrylique conductrice.
Blindage contre les interférences
électromagnétiques (EMI), mise
à la terre et drainage des charges
électrostatiques.
Ruban conducteur constitué d’un
support lisse en cuivre avec adhésif
acrylique non-conducteur, non
corrosif et résistant aux solvants.
Applications similaires à celles du
1181.
Caractéristiques
z Colle acrylique non corrosive et
résistant à la plupart des solvants.
z Bonne soudabilité.
z Retardateur de flamme selon
UL510.
Caractéristiques
z La colle acrylique résiste à la
plupart des solvants.
z Bonne soudabilité.
z Retardateur de flamme selon
UL510.
Ruban destiné à toutes les
applications nécessitant un contact
électrique au point par point, et tout
particulièrement le blindage contre
les interférences électromagnétiques
(EMI), la mise à la terre et le drainage
des charges électrostatiques.
L’une des applications les plus
communes du ruban conducteur 1245
est le blindage des connecteurs et des
câbles.
Sa bonne soudabilité est un des
aspects les plus spécifiques de ce
produit.
Le ruban 1245 a de nombreux usages
dans la conception, les tests, le
contrôle qualité et le dépannage des
appareillages électroniques.
Caractéristiques techniques
N° de ruban
1181
Unité
1194
1245
Dimensions
mm x m
9 x 16,5
9 x 33
9,5 x 16,5
12 x 16,5
12 x 33
12 x 16,5
15 x 16,5
25 x 33
19 x 16,5
19 x 16,5
25 x 16,5
38 x 16,5
50 x 16.5
Matière
–
Film de cuivre
Film de cuivre
Film de cuivre gaufré
Couleur
–
cuivre
cuivre
cuivre
Colle
–
Acrylique conductrice Acrylique non conductrice
Acrylique non-conductrice (*)
Epaisseur totale
mm
0,066 0,066
0,101
Charge à la rupture
N / 10 mm
44
44
44
Adhésion sur acier
N / 10 mm
3,8
4,4
3,8
Résistance à travers l’adhésif
Ohm
0,005
N/A
0,001
Retardateur de flamme UL 510
–
oui
oui
oui
(*) 1245 conducteur à travers l’adhésif
Autres dimensions sur demande.
69
3M Benelux
6
6.4.3 Autres rubans spéciaux
Scotch™ 401
Scotch™ 404
Ruban papier crêpe carbone imprégné d’huile, semiconducteur. Le Scotch 401 est utilisé pour empêcher
l’effet Corona sur des profils irréguliers comme les
pointes et les arêtes. Il sert à limiter les tensions
superficielles sur les isolations moyenne tension et à
canaliser les champs électriques. Convient spécialement
pour les câbles papier-plomb. Il est conditionné en
emballage sous vide.
Ruban de papier crêpe imprégné d’huile sous haute
pression. Le Scotch 404 est utilisé pour réaliser des
isolations dans des jonctions et terminales moyenne
tension. Sa structure crêpe lui procure une réserve
d’huile supplémentaire. Se met en oeuvre facilement
grâce à d’excellentes propriétés d’enroulement. Il est
livré en sachet sous vide.
Caractéristiques techniques
3M Benelux
N° de ruban
401
Unité
404
Dimensions
mm x m
10 x 6
10 x 10
25 x 8
Couleur
–
noir
brun clair
Matière
–
Papier crêpe au carbone Papier crêpe isolant
Épaisseur
mm
0,33
0,33
Résistance à la traction
N / 10 mm
–
10,6
Charge à la rupture
N / 10 mm
30
35
Allongement à la rupture
%
40 – 70
40 – 70
Résistance spécifique de passage Ω . cm
3 x 10 1013
4
Tension de claquage
kV –
4
Température max. en continu
°C
–
80
Nombre par sachet
Rouleau
1
4
70
6.4
Rubans spéciaux
6.4.3
Autres rubans spéciaux
Scotch™ 25
Scotch™ 24
Ruban de tricot métallique composé
de fils de cuivre étamé de 0,12 mm
de diamètre. Le Scotch 24 est un
ruban conducteur très flexible se
raccordant à plat et qui s’adapte à
tous les profils sans former de plis.
En l’étirant, il est possible d’en
resserrer le maillage. Le ScotchTM 24
convient à la réalisation de blindages,
à la reconstitution d’écrans de câbles
moyenne et haute tension, au frettage
sur gaine de plomb pour supprimer la
soudure.
Ruban de tricot de cuivre étamé
pour réaliser des mises à la terre
ou des continuités de blindage
avec une capacité proche d’un
conducteur de 16 mm2.
Compatible avec les jonctions
et terminales moyenne et haute
tension. Le Scotch 25 résiste aux
intempéries, à la température, à
la plupart des solvants, à l’huile,
à la corrosion, aux rayonnements
UV et à l’ozone. Utilisation dans
des applications en intérieur et en
extérieur.
Scotch™ 77
Ruban de protection incendie
flexible et non collant qui, en cas
de feu ou de court-circuit, gonfle
pour former une couche dense qui
protège ainsi la gaine du câble des
flammes ou des arcs électriques.
Caractéristiques techniques
71
N° de ruban
24
Unité
25
77
Dimensions
12,7 x 4,5
38 x 6
mm x m
25 x 4,5
25 x 30
Couleur
–
–
–
noir
Matière
–
Cuivre étamé
Cuivre étamé
–
Épaisseur
mm
0,4
2,38
Résistance à la traction
N / 10 mm –
–
10,35
Charge à la rupture
N / 10 mm
40
–
–
Allongement à la rupture
%
70
–
150
Section totale mm
env. 0,6
env. 13
–
2
2
0,76
3M Benelux
6.5
Utilisation
Le ruban auto-agrippant Scotchflex
peut être utilisé pour de nombreuses
applications professionnelles ou
domestiques.
z S
ystème de fermeture Hook
& Loop pour applications
temporaires et permanentes.
z Limite la compression des fils
électriques.
z Remplace avantageusement
les serre-câbles, en particulier
pour le câblage informatique et
télécom.
3M Benelux
6
Ruban auto-agrippant
Caractéristiques
z Reste parfaitement en place.
z Ajustable, repositionnable,
réutilisable aisément et
rapidement.
z Exceptionnelle résistance au
cisaillement.
z Peut être utilisé à l’extérieur
comme à l’intérieur.
z Résiste aux UV et à l’humidité.
Caractéristiques techniques
Dimensions : 20 mm x 10 m
Diamètre du mandrin : 76 mm
72
6.6
Rubans de fixation et de maintien
Scotch™ 45
Scotch™ 45bk
Ruban polyester renforcé de fibres de verre utilisé par
exemple pour la mise en faisceau de câbles moyenne
tension.
Ruban polyester noir renforcé de fibres de verre utilisé
par exemple pour la mise en faisceau de câbles moyenne
tension. Il se distingue par sa très grande résistance à
la rupture, une haute rigidité diélectrique et une bonne
tenue aux UV.
Caractéristiques
z Extrêmement résistant à la rupture.
z Adhérence très élevée.
Applications
z Maintien de câbles de grosse section pendant leur
déplacement, leur assemblage, leur fixation.
z Grâce à sa grande résistance à la rupture, il convient
pour tous types d’installations soumises à de très
fortes sollicitations.
z Mise en faisceau de câbles moyenne tension en fonction
du courant de court-circuit.
z Son revêtement noir lui procure un avantage pour
toutes les applications où une bonne résistance aux
UV est requise.
Caractéristiques
z Extrêmement résistant à la rupture.
z Adhérence très élevée.
z Bonne tenue aux UV.
73
3M Benelux
6
Mise en faisceau de câbles en fonction du
courant de court-circuit
Formule pour la mise en faisceau de câbles moyenne
tension monopolaires isolés au PRC. Les formules
présentes s’appliquent pour le calcul de l’intervalle
maximal entre deux ligatures du faisceau et pour
celui du nombre de couches de ruban Scotch 45bk.
Connaissant la valeur du courant de court-circuit et
le diamètre du câble, on peut déterminer la distance
maximum entre les ligatures. Le nombre de couches
dépend non seulement du courant de court-circuit mais
aussi de la distance entre les ligatures, du diamètre du
câble, de la largeur et de la charge de rupture du ruban
utilisé (dans ce cas-ci, le ruban Scotch 45).
1.Données
Courant de court-circuit (I en kA),
Diamètre du câble (d en cm) et
Largeur du Scotch 45 bk (l en cm)
2.Distance maximale Lmax entre ligatures Lmax = 280 d2
I
3.Couches de ruban pour Lmax n = I2 Lmax +1
7000dl
Algorithme de calcul pour le Scotch 45bk :
Caractéristiques techniques
3M Benelux
N° de ruban
45
Unité
45bk
Dimensions
mm x m
19 x 20
19 x 20
19 x 55
25 x 55
Couleur
–
transparent
noir
Matière
–
Polyester
Polyester
Épaisseur
mm
0,2
0,2
Charge à la rupture
N / 10 mm
1000
700
Allongement à la rupture
%
3
3
Adhésion sur acier
N / 10 mm
5,0
5,0
Résistance spécifique de passage
Ω . cm
10 1012
Tension de claquage
kV 5
5
Facteur de corrosion électrolytique
–
A 1,4
A 1,4
Température max. en continu
°C
105
105
Résistance aux UV
–
non
oui
12
74
6.6
Rubans de montage
Scotch™ 2000
Ruban Pare Vapeur
Ruban vinyle multi-usage avec
adhésif caoutchouc et structure
gaufrée.
Application
z M
antien / étanchéité des plaques
d’isolation.
z Fixation de bâches.
z Obturation / protection de gaines,
de canalisations plastiques et
métalliques.
z Marquage / signalisation diverses
z Usages divers dans le bâtiment.
Caractéristiques
z Pas d’outil spécifique requis, se
découpe facilement à la main.
z Ne laisse pas de traces d’adhésif.
z Applications telles que frettage de
câbles et fils électriques, fixation
de câbles au sol, réparation de
tuyaux percés, marquage de câbles
(écriture possible).
Caractéristiques
z Excellente adhésion sur la plupart
des surfaces.
z Bonne conformabilité.
z Très bonne résistance à
l’humidité.
z Ecriture possible sur ruban
- contraste orange et encre bien
visible.
Caractéristiques techniques
N° de ruban
2000
Unité
Pare Vapeur
Dimensions
50 x 33
mm x m
50 x 46
75 x 33
Couleur
–
gris
orange
Matière
–
PVC
PVC
Épaisseur
mm
0,15
0.13
Résistance à la traction
N / 10 mm
–
–
Charge à la rupture
N / 10 mm
21
22
Allongement à la rupture
%
100
100
Adhésion sur acier
N / 10 mm
2,2
4.9
Température max. en continu
°C
–
60
Autres dimensions sur demande.
75
3M Benelux
7
Techniques de connexion
En matière d’interconnexion, 3M propose un vaste assortiment de solutions. Les connecteurs
Scotchlok ont été conçus dans le but de réaliser des connexions autodénudantes. Idéaux
lorsqu’il s’agit de travailler de façon rapide, propre et surtout économique. Outre les
connecteurs Scotchlok, nous proposons aussi des connecteurs pour basse et moyenne tension
ainsi que des accessoires pour leur mise en oeuvre.
7.4 Coffret de brassage pour
raccordement de fils cuivre 90
7.4.1
3M™ VKK
90
78
7.4.2 3M™ VKA
91
7.4.3. 3M™ VKU
93
7.5 Connecteurs
95
7.1 Connecteurs Scotchlok
77
7.1.1
Connecteurs Basse Tension 77
7.1.2
Connecteurs Basse Tension avec dérivation embrochable 7.1.3
Connecteurs à visser 79
7.1.4
Connecteurs pour téléphonie et signalisation
80
Accessoires
83
7.5.1 Connecteurs à visser Moyenne tension
95
7.2 Modules de connexion 85
7.5.2 7.2.1
Modules de jointage MS 85
Souliers de câble à visser Moyenne tension 96
7.2.2
Outils et accessoires 87
7.5.3
7.3
ystème de raccordement
S
LSA-Plus Connecteursthermorétractables à sertir Scotchlok 97
88
7.5.4
7.3.1
Système de raccordement LSA-Plus
88
onnecteurs de masse pour C
Télécommunications Scotchlok
98
7.3.2
Accessoires LSA-Plus
89
7.1.5
2
3M Benelux
76
7.1
Connecteurs Scotchlok
7.1.1 Connecteurs Basse Tension
Domaine d’utilisation
Les connecteurs Scotchlok ont été
conçus dans le but de réaliser des
connexions rapides autodénudantes
au moyen d’une simple pince
multiprise. La gamme permet de
réaliser facilement tous les travaux
de simple ou double dérivation,
de jonctions en bout de ligne,
sur des fils de cuivre rigides ou
souples de 0,5 à 4 mm2 en section.
Les domaines d’application
sont multiples : domotique,
automatisation, électricité
automobile, réalisation de
tableaux­, ...
Agréments
Quasi tous nos connecteurs ont
été testés au centre d’essais de
3M Allemagne conformément
aux normes VDE 0606, 0607,
0303, 0470 et IEC23F et ont
satisfait à toutes les spécifications.
Les connecteurs Scotchlok sont
également conformes à toutes les
normes UL et CSA.
Pose et caractéristiques
Ces connecteurs reposent sur
le principe du contact en “U”
- IDC : Insulation Displacement
Connector. Les conducteurs sont
introduits dans le connecteur sans
devoir être dénudés préalablement.
Par une légère pression sur le
couvercle, avec une simple pince,
les conducteurs sont poussés dans
le contact en “U” et leur gaine
isolante est transpercée. Le contact
ainsi établi garantit une connexion
mécaniquement rigide, résistant aux
vibrations et électriquement fiable.
Caractéristiques techniques
Utilisation Section max. des Tension
conducteurs
maximum Temp. max. Couleur Agrément Références
d’utilisation
mm2
V
°C
0,5 – 1,5
600
105
bleu
UL
314 (*)
0,5 – 1,5
30
105
noir
UL
316 IR (*)
0,5 – 1,5 600 105 rouge UL/CSA/CE
558 Traversée 4 600 105 brun UL/CSA/CE
567 Dérivation 1,5
0,75 – 1,5 600 105 bleu UL/CSA/CE
560 0,75 – 1,5 600 105 bleu foncé UL
560 B
1,5 – 2,5 600 105 gris
534 4
600 105 jaune UL/CE 562
562 (*) Les connecteurs 314 et 316 IR sont remplis de gel et sont donc parfaitement étanches
Les connecteurs 314, 316 IR et 558 sont illustrés sur la photo, les autres sont semblables au 558 77
3M Benelux
7
7.1.2 Connecteurs Basse Tension avec dérivation embrochable
Domaine d’utilisation
Ils sont utilisés pour effectuer des
dérivations sur un fil électrique
sans avoir à le dénuder ni à le
couper. Le connecteur se place sur
le fil principal et une cosse mâle
peut ensuite venir s’y embrocher
de manière simple et rapide. Ils
sont particulièrement intéressants
pour l’électricité automobile et la
réalisation de tableaux.
Agréments
Les connecteurs sont conformes à
toutes les normes UL et CSA.
Pose et caractéristiques
Ces connecteurs reposent sur
le principe du contact en “U”
- IDC : Insulation Displacement
Connector. Les conducteurs sont
introduits dans le connecteur sans
devoir être dénudés préalablement.
Par une légère pression sur le
couvercle, avec une simple pince,
les conducteurs sont poussés dans
le contact en “U” et leur gaine
isolante est transpercée. Le contact
ainsi établi garantit une connexion
mécaniquement rigide, résistant aux
vibrations et électriquement fiable.
Caractéristiques techniques
Utilisation Section max. des Tension
conducteurs maximum Temp. max. Couleur Agrément Références
d’utilisation
mm2
V
°C
Connecteur 0,5 – 1 400 105 brun UL/CSA
951
Connecteur 0,75 – 1,5 400 105 bleu UL/CS
952
Connecteur 3,0 400 105 jaune UL/CSA
953
Cosse mâle pour 951 0,5 – 1 400 105 rouge
B-63-1203
Cosse mâle pour 952 0,75 – 1,5 400 105 bleu
C-63-1203
Cosse mâle pour 953 2,5 400 105 jaune
D-63-1203
Porte-fusible plat 0,75 – 1,5 320 105 bleu
972
3M Benelux
78
7.1
Connecteurs Scotchlok
7.1.3 Connecteurs à visser
Domaine d’utilisation
Les connecteurs à visser s’adaptent
indifféremment aux fils rigides et
souples. On les utilise dans les
boîtiers de dérivation, pour les
feux de signalisation, les lampes
de chantier (“lampes hublots”),
l’électricité automobile, etc. Ils
sont insensibles à la chaleur et aux
vibrations.
Agréments
Ces connecteurs ont été testés au
centre d’essai de 3M Allemagne
conformément aux normes VDE
0606, 0607, 0303, 0470 et IEC23F
et ont satisfait à toutes les
spécifications. Ils sont également
conformes à toutes les normes UL
et CSA.
Pose et caractéristiques
Les Scotchlok à visser se
composent d’un ressort logé dans
une coquille en acier, elle-même
revêtue d’un capuchon plastique
de couleur. Cet isolant est en PVC
souple et résistant qui ne craquelle
pas. La jupe longue protège les
conducteurs dénudés de tout contact
accidentel et évite de sectionner les
fils pendant le serrage ou lorsque
les connecteurs sont rentrés dans un
boîtier de dérivation. La coquille
en acier protège les contacts
électriques de toute contrainte
mécanique extérieure, en particulier
l’écrasement, tout en conservant
l’espace nécessaire à l’expansion
du ressort. Le ressort en acier
traité contre la corrosion s’élargit
lorsqu’il est vissé sur les fils,
fournissant à la fois un excellent
maintien mécanique et un contact
électrique optimum.
Caractéristiques techniques
Somme des sections
Tension
maximum Temp. max. Couleur Agrément d’utilisation
V
°C
Références
admissibles
mm2
1,5 à 10
600
105
jaune
UL / CSA
Y
5 à 18
600
105
rouge
UL / CSA
R
8 à 24 600 105 gris
UL / CSA
G
12 à 36 600 105 bleu UL / CSA
B
79
3M Benelux
7
7.1.4 Connecteurs pour téléphonie et signalisation
Ces connecteurs sont utilisés pour
le raccordement de fils de type
téléphonie et signalisation. Ils reposent
sur le principe éprouvé du contact en
“U” - IDC : Insulation Displacement
Connector. Les conducteurs sont
introduits dans le connecteur sans
devoir être dénudés préalablement. En
appuyant légèrement sur le couvercle,
les conducteurs sont poussés dans
le contact en “U” et leur gaine
isolante est transpercée. Le contact
ainsi établi garantit une connexion
mécaniquement rigide, résistant aux
vibrations et électriquement fiable.
On les utilise tant pour les jonctions
et dérivations thermorétractables que
dans les boîtiers de raccordement à
couler.
Connecteurs UR2
Connecteurs UB2A
Le UR2 convient pour la
jonction ou la dérivation
en extrémité de 2 ou
3 fils. Leur section
peut être différente. Le
connecteur est rempli
d’un polymère silicone
(graisse) qui les rend
étanches et leur assure
une durée de vie importante.
Connecteurs UY2
Le UY2 permet
des raccordements
extrêmement compacts.
Les fils connectés
peuvent être de sections
différentes. La graisse
protège la jonction
de l’humidité et de la
corrosion.
Les connecteurs
UB2A permettent une
dérivation sans coupure
du fil traversant.
En prévoyant ces
connecteurs dans des
boîtes de dérivation par
exemple, il n’est plus
nécessaire de sectionner
les fils, d’ouvrir les gaines ou de faire des tests à travers
l’isolant. Ils offrent aussi un ‘’’présertissage” qui fait
gagner du temps à l’utilisateur. Grâce à cette fonction,
on évite que le fil ne s’échappe hors du connecteur
avant de sertir définitivement. Comme les UR2 et UY2,
le UB2A est rempli d’un polymère silicone (graisse)
qui le rend étanche et le protège de la corrosion.
>>
3M Benelux
80
7.1
Connecteurs Scotchlok
7.1.4 Connecteurs pour téléphonie et signalisation
Scotchlok UY
Connecteur avec graisse pour 2 fils
Diamètre extérieur max. : 1,52 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,7 mm
Couleur : jaune
Scotchlok UY2
Connecteur avec graisse pour 2 fils
Diamètre extérieur max. : 2,08 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : jaune
Scotchlok UR2
Connecteur avec graisse pour 2 ou 3 fils
Diamètre extérieur max. : 2,08 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : rouge
Scotchlok 211
Connecteur avec gel pour 2 ou 3 fils
Diamètre extérieur max. : 2,08 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : jaune
Scotchlok UB2A
Connecteur avec graisse permettant une dérivation
sans coupure du fil traversant
Diamètre extérieur max. : 2,08 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : bleu
Scotchlok UPB
Connecteur sans graisse permettant une dérivation sans
coupure du fil traversant
Retardateur de flammes, diamètre extérieur max. : 1,52 mm,
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : gris
Scotchlok U1B
Connecteur traversant avec graisse pour 2 paires de fils
Diamètre extérieur max. : 3,18 mm
Diamètre du conducteur : 0,9-1,3 mm
Couleur : bleu
81
3M Benelux
7
Scotchlok U1R
Connecteur traversant avec graisse pour 2 paires de fils
Diamètre extérieur max. : 3,18 mm,
Diamètre du conducteur : 0,5-0,9 mm
Couleur : rouge
Scotchlok UDW2
Connecteur traversant avec graisse pour 2 paires de fils
Diamètre extérieur max. : 4,4 mm
Diamètre du conducteur : 0,9-1,3 mm
Couleur : noir
>>
3M Benelux
82
7.1
Connecteurs Scotchlok
7.1.5 Accessoires
Pince Scotchlok E-9Y
Pour les connecteurs suivants :
UR2
UR
UY2
UP2
UP3
211
UY
Pince Scotchlok™ E-9BM
Pour les connecteurs suivants :
83
UR2
UR
UY2
UY
UP2
UP3
211
U1B
U1R
3M Benelux
UDW2
7
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3M Benelux
84
7.2
Modules de connexion
7.2.1 Modules de jointage MS2
Grâce à ces modules AVL, il est
possible de réaliser simplement
et sans coupure des connexions
droites, en dérivation ou en
parallèle. Les modules de
connexion fonctionnent sur le
principe éprouvé du contact en U.
Les modules se composent d’une
embase, d’une pièce centrale et
d’un couvercle. En sertissant les
modules, l’ensemble des 10 ou
25 paires de fils sont dénudées et
connectées. L’excédent de fil est
aussi sectionné.
