LEA - UFR Lettres, Langues, Sciences Humaines

Transcription

LEA - UFR Lettres, Langues, Sciences Humaines
Le dynamisme et la convivialité d'un campus à taille humaine
Avec, sur place, une bibliothèque universitaire, un restaurant universitaire, des salles
libre-accès informatique, des salles de travail, des laboratoires de langues, un centre
audio-visuel, un service de médecine universitaire, des activités culturelles et sportives.
Une ambiance internationale
Grâce à la présence d’étudiants étrangers de tous horizons.
Licence Langues étrangères appliquées aux
commerce et affaires(LEA)
Choisir la licence LEA ? En premier lieu, il faut aimer les langues
étrangères. Vous allez en faire deux - l’anglais et l’italien, ou l’allemand ou l’espagnol* et vous aurez la possibilité de vous initier à
une 3e. En deuxième lieu, il faut être intéressé(e) par les échanges
et le commerce. Troisièmement, les études LEA ne sont pas destinées simplement à
formater un étudiant pour un emploi particulier. LEA c’est aussi une ouverture sur le
monde. Enfin, vous aurez la possibilité de partir à l’étranger en 2e ou 3e année, et vous
allez rencontrer dans vos cours des étudiants d’autres nationalités venus faire une partie
ou la totalité de leur cursus en Savoie. Notre préoccupation est triple : la qualité de nos
enseignements, votre réussite dans vos études et dans la carrière que vous aurez choisie.
*
Dispositions spécifiques pour étudiants étrangers.
http://www.llsh.fr/lea
Contact
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines (LLSH)
Jacob-Bellecombette
Secrétariat de LEA : 04 79 75 83 74
http://www.llsh.fr/lea
http://www.lea-chambery.fr
Réalisation : Catherine Brun UFR LLSH
Crédit photographique : Frédéric Houel
Service reprographie, Université de Savoie
Qu’est-ce qu’une licence ?
La validation du grade « licence » nécessite l’obtention de 30 crédits ECTS (European Credit Transfert System) par semestre soit un total de 180 crédits pour les
3 années. Tous les crédits sont transférables vers n’importe quelle université française et, à terme, européenne. Les enseignements sont répartis en groupes que
l’on appelle « Unités d’Enseignements » (UE). Chaque UE permet d’obtenir
un certain nombre d’ECTS.
Orientation internationale
Les étudiants ont la possibilité de suivre une période de formation ou de stage à
l’étranger et peuvent bénéficier de bourses de mobilité.
Les enseignements LEA sont basés sur le maniement de la langue technique du
commerce et des affaires et sur la connaissance approfondie de la civilisation et de
la culture des pays concernés. L’économie internationale et les grandes fonctions
de l’entreprise sont également abordées. Les grands thèmes autour desquels s’articule la formation sont les suivants :
• Communication dans deux langues vivantes étrangères et françaises, civilisation des pays étudiés
• Structure et fonctionnement des langues
• Techniques et pratiques du commerce international
• Économie et Droit
• Gestion financière, Marketing et Stratégie d’entreprise
Spécialisations Master
La Licence LEA débouche sur deux spécialisations en Master : Action humanitaire et Négociation interculturelle. Les étudiants sont fortement encouragé(e)s à
faire leur stage de L3 et de Master 2 à l’étranger.
Objectifs
Les études en LEA visent à donner à l’étudiant une maîtrise des disciplines de
base en économie, commerce international, gestion et droit, ainsi qu’une aisance
linguistique dans deux langues européennes.
« Affaires et Commerce International » intègre deux langues obligatoires, dont
l’anglais, appliquées aux activités internationales des organisations. Elle forme
des étudiants capables d’accéder à des emplois au sein d’organisations privées ou
publiques, dans des départements orientés vers l’international, où une excellente
connaissance des langues vivantes est indispensable : entreprise exportatrice ou
importatrice, filiale à l’étranger d’une entreprise française, service de développement international des instances régionales etc.
Spécificités de la formation
L’accent est mis principalement sur la pratique à haut niveau de deux langues
étrangères. Dans un tel dispositif, les cours, qu’ils soient de langues, de gestion ou
de commerce, ne représentent qu’une partie de la formation : une large place est
accordée aux stages en entreprise et aux échanges universitaires internationaux de
longue durée, qui sont fortement encouragés.
