svp appelez / please call

Transcription

svp appelez / please call
Jusqu’à /
up to
5000$
Pour toute personne ayant de l’information qui permettrait de procéder à l’arrestation et la condamnation
d’un suspect dans un dossier d’incendie criminel.
For anyone with information leading to the arrest and conviction of the person responsible for arson
Dans la nuit du 2 juillet 2012, vers 4 h, le suspect se trouve au coin du boulevard Crémazie Est et de l'avenue
Musset. Il utilise un accélérant afin d'allumer un incendie à la station de radio CPAM UNION située au
3390 Crémazie Est.
Le suspect est un homme à la peau noire, âgé entre 25 et 30 ans. Il portait, au moment du délit, un manteau
rayé noir et blanc à capuchon, un pantalon, des souliers et des gants foncés. Il portait aussi une casquette de
sport foncée avec un logo blanc à l'avant et une étiquette sur la palette.
On the night of July 2nd, 2012, at 4 am, the suspect was at the corner of the streets Crémazie E. and Musset
avenue. He uses an accelerant to start a fire at the CPAM UNION radio station located at 3390 Crémazie East.
The suspect is a black male, aged between 25 and 30 years old. He wore, at the time of the offense, a black and
white striped hoodie, pants, shoes and dark gloves. He also wore a dark baseball cap with a white logo on the
front and a label on the blade.
S.V.P APPELEZ / PLEASE CALL
514-393-1133
Cette récompense est offerte par un donateur anonyme et expire le 29 avril 2013.
This reward is offered by an anonymous donor and expires on April 29, 2013.
Toute information fournie menant à une récompense devra être analysée et validée par les enquêteurs responsables du dossier (Service de police de la Ville de Montréal)
All information leading to the reward must be validated and analysed by the police force in charge of the investigation.

Documents pareils