Caractéristiques
z Commutation possible sans coupure.
z Commutations pouvant être effectuées de manière rationnelle grâce aux
modules embrochables.
z Système de connexion modulaire.
z Diamètre extérieur max. : 1,95 mm
z Diamètre de fil utilisable 0,35 - 0,8 mm
z Orifices pour mesure.
z Dispositif antitraction.
z Embase et couvercle transparents.
Jonctions et dérivations, voir Chapitre 2.
Tableau de sélection
Références
Ø max. Capacité max. avec les
du câble modules de connexion MS2
Diamètre (mm)
0,4
0,8
mm
0,6
FVAM 1/6
43
40 paires 30 paires 20 paires
FVAM 2/6
68
150 paires 100 paires 50 paires
FVAM 3/6
93
400 paires 250 paires 100 paires
FVAM 4/6
120
500 paires 300 paires 200 paires
FVAM 5/6
120
600 paires 400 paires 250 paires
FVAM 6/6
137
800 paires 500 paires 400 paires
85
3M Benelux
7
Domaine d’utilisation : câbles remplis ou non au gel en télécommunication
Diamètre du conducteur: 0,35 - 0,8 mm, couleur transparent
Module de jointage MS2 10 | 9700-10
10 paires
Module de commutation MS2 10 U | 9708-10
10 paires
Module de dérivation embrochable MS2 S 10 | 9705-10
10 paires
Module de raccordement MS2 10 | 9700-G
10 paires
Couvercle et embase transparents
Barrettes embrochables
MS 10
2
Bande d’obturation MS2 25 Boîtier de protection MS2 25, graissé
Boîtier de protection MS2 10, graissé
Capuchon de protection MS2 10
Kit/Machine à jointer MS2 | 9755-10 pour modules 10P
Composition du kit
z Outil de sertissage hydraulique à main
z Tête de jointage 10 paires
z Adaptateur de test 1 paire
z Équipement de maintien avec courroies de serrage
z Outil de maintien de tête de jointage
z Coffret en plastique
z Clé mâle
z Ressort de fixation de fils (arrière)
z Pince de séparation
3M Benelux
86
7.2
Modules de jointage ou de connexion
7.2.2 Outils et accessoires
MS2 Tête de jointage | 4041
25 paires
Tête de jointage MS2 pour 10 paires | 9758-10
10 paires
Adaptateur de test MS2 | 9747-10
1 paire
Poinçon de sertissage à main MS2 | 4051-10
Pince de séparation MS2 | 9753-PM
10 paires
Pince d’assemblage | 4270-A
pour modules 10P et 25P
Unité de sertissage hydraulique | 4036-25
Outil de présertissage à utiliser avec la tête de jointage 4041
Peigne de test MS2 | 9752-10
10 paires
Peigne de contrôle | 4052-T
Peigne de contrôle | 9752-10
25 paires
Outil de maintien de tête de jointage (Pedestal)
87
3M Benelux
7.3
7
Système de raccordement LSA-Plus
7.3.1 Système de raccordement LSA-Plus
LSA-PLUS Série 1
Modules de raccordement à visser dans de petites
armoires de brassage. Les modules de raccordement
pour 10 paires ou 20 paires (couleur : gris) disposent
d’un côté de fixation de 96 ou 170 mm selon DIN 47608
(parties 1 et 2). Les modules de mise à la terre (couleur :
rouge) pour 44 ou 84 fils complètent le programme.
LSA-PLUS Série 2
Modules de raccordement et modules de coupure pour
10 paires de fils à enficher sur panneaux de montage.
Les types de modules suivants sont disponibles :
z M
odules de raccordement 10 paires de fils (couleur
gris) pour chargeur pour parasurtension.
z Modules à coupure 10 paires de fils (couleur : blanc) pour
chargeur pour parasurtension.
z Modules de mise à la terre (couleur: rouge) pour 38 fils.
Caractéristiques :
z Disponible sous forme de module de raccordement et de
coupure.
z Diamètre des conducteurs 0, 4-0, 8mm
z Protection : parasurtension et accessoires disponibles.
Série 1
Module de raccordement LSA-PLUS 1 pour 10 paires | 79101-517 00
Couleur : gris, codage 1-0,
Dimensions (L x l x P) 105 x 26 x 21,5 mm (côté de fixation : 96 mm)
Module de raccordement LSA-PLUS 1 pour 20 paires | 79101-518 00
Couleur : gris, codage 1-20,
Dimensions (L x l x P) 178 x 26 x 25,5 mm (côté de fixation : 170 mm)
Module de mise à la terre LSA-PLUS 1 pour 44 paires | 79101-533 00
couleur : rouge,
Dimensions (L x l x P) 105 x 26 x 21,5 mm (côté de fixation : 96 mm)
Module de mise à la terre LSA-PLUS 1 pour 84 paires | 79101-534 00
couleur : rouge,
Dimensions (L x l x P) 178 x 26 x 25,5 mm (côté de fixation : 170 mm)
Série 2
Module de raccordement LSA-PLUS 2 pour 10 paires
Dimensions (L x l x P) 123 x 18 x 39 mm, pas : 22,5 mm
Couleur : gris, codage 1-0
sans code couleur 79101-510 00,
avec code couleur 79101-511 00 (rouge, vert, gris, jaune, blanc)
Module à coupure LSA-PLUS 2 pour 10 paires
Couleur : blanc, codage 1-0
sans code couleur 79103-510 00,
avec code couleur 79103-511 00 (rouge, vert, gris, jaune, blanc)
Module de mise à la terre LSA-PLUS 2 pour 38 paires | 79101-516 00
Couleur : rouge, câble de raccordement rouge de 250 mm de long, avec
soulier de câble en anneau (dia 4,5 mm)
3M Benelux
88
7.3
Système de raccordement LSA-Plus
7.3.2 Accessoires LSA-Plus
Porte étiquette pour module de connexion LSA-PLUS 1 pour 10 paires
79156-505 00
Surface d’inscription: 85 x 15 mm
Porte étiquette pour module de connexion LSA-PLUS 1 pour 20 paires
79156-506 00
Surface d’ inscription: 160 x 15 mm
Porte étiquette pour modules LSA-PLUS 2 79156-501 00
avec étiquette signalétique (neutre) 95 x 17 mm,
Dimensions (L x I x P) 108 x 21 x 24 mm
Porte étiquette pour modules 10 paires LSA-PLUS 2 79156-503 25
enfichable, rabattable, avec couvercle translucide,
avec étiquette signalétique (neutre) 103 x 11 mm,
Dimensions (L x I x P) : 110 x 17 x 8 mm
Outil de connexion LSA-PLUS 79397-500-27
pour le raccordement des fils,
Dimensions (L x I x P): 176 x 37 x 21 mm
Diamètre du conducteur: 0,4-0,8 mm
Cordon de test pour LSA-PLUS 2
avec deux douilles pour fiches bananes bipolaire | 79054-501 00
avec 4 douilles pour fiches bananes tétrapolaire | 79054-524 00
Cordon de branchement pour LSA-PLUS 2
89
avec 2 fiches de raccordement
bipolaire, longueur : 2 m | 79054-502 26
bipolaire, longueur : 6 m | 79054-502 28
avec 2 fiches avec contacts séparés
tétrapolaire, longueur : 2 m | 79054-504 26
tétrapolaire, longueur : 6 m | 79054-504 28
3M Benelux
7.4
7
Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre
7.4.1 3M™ VKK
Armoires de brassage en plastique
Caractéristiques
z Boîtier : thermoplastique (ABS) résistant au choc
z Couleur : RAL 7032, gris silex
z Entrée de câbles : empreintes prédécoupées
sur toutes les faces du couvercle et dans le fond du socle
z Indice de protection : IP 31 (EN 60529)
Composition du kit
z VKK avec plaque de fond et capot en
plastique
z Accessoires de fixation pour composants
Conseil
Hauteur maximale des composants : 38 mm
Tableau de sélection
Capacité max.
Côté fix. 96 mm Côté fix. 170 mm
SID-CD
LSA-PLUS 1
10 paires
20 paires
20 paires
20 paires
10 paires
–
–
–
1 barrette
–
–
–
–
20 paires
20 paires
20 paires
–
1 barrette
1 barrette
1 barrette
–
40 paires
40 paires
40 paires
–
2 barrettes
2 barrettes
2 barrettes
Références
VKK 1 VKK 2
VKK 3
Type
VKK 1 | 50-510-11000
Dimensions (h x l x p) :
120 x 90 x 51 mm
Poids : 0,09 kg
VKK 2 | 50-520-01000
Dimensions (h x l x p) :
200 x 90 x 51 mm
Poids : 0,13 kg
VKK 3 | 50-540-01000
Dimensions (h x l x p) :
200 x 180 x 51 mm
Poids : 0,26 kg
3M Benelux
90
7.4
Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre
7.4.2 3M™ VKA
Armoires de brassage avec FlexiBase
Caractéristiques
Armoires de brassage VKA pour loger ­de la connectique
avec un côté de fixation de 170 mm (barrettes DIN),
Quante™ SID™-C, SID-CD ainsi que LSA-PLUS 1 et
LSA-PLUS 2. Le cœur de cette génération d’armoires de
brassage est la plaque de fond pivotante : la “FlexiBase”.
Ce concept permet à l’utilisateur sur site d’opérer
un choix rapide et spécifique quant à la technique
d’installation­ : de type DIN ou sur panneau.
En rabattant la plaque de fond (FlexiBase), on convertit
en “un tour de main” une armoire de brassage DIN en
une armoire à pose sur profil pour LSA-PLUS-2 ou
SID-C avec FlexiRail.
VKA 21DIN: Plaque de base pour tous les composants
DIN (côté de fixation de 170 mm)
VKA 21LSA-PLUS 2: Plaque de base avec profil LSAPLUS pour SID-CT ou LSA-PLUS 2
VKA 21SID-C: Plaque de base avec FlexiRail pour
SID-C
VKA 4 , VKA 8 et VKA 12
VKA/DIN: Plaque de base pour tous les composants
DIN (côté de fixation de 170 mm)
VKA/DIN-LSA-PLUS 2: Embase “FlexiBase” pour
SID-CD ou LSA-PLUS 1 ou bien
SID-CT ou LSA-PLUS 2
Matériaux
Plaque de fond en tôle galvanisée, capot en tôle revêtue
par poudrage (RAL 7032, gris silex) avec capuchons en
plastique (RAL 7022, gris foncé).
Système de fermeture
Fermeture à cliquet, en option kit de serrure.
Indice de protection : IP 40 (DIN 40050)
Composition du kit
z VKA avec plaque de fond pour accueillir de la
connectique et avec couvercle
z Plaque de fond avec serre-câble/ dispositif antitraction
en haut et en bas
z Agrafes de maintien / crochets de rangement
combinés, enfichables (uniquement modèles
FlexiBase)
z Crochets de rangement, enfichables (tous les VKA 2)
z Borne de mise à la terre
z Instructions de montage / gabarit de perçage
Tableau de sélection
Capacité max.
Références
Module de raccor-
SID-C
SID-CD
LSA-PLUS 1
SID-CT
LSA-PLUS 2
(10 paires)
(10 paires)
dement Forme B
91
(20 paires)
(20 paires)
(20 paires)
(10 paires)
–
–
–
80 paires (8)
60 paires (6)
–
VKA 21LSA-PLUS 2
–
–
–
80 paires (8)
–
80 paires (8)
VKA 21SID-C
120 paires (6)
120 paires (6) 120 paires (6)
100 paires (10) 100 paires (10)
–
VKA 4 / DIN-LSA PLUS 2
240 paires (12)
240 paires (12) 240 paires (12) 200 paires (20) 200 paires (20)
–
VKA 8 / DIN-LSA PLUS 2
480 paires (24)
480 paires (24) 480 paires (24) 400 paires (40) 400 paires (40)
VKA 12 / DIN-LSA PLUS 2
3M Benelux
7
Armoire de brassage VKA 2 / LSA-PLUS 2
52-301-00025
Peut être équipée au choix de :
z 6 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2
Armoire de brassage VKA 2 / SID-C 52-300-00025
Peut être équipée de :
z 8 barrettes de 10 paires SID-C
Armoire de brassage VKA 4 / DIN LSA-PLUS 2
52-301-00100
Peut être équipée au choix de :
z 6 barrettes de 20 paires SID-CD ou LSA-PLUS 1
z 10 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2
Armoire de brassage VKA 8 / DIN LSA-PLUS 2
52-301-00200
Peut être équipée au choix de :
z 12 barrettes de 20 paires SID-CD ou LSA-PLUS 1
z 20 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2
Armoire de brassage VKA 12 / DIN LSA-PLUS 2
52-301-00300
Peut être équipée au choix de :
z 24 barrettes de 20 paires SID-CD ou LSA-PLUS 1
z 40 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2
3M Benelux
92
7.4
Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre
7.4.3 3M™ VKU
Armoires de brassage VKU 2-8
pour pose encastrée
Caractéristiques
z Boîtier : tôle d’acier, laquée au four.
z Couleur : RAL 7032, gris silex.
z Hauteur de montage autorisée des composants :
33...58 mm (selon la profondeur d’encastrement de
l’armoire).
z Entrée de câbles : en plastique avec empreintes
prédécoupées.
z Système de fermeture : fermeture à quart de tour,
serrure de sécurité en option (accessoire).
z Indice de protection : IP 42.
3M VKU 8
Composition du kit
z Armoire à encastrer avec éléments en plastique
z Cadre d’encastrement
z Renfort de fixation
z Deux bornes de mise à la terre
z Bagues guide-câbles
z Accessoires de fixation pour modules de
raccordement
z Porte avec fermeture à quart de tour
z Points de fixation pour panneaux de montage
SID-CT/LSA-PLUS sur VKU 2/8
3M VKU 4
3M VKU 2
Tableau de sélection
Capacité max.
93
Références
SID-CT LSA-PLUS 2
SID-CD LSA-PLUS 1
Module de
raccordement. Forme B
10 paires
10 paires
20 paires
20 paires
20 paires
60 paires (6)
60 paires (6)
60 paires (3)
60 paires (3)
40 paires (2)
VKU 2
–
–
100 paires (5)
100 paires (5)
80 paires (4)
VKU 4
130 paires (13)
130 paires (13)
200 paires (10)
200 paires (10)
160 paires (8)
VKU 8
3M Benelux
7
Armoires de brassage VKU 2 | 51-700-10200
Dimensions (LxHxP) : 356 x 256 x 87 mm
Encastrement 310 x 210 >= 80
Poids : 3 kg
Armoires de brassage VKU 4 | 51-700-10400
Dimensions (LxHxP) : 356 x 356 x 87 mm
Encastrement 310 x 310 >= 80
Poids : 4,6 kg
Armoires de brassage VKU 8 | 51-700-10800
Dimensions (LxHxP) : 556 x 356 x 87 mm
Encastrement 510 x 310 >= 80
Poids : 6,2 kg
Panneau de montage LSA-PLUS | 79151-506 25
pour 6 barrettes max.
6 modules, R=27,5 / T=30 mm
Panneau de montage LSA-PLUS | 79151-510 25
pour 13 barrettes max.
13 modules, R=27,5 / T=30 mm
3M™ VKU | Accessoires
Kit de serrure VKA Q3 pour VKA 2
52096-521 00
Kit de serrure VKA Q2 pour VKA 4 à 12
52096-522 00
Kit de serrure Q 3 pour VKU 2 à 8
52323-508 25
Système de fermeture EMKA, deux clés incluses
3M Benelux
94
7.5
Connecteurs
7.5.1 Connecteurs à visser Moyenne tension
Connecteurs jusqu’à
36 kV avec vis auto
cassantes et rainures
transversales
Matériaux
Corps du connecteur : alliage d’alu
Vis : laiton, à 6 pans extérieurs et
intérieurs
M 95-240
Surface
Galvanisée
Bagues de centrage
Tableau de sélection
Al en mm2
rm(v)
re
sm
Cu en mm2
rm(v)
sm
Nombre
de vis
Dimensions en mm
L
d
D
b
Références
16 – 95
10 – 95
25 – 70
10 – 70
25 – 70
2
70 12,5 24
32
M 16-95
50 – 150
50 – 150
50 – 120
50 – 95
50 – 120
2
85 15,5 30
35
M 50-150
95 – 240
95 – 240
95 – 185
95 – 240
95 – 185
4
120 20
33
56
M 95-240
120 – 300 120 – 300
120 – 240
120 – 300 120 – 240
4
142 25
38
67
M 120-300
185 – 400 185 – 240/400 185 – 300
185 – 300 185 – 300
6
170 26
42
82
M 185-400
400 – 630 400 – 630
400 – 500 400 – 500
6
200 34
54
94
M 400-630
95
400 – 500
3M Benelux
7
7.5.2 Souliers de câble à visser Moyenne tension
Souliers de câble, centré
avec 1, 2 ou 3 vis à tête
autocassante
Matériaux
Corps du connecteur : alliage d’alu
Vis: laiton, à 6 pans extérieurs et
intérieurs
C 95-240
Tableau de sélection
Al en mm2
rm(v)
re
sm
Cu en mm2
rm(v)
sm
Nombre de vis
Dimensions en mm
l
d
D
a
Références
16 – 95
10 – 95
25 – 70
10 – 70
25 – 70
1
60
12,5 24
32
C 16-95
50 – 150
50 – 150
50 – 120
35 – 120
50 – 120
1
79
15
30
35
C 50-150
95 – 240
95 – 240
95 – 185
95 – 240
95 – 185
2
95
20
33
56
C 95-240
120 – 300 120 – 300
120 – 240
120 – 300 120 – 240
2
100 25
38
67
C 120-300
185 – 400 185 – 240/400 185 – 300
185 – 300 185 – 300
3
115 26
42
79
C 185-400
400 – 630 400 – 630
400 – 500 400 – 500
3
130 34
52
94
C 400-630
3M Benelux
400 – 500
96
7.5
Connecteurs
7.5.3 Connecteurs thermorétractables à sertir Scotchlok
Utilisation
Les connecteurs thermorétractables
à sertir MH1xBCX sont utilisés
pour effectuer des raccordements
électriques en ligne de façon rapide.
Le raccord effectué ne présente
pas de discontinuité électrique.
Après rétreint, la connexion est
aussi protégée contre l’humidité.
Ces connecteurs sont dès lors
particulièrement adaptés à une
utilisation dans des endroits non
chauffés ou en plein air.
Caractéristiques
z Le connecteur est en cuivre
étamé.
z Le manchon isolant est en
polyoléfine et enduit sur sa
face intérieure d’un adhésif
thermofusible.
z Température maximale
d’utilisation­ 105°C
z Tension maximale 600 V
z Le courant maximum dans le
connecteur est le même que celui
du conducteur.
Tableau de sélection
Agréments
Ces connecteurs ont les
certifications UL et CSA
uniquement pour une utilisation
avec conducteurs en cuivre
multibrins jusqu’à 600 V.
Section des conducteurs
mm2
Longueur
mm
Ø intérieur
mm
Références
1,0 – 1,5
30,5
1,6
MH18BCX
1,5 – 2,5
33,0
2,4
MH14BCX
4,0 – 6,0
38,1
3,6
MH10BCX
97
3M Benelux
7
7.5.4 Connecteurs de masse pour télécomamunications Scotchlok
Connecteurs 3M Scotchlok 4460-S
Le Scotchlok 4460-S assure une connexion électrique stable et à faible
résistance ohmique entre le blindage d’un câble et un autre conducteur,
comme une tresse ou un fil de masse. Il se compose de 5 éléments : le corps
inférieur avec axe fileté, le corps supérieur, deux écrous auto-bloquants et un
patin en plastique. Ce dernier facilite l’insertion du corps inférieur entre la
gaine et le blindage du câble et protège les conducteurs. L’angle des dentures
de l’élément inférieur a été conçu de façon à permettre un glissement facile
en-dessous du blindage du câble. Les deux corps sont en laiton étamé. Ils
sont légèrement cintrés afin d’obtenir une force de serrage constante sur le
raccord après installation.
Connecteurs 3M
Scotchlok 4460-D
Connecteurs 3M
Scotchlok 4460-D/FO
Le Scotchlok 4460-D est une
version plus petite du modèle
4460-S. Il convient pour des câbles
de 100 paires ou d’un diamètre
extérieur de 20 mm maximum. Sa
capacité de drainage est supérieure
ou égale à celle d’un câble blindé
en alu de taille équivalente.
Le Scotchlok 4460D/FO est
spécialement conçu pour les besoins
des câbles fibre optique comportant
des éléments de renfort métalliques
ou en fibres de verre. Par rapport au
4460-D, il dispose de deux plaques
supplémentaires afin de fixer ces
éléments pour leur permettre de
remplir également leur fonction
antitraction­.
3M Benelux
Connecteurs 3M
Scotchlok 4462
Le Scotchlok 4462 assure une
connexion électrique stable et à
faible résistance ohmique entre
le blindage d’un câble et un autre
conducteur, comme une tresse ou
un fil de masse. Il a spécialement
été conçu pour des câbles de type
C.A.C.S.P. (Coated Aluminum
Coated Steel Polyethylene).
98
Accessoires de montage et
protection au travail
8
Notre gamme en accessoires de montage divers, tels que p. ex. rubans d’identification,
ressorts­ à force constante, lubrifiants pour câbles et bandes abrasives, constitue une aide
appréciable pour les opérations de montage et facilite ainsi le travail quotidien.
En tant que fabricant d’équipements de protection individuelle, nous offrons aux utilisateurs de
nombreuses possibilités de protection spécialement adaptées à leur environnement de travail.
8.1 Ruban d’identification
TemflexTM 1700P
100
8.6
Bandes abrasives pour
électricien Scotch 107
8.2 Systèmes d’identification
100
8.7
Protection au travail et de
l’environnement 108
8.7.1
Protection respiratoire
108
8.7.2
Lunettes de protection
109
102
8.7.3
Protection auditive
110
Casque de protection
111
8.2.1 Repères pour câbles
3M™ ScotchCode™ 8.3
Serre-câbles / Techniques
de fixation
100
8.3.1 Serre-câbles Scotchflex
102
8.7.4
8.3.2
Attache-câbles autocollants
103
8.7.5Chiffons absorbants pour l’huile et
l’industrie­
8.3.3Aimant flexible en ruban
3M™ Plastiform™ MGO
104
8.4
Ressorts à force constante 105
8.5
Lubrifiants pour câbles 106
3M Benelux
112
99
8.1
Ruban d’identification TemflexTM 1700P
Utilisation
Le ruban d’identification TemflexTM
1700P est un ruban imprimé à support
de polychlorure de vinyle (PVC)
plastifié et adhésif, sensible à la
pression et résistant à la corrosion. Ce
ruban est un ruban électrique d’usage
général, non propagateur de flamme,
convient pour une utilisation dans une
plage de température comprise entre
-10°C et +80°C
Application
z Identification des phases et des
câbles BT et/ou HTA en intérieur
comme en extérieur.