Accompagnement Pédagogique
L’équipe pédagogique met en œuvre un dispositif d’aide et de suivi individualisé :
tutorat, soutien méthodologique… Grâce à une ambiance volontairement proche
des étudiants, ceux-ci disposent d’un encadrement à taille humaine.
Poursuite d’études et débouchés professionnels
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Acheteur international
Agent de transit import-export
Animateur/trice de réseau international
Assistant(e) chef de produit international
Assistant commercial import et/ou export
Assistant marketing international
Chargé(e) de la communication internationale
Chargé du développement international
Chargé d’études des marchés étrangers
Chargé de mission à l’international
Employé(e) de back-office service étranger
Forfaitiste
Responsable administratif commerce international
Responsable administratif des ventes export
Responsable approvisionnements
Responsable des achats internationaux
Responsable logistique
Responsable de zone export
Vendeur/vendeuse Export
Des conditions d’études privilégiées
 Une équipe d’enseignants-chercheurs engagés dans des projets nationaux ou
internationaux dans le cadre des laboratoires de recherche et dont les travaux sont
diffusés par le biais de publications et de colloques.
 Des enseignants disponibles et proches des étudiants avec également un dispositif de tutorat, de cours en petits groupes (TD) et un suivi des étudiants par un
enseignant responsable.
 Des parcours et options au choix en fonction de votre objectif professionnel.
Des des possibilités de passerelle d’une filière à l’autre.
De nombreux échanges internationaux
Les étudiants ont la possibilité de suivre une période de formation ou de stage à
l’étranger et peuvent bénéficier de bourses de mobilité.
 échanges encadrés par une convention établie avec l’université étrangère et
sous le contrôle d’un enseignant référent.
 Plusieurs programmes d’échanges : ERASMUS/SOCRATES (Communauté Européenne), ISEP (états-Unis), ORA (Ontario-Rhône-Alpes), CREPUQ (FranceQuébec).
 Plusieurs types d’échanges possibles : études à l’étranger pour la plupart ou assistanat.
 De nombreux étudiants partent à l’étranger en stage (L3 et M2) et dans le cadre
de programmes de volontariat.
 Des aides financières, avec plusieurs possibilités de bourse pour vous aider
dans votre projet.
Où nous trouver ?
Le département LEA se trouve dans les bâtiments 23 et 24 du campus de JacobBellecombette, entrée D, route de St Cassin.
Une nouvelle spécialité
La nouvelle spécialité «anglais-français» est destinée aux étudiants étrangers qui n’auraient
pas comme deuxième langue vivante étrangère l’allemand, l’espagnol ou l’italien. Elle leur
permet de poursuivre des études en Langues Étrangères Appliquées en anglais et en français,
tout en renforçant leur niveau de Français Langue Étrangère. Ils pourront, le cas échéant,
s’initier à une troisième langue vivante.
Les étudiants de cette nouvelle spécialité suivront exactement les mêmes enseignements que
ceux des autres spécialités, y compris les cours de langue anglaise et de civilisation anglophone
(britannique, américaine). La différence réside dans les deux cours de langue et de civilisation
française que suivront les étudiants de cette spécialité à la place des cours de langue et de civilisation allemande, espagnole ou italienne, suivis par ceux des trois autres spécialités.
Pour le français, le niveau exigé est le B2 selon le CECRL (Cadre Européen Commun de
Références pour les Langues) ou équivalent. Pour l’anglais le niveau demandé est le B1.