Dimensions
z 10 mm x 15 m
8.2
Systèmes d’identification
8.2.1 Repères pour câbles 3M™ ScotchCode™
3M™ ScotchCode™ STD
Le système STD ScotchCode™ est un système d’identification complet
qui tient dans la poche. Le distributeur, doté d’un dispositif de déchirement
de ruban, peut accueillir 10 rouleaux d’étiquettes de repérage. Les rubans
d’identification se composent d’un film en polyester résistant à l’abrasion
et aux intempéries. La colle acrylique utilisée garantit une adhérence
permanente. Les systèmes sont disponibles avec des chiffres (STD-0/9) et
des symboles électriques (STD-L1).
100
Utilisation
z Repérage des câbles et fils
d’installations électriques
z A utiliser lors d’installations
électriques mais aussi pendant
des opérations de maintenance et
de réparation
z Système de classification flexible
pour l’atelier, la maison et le
bureau
z Identification des appareils
3M Benelux
8.2
8
Systèmes d’identification
Caractéristiques
z Robuste distributeur rechargeable en polypropylène.
z Utilisable sans outils.
z Convient à tous les diamètres de câble.
z Oeillet de fixation pratique.
z Résiste à l’abrasion, aux dissolvants, à l’huile et à l’eau.
z S
e range facilement dans une boîte à outils ou dans
une poche.
z Les étiquettes de repérage sont protégées des dégâts
et des saletés dans le distributeur.
z Température d’utilisation : de -40°C à +121°C
z Dimensions : 5,46 mm x 2,43 m
Tableau de sélection
Références
Contenu
STD09
Distributeur rempli : chiffres 0 à 9 plus 1 jeu de recharges SDR09
STDCOL Distributeur rempli : assortiment de couleurs
SDR 09
Recharges assorties : chiffres 0 à 9
SDR - * Recharges : * 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ainsi que L1, L2, L3, T1, T2, T3, +, -, PE, N
SDRAZ
Recharges : alphabet - lettres a à z
SDR - * Recharges : * différentes couleurs
SMPB
Boîte de 4 stylos indélébiles
3M™ ScotchCode™ SWD/SLW
Les repères pour câbles SWD / SLW ScotchCode™ offrent la possibilité
de repérer les câbles et les fils de manière individuelle et permanente.
Les repères individuels apposés sur un support en papier se trouvent
dans le distributeur. À l’aide du marqueur joint (ou d’un stylo bille), il
est possible d’écrire dans la zone blanche apparaissant dans la fenêtre du
distributeur. Le repère est ensuite sorti et détaché du distributeur, puis est
apposé sur le câble ou le fil à repérer. Pour terminer, le film transparent de
la bande de repérage est enroulé autour de la zone blanche d’inscription.
L’identification est ainsi protégée des intempéries et de l’abrasion.
Caractéristiques
z Distributeur rechargeable robuste en polystyrène.
z Repère sur ruban en vinyle avec colle acrylique.
z Utilisable sans outils.
z Convient à tous les diamètres de câble.
z L
es étiquettes de repérage sont protégées des dégâts
et des saletés dans le distributeur.
z Résistance à la température : de -34°C à +100°C
Tableau de sélection
Références
Contenu
3M Benelux
Dimensions (L x l x H)
mm
SWD
Distributeur avec 250 repères individuels
SLW
Distributeur avec 70 repères individuels125 x 26 x 20
35 x 19 x 8
SWD-R
Recharge de 250 repères individuels
SLW-R
Recharge de 70 repères individuels125 x 26 x 20
35 x 19 x 8
101
8.3
Serre-câbles / Techniques de fixation
8.3.1 Serre-câbles Scotchflex
Les serre-câbles 3M Scotchflex
sont fabriqués en polyamide 6:6, un
nylon résistant. Ils offrent une large
gamme d’applications de fixation
et de frettage, aussi bien pour
l’intérieur que pour l’extérieur. FS :
colliers d’équipement FT : colliers
d’installation.
Tableau de sélection
Tableau de sélection
Serre-câbles, couleur naturelle/blanc transparent, PA 6.6
Serre-câbles, noir, résistant aux UV, PA 6.6
Références
Dimensions (en mm)
Références
Dimensions (en mm)
FS 100 A-C
100 x 2,5
FS 100 AW-C
100 x 2,5
FS 140 A-C
142 x 2,5
FS 140 AW-C
142 x 2,5
FS 160 A-C
160 x 2,5
FS 160 AW-C
160 x 2,5
FS 200 A-C
200 x 2,5
FS 200 AW-C
200 x 2,5
FS 140 B-C
140 x 3,2
FS 140 BW-C
140 x 2,5
FS 150 B-C
150 x 3,6
FS 150 BW-C
150 x 3,6
FS 200 B-C
200 x 3,6
FS 200 BW-C
200 x 3,6
FS 290 B-C
292 x 3,6
FS 290 BW-C
292 x 3,6
FS 160 C-C
160 x 4,8
FS 160 CW-C
160 x 4,8
FS 200 C-C
203 x 4,8
FS 200 CW-C
203 x 4,8
FS 280 C-C
280 x 4,8
FS 280 CW-C
280 x 4,8
FS 370 C-C
368 x 4,8
FS 370 CW-C
368 x 4,8
FS 390 C-C
385 x 4,8
FS 390 CW-C
385 x 4,8
FS 200 D-C
200 x 7,6
FS 200 DW-C
200 x 7,6
FS 280 D-C
280 x 7,6
FS 280 DW-C
280 x 7,6
FS 380 D-C
380 x 7,6
FS 380 DW-C
380 x 7,6
FS 500 D-C
500 x 7,6
FS 500 DW-C
500 x 7,6
RFS 250 C-C*
250 x 4,8
FS 550 DW-C
550 x 9,0
790**
182 x 5
FS 760 DW-C
760 x 9,0
FT 200 DW-C*
200 x 9,0
FT 290 DW-C*
290 x 9,0
FT 380 DW-C*
380 x 9,0
RFT 250 DW-C**
250 x 7,6
*Détachable, ** Avec embase autocollante : 25 x 50 mm
*Nylon-polyamide 12; **Détachable
102
3M Benelux
8
8.3.2 Attache-câbles autocollants
Fixation de câble
Scotchflex
Les attache-câbles 3M Scotchflex se
composent d’une embase plastique
rigide en ABS avec un mousse
de vinyle autocollant sur sa face
arrière.
Montage facile :
z enlever le film protecteur ;
z appuyer sur l’attache-câble ;
z poser le câble.
Ce qui permet une mise en œuvre
de ces attache-câbles dans les
domaines de la production, de la
maintenance et de la réparation.
Ils conviennent particulièrement là
où il n’est pas possible de clouer,
de percer ou de poser des chevilles
comme, par exemple, sur le verre,
sur le carrelage et les supports
métalliques. La couche de mousse
d’excellente qualité permet une
bonne adhésion même sur des
surfaces irrégulières.
Type
708 – 713
Type
790
Type
805G
Tableau de sélection
Embases, pince et serre-câbles 182 x 5 mm avec embases autocollantes
Description
longeur largeur hauteur
CTA-19 NC
Embase adhésive incolore 19
19
3,90
CTA-19 BC Embase adhésive noire
19
19
3,90
CTA-28 NC
Embase adhésive incolore
28
28
4,00
CTA-28 BC
Embase adhésive noire
28
28
4,00
CTS-7 NC Embase incolore à visser 15
10
7,00
CTS-9 NC
Embase incolore à visser
23
16
9,00
CTS-18 BC Embase noire à visser
23
14
17,50
CT-6 BC Embase cheville
37
10
12,70
CT-13 BC Embase cheville
36
10
12,90
790*
Embase adhésive incolore 25
50
3,50
25
25
2,30
792*
Embase adhésive incolore CT-90 Pince pour collier de largeur
de 2,5 à 10 mm
* avec serre-câble couleur naturelle : 182 x 5 mm
3M Benelux
103
8.3
Serre-câbles / Techniques de fixation
8.3.3 Aimant flexible en ruban 3M™ Plastiform™ MGO
Utilisation
Les aimants 3M™ Plastiform™ sous
forme de ruban MGO conviennent
particulièrement bien à la fixation
flexible et détachable d’étiquettes
et de plaquettes signalétiques sur des
surfaces métalliques.
Caractéristiques
z Le ruban magnétique peut
être cintré et être coupé avec
des ciseaux.
z Résistance à la température
de -45°C à +70°C.
z Effort de décollement
magnétique­ : 70,4 g/cm
104
Caractéristiques techniques
N° de ruban
MGO 1316
MGO 1317
Unité
Dimensions
mm x m
12 x 30,5
12 x 30,5
19 x 30,5
19 x 30,5
25 x 30,5
25 x 30,5
Épaisseur
mm
0,9
1,5
Couleur
–
brun
brun
Colle
–
une face
une face
3M Benelux
8.4
8
Ressorts à force constante
Ressorts à force
constante­ 3M
Utilisation
Dans les jonctions électriques,
les ressorts à force constante
conviennent remarquablement
bien pour raccorder la gaine tissée
en cuivre, le ruban de garde ou la
tresse de masse avec le blindage
du câble et ceci sans soudure. Ces
ressorts peuvent être utilisés pour
des câbles de transport d’énergie
ainsi que pour des câbles de
commande et signalisation.
Caractéristiques
z Facile à poser.
z Alliage ne se corrodant pas.
z Large domaine d’utilisation.
z Le principe du ressort assure
une pression de serrage radiale
permanente.
Normes d’essai
Les ressorts à force constante
répondent aux normes d’essai selon
VDE 0278, Cenelec HD 629.1
ainsi qu’IEEE 404 et 48.
Tableau de sélection
Références
Ø utile
mm
P 594,0 – 10,0
P 609,0 – 15,0
P 6114,0 – 22,0
P 6218,5 – 29,0
P 6323,5 – 37,0
P 6431,0 – 50,0
P 6544,0 – 70,0
P 6658,0 – 94,0
3M Benelux
105
8.5
Lubrifiants pour câbles
Lubrifiants pour câbles 3M Lub-I / Lub-P
Utilisation
Les lubrifiants 3M Lub-I et LubP protègent de manière sûre les
gaines de câble des dégâts en
réduisant­ sensiblement les efforts
de frottement se produisant lors
du tirage des câbles. Ceci est
particulièrement important quand
le câble doit être tiré sur une longue
distance ou que son trajet comprend
de nombreux­ coudes.
Lub-I a été conçu pour les
installateurs et s’applique
facilement sous forme de gel sur les
câbles à tirer.
Lub-P convient spécialement pour
les câbles plus lourds. Sous forme
de semi-gel, il peut être pompé/
injecté et forme un film antifriction
sûr.
Caractéristiques
z Très bon effet antifriction.
z Sans danger pour les ressources aquifères, très rapidement biodégradable.
z N’agresse pas la peau.
z Faible teneur en matières solides, pas de collage.
z À base d’eau, s’essuie facilement, ne tâche pas.
z Non combustible.
z Économique à l’utilisation.
Normes d’essai
Lub-I et Lub-P répondent aux
normes­ d’essai de l’UL et du CSA.
Tableau de sélection
RéférencesContenance
Lub-I / 0,2tube de 0,20 l
Lub-I / 0,95flacon de 0,95 l
Lub-I / 3,78seau de 3,78 l
Lub-I / 18,92seau de 18,92 l
Lub-P / 0,95flacon de 0,95 l
Lub-P / 3,78seau de 3,78 l
Lub-P / 18,92seau de 18,92 l
106
3M Benelux
8.6
Bandes abrasives pour électricien Scotch™
8
Bandes abrasives pour
électricien
Le Scotch™ A3 est une bande
abrasive spéciale pour la pose de
câbles électriques­. L’utilisation
d’oxyde d’aluminium garantit
l’absence de résidus conducteurs.
Dès lors, le Scotch™ A3 convient
particulièrement aux travaux sur
les isolants plastiques des câbles
à courant fort. Chaque rouleau
est emballé dans un distributeur
pratique lors des travaux­ de pose.
Tableau de sélection
3M Benelux
Référence
Dimensions (l x L)
Grain
Scotch™ A3 25,4 mm x 22,8 m
120
107
8.7
Protection au travail et de l’environnement
8.7.1 Protection respiratoire
Gamme classique
Les masques répondent à tous
les standards importants et font
partie­ de l’équipement de base
pour les activités les plus diverses.
La technique­ de la valve CoolFlow augmente­ le confort et facilite
l’évacuation­ hors du masque de
l’air chaud et humide expiré.
Masque de protection
respiratoire 8710E
Caractéristiques
z Corps du masque préformé pour
une mise en place rapide du masque.
z Le pont de nez flexible permet
une adaptation optimale à la
forme du visage.
z Matière filtrante innovante pour
plus de protection et moins de
difficultés à respirer.
z Également avec valve expiratoire
Cool-Flow pour un confort
optimal de respiration.
z Liseré avec repère de couleur
pour une identification rapide
du degré de protection.
avec valve expiratoire Cool-Flow
Niveau de protection : FFP1
Limite d’utilisation : 4 fois la valeur
CMA de la particule
Programme Confort
Avec cette série de masques,
l’utilisateur bénéficie d’un
équipement confortable.
La conception en trois parties
ainsi que le tissu extradoux à
l’intérieur du masque procurent
un confort remarquable, permettent
de parler facilement et sont
donc supportés sans le moindre
problème. Même en cas d’usage
prolongé, les masques de la série
9300 restent confortables à porter.
z R
epliable à plat pour être
emporté facilement.
z Emballage individuel hygiénique.
z La valve expiratoire Cool-Flow
garantit le meilleur des conforts.
z Matière filtrante innovante pour
plus de protection et
moins de difficultés à respirer.
z Le tissu intérieur doux procure
une sensation agréable.
z Liseré avec repère de couleur
pour une identification
rapide du degré de protection.
respiratoire 9322
Caractéristiques
z Pont de nez intégré avec
rembourrage absorbant la sueur,
optimal pour les porteurs de
lunettes.
z Conception en 3 parties pour
plus de confort et pour parler
facilement.
Masque de protection
respiratoire 9312
En tant que leader, 3M a lancé
sur le marché une protection
respiratoire antipoussière. Au
début, cela a débouché sur un
masque respiratoire sans entretien
assurant une protection contre
les fines poussières, tout en
offrant un confort d’utilisation
important. Depuis lors, le monde
du travail a considérablement
changé et, avec lui, les tâches des
travailleurs. Le développement
des masques antipoussières a agi
proactivement face aux exigences
des environnements de travail.
Normes d’essai
Tous les masques répondent à la
norme européenne EN149 : 2001
et portent le marquage CE.
108
sans valve expiratoire
Niveau de protection : FFP1
Limite d’utilisation : 4 fois la valeur
CMA de la particule
Masque de protection
respiratoire 8812
avec valve expiratoire Cool-Flow
Niveau de protection : FFP2
Limite d’utilisation : 10 fois la
valeur CMA / LEP de la particule
Masque de protection
respiratoire 9332
avec valve expiratoire Cool-Flow
Niveau de protection : FFP3
Limite d’utilisation : 30 fois la
valeur CMA / LEP de la particule
avec valve expiratoire Cool-Flow
Niveau de protection : FFP1
Limite d’utilisation : 4 fois la valeur
CMA de la particule
Masque de protection
3M Benelux
8
8.7.2 Lunettes de protection
Les lunettes de protection compactes
3M de la série 2710 sont ultralégères
et très confortables. Elles procurent
une protection fiable de l’utilisateur
contre les particules projetées dans
l’air et sont parfaitement compatibles
avec les masques antipoussières 3M.
Le modèle de base 2700 convient
particulièrement pour les visiteurs.
Caractéristiques
z Verres en polycarbonate pour
une excellente protection contre
les coups.
z Bonne protection latérale.
z Confortables.
z Peuvent être portées au-dessus
de la plupart des lunettes de
correction.
Lunettes de protection
2700
Ton des verres : clair
Matière des verres : polycarbonate
Normes d’essai
Toutes les lunettes de protection
3M répondent aux exigences de la
norme EN166 : 2001 et portent le
marquage CE.
Caractéristiques
z Verres en polycarbonate pour
une excellente protection contre
les coups.
z Design compact : un pont
plus mince et des branches
plates procurent­ une excellente
compatibilité avec les masques
antipoussières 3M de la série
9300.
z Très légères et confortables.
z Choix parmi 3 tons de verres
pour différentes conditions
de travail­.
Lunettes de protection
2720
Ton des verres : clair
Matière des verres : polycarbonate
Lunettes de protection
2721
Ton des verres : gris
Matière des verres : polycarbonate
Lunettes de protection
2722
Ton des verres : jaune
Matière des verres : polycarbonate
Caractéristiques
z Verres en polycarbonate pour une
protection optimale contre les
coups.
z Longueur des branches réglable
pour une adaptation individuelle
parfaite.
z Très légères (28 g - 30 g).
3M Benelux
z I nclinaison des branches réglable
sur 4 positions assurant une
bonne assise.
Lunettes de protection
2730
Ton des verres : clair
Matière des verres : polycarbonate
109
8.7
Protection au travail et de l’environnement
8.7.3 Protection auditive
Notre ouïe est un organe sensitif
précieux et sensible. Entendre
semble être une évidence pour
la plupart des gens. Il ne faut
pourtant pas oublier que notre
sens auditif est notre mécanisme
de perception le plus sensible.
Même quand nous dormons, nos
oreilles veillent ! Ce qui signifie
qu’il est quasiment impossible
de s’imaginer la vie en entendant
presque plus, voire plus du tout.
Même une charge sonore faible
sur une durée prolongée peut
endommager l’ouïe.
Pour protéger cet organe sensible,
3M a développé une série
d’équipements de protection de
l’ouïe. L’accent a été mis sur
la facilité d’utilisation et sur le
confort. La gamme de produits va
des simples bouchons d’oreille
jusqu’au casque antibruit HighTech, le tout avec la qualité
éprouvée de 3M.
Bouchons d’oreilles à usage unique
Bouchons en mousse souple, non irritante, avec un grand confort d’utilisation.
Caractéristiques
z Remarquable confort d’utilisation.
z Protection sûre.
z Forme conique pour une tenue
parfaite.
z Lisses et peu salissant.
z Doux et non irritant pour la peau.
z Emballés par deux de manière
hygiénique.
Bouchons d’oreilles à usage
unique 1120
Atténuation sonore : 34 dB (SNR)
(H/31; M/27; L/24) ;
Bouchons d’oreilles série 1100
Atténuation sonore : 37 dB (SNR)
(H/31; M/27; L/24)
Bouchons d’oreilles avec
cordelette­ 1130
Atténuation sonore : 34 dB (SNR)
(H/31; M/27; L/24) ;
particulièrement doux ; emballage :
200 paires dans une boîte
distributrice
particulièrement doux ;
emballage : 200 paires dans une boîte
distributrice
Normes d’essai
Toutes les protections auditives
3M répondent à la norme
européenne EN352 et portent le
marquage­ CE.
Bouchons d’oreilles avec serre-tête
Une protection auditive avec serre-tête adapté exerçant une pression de serrage minimum pour un confort maximum.
Caractéristiques
Bouchons d’oreilles avec serre-tête 1310
z Idéaux pour les travaux où la
Atténuation sonore : 26 dB (SNR)
charge sonore varie.
(H/30; M/22; L/19)
z Serre-tête extrêmement élastique
pour une pression de serrage
faible­ et constante.
z L’isolant phonique efficace
assure une bonne protection.
z Les bouchons souples qui ne
pénètrent pas dans l’oreille
offrent­ un confort absolu.
z Léger comme une plume
110
3M Benelux
8
Casques antibruits
Le serre-tête de grande largeur et les appuis en mousse ainsi que les
coussinets­ souples des casques antibruits 3M offrent un confort maximal.
Les casques antibruits sont aussi disponibles avec une radio FM intégrée.
Les casques antibruits avec radio FM de 3M protègent efficacement du
bruit et offrent en même temps une amélioration des postes de travail
monotones ou isolés grâce à la combinaison d’une protection antibruit
et d’un divertissement sonore.
Caractéristiques
z Port confortable et sûr
z Pression de serrage réduite
z Espace libre maximal pour
les muscles de l’oreille.
z En version radio, extinction
automatique­ pour une grande
durée de vie des piles.
1510 Casque antibruit avec radio FM (mono)
Atténuation sonore : 24 dB (SNR)
Casque antibruit 1430
Atténuation sonore : 23 dB (SNR)
(H/31; M/20; L/13)
8.7.4 Casque de protection
Les casques de protection 3M
pour l’industrie sont extrêmement
confortables et se distinguent par
leur haut standard de sécurité.
Différentes­ couleurs permettent une
identification optimale.
Caractéristiques
z Très bonne tenue aux UV.
z Résistant aux produits chimiques.
z Coiffe de tête à six points.
z Confort et sécurité maximum.
z Large palette de couleurs.
3M Benelux
Casque de protection pour
l’industrie 1465
Conformité : EN 397
Kit de protection auditive
avec casque 1460
Se composant de :
coquilles antibruits pour casque 1450
casque de protection (blanc) 1465
Conformité du casque : EN 397
des coquilles : EN 352
Atténuation sonore : 26 dB (SNR)
111
8.7
Protection au travail et de l’environnement
8.7.5 Chiffons absorbants pour l’huile et l’industrie
En raison de leurs performances
élevées, les chiffons absorbants
pour l’industrie 3M conviennent
particulièrement à un usage
préventif afin de prévenir les
pollutions et les dégâts. Sous la
forme de serviettes­, de rouleaux,
de boudins ou de tapis, ils sont
utilisés aux endroits les moins
accessibles des machines.
Les produits absorbants pour
huile 3M sont dotés de propriétés
absorbantes à la fois attractives
pour l’huile (oléophile)
et répulsives pour l’eau
(hydrophobe). Ces chiffons­ sont
parfaits pour éponger les huiles
et les carburants dans les eaux
stagnantes et courantes.
Caractéristiques
z Grande capacité d’absorption : consommation moindre d’absorbant.
z Poids réduit : facilite le transport et réduit les déchets.
z Propre : pas de saletés, pas de poussières, pas de balayage.
z Respectueux de l’environnement : combustion sans résidus.
z Utilisation préventive possible : évite l’extension des dégâts.
z Économique : moins de travail et moins de frais de mise en décharge.
Chiffons absorbants industriels
pour éponger les fluides moins agressifs
(huile, fluide de coupe, dissolvant, etc.)
Caractéristiques techniques
Référence
Dimensions
Absorption*
MF 2001
Multifomat
12 cm x 15,2 m
37 l
* Capacité d’absorption par pièce
112
3M Benelux
8
8.7 5 Chiffons absorbants pour l’huile et l’industrie
Chiffons absorbants pour huiles
pour éponger l’huile et les fluides organiques
(ces chiffons flottent et sont hydrophobes)
Caractéristiques techniques
Référence
Dimensions
Absorption*
TF 2001
Multifomat
12 cm x 15,2 m
37 l
* Capacité d’absorption par pièce
Boîtes de secours pour mise en
œuvre rapide
Les boîtes de secours permettent de garder sous la
main une sélection savamment composée de chiffons
absorbants pour produits chimiques. Ces boîtes très
pratiques procurent une aide rapide et efficace en
cas d’accidents avec pratiquement tous les fluides
dangereux.
Les chiffons absorbants 3M se distinguent par leur grande
capacité et leur poids réduit et ils peuvent absorber
pratiquement­ tous les fluides, notamment les acides
corrosifs­ et les alcalins.
Caractéristiques techniques
Référence
Taille
Capacité
Contenu
d’absorption
Boîte de secours SK 26
26 l
40 cm x 63 cm
3M Benelux
10 serviettes, 5 coussins, 5 mini-boudins,
2 sachets pour mise en décharge
113
Produits de maintenance et d’entretien
9
Notre gamme de produits de maintenance et d’entretien comprend un grand nombre d’aérosols
différents pour l’isolation, le nettoyage, l’entretien, la protection ou des usages spéciaux.
Sélectionnés avec soin en fonction de nos recommandations et adaptés les uns aux
autres, ces produits contribuent pour l’essentiel à remédier aux dégâts, à éviter l’apparition
de dysfonctionnements­, à garantir la qualité et la sûreté d’utilisation et à améliorer
significativement­ la durée de vie des équipements techniques et de leurs accessoires.
3M Benelux
9.1 Nettoyer /entretenir
115
9.2 Isoler / protéger
116
9.3 Aérosols spéciaux
117
9.4 Graisse et Résine silicone 117
9.5 Protection coupe-feu 119
114
9.1
Nettoyer / entretenir
Scotch™ 1640 MultiFonction
Aérosol de nettoyage
Cet aérosol multi-fonction est un
produit très polyvalent. Grâce
à sa composition spécifique, il
possède d’excellentes propriétés
d’anticorrosion, de lubrification et
de nettoyage, associées à un pouvoir
élevé de pénétration par capillarité. Il
adhère sur tout type de métaux grâce à
sa faible tension de surface. Il permet,
par exemple, de dégripper les écrous
trop serrés ainsi que de nettoyer les
traces de colle, de goudron etc. Il
chasse l’humidité et permet d’éviter
les courants de fuite. Sa rigidité
diélectrique permet son utilisation sur
des connexions sensibles. Il ne contient
ni graphite, ni silicone et n’attaque
pas les surfaces telles que plastiques,
caoutchoucs, encres d’impression…
Scotch™ 1609
Aérosol universel silicone
Le Scotch™ 1609 est un produit
à utilisation­ universelle servant à
l’entretien­, la protection et la
lubrifi­cation des équipements
mécaniques, des pièces mobiles et
des surfaces fragiles. Il lubrifie les
pièces mobiles sans résinifier, protège
durablement contre l’humidité et la
corrosion et peut être mis en œuvre
dans une large plage de température :
-32°C à +177°C. Le Scotch 1609 a
un comportement neutre vis-à-vis des
peintures, du plastique, du caoutchouc,
des mousses, du bois et du tissu.
Contenance : 200 ml, 400 ml
115
Scotch™ 1625
Aérosol spécial nettoyant de
contact
L’aérosol Scotch™ 1625 de nettoyant
spécial pour les contacts électriques
supprime la saleté, les légères traces
d’oxydation et les impuretés collées
aux interrupteurs, aux relais et aux
contacteurs. Ce nettoyant spécial
contact en aérosol est totalement
neutre électriquement, sèche sans
laisser de traces et peut d’ailleurs
aussi être utilisé comme produit
de pulvérisation.
Contenance : 200 ml, 400 ml
Scotch™ 1626
Aérosol nettoyant et
dégraissant­
Le Scotch™ 1626 est un puissant
nettoyant­ pour dissoudre les
graisses, les huiles, les gommes de
résine et goudrons des équipements
électriques­, machines, moteurs
et alternateurs­. Ce nettoyant et
dégraissant en aérosol ne laisse
aucune­ trace et n’est pas corrosif.
Contenance : 400 ml
Scotch™ 1628
Entretien des surfaces
Le Scotch™ 1628 est un produit
d’entretien­ particulièrement doux
avec les plastiques dont il assure
l’entretien sans les graisser. Il
repousse la poussière, possède un
effet antistatique, fait disparaître les
bruits désagréables de grincement et
de crissement, rénove les plastiques
usagés, empêche le dessèchement
et convient à toutes les surfaces
en plastique. Le Scotch 1628 a un
agréable­ parfum d’orange.
Contenance : 400 ml
Scotch™ 1629
Aérosol antistatique
Le Scotch™ 1629 est un aérosol
antistatique servant à réduire
les décharges électrostatiques
apparaissant localement de manière
impromptue dans le domaine des
équipements électriques et des
textiles. Il réduit sensiblement la
résistance superficielle, retarde
une nouvelle décharge, réduit
l’empoussièrement, nettoie et
entretient les surfaces traitées.
Contenance : 400 ml
Scotch™ 1633
Désoxydant
Le Scotch™ 1633 est un aérosol
multi-usage : il élimine la rouille
et protège contre l’humidité et une
nouvelle oxydation au niveau des
vis, des filetages et de l’électricité
automobile. Le Scotch 1633 est
idéal comme lubrifiant et produit
antifriction et débloque facilement
les écrous grippés grâce à son
excellent pouvoir de pénétration.
Contenance : 200 ml, 400 ml
Scotch™ 1638
Air comprimé
Le Scotch™ 1638 est idéal
pour dépoussiérer les endroits
difficilement accessibles tels que les
claviers ou l’intérieur d’appareils. Le
puissant jet d’air permet de souffler
facilement les saletés non collées
et la poussière. Le Scotch 1638 est
totalement neutre, hygiénique et
inoffensif.
Contenance : 400 ml
3M Benelux
9.2
Scotch™ 1601
Vernis isolant transparent
Le Scotch™ 1601 est un vernis
d’isolation et de revêtement
transparent à base de résine
d’alkyle acrylique. Le vernis
isolant “durcit” en formant un film
flexible et résistant. Il présente une
excellente adhésion sur tous les
matériaux usuels tels que le métal,
le verre, le plastique, le bois, etc.
Le Scotch 1601 résiste aux rayons
UV, aux acides, à l’huile et aux
produits alcalins et il supporte
l’humidité et les intempéries.
Il se distingue surtout par sa
très haute rigidité diélectrique.
Le Scotch 1601 supporte des
températures jusqu’à 120°C et
convient particulièrement­ bien
comme revêtement protecteur
des connexions électriques,
des interrupteurs, des postes de
distribution et des composants
électriques.
Contenance : 200 ml, 400 ml
Scotchkote™ 9900
Scotch™ 1617
Vernis isolant électrique
Le Scotchkote™ 9900 est un vernis
transparent pouvant être appliqué au
pinceau et présentant d’excellentes
propriétés d’isolation et d’adhérence.
Le vernis adhère, entre autres, sur le
métal, le caoutchouc et le plastique
et il résiste à l’huile, aux dissolvants
et aux alcalins doux. Il convient
donc pour de nombreux domaines
d’utilisation dans le secteur des
installations et du montage. Grâce
au pinceau intégré au bouchon,
l’application est propre et facile.
Aérosol Zinc
Le Scotch™ 1617 est un produit
de galvanisation à froid idéal qui
procure une protection permanente
contre la rouille et la corrosion
grâce à une liaison électrochimique
avec le métal. Il peut être soudé et
peint. Le Scotch 1617 adhère de
manière exceptionnelle sur le fer et
l’acier et il résiste aux intempéries,
au rayonnement UV, à l’humidité,
à la chaleur jusqu’à 500°C, aux
solutions alcalines et aux huiles
minérales : un traitement primaire
idéal pour toutes les constructions
métalliques non protégées. Cet
aérosol au zinc satisfait aux
normes DIN 50967 (teneur en
zinc) et DIN 53167 (protection
anticorrosion). Le Scotch™ 1617
contient 95% de zinc en couche
sèche.
Contenance : 400 ml
Scotch™ 1602 : Rouge 1603 : Noir - 1604 : Gris
Vernis isolant coloré
Les produits Scotch™ 1602, 1603,
1604 sont des vernis d’isolation et
de revêtement tels que le Scotch™
1601 à base de résine d’alkyde
acrylique et conviennent, suite
à l’ajout de pigments colorés,
comme revêtement protecteur et
pour l’identification par couleur
des connexions et des composants
électriques ainsi que comme
protection visuelle. Ces vernis
isolants “durcissent” en formant
un film flexible et résistant. Ils
présentent une excellente adhésion
sur tous les matériaux usuels tels
que le métal, le verre, le plasti­que,
le bois, etc. Les produits Scotch
1602, 1603, 1604 résistent, comme
la version transparente, aux rayons
UV, aux acides, à l’huile et aux
produits alcalins et ils supportent
l’humidité et les intempéries. Ils
se distinguent surtout par leur
très haute rigidité diélectrique.
Contenance : 400 ml
3M Benelux
9
Isoler / protéger
Scotch™ 1616
Scotch™ 1600
Aérosol anticorrosion
Le Scotch™ 1600 est une protection
anticorrosion très efficace à base de
caoutchouc bitumeux et conditionné
en aérosol. Il forme un revêtement
épais résistant à l’abrasion, à
l’humidité­, aux projections d’eau,
à l’eau de mer et à tous les agents
corrosifs. Il supporte également
très bien les chocs et les coups.
Le Scotch 1600 est la protection
anticorrosion idéale pour les tuyaux,
les chemins de câbles, les caissons
de batterie et les armoires­ de
distribution ainsi que les cordons de
soudures.
Contenance : 400 ml
Aérosol Aluminium
Le Scotch™ 1616 est une peinture
monocouche résistant aux hautes
températures qui durcit rapidement
en formant un film de protection
sans pores ni piqûres. Cet aérosol
aluminium assure une protection
cathodique toute prête qui peut
être utilisée pour un effet visuel
attrayant par sa surface argentée,
même sur des métaux décoratifs.
Contenance : 400 ml
116
9.3
Aérosols spéciaux
Scotch™ 1611
Colle en aérosol
Le Scotch™ 1611 est une colle à
séchage­ rapide pour la fixation
de matériaux légers (tels que
papier, textile­, plastique, mousse,
polystyrène expansé). Cette colle
en aérosol­ convient pour le collage
permanent et détachable.
Contenance : 400 ml
Scotch™ 1632
Aérosol réfrigérant
Le Scotch™ 1632 permet de
localiser des pannes d’origine
thermique d’appareil­s et de
composants électroniques grâce
à un refroidissement jusqu’à­ 40°C en quelques secondes. Le
refroidissement est maintenu un
temps suffisamment long. L’aérosol
9.4
117
Scotch 1632 sèche sans laisser de
dépôt, est non toxique, quasiment
inodore et sans effets secondaires.
Contenance : 400 ml
Scotch™ 1634
Huile de perçage et coupe
Le Scotch™ 1634 assure la
lubrification nécessaire et une
adhérence optimale­ lors d’usinage
de filetages et de taraudages. Il est
idéal pour tous les métaux durs
et tendres. Le Scotch 1634 peut
aussi être utilisé comme aérosol de
protection pour tous les outils de
coupe.
Contenance : 400 ml
Graisse et Résine silicone
1100
Caractéristiques
1200
Caractéristiques
z G
raisse silicone transparente
z Température d’utilisation :
- 40°C / + 200°C
z Excellente résistance à
l’humidité, à l’oxydation et aux
agents chimiques
z Excellente tenue au vieillissement
z Taille 100 g
z R
ésine silicone blanche Monocomposant - polymérisable
à l’air
z Température d’utilisation :
- 70°C / + 250°C
z Très souple - Excellente
résistance à l’environnement
z Taille 100 g
3M Benelux
9.5
9
Protection coupe-feu
Produits coupe-feu
z P
rocès-verbaux d’essais par des laboratoires indépendants et agréés :
CSTB/ CTICM, IBMB, LPC, Warrington, UL, Omega, Point et d’autres
z Assurent la protection coupe-feu des travesants dans les murs et
planchers coupe-feu
z Grand choix de systèmes
z Faciles à installer
CP 25 WB+
Cartouche mastic intumescent haute
performance
Applications
Tuyaux métalliques - Tuyaux calorifugés - Tuyaux
plastiques - Câbles - Chemins de câbles
Avantages
Coupe-feu jusqu’à 3 heures - Adhère sur la plupart des
supports - Etanche à l’eau, aux gaz et aux fumées.
Thixotrope - Facile à peindre
Disponibles en tonnelet de 18,9 L.
Description
CP25 WB+
Mastic intumescent haute performance
Application
Présentation
Etanchéité et remplissage
cartouches de 310 ml
de petites cavités dans les murs planchers ou systèmes coupe-feu
Moldable Putty ™ +
Pâte malléable intumescente
Applications
Tuyaux métalliques
Câbles, chemins de câbles
Tuyaux plastiques
Avantages
Coupe-feu jusqu’à 3 heures
Pâte malléable conservant sa
souplesse une fois installée
Facile à mettre en oeuvre
Prête à l’emploi et réutilisable
Etanche à l’eau, aux gaz et aux
fumées.
Description du produit
La pâte malléable Moldable
Putty™ + est un monocomposant,
flexible et intumescent idéal, pour
la maintenance et la réintervention.
Exposée à des températures
supérieures à 120ºC, la pâte malléable
gonfle jusqu’à 3 fois son volume
initial, obturant les espaces libérés
avec un résidu réfractaire et étanche.
Description
MPS2+
Pâte malléable intumescente haute
performance
3M Benelux
Application
Présentation
Etanchéité et remplissage
Bâtons de de petites cavités dans 31 cmx 4 cm (Dia)
les murs planchers ou systèmes coupe-feu
118
9.5
Protection coupe-feu
Enduit FireDam™ 2000
Produit base eau prêt à l’emploi pour
enduction sur câbles afin d’éviter
la propagation du feu le long des
chemins de câbles.
Elimine la libération de gaz corrosifs
en enduction sur des câbles . Utilisé
en enduction sur câble ou sur panneau
de laine de roche.
Avantages
Coupe-feu jusqu’à 3 heures
Facile à mettre en oeuvre
Revêtement base eau, non toxique
Prêt à l’emploi
Description
FireDam 2000
Revêtement intumescent pour câbles et plaques de laine de roche
Application
Présentation
Protection coupe-feu Bidons de des câbles et étanchéité,
19,5 kg (20 l)
protection coupe-feu des plaques de laine de roche
Mortier FireDam™ 2500M
Mortier coupe-feu expansible
Il se mélange à l’eau et s’applique à la truelle ou à la pompe. En séchant, le
mortier s’expanse de 30% assurant une bonne étanchéité.
Avantages
Coupe-feu jusqu’à 3 heures
Facile à mettre en oeuvre
Faible densité du mortier séché
Dégage très peu de poussière à la manipulation
Une fois sec, se découpe facilement pour le repassage de câbles.
Description
Application
Présentation
FireDam 2500M
Mortier coupe-feu
Fermeture des Sacs de 20 kg ouvertures dans les murs et planchers coupe-feu avec ou sans traversant
Autres produits
Description
Application
Présentation
FireDam 240
Plaque de laine
Fermeture des Plaques de de roche pré-enduite
ouvertures dans les 1200mm x 600mm
de FD 2000
murs et planchers coupe-feu avec ou sans traversant
FireDam 150
Mastic endothermique
Etanchéfie les Cartouches de d’étanchéité
passages de traversants 300 ml
dans les plaques de
laine de roche pré-enduites
PPD EURO
Manchons (colliers) Traversées de murs
Colliers avec fermoir coupe-feu gamis de et planchers coupe-feu Ø 55, 82, 110, 125,
matériaux intumescents
par des tuyaux plastiques
140, 160 et 200mm
Outillage
Pistolet utilisable pour toutes les cartouches standards de 310 ml (FireDam, joint silicone, mastic polyuréthane…)
Pistolet MKS
119
Description
Pistolet d’application
3M Benelux
Jonctions et dérivations ­
Moyenne tension
10
Nous recourons à toutes les techniques pour offrir des solutions globales pour différents types
de câbles et répondre aux diverses exigences de raccordement. Le point clé est l’utilisation
de la technologie de rétraction à froid. Avec cette technique de pose développée par 3M, aucun
outil spécial, comme un pistolet à air chaud p. ex., n’est nécessaire. Un gros avantage de
cette technique est que les temps de pose peuvent être sensiblement réduits. Pour des niveaux
de tension jusqu’à 30 kV, nous proposons différentes jonctions rétractables à froid dont les
matériaux se distinguent par leurs exceptionnelles propriétés mécaniques et électriques ainsi
que par leur élasticité et durée de vie élevées.
10.1
Jonctions 6 kV
10.1.1
10.3 Jonctions 20 kV
130
Jonctions à couler 3M™ Scotchcast™ pour l’exploitation minière et la pétrochimie
121
10.3.1 onctions pour câble unipolaire
J
synthétique 132
10.1.2 Jonctions rétractables à froid 122
10.4. Jonctions 30 kV
133
10.2 Jonctions 10 kV
123
10.5 Dérivations rétractables à froid 135
10.2.1.
onctions pour câble unipolaire
J
synthétique 123
10.2.2
Jonctions pour câble tripolaire synthétique 126
10.2.3
onctions pour câble à isolation J
par papier imprégné
129
3M Benelux
121
120
10.1
Jonctions 6 kV
10.1.1 Jonctions à couler 3M™ Scotchcast™
pour l’exploitation minière et la pétrochimie
Série 92-Ax UD/6kV
Utilisation
Les jonctions à couler Scotchcast™
de type 92-Ax-UD conviennent
aux applications spéciales dans
les mines, à ciel ouvert ou de fond,
dans la pétrochimie et partout­ où
des contraintes élevées, chimiques,
mécaniques et/ou thermiques­,
agissent sur les câbles et les
jonctions.
Caractéristiques
z Aucun contact possible de la peau
avec les composants de la résine
pendant le mélange et la coulée
grâce au système CMP (Closed
Mixing & Pouring - système de
mélange et de coulée intégré)
z Pas de dégagement d’isocyanate
z Après usage, le sachet de mélange
peut être jeté avec les ordures
ménagères normales, puisqu’il
ne reste plus de composants de
résine non mélangée.
z Sachet de mélange transparent
pour un contrôle visuel du
processus­ de mélange
z Coques en deux parties diffici­
lement inflammables et autoextinguibles­ avec fermeture
par rainure et languette
z R
ésine pour câble n°1400 U
difficilement­ inflammable,
auto-extinguible­, résistant aux
produits chimiques et non chargée
z Blindage métallique livré
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous
les éléments nécessaires à la pose.
Les connecteurs ne sont pas fournis.
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications selon VDE 0278
partie 628 et partie 629.1 ainsi
que VDE 0291 partie 2. Elles
sont autorisées­ par les autorités de
district­ d’Arnsberg, 8e division
Mines et énergie en Rhénanie du
Nord-Westphalie, n° d’agrément
12.22.67-2-7, et répondent
aux prescriptions d’essai de
matériau synthétique et à toutes
les obligations du GesBergV
(règlement allemand­ relatif à la
sécurité et la santé des travailleurs
des mines).
A
B
92-Ax UD
Tableau de sélection
Ø de câble
mm
Capacité max. NYCYFGY
NYFGY NYCYRGY
mm2
mm2
28 – 54 25 – 50
NYCEYFGY
NYCEYRGY
mm2
–
–
33 – 63 70 – 120 50 – 95 35 – 50
121
Dimensions
Références
A
B
mm
mm 400 69 92-A4 UD / 6 kV
520
100 92-A5 UD / 6 kV
45 – 80150 – 185120 – 150 70 – 120
700
128 92-A6 UD / 6 kV
50 – 83185 – 300185 – 240185 – 240
870
140 92-A7 UD / 6 kV
3M Benelux
10
10.1.2 Jonctions rétractables à froid
Série 92-AC 6x-3
Utilisation
Les jonctions rétractables à froid de
la série 92-AC 6x-3 conviennent à
tous les câbles tripolaires armés non
blindés à isolation synthétique 3,6/6
kV avec armature.
Caractéristiques
z Convient pour tous les
connecteurs standards
z Pression de serrage radiale
permanente­
z La technique de la rétraction à
froid permet un montage rapide,
simple et sans outil.
z Continuité de l’armure au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Temps de pose réduit grâce
à l’utilisation d’éléments
rétractables à froid
z Protection extérieure par gaine
rétractable à froid en EPDM
92-AC 6x-3
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications de VDE 0278 partie
628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous
les éléments nécessaires à la pose.
Les connecteurs ne sont pas fournis.
Connecteurs à visser, voir
Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble
3M Benelux
Section des conducteurs
Références
mm2
NYFGY
3 x 50 – 150
92-AC 62-3
3 x 185 – 240
92-AC 63-3
122
10.2 Jonctions 10 kV
10.2.1 Jonctions pour câble unipolaire synthétique
Jonctions rétractables à froid QS 1000
Série 92-AG 6x1-1
Utilisation
Les jonctions rétractables à froid­
QS 1000 de la série 92-AG 6x11 conviennent à tous les câbles
unipolaires­ à isolation synthétique
6/10 kV selon VDE et TGL.
Moyennant l’utilisation
d’accessoires supplémentaires,
le raccordement de trois câbles
unipolaires avec un câble tripolaire
est également possible.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce rétractable à froid avec
électrode interne intégrée et blindage extérieur
z Corps isolant en caoutchouc au silicone réticulé à
haute température
z Contrôle à 100% de la production des corps isolants
z Répartition de champ uniforme grâce à une couche
isolante à permittivité élevée
z Pression de serrage radiale permanente
z Montage simple par extraction du mandrin spiralé
z T
emps de pose réduit grâce à l’utilisation d’éléments
préfabriqués rétractables à froid
z Aucun outil supplémentaire (tel que pistolet à air
chaud) n’est nécessaire.
z Blindage métallique au moyen d’une gaine tressée en
cuivre et de ressorts à force constante
z Protection extérieure par gaine rétractable à froid en
EPDM
z Possibilité d’extension de section en cas de grands
changements de section
z Grande fiabilité
Accessoires supplémentaires
Références
123
Pour l’extension de la plage de sections 92-PG 610-1
92-PG 620-1
92-PG 630-1
Pour raccorder trois câbles unipolaires avec un câble tripolaire à blindage commun
92-PG 605-3
N(A)YSY; N(A)2YSY; N(A)2XS2Y
92-PG 606-3
Pour raccorder trois câbles unipolaires avec un câble tripolaire à blindage concentrique individuel
92-PG 611-3
N(A)2XSEY; NYSEY
92-PG 612-3
3M Benelux
10
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications de VDE 0278 partie
628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous les
éléments nécessaires à la pose, mais
toutefois sans connecteur. En cas de
nécessité de changement de section,
des accessoires supplémentaires
doivent être commandés séparément.