Intitulés des cours pour les 3 ans de licence en LEA
1 discipline au choix
1 spécialité au choix
Semestre 1
UE 1 Fondamentaux 1 : Anglais
Anglais : Langue et communication I
Anglais : Version
Structures de la langue
UE 2 Fondamentaux 2
Spécialité : Allemand
Spécialité : Espagnol
Spécialité : Français pour étrangers
Spécialité : Italien
UE 3 Communication
Anglais : prononciation et laboratoire
Français et Communication
Allemand Laboratoire
Espagnol Laboratoire
Italien Laboratoire
UE 4 Approfondissement et ouverture
Découverte de l’entreprise
Économie générale
Informatique: préparation au C2i
Renforcement (anglais, allemand, espagnol, italien)
Langue Vivante 3 (allemand, espagnol, italien)
Philosophie morale et politique
Sport (2 activités)
Semestre 2
UE 1 Fondamentaux 1 : Anglais
Anglais : Langue et Communication II
Anglais : Sociétés et Cultures I
Anglais : Structures de la langue
UE 2 Fondamentaux 2
Spécialité : Allemand
Spécialité : Espagnol
Spécialité : Français pour étrangers
Spécialité : Italien
UE 3 Communication
H
18
12
24
60
60
60
60
22
24
10
10
10
24
24
20
16
20
20
20
H
20
24
12
56
56
56
56
ECTS
8
3
2
3
8
8
8
8
8
6
3
2
1
1
1
8
2
2
2
2
2
2
2
ECTS
8
3
3
2
8
8
8
8
8
6
Français : Langue et communication
Anglais : Prononciation et laboratoire
Renforcement (anglais, allemand, espagnol, italien)
Langue Vivante 3 (allemand, espagnol, italien)
Philosophie contemporaine
Sport (2 activités)
UE 4 Approfondissement et ouverture
Économie générale
Méthodologie de travail universitaire
Introduction aux sciences politiques et géographie éco.
Renforcement (anglais, allemand, espagnol, italien)
Langue Vivante 3 (allemand, espagnol, italien)
Philosophie contemporaine
Sport (2 activités)
Semestre 3
UE 1 Fondamentaux 1 : Anglais
Anglais : Langue et Communication III
Anglais : Sociétés et Cultures II
Anglais : Langue des affaires et laboratoire
UE 2 Fondamentaux 2
Spécialité : Allemand
Spécialité : Espagnol
Spécialité : Italien
UE 3 Professionnalisation
Fondamentaux de marketing
Techniques import/export
Pratiques import/export
UE 4 Approfondissement et ouverture disciplinaire
Fondements des systèmes juridiques
Économie internationale
Sport (2 activités)
Stage en entreprise
Langue Vivante 3 (allemand, espagnol, italien)
Semestre 4
UE 1 Fondamentaux 1 : Anglais
Anglais: Langue et Communication IV
Anglais : Société et Culture III
Anglais Langues des affaires et laboratoire
UE 2 Fondamentaux 2
Spécialité : Allemand
24
16
16
20
20
20
24
20
24
16
20
20
20
H
18
24
28
70
70
70
24
24
24
20
24
20
20
20
H
18
24
28
70
2
3
2
2
1
2
8
2
2
2
2
2
2
2
ECTS
8
2
3
3
8
8
8
8
6
2
2
2
8
3
3
2
2
2
ECTS
8
2
3
3
8
8
Spécialité : Espagnol
Spécialité : Italien
UE 3 Professionnalisation
Techniques Import Export
Pratiques Import Export
UE 4 Approfondissement et ouverture
Outils de gestion
Communication, techniques de vente et réseaux
Droit du travail et droit européen
Sport (2 activités)
Stage en entreprise
Langue Vivante 3 (allemand, espagnol, italien)
Semestre 5
UE 1 Fondamentaux 1 : Anglais
Anglais : Langue et communication V
Anglais : Traduction technique
Anglais : Société et Culture IV
UE 2 Fondamentaux 2 : Anglais
Spécialité : Allemand
Spécialité : Espagnol
Spécialité : Italien
UE 3 Professionnalisation
Études de marchés
Stratégie internationale
Analyse comptable et financière
Achats internationaux
UE 4 Approfondissement et ouverture
Construire son projet professionnel
Communication et techniques de vente
Sport (2 activités)
Stage en entreprise
Langue Vivante 3 (allemand, espagnol, italien)
Informatique : traitement informatisé des données
UE 1 Stage en entreprise
Stage
Semestre 6
70
70
24
24
18
24
18
20
20
20
H
24
24
24
72
72
72
24
24
42
24
16
24
20
20
20
20
H
8
8
6
3
3
8
2
2
2
2
2
2
ECTS
8
2
3
3
8
8
8
8
8
2
2
2
2
6
2
2
2
2
2
2
ECTS
30
30