92-AG 6x1-1
Connecteurs à visser, voir Chapitre
7.5 “Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble
Capacité max.
Ø extérieur maximum Ø sur isolation primaire
Dimensions du connecteur
section des conducteursØ
Longueur
max.
mm
mm
mm2
N(A)2XSY
39
N(A)2XS2Y
N(A)2XS(F)2Y
Références
mm
mm 17,7 – 26,0 70 – 150
14,2 – 28,0
135
92-AG 611-1
46
22,3 – 33,2
185 – 240
18,0 – 33,2
145
92-AG 621-1
56
28,4 – 42,0
300 – 400
23,3 – 42,0
220
92-AG 631-1
en combinaison avec
Section des conducteurs mm2
92-AG 611-1 (92-AG-613-1)25 – 150
92-AG 621-1 (92-AG-623-1)70 – 150
92-AG 631-1 (92-AG-633-1)
150 – 400
3 x 92-AG 611-170 – 150
3 x 92-AG 621-1185 – 240
3 x 92-AG 611-170 – 150
3 x 92-AG 621-1185 – 240
3M Benelux
124
10.2 Jonctions 10 kV
10.2.1 Jonctions pour câble unipolaire synthétique
Jonctions rétractables à froid QSE
93-AF 233-1
Utilisation
Les jonctions rétractables à froid
3M 93-AF 233-1 conviennent à tous
les câbles unipolaires à isolation
synthétique 6/10 kV selon VDE.
Caractéristiques
z Corps isolant en EPDM
rétractable­ à froid
z Répartition de champ uniforme
grâce à une couche isolante à
permittivité élevée
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
z Blindage métallique au moyen
d’un ruban en cuivre
z Protection extérieure par gaine
thermorétractable
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications de VDE 0278 partie
628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous les
éléments nécessaires à la pose, y
compris le connecteur à visser de
95 à 240 mm2.
Connecteurs à visser, voir
Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
93-AF 233-1
Tableau de sélection
125
Dimensions du câble Ø extérieur Ø sur
maximum
isolation primaire
Section du conducteur 6/10 kV
Dimensions du connecteur
Ø
Longueur max.
mm
mm
mm2
mm
mm
51
18,1 – 38,0
95 – 300
38,0
170
Référence
93-AF 233-1
3M Benelux
10
10.2.2 Jonctions pour câble tripolaire synthétique
Jonctions rétractables à froid QS 1000
Série 92-AG 6x0-3
Utilisation
Les jonctions rétractables à froid­
3M QS 1000 du type 92-AG 6x03 conviennent à tous les câbles
tripolaires à isolation synthétique
6/10 kV non armés avec blindage
individuel concentrique selon VDE.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce
rétractable à froid avec électrode
interne intégrée et blindage
extérieur
z Corps isolant en caoutchouc
au silicone réticulé à haute
température­
z Contrôle à 100% de la production
des corps isolants
z Répartition de champ uniforme
grâce à une couche isolante à
permittivité élevée
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Temps de pose réduit grâce
à l’utilisation d’éléments
préfabriqués rétractables à froid
92-AG 6x0-3
z A
ucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
z Blindage métallique au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Protection extérieure par gaine
rétractable à froid en EPDM
z Possibilité d’extension de section
­en cas de grands changements
de section
z Grande fiabilité
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications de VDE 0278 partie
628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous les
éléments nécessaires à la pose, mais
toutefois sans connecteurs.
Connecteurs à visser, voir
Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble
Dimensions du câble
Dimensions du connecteur
Références
Blindage
commun
Ø sur isolation
primaire
Section des conducteurs
Ø
Longueur
max.
mm
mm2
mm
mm
mm
N(A)2XSEY
17,7 – 26,0 70 – 150
14,2 – 25,0
135
92-AG 610-3
NYSEY
22,3 – 33,2
18,0 – 33,2
145
92-AG 620-3
3M Benelux
185 – 240
126
10.2 Jonctions 10 kV
10.2.2 Jonctions pour câble tripolaire synthétique
Accessoires supplémentaires
Références
en combinaison avec
Section des conducteurs
mm2
Pour joindre trois câbles unipolaires 92-PG 611-3
3 x 92-AG 611-1 70 – 150
à un câble tripolaire avec 92-PG 612-3
3 x 92-AG 621-1185 – 240
blindage individuel concentrique Pour l’extension de la plage de sections
92-PG 610-1
92-AG 610-3 25 – 150
92-PG 620-1
92-AG 620-3 70 – 240
92-AG 631-1150 – 400
Série 92-AG 6x1-3
Utilisation
Les jonctions rétractables à froid
3M QS 1000 du type 92-AG 6x13 conviennent à tous les câbles
tripolaires à isolation synthétique
6/10 kV avec blindage commun
selon VDE.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce rétractable à froid avec
électrode interne intégrée et blindage extérieur
z Corps isolant en caoutchouc au silicone réticulé à
haute température
z Contrôle à 100% de la production des corps isolants
z Répartition de champ uniforme grâce à une couche
isolante à permittivité élevée
z Pression de serrage radiale permanente
z Montage simple par extraction du mandrin spiralé
z Temps de pose réduit grâce à l’utilisation d’éléments
préfabriqués rétractables à froid
127
z A
ucun outil supplémentaire (tel que pistolet à air
chaud) n’est nécessaire.
z Blindage métallique au moyen d’une gaine tressée en
cuivre et de ressorts à force constante
z Protection extérieure par gaine rétractable à froid en
EPDM
z Possibilité d’extension de section en cas de grands
changements de section
z Grande fiabilité
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux spécifications de VDE
0278 partie 628 et partie 629.1.
>>
3M Benelux
10
>>
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous les
éléments nécessaires à la pose, mais
toutefois sans connecteurs.
92-AG 6x1-3
Connecteurs à visser, voir
Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble
Dimensions du câble
Dimensions du connecteur
Références
Ø sur isolation
primaire
mm
Section des
conducteurs
Ø
Longueur
max.
mm mm
mm
N(A)YSY
17,7 – 26,0 70 – 150
14,2 – 25,0
135
92-AG 611-3
N(A)2XSY
22,3 – 33,2
18,0 – 33,2
145
92-AG 621-3
2
185 – 240
N(A)2XS2Y
Accessoires supplémentaires
Références
en combinaison avec
Section des conducteurs
mm2
Pour joindre un câble tripolaire 92-PG 605-3
3 x 92-AG 611-1 70 – 150
à blindage commun 92-PG 606-3
3 x 92-AG 621-1185 – 240
avec trois câbles unipolaires
Pour l’extension de la plage de sections
92-PG 610-1
92-AG 611-3 25 – 150
92-PG 620-1
92-AG 621-3 70 – 240
92-PG 630-1
92-AG 631-1150 – 400
3M Benelux
128
10.2 Jonctions 10 kV
10.2.3 Jonctions pour câble à isolation par papier imprégné
Jonctions rétractables à froid QS 1000
Série 92-OG 4x3-3
Utilisation
Les jonctions rétractables à froid
3M­ QS 1000 de la série 92-AG
4x3-3 sont utilisées pour la jonction
de câbles tripolaires à ceinture avec
isolation­ papier 6/10 kV.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce
rétractable à froid avec électrode
interne intégrée et blindage
extérieur
z Corps isolant en caoutchouc au
silicone réticulé à haute températur­e
z Contrôle à 100% de la production
des corps isolants
z Répartition de champ uniforme
grâce à une couche isolante à
permittivité­ élevée
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Temps de pose réduit grâce à
l’utilisation d’éléments
préfabriqués rétractables à froid
z M
ontage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Blindage métallique au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Protection extérieure par manchon
de protection à résine coulée
z Possibilité de changements de
section extrêmement importants
z Grande fiabilité
Connecteurs à visser, voir Chapitre
7.5 “Connecteurs”.
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications de VDE 0278 partie
628 et partie 629.2.
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous les
éléments nécessaires à la pose, mais
toutefois sans connecteur.
92-OG 4x3-3
Tableau de sélection
Type de câble
Dimensions du câble à papier imprégné
Dimensions du connecteur
Références
N(A)KBA
Ø sur Section des
isolation
conducteurs
primaire
mm
mm2
14,0 – 23,0 50 – 95
Ø
Longueur
max.
mm
14,2 – 28,0
mm
135
92-OG 413-3
20,0 – 31,0 95 – 185
18,0 – 33,2
145
92-OG 423-3
26,0 – 41,0
23,3 – 43,0
220
92-OG 433-3
240 – 300
Utilisation
Ces accessoires supplémentaires
permettent l’extension de la plage
des sections utilisables.
129
Accessoires supplémentaires
Références Extension du
domaine d’utilisation à
92-PG 613-3
16 – 150 mm2
92-PG 623-3
50 – 240 mm2
92-PG 633-3
95 – 400 mm2
3M Benelux
10
10.3 Jonctions 20 kV
10.3.1 Jonctions pour câble unipolaire synthétique
Jonctions rétractables à froid QS 2000
93-AP 6x1-1
Utilisation
Les jonctions rétractables à froid
3M ­type 93-AP 6x1-1 conviennent à
tous les câbles unipolaires à isolation
synthétique 12/20 kV selon VDE et
TGL.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce
rétractable à froid ­avec y compris
con­trôle de champ réfractif,
électrode interne et blindage
extérieur
z Corps isolant en caoutchouc au
silicone LSR
z Contrôle à 100% de la production
des corps isolants
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Étanchéité longitudinale à l’eau
z Temps de pose réduit grâce
à l’utilisation d’éléments
préfabriqués rétractables à froid
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications de VDE 0278
partie 628 et partie 629.1, ainsi
qu’aux essais approfondis de
l’EDF, comme une température de
conducteur de 120°C par exemple.
z M
ontage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Blindage métallique au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Protection extérieure par gaine
rétractable à froid en EPDM
z Possibilité d’extension de section
­en cas de grands changements de
section
z Grande fiabilité
Étendue de la fourniture
Les jonctions comprennent tous les
éléments nécessaires à la pose, mais
toutefois sans connecteur.
Connecteur à visser, voir
voir Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
93-AP 6x1-1
Tableau de sélection
Type de câble
Dimensions du câble Ø extérieur Ø sur isolation
primaire
Section du conducteur
6/10 kV Section du conducteur
12/20 kV
Dimensions du connecteur Références
Ø
Longueur
max.
mm
mm
mm2
mm2
N(A)2XSY
39
17,7 – 26,070 – 150 50 – 95
N(A)2XS2Y
46
22,3 – 33,2185 – 30095 – 300
18,0 – 33,2
170
93-AP 621-1
N(A)2XS(F)2Y 56
28,4 – 43,0300 – 400240 – 400
24,0 – 43,0
230
93-AP 631-1
mm
mm
14,0 – 26,0
170
93-AP 611-1
Accessoires supplémentaires
3M Benelux
Références
en combinaison avec
Extension de la plage d’utilisation à
10 kV
20 kV
93-PG 610-1
93-AP 611-1 35 – 150 mm2
25 – 95 mm2
93-PG 620-1
93-AP 621-1 35 – 240 mm2
35 – 240 mm2
93-PG-630-1
93-AP 631-1
95 – 400 mm2
185 – 400 mm 2
130
10.3 Jonctions 20 kV
93-AP 221-1
Utilisation
Les jonctions mixtes (utilisant la
technologie rétractable à froid et à
chaud) 3M­ QS 2000 du type 93-AP
221-1 conviennent à tous les câbles
unipolaires­ à isolation synthétique
6/10 kV ainsi que 12/20 kV selon
VDE et TGL et comprennent déjà
le connecteur à visser adéquat.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce
rétractable­ à froid avec y compris
contrôle de champ réfractif,
électrode interne et blindage
extérieur
z Corps isolant en caoutchouc au
silicone LSR
z Contrôle à 100% de la production
des corps isolants
z Pression de serrage radiale
permanente­
z É
tanchéité longitudinale à l’eau
z Temps de pose réduit grâce
à l’utilisation d’éléments
préfabriqués rétractables à froid
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Blindage métallique au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Protection extérieure par gaine
thermorétractable
z Grande fiabilité
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications­ de VDE 0278
partie 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous
les éléments nécessaires à la pose,
y compris le connecteur à visser.
Connecteur à visser
voir Chapitre 7.5 “Connecteurs.
Tableau de sélection
Type de câble Dimensions du câble
Ø extérieur Ø sur isolation
primaire
mm
mm
N(A)2XSY
51
Section du conducteur
6/10 kV
mm2
22,3 – 33,2 95 – 240
Section du conducteur
12/20 kV
mm2
Dimensions du connecteur
Ø
Longueur
max.
mm
mm
95 – 240
18,0 – 33,2
170
Référence
93-AP 221-1
N(A)2XS2Y
N(A)2XS(F)2Y
NAYHCaY
131
3M Benelux
10
10.3.1 Jonctions pour câble unipolaire synthétique
Jonctions rétractables à froid QSE
93-AF 233-1
Utilisation
Les jonctions mixtes (utilisant
la technologie rétractable à froid
et à chaud) ­3M 93-AF 233-1
conviennent à tous les câbles
unipolaires à isolation synthétique
12/20 kV selon VDE.
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications de VDE 0278 partie
628 et partie 629.1.
Caractéristiques
z Corps isolant en EPDM
rétractable­ à froid
z Répartition de champ uniforme
grâce à une couche isolante à
permittivité élevée
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Blindage métallique au moyen
d’un ruban en cuivre
z Protection extérieure par gaine
thermorétractable
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous
les éléments nécessaires à la pose,
y compris le connecteur à visser
adéquat.
Connecteur à visser, voir
voir Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
93-AF 233-1
Tableau de sélection
3M Benelux
Dimensions du câble
Dimensions du connecteur
Ø extérieur
Ø sur isolation
primaire Section du conducteur 12/20 kV
Ø
Longueur max. mm
mm
mm2
mm
mm
51
18,1 – 38,0
50 – 240
38,0
170
Référence
93-AF 233-1
132
10.4 Jonctions 30 kV
Jonctions rétractables à froid
94-AP 6x1-1
Utilisation
Les jonctions rétractables à froid 3M
­type 94-AP 6x1-1 conviennent à
tous les câbles unipolaires à isolation
synthétique 18/30 kV selon VDE et
TGL.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce
rétractable à froid avec, y
compris, contrôle de champ,
électrode interne et blindage
extérieur
z Corps isolant en caoutchouc au
silicone LSR
z Contrôle à 100% de la production
des corps isolants
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Temps de pose réduit grâce
à l’utilisation d’éléments pré­
fabriqués rétractables à froid
z A
ucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
z Blindage métallique au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Protection extérieure par gaine
rétractable à froid en EPDM
z Possibilité d’extension de section
­en cas de grands changements
de section, sur demande
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications de VDE 0278 partie
628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous
les éléments nécessaires à la pose,
mais toutefois sans connecteur.
Connecteur à visser, voir
Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
94-AP 6x-1
Tableau de sélection
Type de câble
Dimensions du
Ø extérieur mm
mm
N(A)2XSY
43
18,8 – 30,0 25 – 95
N(A)2XS2Y
51
N(A)2XS(F)2Y
56
133
câble
Ø sur isolation
primaire
Section du conducteur
18/30 kV
Dimensions du connecteur Références
Ø
Longueur
max.
mm2
mm
mm
14,0 – 30,0
170
94-AP 611-1
21,2 – 34,5 95 – 185
18,0 – 34,5
170
94-AP 621-1
28,4 – 42,0120 – 400
23,3 – 42,0
170
94-AP 631-1
3M Benelux
10
10.4 Jonctions 30 kV
Jonctions rétractables à froid QS III
94-AC-642-1
Utilisation
Les jonctions rétractables à froid
3M Quick Splice III de type 94-AC
642-1 conviennent à tous les câbles
unipolaires à isolation synthétique­
18/30 kV selon VDE.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce
rétractable à froid avec, y
compris, contrôle de champ,
électrode interne et blindage
extérieur
z Corps isolant en caoutchouc
au silicone réticulé à haute
température­
z Contrôle à 100% de la production
des corps isolants
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Temps de pose réduit grâce
à l’utilisation d’éléments
préfabriqués rétractables à froid
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
z B
lindage métallique au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Protection extérieure par gaine
rétractable à froid en EPDM
Normes d’essai
Les jonctions répondent aux
spécifications de VDE 0278 partie
628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les jonctions comprennent tous
les éléments nécessaires à la pose,
mais toutefois sans connecteur.
Connecteur à visser, voir
Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
94-AC -642-1
Tableau de sélection
Type de câble
Dimensions du câble
Dimensions du connecteur
Ø extérieur mm
Ø sur isolation
primaire
mm
Section du conducteur
6/10 kV
mm2
Ø
mm
Longueur
max. V
S
mm
mm
N(A)2XSY
69
33,3 – 53,3
300 – 630*
32,0 – 53,3
210
200
Référence
94-AC-642-1*
N(A)2XS2Y
N(A)2XS(F)2Y
V = Connecteur à visser; S = connecteur à sertir
* Convient pour l’utilisation du connecteur à visser M400-630 (voir Chapitre 7.5 “Connecteurs”).
3M Benelux
134
10.5 Dérivations rétractables à froid
Dérivations rétractables à froid QS 2000 B
93-BP 620-1
Utilisation
Les dérivations rétractables à froid
3M QS 2000 B de type 93-BP 620-1
conviennent à tous les câbles uni­
polaires à isolation synthétique de
6/10 kV et de 12/20 kV selon VDE
et TGL.
z A
ucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
z Y compris le connecteur à visser
pour la dérivation et le kit de
raccordement de la masse
z Blindage métallique au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Protection extérieure par gaine
rétractable à froid en EPDM
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce
rétractable à froid avec, y
compris, électrode interne,
contrôle de champ réfractif et
blindage extérieur­
z Corps isolant en caoutchouc au
silicone LSR
z Contrôle à 100% de la production
des corps isolants
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Temps de pose réduit grâce
à l’utilisation d’éléments
préfabriqués rétractables à froid
Normes d’essai
Les dérivations répondent aux
spécifications­ de VDE 0278
partie 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les dérivations comprennent tous
les éléments nécessaires à la pose,
y compris le connecteur à visser
pour la dérivation et le kit de
raccordement de la masse.
z Grande fiabilité
93-BP 620-1
Tableau de sélection
Type de Dimensions du câble Dimensions du connecteur Référence
câble Ø extérieur mm
Ø sur isolation
primaire
mm
Section du conducteur
6/10 kV
mm2
Section du conducteur
12/20 kV
mm2
Ø
mm
Longueur
max.
N(A)2XSY
46
19,3 – 33,2 95 – 240
95 – 240
25,0 – 68,0
170
mm
93-BP 620-1
N(A)2XS2Y
N(A)2XS(F)2Y
135
3M Benelux
Jonctions de transition
Moyenne tension
11
Nous proposons une gamme de jonctions de transition pour différents niveaux de tension.
Grâce aux composants préfabriqués rétractables à froid et développés par 3M, les jonctions de
transition se montent très facilement et en toute sécurité. Le temps de pose est ainsi nettement
réduit tout en offrant une sûreté maximale.
3M Benelux
11.1 Jonctions de transition 10 kV
138
Jonctions de transition rétractables à froid QSE
138
11.2 Jonctions de transition 10-15 kV
139
Jonctions de transition pour câbles papier - plomb 139
137
11.1
Jonctions de transition 10 kV
Jonctions de transition rétractables à froid QSE
92-FF 211-3
92-FF 221-3
Utilisation
Les jonctions mixtes 3M QSE
(utilisant la technologie rétractable
à froid et à chaud) 92-FF 211-3
et 92-FF 221-3 sont utilisées pour
raccorder des câbles à ceinture
tripolaires et à isolation au papier
6/10 kV avec des câbles unipolaires
à isolation synthétique.
Caractéristiques
z Corps isolant en EPDM
rétractable­ à froid
z Répartition de champ uniforme
grâce à une couche isolante à
permittivité élevée
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Blindage métallique au moyen
d’une gaine tressée en cuivre et
de ressorts à force constante
z Protection extérieure par gaines
thermorétractables
z La construction avec bourrage
procure une sécurité accrue contre
la pression apparaissant dans le
câble isolé par papier imprégné.
Normes d’essai
Les jonctions de transition
répondent aux spécifications selon
VDE 0278 partie 629.1.
Composition du kit
Les jonctions de transition
comprennent tous les éléments
nécessaires à la pose. Les
connecteurs ne sont pas fournis
et doivent être commandés
séparément.
Connecteur à visser, voir
Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble
Dimensions pour
câbles à isolation synthétique
Ø extérieur Ø sur
Section des isolation
conducteurs
primaire
Ø sur isolation
primaire
Section des
conducteurs
Ø
max.
Longueur
max.
mm
mm
mm
mm2
mm
mm
N(A)2XSY
37
15,0 – 26,0 50 – 150
N(A)KBA
11,0 – 17,5 25 – 70
33,2
170
92-FF 211-3
N(A)2XSK2Y 40
18,3 – 33,2 95 – 240
17,4 – 30,2 95 – 240
33,2
170
92-FF 221-3
138
mm2
Type de câble
Dimensions pour Dimensions des Références
câbles à papier imprégné connecteurs
3M Benelux
11.2 Jonctions de transition 10 - 15 kV
Jonctions de transition pour câbles papier - plomb
92-FG-413-3
92-FG-423-3
92-FG-433-3
Utilisation
Ces jonctions sont utilisées pour
raccorder un câble tripolaire
isolé au papier et pourvu d’un
manteau de plomb avec trois
câbles monopolaires à isolation
synthétique (PRC) selon IEC 60502
6/10 (12) kV et 8.7/15 (17.5) kV.
Caractéristiques
z Les jonctions de transition offrent
tous les avantages des jonctions
rétractables à froid de type QS
1000.
z Protection extérieure à base de
résine.
Composition du kit
Il comprend tous les éléments
nécessaires à la réalisation de
la jonction à l’exception des
connecteurs qui ne sont pas fournis.
Connecteur à visser, voir
Chapitre 7.5 “Connecteurs”.
Normes d’essai
IEC 60502 6/10 (12) kV et 8.7/15
(17.5) kV
Tableau de sélection
Dimensions des
câbles synthétiques
Dimensions des
câbles isolés au papier
Dimensions des
Références
connecteurs
Ø
gaine extérieur
Sections des conducteurs
Sections des conducteurs
Ø ext.
Longueur
max.
3M Benelux
max. mm
6/10 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV
(mm2)
(mm2)
6/10 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV
(mm)
(mm)
39
70 - 150
50 - 150
50 - 95
35 - 95
14,2 - 28,0
135
92-FG413-3
46
150 - 240
150 - 240
95 - 185
95 - 185
18,0 - 33,2
145
92-FG423-3
56
300 - 400
240 - 400
240 - 300
185 - 300
23,3 - 43,0
220
92-FG433-3
139
Terminales pour moyenne tension
12
Nous offrons un système modulaire de terminales pour s’adapter aux différents types de câbles
et répondre aux diverses exigences. Le point clé est l’utilisation de la technologie de rétraction
à froid. Avec cette technique de pose développée par 3M, aucun outil spécial, comme un pistolet
à air chaud p. ex., n’est nécessaire. Un des grands avantages de cette technique est que les
temps de pose peuvent être sensiblement réduits. Pour des niveaux de tension jusqu’à 30 kV,
nous proposons différentes terminales rétractables à froid dont les matériaux se distinguent
par leurs exceptionnelles propriétés mécaniques et électriques ainsi que par leur élasticité et
durée de vie élevées. Notre gamme comprend des terminales pour applications intérieures et
extérieures. Nous offrons aussi des solutions spéciales pour câbles avec conducteur de terre
séparé.
12.3.
Terminales 20 kV
148
12.3.1.
Terminales pour l’intérieur 148
12.3.2
Terminales pour l’extérieur 150
12.4.
Terminales 30 kV
151
12.2.1.2 Terminales pour l’intérieur tripolaires 144
12.4.1
Terminales pour l’intérieur 151
12.2.2
12.4.2
Terminales pour l’extérieur 152
12.5
Adaptateur de raccordement
de câble 10 kV
153
12.1 Terminales 6 kV
141
12.2.
Terminales 10 kV
142
12.2.1 Terminales pour l’intérieur 142
12.2.1.1 Terminales pour l’intérieur unipolaires 142
Terminales pour l’extérieur 145
12.2.2.1 Terminales unipolaires pour l’extérieur 145
12.2.2.2 Terminales tripolaires pour l’extérieur 146
12.2.3
Terminales pour câbles avec
conducteur de terre séparé 12.2.3.1. Terminales pour l’intérieur 3M Benelux
147
147
140
12.1 Terminales 6 kV
Terminales tripolaires rétractables à froid 3M
92-EN 6x-3
Utilisation
Les terminales tripolaires rétractables
à froid 3M type 92-EN 6x-3
conviennent à tous les câbles
tripolaires­ à isolation synthétique
3,6/6 kV selon VDE. Grâce à
leur construction compacte,
les terminales sont également
particulièrement adaptées au
raccordement de transformateurs­, de
moteurs et de postes de distribution.
Caractéristiques
z Utilisation possible sur tous les
câbles tripolaires à isolation
synthétique, armés, non blindés
z Gaine isolante et capot en
silicone de haute qualité
z Longueur de montage réduite
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales comprennent tous
les éléments nécessaires à la pose
: les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble
Section des conducteurs
mm2
Références
NYFGY
3 x 50 – 3 x 95
92-EN 62-3
3 x 120 – 3 x 150
92-EN 63-3
3 x 185 – 3 x 240
92-EN 64-3
141
3M Benelux
12
12.2 Terminales 10 kV
12.2 1 Terminales pour l’intérieur
12.2.1.1 Terminales pour l’intérieur unipolaires
Terminales rétractables à froid 3M Quick Term II
92-EB 6x-1
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term II de type 92-EB
6x-1 conviennent à tous les câbles
unipolaires à isolation synthétique
6/10 kV selon VDE et TGL.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ intégré
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Forme étroite
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 at partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales comprennent tous
les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble Dimensions du
Ø extérieur mm
3M Benelux
câble
Ø sur Section des isolation
conducteurs
primaire
mm
mm2
Dimensions
A
Références
mm
N(A)2XSY
23,0
11,2 – 16,5
16 – 25
200
92-EB 60-1
N(A)2XS2Y
28,0
14,2 – 22,1
35
240
92-EB 61-1
N(A)2XS(F)2Y
18,0 – 37,0
15,9 – 30,0 50 – 150
280
92-EB 62-1
25,0 – 50,0
22,6 – 41,4 185 – 500
280
92-EB 63-1
29,0 – 60,5
27,3 – 49,3 300 – 630
280
92-EB 64-1
33,8 – 74,0
31,5 – 61,5500 – 1000
280
92-EB 65-1
142
12.2 Terminales 10 kV
12.2 1 Terminales pour l’intérieur
12.2.1.1 Terminales pour l’intérieur unipolaires
Terminales rétractables à froid pour l’intérieur 3M Quick Term III
92-EP 6x1-1
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
pour l’intérieur 3M Quick Term III
de type 92-EP 6x1-1 conviennent à
tous les câbles unipolaires 6/10 kV
selon VDE. La couche de mastic
à haute constante diélectrique K
pour le contrôle du champ remplit
tout l’espace entre le câble et la
terminale. Une couche de silicone
intégrée assure l’étanchéité entre
la terminale et le soulier de câble.
Ainsi après préparation du câble et
fixation du soulier, une seule étape
suffit pour monter la terminale.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécification­s selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales comprennent tous
les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid en
une pièce avec couche de mastic
- à haute constante diélectrique
K - intégrée pour le contrôle du
champ électrique
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Aucun outil supplémentaire (tel
que pistolet à air chaud) n’est
nécessaire.
Tableau de sélection
Type de câble Dimensions du câble
Ø extérieur Ø sur Section des isolation primaire conducteurs
mm
mm
mm2
Dimensions
A
N(A)2XSY
270
25 – 38
16,3 – 27,5
50 – 95
mm
Références
92-EP 621-1
N(A)2XS2Y
28 – 48
21,1 – 38,8
120 – 300
270
92-EP 631-1
N(A)2XS(F)2Y
35 – 62
26,7 – 45,7
400 – 630
270
92-EP 641-1
143
3M Benelux
12
12.2.1.2 Terminales pour l’intérieur tripolaires
Terminales rétractables à froid 3M Quick Term II
92-EB 6x-3
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term II de type 92-EB
6x-3 conviennent à tous les câbles
tri­polaires à isolation synthétique
6/10 kV selon VDE.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ intégré
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Forme étroite
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales comprennent tous
les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble Conducteur rond
Section des conducteurs
mm2
monobrin ou multibrin
Ø sur isolation primaire
mm
Références
14,2 – 22,1
92-EB 61-3
N(A)2XSY
70 – 95
16,5 – 22,1
92-EB 62-3
N2XSEY
120 – 150
19,8 – 33,0
92-EB 63-3
185 – 300
22,0 – 33,0
92-EB 64-3
NYSEY
35 – 70
Pour réaliser des terminales tripolaires de plus grande longueur, on peut commander un des kits suivant,
comprenant chacun 3 manchons d’extension :
35 – 95 3M Benelux
16,0 – 30,0 Longueur 225 mm env.
92-PN 62-3
95 – 300 21,0 – 35,0 Longueur 225 mm env.
92-PN 63-3
95 – 400 22,0 – 44,0 Longueur 460 mm env.
92-PN 72-3
144
12.2 Terminales 10 kV
12.2.2 Terminales pour l’extérieur
12.2.2.1 Terminales unipolaires pour l’extérieur
Terminales rétractables à froid 3M Quick Term II
93-EB 6x-1
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term II de type 93-EB
6x-1 conviennent à tous les câbles
unipolaires à isolation synthétique
6/10 kV selon VDE et TGL.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ intégré
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Forme étroite
z Pression de serrage radiale
permanent­e
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales comprennent tous
les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble Dimensions du câble
Ø extérieur Ø sur Section des isolation primaire conducteurs
mm
mm
mm2
Dimensions
A
B
mm
mm
Références
N(A)2XSY
23,0 – 35,0
16,0 – 28,5 50 – 150
254
69
93-EB 62-1
N(A)2XS2Y
30,0 – 44,0
21,3 – 35,0150 – 300
254
70
93-EB 63-1
N(A)2XS(F)2Y
35,0 – 52,0
27,0 – 45,7300 – 630
279
83
93-EB 64-1
41,0 – 65,0
33,0 – 53,3500 – 1000
286
91
93-EB 65-1
145
3M Benelux
12
12.2.2.2 Terminales tripolaires pour l’extérieur
Terminales rétractables à froid 3M Quick Term II
93-EB 6x-3
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term II de type 93-EB
6x-3 conviennent à tous les câbles
tripolaires à isolation synthétique
6/10 kV selon VDE.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ intégré
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Forme étroite
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales rétractables à froid
3M™ Quick Term II comprennent
tous les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble Conducteur rond
ection des S
conducteurs
mm2
monobrin ou multibrin
Ø sur isolation primaire
mm
Références
16,0 – 28,4
93-EB 61-3
N(A)2xSY
95 – 150
16,0 – 28,4
93-EB 62-3
N2xSEY
185 – 300
21,3 – 35,0
93-EB 63-3
50 – 70
NYSEY
Pour réaliser des terminales tripolaires de plus grande longueur, on peut commander un des kits suivant,
comprenant chacun les 3 manchons d’extension :
3M Benelux
35 – 95 16,0 – 30,0 Longueur 225 mm env.
92-PN 62-3
95 – 300 21,0 – 35,0 Longueur 225 mm env.
92-PN 63-3
95 – 400 22,0 – 44,0 Longueur 460 mm env.
92-PN 72-3
146
12.2 Terminales 10 kV
12.2.3 Terminales pour câbles avec conducteur de terre séparé
12.2.3.1 Terminales pour l’intérieur
92-EB 6x3-3
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term II de type 92-EB6x3-3 conviennent aux câbles avec
conducteur de terre séparé 6/10 kV.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ intégré
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Forme étroite
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales comprennent tous
les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Section des conducteurs Ø sur isolation primaire
mm mm
3 x 35 – 3 x 95
14,2 – 22,1
92-EB 623-3
3 x 120 – 3 x 185
19,8 – 33,0
92-EB 633-3
2
Références
Pour réaliser des terminales tripolaires de plus grande longueur, on peut commander un des kits suivant,
comprenant chacun les 3 manchons d’extension :
35 – 95 16,0 – 30,0 Longueur 225 mm env. 92-PN 62-3
95 – 300 21,0 – 35,0 Longueur 225 mm env. 92-PN 63-3
95 – 400 22,0 – 44,0 Longueur 460 mm env. 92-PN 72-3
147
3M Benelux
12
12.3 Terminales 20 kV
12.3.1Terminales pour l’intérieur
Terminales rétractables à froid 3M Quick Term II
93-EB 6x-1
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term II de type 93-EB
6x-1 conviennent à tous les câbles
unipolaires­ à isolation synthétique
12/20 kV selon VDE et TGL.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ intégré
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Forme étroite
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales rétractables à froid
3M™ Quick Term II comprennent
tous les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble Dimensions du câble
Ø extérieur Ø sur Section des isolation primaire conducteurs
mm
mm
mm2
Dimensions
A
B
mm
mm
N(A)2XSY
23,0 – 35,0
16,0 – 28,5
254
69
93-EB 62-1
N(A)2XS2Y
30,0 – 44,0
21,3 – 35,0 70 – 240
254
70
93-EB 63-1
N(A)2XS(F)2Y
35,0 – 52,0
27,0 – 45,7185 – 500
279
83
93-EB 64-1
41,0 – 65,0
33,0 – 53,3400 – 1000
286
91
93-EB 65-1
3M Benelux
25 – 95 Références
148
12.3 Terminales 20 kV
12.3.1 Terminales pour l’intérieur
Terminales rétractables à froid pour l’intérieur 3M Quick Term III
Série 93-EP 6x0-1
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
pour l’intérieur 3M Quick Term III
de la série 93-EP 6x0-1 conviennent
à tous les câbles unipolaires 12/20 kV
selon VDE. La couche de mastic
à haute constante diélectrique K
pour le contrôle du champ remplit
tout l’espace entre le câble et la
terminale. Une couche de silicone
intégrée assure l’étanchéité entre
la terminale et le soulier de câble.
Ainsi après préparation du câble et
fixation du soulier, une seule étape
suffit pour monter la terminale.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ intégré grâce à la couche
de mastic à haute constante
diélectrique K
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales rétractables à
froid pour l’intérieur 3M Quick
Term III comprennent tous les
éléments nécessaires à la pose.
Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble Dimensions du câble
Ø extérieur Ø sur Section des isolation primaire conducteurs
mm
mm
mm2
Références
N(A)2XSY
24,6 – 37,6
16,3 – 27,4
25 – 120
93-EP 610-1
N(A)2XS2Y
28,4 – 47,5
21,1 – 38,9
95 – 240
93-EP 620-1
N(A)2XS(F)2Y
149
3M Benelux
12
12.3 Terminales 20 kV
12.3.2 Terminales pour l’extérieur
Terminales rétractables à froid 3M Quick Term II
94-EB 6x-1
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term II de type 94-EB
6x-1 conviennent à tous les câbles
uni­polaires à isolation synthétique
12/20 kV selon VDE et TGL.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ intégré
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Forme étroite
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term III comprennent
tous les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble Dimensions du câble
Ø extérieur Ø sur Section des isolation primaire conducteurs
mm
mm
mm2
Dimensions
A
B
mm
Références
mm
N(A)2XSY
23,0 – 35,0
16,0 – 28,5
25 – 95 300
69
94-EB 62-1
N(A)2XS2Y
30,0 – 44,0
21,3 – 35,0 70 – 240 330
70
94-EB 63-1
N(A)2XS(F)2Y
35,0 – 52,0
27,0 – 45,7 185 – 500 368
83
94-EB 64-1
41,0 – 65,0
33,0 – 53,3400 – 1000
375
91
94-EB 65-1
3M Benelux
150
12.4 Terminales 30 kV
12.4.1Terminales pour l’intérieur
Terminales rétractables à froid 3M Quick Term II
94-EB 6x-1
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term II de type 94-EB
6x-1 conviennent à tous les câbles
uni­polaires à isolation synthétique
18/30 kV selon VDE et TGL.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ intégré
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Forme étroite
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term III comprennent
tous les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
151
Type de câble Dimensions du
Ø extérieur mm
câble
Ø sur Section des isolation
conducteurs
primaire
mm
mm2
Dimensions
A
B
Références
mm
mm
N(A)2XSY
23,0 – 35,0
16,2 – 28,5 25 – 50
330
70
94-EB 62-1
N(A)2XS2Y
30,0 – 44,0
21,3 – 35,050 – 150
330
70
94-EB 63-1
N(A)2XS(F)2Y
35,0 – 52,0
27,4 – 45,7120 – 240
368
83
94-EB 64-1
41,0 – 65,0
33,3 – 53,3240 – 630
375
90
94-EB 65-1
3M Benelux
12
12.4 Terminales 30 kV
12.4.2 Terminales pour l’extérieur
Terminales rétractables à froid 3M Quick Term II
94-EB 6x-2
Utilisation
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term II de type 94-EB
6x-2 conviennent à tous les câbles
uni­polaires à isolation synthétique
18/30 kV selon VDE et TGL.
Caractéristiques
z Terminale rétractable à froid
en une pièce avec contrôle de
champ réfractif intégré
z Terminale résistant aux courants
de fuite et aux intempéries grâce
à sa structure en caoutchouc
au silicone, réticulé à haute
température
z Forme étroite
z Pression de serrage radiale
permanente­
z Montage simple par extraction
du mandrin spiralé
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
Normes d’essai
Les terminales répondent aux
spécifications­ selon VDE 0278
partie­ 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les terminales rétractables à froid
3M Quick Term III comprennent
tous les éléments nécessaires à la
pose. Les connecteurs ne sont pas
fournis et doivent être commandés
séparément.
Informations sur les souliers
de câbles, voir Chapitre 7.5
“Connecteurs”.
Tableau de sélection
Type de câble Dimensions du câble
Ø extérieur Ø sur Section des isolation primaire conducteurs
mm
mm
mm2
Dimensions
A
B
N(A)2XSY
30,0 – 44,0
21,3 – 35,0
50 – 150
444
N(A)2XS2Y
34,0 – 52,0
27,0 – 45,7
120 – 240
N(A)2XS(F)2Y
41,0 – 65,0
33,3 – 53,3
240 – 630
3M Benelux
mm
Références
mm
70 94-EB 62-2
501
83
94-EB 63-2
533
102
94-EB 64-2
152
12.5 Adaptateur de raccordement de câble 10 kV
Adaptateur de raccordement de câble rétractable à froid 3M
92-EE 616-1
Utilisation
Sur les postes de distribution
à isolation au SF6 dont le
raccordement s’effectue via
des terminales pour l’intérieur,
l’écartement entre les phases
non isolées est trop faible pour
la tension de service. Afin de
garantir un fonctionnement sûr, les
raccordements doivent être isolés.
Les adaptateurs de raccordement
ne sont pas protégés contre les
contacts accidentels et les postes de
distribution doivent donc être munis
d’un mécanisme de verrouillage.
Les adaptateurs de raccordement de
type 92-EE-616-1 sont compatibles
avec les terminales pour l’intérieur
de la série 92-EB 6x-1, il faut
commander séparément des
terminales pour l’intérieur de type
92-EB 6x-1.
Caractéristiques
z Corps en une pièce en
caoutchouc au silicone
z Aucun outil supplémentaire
(tel que pistolet à air chaud)
n’est nécessaire.
z Grande plage de température
z Convient pour le raccordement
droit ou en équerre
Normes d’essai
Les adaptateurs de raccordement
de câble rétractables à froid 3M
répondent aux spécifications selon
VDE 0278 partie 628 et partie 629.1.
Composition du kit
Les adaptateurs de raccordement
de câble rétractables à froid 3M
comprennent tous les éléments
nécessaires au montage des trois
phases.
Les informations produits relatives
aux terminales pour l’intérieur
correspondantes­, voir Chapitre 12.2
“Terminales 10 kV”.
Tableau de sélection
Type de câble Section des conducteurs
mm2
Ø ext. de la terminale
Référence
installée
min. max.
mm mm N(A)2XSY
19,2 – 56,4
50 – 300
92-EE 616-1
N(A)2XS2Y
N(A)2XS(F)2Y
153
3M Benelux
Connecteurs séparables
pour moyenne tension
13
Les postes de distribution moyenne tension à isolation au SF6 (hexafluorure de soufre) prennent
une importance croissante dans le domaine de la distribution d’énergie. La construction
compacte­ implique des écartements réduits entre les différentes connexions. Les connecteurs
séparables 3M™ pour moyenne tension servent au branchement de câbles unipolaires à
isolation synthétique sur les transformateurs, postes de distribution, ... Les connecteurs
séparables sont disponibles en 250, 400 et 630 A.
13.1 Connecteurs séparables 10 kV
156
13.3
Connecteurs séparables 30 kV
166
13.1.1
Connecteur droit 250 A
157
13.3.1
Connecteur en équerre 400 A
167
13.1.2
Connecteur en équerre 250 A
158
13.3.2
Connecteur en T 630 A
168
13.1.3
Connecteur en équerre 400 A
159
13.1.4 Connecteur en T 630 A
160
13.4
Accessoires pour connecteurs
séparables 169
Adaptateurs pour accouplement KU 169
13.2 Connecteurs séparables 20 kV
161
13.4.1
13.2.1
Connecteur droit 250 A
162
13.4.2
Accessoires de mise à la terre ER
169
Accessoires pour test
169
13.2.2
Connecteur en équerre 250 A
163
13.4.3
13.2.3
Connecteur en équerre 400 A
164
13.4.4
Embouts isolants 169
165
13.4.5
Éclateur MUT
170
13.2.4
Connecteur en T 630 A
3M Benelux
155
13.1 Connecteurs séparables 10 kV
Utilisation
Les connecteurs séparables 3M
servent­ au branchement de câbles
unipolaires à isolation synthétique
sur les transformateurs, postes de
distribution, ... avec traversée à
cône extérieur selon DIN EN 50180
et 50181.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Corps isolant à glisser (slide-on)
en caoutchouc au silicone
z Montage simple et sûr
z Sur un connecteur en T,
possibilité de monter un second
connecteur selon un système
“piggy-back” (via adaptateur pour
accouplement)
156
z D
isponible pour traversées à cône
extérieur de type A, B et C (250
A, 400 A et 630 A)
z Connecteur 250 A jusqu’à 24 kV,
connecteur 400 et 630 A jusqu’à
36 kV
z Pour les traversées 250 A,
disponible en forme droite ou en
équerre
z Connecteur multi-usage avec
soulier­ de câble à visser
z Protection contre les contacts
accidentels
z Sans entretien
z Submersible
z Disponible avec enveloppe
extérieure métallique sur
demande
z Non combustible, auto-extinguible
Normes d’essai
Les connecteurs séparables répondent
aux spécifications selon VDE 0278
partie 629.1.
Composition du kit
Tous les composants pour
le montage de 3 connecteurs
séparables sont inclus, y compris les
souliers de câble à visser, ainsi que
les accessoires et les instructions de
montage.
Accessoires, voir le chapitre 13.4
“Accessoires pour connecteurs
séparables”.
3M Benelux
13
13.1 Connecteurs séparables 10 kV
13.1.1 Connecteur droit 250 A
Type 92-EE 600-2
Description
Le connecteur séparable droit
de type 92-EE-600-2 sert au
raccordement de câbles sur
les transformateurs, postes de
distribution, ... Le corps isolé
est protégé contre les contacts
accidentels et bénéficie d’un
élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs séparables droits
conviennent pour tous les câbles
unipolaires synthétiques jusqu’à
6/10 kV (Um = 12 kV) - 250 A.
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z Offre une sécurité maximale aux
opérateurs
z S
a forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs séparables droits, y
compris les souliers de câble, les
instructions de montage et les
accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce du
connecteur séparable droit est
fabriqué en caoutchouc au silicone.
Ceci garantit un raccordement
submersible, fiable et sans entretien
du câble sur l’installation. Il
convient pour traversée à cône
extérieur selon DIN 50180 ou DIN
50181.
Caractéristiques
techniques
Valeurs
Tension max.
12 kV
Pointe
75 kV
Résistance au
courant alternatif (5 min)
27 kV
Ampérage 250 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
Références
mm
mm 12,7 – 15,2
25 92-EE 600-2/25
13,8 – 16,3
35 92-EE 600-2/35
15,0 – 17,5
50 92-EE 600-2/50
16,7 – 19,2
70 92-EE 600-2/70
2
18,3 – 20,8
95 92-EE 600-2/95
19,8 – 22,8
120
92-EE 600-2/120
21,3 – 24,3
150 92-EE 600-2/150
* Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
3M Benelux
157
13.1 Connecteurs séparables 10 kV
13.1.2 Connecteur en équerre 250 A
Type 93-EE 6x5-2
Description
Le connecteur en équerre de type
93-EE-6x5-2 sert au raccordement
de câbles sur les transformateurs,
postes de distribution, ... Le corps
isolé est protégé contre les contacts
accidentels et bénéficie d’un
élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs en équerre
conviennent pour tous les câbles
unipolaires synthétiques avec
blindage jusqu’à 12/20 kV
(Um = 24 kV) 250 A.
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z Offre une sécurité maximale aux
opérateurs
z S
a forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs en équerre, y compris
les souliers de câble, les instructions
de montage et les accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce
du connecteur en équerre est
fabriqué en caoutchouc au silicone.
Ceci garantit un raccordement
submersible, fiable et sans entretien
du câble sur l’installation. Il
convient pour traversée à cône
extérieur selon DIN 50180 ou DIN
50181.
Caractéristiques
techniques
Valeurs
Tension max.
24 kV
Pointe
125 kV
Résistance au
courant alternatif (5 min)
57 kV
Ampérage
250 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
Références
mm
mm 12,2 – 25,0
25 – 95
93-EE 605-2/-95 24,0 – 27,0
120 93-EE 615-2/120
25,5 – 28,5 150
93-EE 615-2/150
2
* Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
158
3M Benelux
13
13.1 Connecteurs séparables 10 kV
13.1.3 Connecteur en équerre 400 A
Type 93-EE 605-4
Description
Le connecteur en équerre de type
93-EE 605-4 sert au raccordement
de câbles sur les transformateurs,
postes de distribution, ... Le
corps isolé est protégé contre les
contacts accidentels et bénéficie
d’un élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs séparables en
équerre conviennent pour tous les
câbles unipolaires synthétiques jusqu’à
12/20 kV (Um = 24 kV) - 400 A.
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z Offre une sécurité maximale aux
opérateurs
z S
a forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs en équerre, y compris
les souliers de câble à visser, les
instructions de montage et les
accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce du
connecteur en équerre est fabriqué en
caoutchouc au silicone. Ceci garantit
un raccordement submersible,
fiable et sans entretien du câble
sur l’installation. Il convient pour
traversée à cône extérieur selon
DIN 50180 ou DIN 50181.
Caractéristiques
techniques
Valeurs
Tension max.
24 kV
Pointe
125 kV
Résistance au
courant alternatif (5 min)
57 kV
Ampérage
400 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
mm
mm2
Références
15,0 – 23,5
25 – 95
93-EE 605-4/-95 21,8 – 32,6
95 – 240
93-EE 605-4/-240 * Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
3M Benelux
159
13.1 Connecteurs séparables 10 kV
13.1.4 Connecteur en T 630 A
Type 93 EE 705-6
Description
Le connecteur séparable de type
93-EE 705-6 sert au raccordement
de câbles sur les transformateurs,
postes de distribution, ... Le corps
isolé est protégé contre les contacts
accidentels et bénéficie d’un
élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs séparables
conviennent pour tous les câbles
unipolaires synthétiques jusqu’à
12/20 kV
(Um = 12 kV) - 630 A.
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z Offre une sécurité maximale
aux opérateurs
z S
a forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs séparables, y compris
les souliers de câble à visser, les
instructions de montage et les
accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce du
connecteur séparable est fabriqué
en caoutchouc au silicone.
Ceci garantit un raccordement
submersible, fiable et sans entretien
du câble sur l’installation. Il
convient pour traversée à cône
extérieur selon DIN 50180 ou DIN
50181.
Caractéristiques
techniques
Tension max.
Pointe
Résistance au courant
alternatif (5 min)
Ampérage
Valeurs
24 kV
125 kV
57 kV
630 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
mm
mm 15,0 – 23,5
50 – 150
93-EE 705-6/-95 21,8 – 32,6
185 – 240
93-EE 705-6/-240 2
Références
* Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
160
3M Benelux
13.2 Connecteurs séparables 20 kV
13
Utilisation
Les connecteurs séparables 3M
servent­ au branchement de câbles
unipolaires à isolation synthétique
sur les transformateurs, postes de
distribution, ... avec traversée à
cône extérieur selon DIN EN 50180
et 50181.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Corps isolant à glisser (slide-on)
en caoutchouc au silicone
z Montage simple et sûr
z Sur un connecteur en T, possibilité
de monter un second connecteur
selon un système “piggyback” (via adaptateur pour
accouplement)
z Disponible pour traversées à
cône extérieur de type A, B et C
(250 A, 400 A et 630 A)
z Connecteur 250 A jusqu’à 24 kV,
connecteur 400 et 630 A jusqu’à
36 kV
z Pour les traversées 250 A,
disponible en forme droite ou en
équerre
z Connecteur multi-usage avec
soulier­ de câble à visser
z Protection contre les contacts
accidentels
z Sans entretien
z Submersible
z Disponible avec enveloppe
extérieure métallique sur
demande
z Non combustible,
auto-extinguible
3M Benelux
Normes d’essai
Les connecteurs séparables
répondent aux spécifications selon
VDE 0278 partie 629.1.
Composition du kit
Tous les composants pour
le montage de 3 connecteurs
séparables sont inclus, y compris
les souliers de câble à visser (ou
sur demande, à sertir), ainsi que les
accessoires et les instructions de
montage.
Accessoires, voir le chapitre 13.4
“Accessoires pour connecteurs
séparables”.
161
13.2 Connecteurs séparables 20 kV
13.2.1 Connecteur droit 250 A
Type 93 EE 600-2
Description
Le connecteur séparable droit
de type 93-EE-600-2 sert au
raccordement de câbles sur
les transformateurs, postes de
distribution, ... Le corps isolé
est protégé contre les contacts
accidentels et bénéficie d’un
élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs séparables droits
conviennent pour tous les câbles
unipolaires synthétiques jusqu’à
12/20 kV (Um = 24 kV) –250 A.
z S
a forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z Offre une sécurité maximale aux
opérateurs
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs séparables droits,
y compris les souliers de câble,
les instructions de montage et
les accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce
du connecteur séparable droit est
fabriqué­ en caoutchouc au silicone.
Ceci garantit un raccordement
submersible, fiable et sans entretien
du câble sur l’installation. Il
convient pour traversée à cône
extérieur selon DIN 50180 ou DIN
50181.
Caractéristiques ­
techniques
Tension max.
Pointe
Valeurs
24 kV
125 kV
Résistance au
courant alternatif (5 min)
Ampérage
57 kV
250 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
Références
mm
mm 17,0 – 19,5
25 93-EE 600-2/25
18,0 – 20,5
35 93-EE 600-2/35
19,2 – 21,7
50
93-EE 600-2/50
20,9 – 23,4
70
93-EE 600-2/70
22,5 – 25,0
95
93-EE 600-2/95
24,0 – 27,0
120
93-EE 600-2/120
25,5 – 28,5
150
93-EE 600-2/150
2
* Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
162
3M Benelux
13
13.2 Connecteurs séparables 20 kV
13.2.2 Connecteur en équerre 250 A
Type 93-EE 6x5-2
Description
Le connecteur en équerre de type
93-EE-6x5-2 sert au raccordement
de câbles sur les transformateurs,
postes de distribution, ... Le corps
isolé est protégé contre les contacts
accidentels et bénéficie d’un
élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs séparables
conviennent pour tous les câbles
unipolaires synthétiques jusqu’à
12/20 kV
(Um = 24 kV) 250 A.
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z O
ffre une sécurité maximale
aux opérateurs
z Sa forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs en équerre, y compris
les souliers de câble, les instructions
de montage et les accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce
du connecteur en équerre est
fabriqué en caoutchouc au silicone.
Ceci garantit un raccordement
submersible, fiable et sans entretien
du câble sur l’installation. Il
convient pour traversée à cône
extérieur selon DIN 50180 ou DIN
50181.
Caractéristiques
techniques
Valeurs
Tension max.
24 kV
Pointe
125 kV
Résistance au
courant alternatif (5 min)
57 kV
Ampérage
250 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
Références
mm
mm2
12,2 – 25,0
25 – 95
93-EE 605-2/-95
24,0 – 27,0
120 93-EE 615-2/120
25,5 – 28,5 150
93-EE 615-2/150
* Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
3M Benelux
163
13.2 Connecteurs séparables 20 kV
13.2.3 Connecteur en équerre 400 A
Type 93 EE 605-4
Description
Le connecteur en équerre de type
93-EE 605-4 sert au raccordement
de câbles sur les transformateurs,
postes de distribution, ... Le corps
isolé est protégé contre les contacts
accidentels et bénéficie d’un
élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs en équerre
conviennent pour tous les câbles
unipolaires synthétiques jusqu’à
12/20 kV
(Um = 24 kV) – 400 A.
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z O
ffre une sécurité maximale aux
opérateurs
z Sa forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs en équerre, y compris
les souliers de câble à visser, les
instructions de montage et les
accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce
du connecteur en équerre est
fabriqué en caoutchouc au silicone.
Ceci garantit un raccordement
submersible, fiable et sans entretien
du câble sur l’installation. Il
convient pour traversée à cône
extérieur selon DIN 50180 ou DIN
50181.
Caractéristiques
techniques
Tension max.
Valeurs
24 kV
Pointe
Résistance au
courant alternatif (5 min)
Ampérage
125 kV
57 kV
400 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
Références
mm
mm2
15,0 – 23,5
25 – 95
93-EE 605-4/-95 21,8 – 32,6
95 – 240
93-EE 605-4/-240 * Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
164
3M Benelux
13
13.2 Connecteurs séparables 20 kV
13.2.4 Connecteur en T 630 A
Type 93 EE 705-6
Description
Le connecteur séparable de
type 93-EE 705-6 sert au
raccordement de câbles sur
les transformateurs, postes de
distribution, ... Le corps isolé
est protégé contre les contacts
accidentels et bénéficie d’un
élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs séparables
conviennent pour tous les câbles
unipolaires synthétiques jusqu’à
12/20 kV (Um = 12 kV) - 630 A.
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z O
ffre une sécurité maximale
aux opérateurs
z Sa forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs séparables, y compris
les souliers de câble à visser, les
instructions de montage et les
accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce du
connecteur séparable est fabriqué
en caoutchouc au silicone.
Ceci garantit un raccordement
submersible, fiable et sans entretien
du câble sur l’installation. Il
convient pour traversée à cône
extérieur selon DIN 50180 ou DIN
50181.
Caractéristiques
techniques
Tension max.
Pointe
Résistance au
courant alternatif (5 min)
Ampérage
Valeurs
24 kV
125 kV
57 kV
630 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
Références
mm
mm2
15,0 – 23,5
25 – 95
21,8 – 32,6
95 – 240
93-EE 705-6/-95
93-EE 705-6/-240
* Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
3M Benelux
165
13.3 Connecteurs séparables 30 kV
Utilisation
Les connecteurs séparables 3M
servent­ au branchement de câbles
unipolaires à isolation synthétique
sur les transformateurs, postes de
distribution, ... avec traversée à
cône extérieur selon DIN EN 50180
et 50181.
Caractéristiques
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Corps isolant à glisser (slide-on)
en caoutchouc au silicone
z Montage simple et sûr
z Sur un connecteur en T,
possibilité de monter un second
connecteur selon un système
“piggy-back” (via adaptateur
pour accouplement)
z Disponible pour traversées à
cône extérieur de type A, B et C
(400 A et 630 A)
z Connecteur 400 A et 630 A
jusqu’à 36 kV
z Connecteur multi-usage avec
soulier­ de câble à visser
z Protection contre les contacts
accidentels
z Sans entretien
z Submersible
z Disponible avec enveloppe
extérieure métallique sur
demande
z Non combustible,
auto-extinguible
166
Normes d’essai
Les connecteurs séparables répondent
aux spécifications selon VDE 0278
partie 629.1.
Composition du kit
Tous les composants pour
le montage de 3 connecteurs
séparables sont inclus, y compris
les souliers de câble à visser (ou
sur demande, à sertir), ainsi que les
accessoires et les instructions de
montage.
Accessoires, voir le chapitre 13.4
“Accessoires pour connecteurs
séparables”.
3M Benelux
13
13.3 Connecteurs séparables 30 kV
13.3.1 Connecteur en équerre 400 A
Type 94 EE 605-4
Description
Le connecteur en équerre de type
94-EE 605-4 sert au raccordement
de câbles sur les transformateurs,
postes de distribution, ... Le corps
isolé est protégé contre les contacts
accidentels et bénéficie d’un
élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs en équerre
conviennent pour tous les câbles
unipolaires synthétiques jusqu’à
18/30 kV (Um = 36 kV) – 400 A.
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z Offre une sécurité maximale aux
opérateurs
z S
a forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs séparables, y compris
les souliers de câble à visser, les
instructions de montage et les
accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce
du connecteur en équerre est
fabriqué en caoutchouc au silicone.
Ceci garantit un raccordement
submersible, fiable et sans entretien
du câble sur l’installation. Il
convient pour traversée à cône
extérieur selon DIN 50180 ou DIN
50181.
Caractéristiques
techniques
Valeurs
Tension max.
36 kV
Pointe
170 kV
Résistance au
courant alternatif (5 min)
81 kV
Ampérage
400 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
Références
mm
mm 22,8 – 25,5
35
92-EE 605-4/35
23,5 – 26,7
50
94-EE 605-4/50
25,1 – 28,4
70
94-EE 605-4/70
26,7 – 30,0
95 94-EE 605-4/95
28,3 – 32,0
120 94-EE 605-4/120
29,9 – 33,5
150 94-EE 605-4/150
31,5 – 35,1
185
94-EE 605-4/185
33,4 – 37,6
240
94-EE 605-4/240
35,6 – 39,6
300 94-EE 605-4/300
2
* Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
3M Benelux
167
13.3 Connecteurs séparables 30 kV
13.3.2 Connecteur en T 630 A
Type 94 EE 705-6
Description
Le connecteur en T de type 94-EE
705-6 sert au raccordement de
câbles sur les transformateurs,
postes de distribution, ... Le
corps isolé est protégé contre les
contacts accidentels et bénéficie
d’un élément de contrôle de champ
intégré.
Les connecteurs en T conviennent
pour tous les câbles unipolaires
synthétiques­ jusqu’à 18/30 kV
(Um = 36 kV) - 630 A.
Caractéristiques
z Matière : caoutchouc au silicone
z Submersible
z Protection contre les contacts
accidentels
z Montage simple et sûr
z Corps isolant en une pièce avec
écran semi-conducteur intérieur
de contrôle du champ électrique.
Couche extérieure semiconductrice reliée à la terre
z Aucune source de chaleur,
aucun pistolet à air chaud (ou
chalumeau), aucun outil spécial
nécessaire pour le montage
z Offre une sécurité maximale aux
opérateurs
z S
a forme compacte permet un
écartement réduit entre phases.
z Mise sous tension possible juste
après le montage
Norme d’essai
Selon DIN VDE 0278 Partie 629-1,
correspond à Cenelec HD 629.1 S1
Composition du kit
Chaque kit comprend le matériel
nécessaire, afin de monter trois
connecteurs en T, y compris les
souliers de câble, les instructions de
montage et les accessoires.
Informations techniques
Le corps isolant en une pièce du
connecteur en T est fabriqué
en caoutchouc au silicone.
Ceci garantit un raccordement
submersible, fiable et sans entretien
du câble sur l’installation. Il
convient pour traversée à cône
extérieur selon DIN 50180 ou DIN
50181.
Caractéristiques
techniques
Valeurs
Tension max.
36 kV
Pointe
170 kV
Résistance au
courant alternatif (5 min)
81 kV
Ampérage
630 A
Tableau de sélection
Ø gaine extérieure
Section âme*
Références
mm
mm2
25,1 – 28,4
70 94 EE-705-6/70
26,7 – 30,0
95
94 EE-705-6/95
28,3 – 32,0
120
94 EE-705-6/120
29,9 – 33,5
150
94 EE-705-6/150
31,5 – 35,1
185
94 EE-705-6/185
33,4 – 37,6
240
94 EE-705-6/240
35,6 – 39,6
300
94 EE-705-6/300
38,4 – 42,8
400
94 EE-705-6/400
* Vérifiez si le diamètre de la gaine extérieure se trouve dans une plage d’application adéquate.
168
3M Benelux
13.4 Accessoires pour connecteurs séparables
13
13.4.1 Adaptateurs pour accouplement KU
Les adaptateurs pour accouplement permettent, sur des
connecteurs en T, le branchement d’autres composants
tels que, p. ex., un câble parallèle ou un parafoudre.
Les adaptateurs pour accouplement du type KU
permettent de relier des connecteurs séparables avec une
protection contre les claquages et contre les contacts
accidentels.
La pièce d’accouplement KU 23.2 en caoutchouc
au silicone est utilisée pour le raccordement de
connecteurs séparables de type 93-EE 705-6/95 ou
de type 93-EE 705-6/240 à un connecteur séparable
de type C (630 A). L’adaptateur pour accouplement
KU 33 est également en caoutchouc au silicone et est
utilisé pour connecter entre eux, deux connecteurs
séparables de type 93-EE 705-6/95 c-à-d. des
connecteurs de type C (630 A) 36 kV.
13.4.2 Accessoires de mise à la terre ER
Ces accessoires servent à réaliser la mise à la terre des
connecteurs séparables qui sont détachés du poste de
distribution. Les terminales en forme de T peuvent
être mises à la terre quand elles sont encore reliées à
l’installation de manière fixe. Ces accessoires offrent
une protection contre les courts-circuits. L’accessoire
de mise à la terre ER convient aux connecteurs
séparables de type C (630 A).
13.4.3 Accessoire pour test
Les adaptateurs d’essai sont nécessaires quand les
raccordements de câbles réalisés par des connecteurs
séparables doivent être soumis à un contrôle de tension.
Les connecteurs en T peuvent rester en place lors d’un
tel contrôle. L’accessoire pour test est monté à la place
de l’embout isolant en résine à l’arrière.
Avec l’accessoire pour test PR 23.1, il est possible
d’effectuer­ des contrôles de câble et de localiser des
défauts via les connecteurs séparables.
L’accessoire pour test convient à tous les connecteurs
en T de 3M en 12 et 24 kV, c-à-d. pour un branchement
de type C (630 A). Cet accessoire peut être vissé à la
place de l’embout isolant sur le connecteur séparable
lorsque celui-ci est en place ou directement sur
l’appareillage (transfo, station, ...) lorsque le connecteur
n’est pas en place.
13.4.4 Embouts isolants
Les embouts sont nécessaires pour isoler électriquement
les branchements (traversées) des transformateurs et
des postes de distribution quand ces branchements ne
sont pas raccordés au moyen de connecteurs séparables.
Grâce aux embouts isolants de type SP, il est possible
d’isoler les points de branchement des transformateurs,
postes de distribution, ...de manière à se protéger
contre les claquages électriques et contre les contacts
accidentels. Pour pouvoir fixer l’embout isolant, le
3M Benelux
point de branchement doit être muni de fixations à
étrier de maintien compatibles DIN EN 50180 ou DIN
EN 50181. L’embout isolant SP21 convient pour les
branchements de type A (250 A), le SP23.1 pour un
branchement de type B (400 A) et C (630 A) 24 kV
et le SP33 pour un branchement de type C (630 A) 36kV. .
169
13.4 Accessoires pour connecteurs séparables
13.4.5 Éclateur MUT
Les parafoudres protègent les postes de distribution contre les surtensions atmosphériques et
de service. Les parafoudres peuvent être raccordés directement sur un connecteur en T ou sur le
point de branchement d’un appareillage.
Le MUT 23 est un parafoudre
blindé­ en forme de T pour une
utilisation­ en combinaison avec
les connecteurs séparables en
T. On bénéficie ainsi d’une
solution compacte consistant à
prévoir la protection contre les
surtensions là où elle est le plus
efficace : directement au point
de raccordement du poste de
distribution. Les parafoudres MUT
peuvent être fournis au choix en
modèle avec blindage métallique
ou uniquement avec revêtement
conducteur. Le parafoudre MUT
satisfait à la norme IEC 99-4,
11/91, niveau de protection selon
recommandation DIN VDE 0675,
partie 5. Le comportement en
surcharge a été vérifié lors d’essais
en conformité avec IEC et ANSI
C6211-1987.
Composition du kit :
Corps isolant en une pièce en
caoutchouc ­au silicone, avec
élément actif en oxyde métallique
intégré, axe en cuivre, boîtier
métallique (sauf sur modèle avec
revêtement conducteur), tresse de
mise à la terre, soulier de câble
pour liaison à la terre, matériel de
fixation, outillage et instructions de
montage.
Le MUT 33 est un parafoudre
en forme de T. Il convient au
branchement direct sur des organes
de branchement d’appareillage
à cône extérieur selon DIN EN
50180 ou DIN EN 50181, type
de branchement C ainsi qu’au
branchement en parallèle sur le
connecteur en T via l’adaptateur
pour accouplement adéquat. Les
parafoudres MUT peuvent être
fournis au choix en modèle avec
blindage métallique ou uniquement
avec revêtement conducteur. Le
parafoudre MUT satisfait à la
norme IEC 99-4, 11/91, niveau de
protection selon recommandation
DIN VDE 0675, partie 5.
Le comportement en surcharge a été
vérifié lors d’essais en conformité
avec IEC et ANSI C6211-1987.
Composition du kit :
Corps isolant en une pièce en
caoutchouc ­au silicone, avec élément
actif en oxyde métallique intégré,
goupille filetée, embout isolant moulé
en résine, boîtier avec protection
contre les contacts accidentels
(sauf sur modèle avec revêtement
conducteur), tresse de mise à la terre,
soulier de câble pour liaison à la
terre, matériel de fixation, outillage et
instructions de montage.
Tableau de sélection
Accessoires
Type de Utilisation
branchement
Adaptateur pour accouplement
C (630A)
Références
Pour raccorder 2 connecteurs en T ou un connecteur en T et un connecteur en équerre 630 A, jusqu’à 12/24kV
KU 23.2
Adaptateur pour accouplement
C (630A)
Pour raccorder 2 connecteurs en T 36 kV KU 33
Accessoire de mise à la terre
C (630A)
Pour la mise à la terre de connecteurs en T.
ER 23
Accessoire pour test
C (630A)
Pour effectuer un test de câble ou localiser un défaut.
PR 23.2
Protection contre les claquages A (250 A)
Pour l’isolation de traversées à cône non connectées
Embout isolant
jusqu’à 12/24 kV
SP 21
Protection contre les claquages B (400 A) / C (630 A) Pour l’isolation de traversées à cône non connectées
Embout isolant
jusqu’à 12/24 kV
Protection contre les claquages C (630A)
Pour l’isolation de traversées à cône non connectées
Embout isolant
jusqu’à 36 kV
Éclateur
C (630A)
P
our protéger le poste de distribution contre les surtensions
20 kV
Éclateur
C (630A)
Pour protéger le poste de distribution contre les surtensions
30 kV
170
SP 23.1
SP 33
MUT 23
MUT 33
3M Benelux
14
Appareils de mesure
Grâce aux pyromètres à infrarouge 3M™ Scotchtrak™, il est désormais possible de mesurer
facilement­ la température superficielle aux endroits difficilement accessibles et partout où
un contact direct n’est pas envisageable. Les appareils compacts et portables 3M Dynatel
permettent de diagnostiquer les défauts dans les câbles et leurs gaines et de les localiser
dans les lignes de transmission analogiques et numériques. Les techniques de localisation les
plus récentes permettent de déterminer sans équivoque la position du câble et sa profondeur
d’enfouissement. Les conduites d’alimentation non métalliques peuvent être munies de
marqueurs électroniques et être ensuite localisées de manière univoque.
14.1 3M Benelux
Pyromètres à infrarouge
3M™ Scotchtrak™ 172
14.2 Localisation par marqueurs
174
14.2.1
3M Dynatel 1420E-iD
174
14.2.2
M™ Dynatel™ Série 1400 3
Marqueur d’identification électronique (marqueur actif)
176
14.2.3
M™ Dynatel™ EMS 3
Marqueur d’identification électronique (marqueur passif)
™
™
178
171
14.1
Pyromètre à infrarouge 3M™ Scotchtrak™
IR-500
Utilisation
Il suffit d’appuyer sur un bouton
pour mesurer la température
superficielle rapidement et
simplement à l’aide du pyromètre
3M IR-500 à la fois robuste et
ultraléger : tout le temps et partout
– même là où un contact direct
n’est pas possible. La détection
précoce de dégâts éventuels est
très facile grâce à des mesures
régulières effectuées avec l’IR-500.
Il en découle une augmentation de
la fiabilité.
Caractéristiques
z Mesure de la tempéra­ture sans contact
z Toujours sous la main grâce à son format de poche
z Utilisation simple grâce à une commande à une touche
z Large plage de température (–18° C à +260° C)
z Possibilités d’utilisation flexibles
Caractéristiques techniques
172
IR-500
Plage de température
–18° C à +275° C
Optique 8:1
Niveau d’émission 0,95 (préréglé)
Sensibilité spectrale
7 – 18 µm
Précision +/–2 %
Répétabilité
+/–2 %
Temps de réponse 500 ms
Humidité relative de l’air de 10% à 95%
sans condensation à 30°C
Température de service 0° C à +50° C
Température de stockage –20°C à +65°C (sans piles)
Alimentation électrique 9 V (pile)
3M Benelux
14
IR-60L2 et IR-60EXPL2
Caractéristiques techniques
IR-60L2
Plage de température
-30°C à +900°C -30°C à +900°C
Optique 50:1 à 60:1 50:1 à 60:11)
Niveau d’émission
réglable de 0,1 à 1,0
réglable de 0,1 à 1,0
Sensibilité spectrale
de 8 à 14 µm de 8 à 14 µm
Précision +/–0,75%
+/–0,75%
Répétabilité +/–0,5% +/–0,5%
Temps de réponse 250 ms 250 ms
Humidité relative de l’air de 10% à 95% de 10% à 95%
à 30°C à 30°C
sans condensation
sans condensation
Température de service de 0°C à 50°C de 0°C à 50°C
Température de stockage
de -20°C à +50°C de -20°C à +50°C
(sans piles) (sans piles)
Alimentation électrique
2 piles 1,5 V 2 piles 1,5 V /alimentation réseau
1)
IR-60EXPL2
1)
Optique 50:1 pour point de mesure concentré ; optique 60:1 standard
Équipement
IR-60L2
IR-60EXPL2
Affichage max./min.:
x
x
Affichage de la différence
x
x
Affichage de la moyenne
x
x
Alarme haute/ basse x
x
Rappel de la dernière valeur mesurée x
x
Pointeur laser x 1) x
Niveau d’émission réglable x
x
niveaux d’émission préréglés x
x
Sortie des données x
Entrée des données x
(100 positions) x
Logiciel Windows x
Coffre x
x
Alimentation réseau x
Câble de connexion PC RS232, 1,5 m x
Thermoélément de type K x
Étalonnage possible x
x
Tableau des matériaux avec
Mémoire de données interne
1)
2)
2)
Utilisation
Grâce aux pyromètres à infrarouge
3M™ Scotchtrak™, il est désormais
possible de mesurer facilement
la température superficielle aux
endroits difficilement accessibles
et partout où un contact direct
n’est pas envisageable.
Les domaines d’utilisation possibles
sont la maintenance préventive
(moteurs, transformateurs, contacts
de bus-bars), processus de stockage,
d’usinage, de fabrication sensibles
à la température, bancs d’essais et
domaine de la climatisation­.
Caractéristiques
z Mesure de la température sans
contact (même sur des pièces
sous tension)
z Utilisation simple et rapide
z Utilisation flexible
z Grande précision de mesure
z Visée laser permettant de cibler
exactement le point de mesure
Optique 50:1 pour point de mesure concentré ; optique 60:1 standard
Marquage exact du spot de mesure quel que soit l’éloignement
3M Benelux
173
14.2 Localisation par marqueurs Dynatel
14.2.1 3M™ Dynatel™ 1420E-iD
Appareil de localisation par marqueurs
Utilisation
L’appareil de localisation électronique par marqueurs
(EMS, Electronic Marker System) 3M™ Dynatel™
1420E-iD est un système assisté par microprocesseur
qui emploie les techniques de traitement de signal
les plus modernes pour localiser rapidement et
efficacement­ les réseaux souterrains.
Développé pour être encore plus précis, plus rapide
et plus maniable que jamais, l’appareil de localisation
3M Dynatel iD-Marker permet facilement de :
z localiser, lire et éditer des marqueurs d’identification ;
z localiser avec précision la position et la profondeur
de tous les modèles existants de marqueurs EMS
installés sous terre de manière professionnelle ;
z déterminer la profondeur d’enfouissement des
marqueurs d’identification ;
z localiser simultanément deux fréquences de
marqueurs.
Les modèles 1420E-iD sont compatibles avec certains
appareils GPS/GIS afin d’assurer l’acquisition en temps
réel des données du marqueur enterré. L’interface
adaptée Dynatel pilote l’appareil GPS/GIS et offre,
même à l’utilisateur inexpérimenté­, la possibilité d’une
acquisition en temps réel des données sur le terrain.
Grâce à ce système simple, la position des marqueurs
enterrés et leurs informations respectives peuvent être
directement transmises dans des systèmes CAD ou GIS.
La transmission des informations au format GIS offre
la possibilité de tenir à jour et d’actualiser les données
de manière automatique et sans papier. Il n’a jamais
été aussi facile de localiser si rapidement et de façon si
précise des éléments souterrains importants.
Les informations sur les autres modèles de Dynatel
(2250ME-iD, 2273ME-iD, …) sont disponibles sur
notre site web à l’adresse www.3m.com/dynatel ou
adressez-vous directement à votre personne de contact.
Des fonctions avancées pour acquérir plus de
données sur les réseaux souterrains
L’appareil de localisation par marqueurs 3M
Dynatel EMS iD est le seul à permettre d’écrire des
informations propres à l’utilisateur sur les nouveaux
marqueurs sphériques 3M 1400 série EMS iD (de
manière permanente ou temporaire).
Des informations telles qu’un numéro de série individuel,
des données du réseau, des infos sur le propriétaire,
l’utilisation­ ou la date de pose, jusqu’à un total de
100 marking-iD (informations), peuvent être lus, être
mémorisés avec l’appareil avec la date et l’heure et être
transmis à un PC via une liaison RS 232 standard.
Caractéristiques
z Localise les marqueurs EMS passifs traditionnels
z Localise, lit et écrit sur les marqueurs d’identification
3M™ Série 1400 iD
z Compatible avec les systèmes existants de marqueurs
z Localisation / identification rapide et univoque
des installations souterraines
Précision assurée même en cas de forte
densité de réseaux
L’appareil de localisation par marqueurs 3M Dynatel
EMS iD n’est pas influencé par des conduites
métalliques, des câbles, des clôtures ou des marqueurs
d’autres­ installations (fréquences). Même des marqueurs
proches l’un de l’autre peuvent être lus sans problème.
Appareil simple et facile à utiliser
Malgré son poids réduit et sa forme compacte,
l’appareil de localisation par marqueurs 3M Dynatel
EMS iD est robuste, ergonomique et extrêmement facile
à utiliser­. Le large écran à cristaux liquides (LCD)
est rétroéclairé, tout comme les touches de fonction,
ce qui facilite la manipulation. Les derniers réglages
employés sont stockés dans la mémoire interne.
Remarque : la législation belge n’autorise pas l’usage des
fréquences liées aux marqueurs bleus et rouges sur son
territoire.
174
3M Benelux
14
Une interface sérielle RS232 permet la connexion à
un PC afin de sauver ou de charger des données, de
configurer l’appareil ou de mettre à jour le logiciel.
L’alimentation est assurée par 8 piles alcalines de type
AA.
Caractéristiques techniques
arge écran éclairé à cristaux liquides
L
Connexion PC via RS 232
Peut être configuré par l’utilisateur
Un appareil pour tous les marqueurs EMS
Logiciel PC Locator Tools pour le transfert des
données­ et la configuration
z Lecture et écriture des marqueurs d’identification
z Localisation simultanée de deux fréquences de
marqueurs
z Détermination de la profondeur d’enfouissement
des marqueurs d’identification
z
z
z
z
z
Dimensions : Poids : Poids d’expédition : 26,7 x 11,8 x 76,2
(H x L x P cm)
1,9 kg
5,3 kg
Températures ambiantes :
Plage de température de service : de -20°C à 50°C
Plage de température de stockage : de -20°C à 70°C
Homologation :
CE
Étanchéité :
IP54
Spécifications électriques :
Compatibilité vis à
vis des marqueurs : tous les marqueurs 3M™
(en fonction de l’agrément
national*) (téléphone, gaz,
TV par câble, eaux usées et
usage général)
Mode marqueur
double :
deux fréquences de marqueur
simultanées
Plage de localisation :
Recherche de marqueur :
1,5 m max.
Lecture de marqueur :
1,2 m max.
Écriture sur marqueur :
0,1 – 0,3 m
*La disponibilité de certaines fréquences dépend des conditions d’autorisations des différents pays. Cette configuration spécifique au pays et qui se charge dans l’appareil n’active que les fréquences autorisées localement.
3M Benelux
175
14.2 Localisation par marqueurs Dynatel
14.2.2 3M™ Dynatel™ série 1400 Marqueur d’identification électronique
(marqueur actif)
Design spécifique à l’utilisation
Les marqueurs d’identification sphériques de la
série 3M 1400 sont disponibles dans les différentes
fréquences­ standards et se distinguent selon le code
de couleur de l’APWA (American Public Works
Association­) : téléphone (orange), gaz (jaune), télévision
par câble (orange­ / noir) et eaux usées (vert). Les
marqueurs peuven­t être enfouis jusqu’à une profondeur
maximale de 1,5 m. Les marqueurs d’identification iD
peuvent être localisés avec les appareils de localisation
existants ; toutefois, la lecture et l’écriture sont
uniquement possibles avec la nouvelle génération des
appareils de localisation 3M Dynatel .
Qualité durable
Les marqueurs sphériques 3M EMS iD de la série 1400
conviennent pour tout type de sol et sont insensibles aux
influences externes. Le diamètre extérieur de seulement
11 cm environ permet une pose facile. Le design flottant
à alignement automatique dans une sphère en PE
étanche à l’eau, assure que le marqueur est toujours
bien horizontal indépendamment de la position de
montage.
Le marqueur contient un mélange d’eau et de
propylglycol. Il est biodégradable et inoffensif pour les
hommes, les animaux et l’environnement.
Un système de marquage intelligent.
Les marqueurs sphériques accélèrent et facilitent le
marquage des équipements de distribution souterrains.
Doivent être marqués de manière fiable les équipements
suivants existants ou neufs (à poser) :
z manchons ;
z tuyaux vides ;
z câbles à fibre optique ;
z chemins de câbles ;
z équipements sous la neige.
Les marqueurs sphériques 3M™ EMS iD de la
série 1400 rendent accessibles plus d’informations
qu’auparavant. Ils sont les premiers marqueurs d’une
nouvelle série qui remplace la gamme actuelle des
marqueurs EMS passifs.
Remarque : la législation belge n’autorise pas l’usage
des fréquences liées aux marqueurs bleus et rouges sur
son territoire
Identification univoque
Pour la première fois, les équipements souterrains
peuvent être identifiés de manière univoque, même
dans les conditions les plus difficiles. Les marqueurs
sphériques 3M EMS iD de la série 1400 sont
compatibles avec les marqueurs sphériques passifs
existants, mais offrent nettement plus de possibilités.
Les marqueurs iD sont fournis avec un numéro de
série individuel déjà pré­programmé. Ce numéro de
série est en plus fixé sur le marqueur sous la forme
d’un autocollant détachable muni d’un code-barres et
peut être directement collé sur le plan d’implantation
ou le schéma de câblage. Si le marqueur sphérique
reçoit le signal “Lecture” de la part de l’appareil de
localisation 3M Dynatel, il transmet les informations
qui ont été préalablement mémorisées. Les marqueurs
iD peuvent être programmés, de manière permanente
ou temporaire, afin de mémoriser des informations
propres à l’utilisateur, telles que des données sur le
manchon ou le câble, le type d’application ou d’autres
données importantes. Après que ces données aient été
lues par l’appareil de localisation, celles-ci peuvent être
transmises à un PC via une connexion sérielle RS232.
Caractéristiques
z Compatible avec les marqueurs passifs existants
z Programmable
z Localisation rapide et univoque des installations
souterraines­
z Données directement disponibles sur place
176
3M Benelux
14
Tableau de sélection
Téléphone
TV par câble
Usage général
Eaux usées
(Eau, Electricité, …)
Gaz
Modèle
1425-XR/ID
1421-XR/ID
1427-XR/ID
1428-XR/ID
1424-XR/ID
Couleur
Orange
Noir/ orange
Pourpre
Vert
Jaune
Prof. max. de
1,5/1,2 m à partir du 1,5/1,2 m à partir du 1,5/1,2 m à partir du
1,5/1,2 m à partir du
1,5/1,2 m à partir du
localisation / lecture*
bout de l’antenne bout de l’antenne
bout de l’antenne
bout de l’antenne
bout de l’antenne
Numéro de série
10 caractères
10 caractères
10 caractères
10 caractères
10 caractères
Taille de la mémoire
256 bits
256 bits
256 bits
256 bits
256 bits
texte comprimé **)
7 lignes
7 lignes
7 lignes
7 lignes
7 lignes
Poids du marqueur
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
Unité d’emballage 30 pces
30 pces
30 pces
30 pces
30 pces
Poids d’expédition
11,4 kg
11,4 kg
11,4 kg
11,4 kg
11,4 kg
Longueur typique de
* Distance maximale en cas d’utilisation de l’appareil de localisation 3M Dynatel 1420E.
** Un texte type comprimé comprend 6 lignes. Chaque ligne comporte une désignation de 8 caractères et une description de 13 caractères.
TM
Caractéristiques techniques
Système de marqueurs sphériques iD
Dimensions diamètre de 10,4 cm
Poids
0,35 kg
Poids à l’expédition
11,4 kg
Unité d’emballage 30 pièces par carton
Fréquences/ modèle
Téléphone, gaz, câble TV, électricité, eau, eaux usées, usage général (Eau, Electricité, …)*
Plage de localisation
Recherche de marqueur
1,5 max. avec des appareils de localisation par marqueurs 3M Dynatel
Lecture de marqueur
1,2 max. avec 3M Dynatel
Écriture sur marqueur
0,1 – 0,3 max. avec 3M Dynatel
Boîtier
Polyéthylène haute densité
Contenu
Mélange d’eau et de propyl-glycol
N° d’identification
Numéro unique à 10 chiffres (xxx-xxx-xxxx)
Mémoire
256 bits
Longueur typique de texte comprimé
6 lignes, (chaque ligne avec une désignation à 8 caractères et une description de 13 caractères)
Températures ambiantes
Température de fonctionnement
de -20°C à 50 °C
Température de stockage
de -20°C à 70°C
* La disponibilité de certaines fréquences/ types de marqueur dépend des conditions d’autorisations des différents pays.
Cette configuration spécifique au pays et qui se charge dans l’appareil n’active que les fréquences autorisées localement.
3M Benelux
177
14.2 Localisation par marqueurs Dynatel
14.2.3 3M™ Dynatel™ EMS Marqueur d’identification électronique
(marqueur passif)
Les marqueurs électroniques EMS
3M™ Dynatel™ sont utilisés en
télécommunication­ pour repérer
les câbles et les manchons.
Ces marqueurs sont également
disponibles sur demande avec
d’autres fréquences pour d’autres
applications.
Marqueur sphérique
Grâce à la bague oscillante qui
flotte­ dans le marqueur sphérique,
il n’est pas nécessaire de se pré­
occuper de la position de montage
du marqueur.
Profondeur d’enfouissement max. :
1,5 m
Usage
Téléphone
Electricité
178
Eaux
Eaux usées
Gaz
TV Usage
par câble
général
Référence
1401-XR
1402-XR
1403-XR
1404-XR
1405-XR
1407-XR
1408-XR
Couleur
orange
rouge
bleu
vert
jaune
noir / orange
pourpre
3M Benelux
Produits pour la protection des installations
sous tension, des oiseaux et des petits 15
animaux
Notre gamme comprend différents produits pour la protection des installations et des animaux. Les gaines en silicone servant à isoler les conducteurs permettent de protéger facilement non
seulement les installations, mais également les oiseaux. Grâce au système électrostatique 3M™
Animal Guard, les animaux sont tenus à l’écart des pièces sous tension.
3M Benelux
15.1
Gaines au silicone pour l’isolation des conducteurs
180
15.1.1
Série CCI
180
15.1.2
Série CSCD-C
181
15.2
3M Animal Guard
182
™
179
15.1
Gaines au silicone pour l’isolation des conducteurs
15.1.1 Série CCI
Utilisation
Les gaines isolantes 3M de la
série CCI servent à la protection
des animaux et des installations.
Les gaines isolantes CCI se
composent de caoutchouc au
silicone extrudé. Elles ont été
spécialement conçues pour une
utilisation extérieure sur des câbles
conducteurs. Les gaines isolantes
constituent une isolation électrique
de conducteur à conducteur et de
conducteur au conducteur de terre,
en particulier, en cas de contact
d’oiseaux. Elles sont coupées à
longueur sur site afin d’assurer une
parfaite adaptation. Le matériau en
caoutchouc au silicone sert d’isolant
électrique et résiste aux UV et aux
courants de fuite.
Caractéristiques
z Très bonne tenue aux UV
z Exceptionnelle résistance aux
arcs élec­triques
z Résistance élevée à l’ozone
z Bonne rigidité diélectrique
z P
ose possible même par temps
froid
z Flexibilité élevée
z Bonne capacité d’adaptation
géométrique­
z Couleur : gris
Instructions de montage
Plan de montage avant et après la pose
Les gaines isolantes sont fabriquées
avec une coupe longitudinale en
oblique afin d’assurer un chemin de
fuite plus long entre le conducteur et
la surface extérieure de l’enveloppe
de protection (voir dessin en coupe).
Un démontage du câble conducteur
n’est par ailleurs pas nécessaire, la
gaine isolante étant glissée sur le
câble mis hors tension. Les gaines
de la série CCI sont disponibles en
deux épaisseurs pour couvrir les
câbles de 15 et 25 kV.
B
A
état initial
après la pose
Tableau de sélection
Références
Dimensions
A
B
Tension nominale
du câble conducteur
Section
du câble conducteur
mm
mm
kV
mm2
CCI-2-125
180
9
3
15
35 CCI-2/0-125
12
3
15
70
CCI-266-125
16
3
15
120
CCI-2/0-200
12
5
25
70 CCI-266-200
16
5
25
120
3M Benelux
15
15.1.2 Série CSCD-C
Utilisation
La série 3M CSCD-C a été
spécialement conçue pour
l’isolation de câbles conducteurs
nus. Les gaines isolantes
conviennent particulièrement bien à
la protection des installations et des
oiseaux. On évite ainsi les courtscircuits déclenchés par le contact
des oiseaux ou des branches d’arbre.
La série CSCD-C permet donc de
se mettre à l’abri de réparations
et d’interruptions de courant
coûteuses. Les gaines sont fabriquées
en caoutchouc au silicone et offrent
une protection jusqu’à 15 kV.
Le matériau procure une isolation
de qualité avec une bonne tenue
aux UV et une grande résistance
aux courants de fuite.
e
Instructions de montage
La gaine est d’abord ouverte,
glissée au-dessus du câble
conducteur et est ensuite
convenablement refermée grâce à
un système à rainure et languette­.
Les deux extrémités sont enrobées
de ruban Scotch™ 70.
D
Tableau de sélection
3M Benelux
Références
Dimensions
“D”
“e” Unité d’emballage
Isolation
mm
mm
m
kV
CSCD-12C
12 3,0 30 15
CSCD-16C
16 3,0 30 15
181
15.2 3M™ Animal Guard
Utilisation
Le système électrostatique
3M™ Animal Guard sert à protéger
les installations électrotechniques
des oiseaux et des petits animaux.
Son utilisation s’est révélée
fructueuse sur les stations à
pylônes, les sous-stations et les
réseaux à lignes aériennes.
Le système 3M Animal Guard
est enfiché sur les isolateurs ou
les traversées, ce qui est possible
même sous tension. Suite à l’effet
électrostatique, les animaux
subissent uniquement­ un choc
électrique non dangereux et se
gardent ainsi à l’écart­ des éléments
sous tension.
En fonction du diamètre du fût de
l’isolateur, trois tailles différentes
sont disponibles.
Caractéristiques
z Protection électrostatique contre
les oiseaux et les petits animaux
z Convient aux isolateurs de 12 kV
à 36 kV
z Pose sans outil si le circuit est
hors tension
z Pose possible sous tension avec
une perche de manœuvre
z Système breveté
z Corps en polypropylène rouge
résis­tant aux UV
z Acier de qualité ne s’oxydant pas
Tableau de sélection
Références
Diamètre de fût d’isolateur* (mm)
Ailettes intérieures non coupées
Ailettes intérieures coupées
GG-7525
19 – 38
38 – 64
GG-2545
64 – 89
89 – 115
GG-4565
115 – 140
140 – 166
* Par diamètre du fût d’isolateur, on entend le diamètre de l’isolateur entre les jupes.
182
3M Benelux
3
3M Belgium N.V./S.A.
Electrical Markets Division
Hermeslaan 7
1831 Diegem
Tel.: 02 722 51 15
Fax: 02 722 50 37
Internet: www.3M.be
3M Nederland B.V.
Electrical Markets Division
Postbus 193
2300 AD Leiden
Tel.: 071 450 315
Fax: 071 450 378
Internet: www.3M.nl