Agenda en PDF - Culture (ULg)
Transcription
Agenda en PDF - Culture (ULg)
Culture, le magazine culturel en ligne de l'Université de Liège Simenon et Sciascia vingt-cinq ans après Pour un récit de l'échec / Per un racconto dello scacco Simenon et Sciascia vingt-cinq ans après / Simenon e Sciascia venticinque anni dopo Journée d'étude internationale organisée par Danielle Bajomée et Luciano Curreri En présence d'Anna Maria Sciascia, fille de l'auteur Il y a vingt-cinq ans, en 1989, disparaissaient Georges Simenon (1903) et Leonardo Sciascia (1921), à deux mois d'intervalle. Apparemment, rien ne semble unir les deux hommes , ni les deux écrivains, auteurs tous deux de fictions policières : le Belge, doué pour le compromis et souvent opportuniste, l'Italien, engagé et radical; un style assez simple et "facile à lire" semble caractériser le père de Maigret, tandis que des pages très riches en citations et rhétoriquement élaborées nourrissent celui de l'auteur de A chacun son dû. Simenon n'a pas lu Sciascia, qu'on sache, tandis que Sciascia a lu et écrit sur Simenon, dont il appréciait certaines aventures du commissaire et davantage encore les romans durs, parmi lesquels, disait-il au début des années soixante, Le Bourgmestre de Furnes vaut mieux que beaucoup de textes de l'école du regard. Cela dit, en lisant et relisant leur oeuvre, en prenant en compte aussi le récent essai d'Antonio Di Grado relatif à Simenon-Bernanos-Sciascia, nous avons pensé qu'il serait intéressant de poser questions à des textes policiers qui, d'un côté, jettent une lumière crue sur la comédie sociale d'une France saisie entre 1930 et 1970; de l'autre, sur la prégnance du meurtre dans une Sicile et une Italie largement sous le contrôle de la mafia. D'autant que chez Simenon, comme chez Sciascia, les récits ne cessent de renvoyer à la culpabilité, au trouble qui saisit des anti-héros condamnés à la fatalité de l'échec. C'est cette manière -double, sans doute- de relier échec et roman policier que nous avons voulu problématiser. On peut , certes, lire cette relation en termes métaphysiques, puisque , écrit Sciascia, "dans sa forme la plus originale et la plus autonome, le roman policier présuppose une métaphysique : l'existence d'un monde « au-delà du physique », de Dieu, de la Grâce - et de la Grâce illuminante (…) De la Grâce illuminante l'enquêteur peut même se considérer comme le porteur, L'incorruptibilité et l'infaillibilité de l'enquêteur, sa vie presque ascétique […], le fait qu'il ne représente pas la loi officielle mais la loi dans l'absolu, sa capacité de lire le délit dans le cœur humain outre que dans les choses, c'est-à-dire dans les indices, et de le pressentir, l'investissent d'une lumière métaphysique, en font un élu. Et ce n'est pas un hasard si l'histoire du roman policier, la naissance de l'enquêteur, a dans la Bible ses premières origines « (Cruciverba). A la fin de son livre 1912+1, le système d'équivalence de Sciascia est devenu explicite : il fait allusion à un récit de Huxley « que l'on pourrait qualifier de policier : à ceci près que n'y est pas prononcé le nom de Dieu, que tout récit policier prononce d'ordinaire en l'englobant dans le mot justice». © Université de Liège - http://culture.ulg.ac.be/ - 13/02/2017 -1- Culture, le magazine culturel en ligne de l'Université de Liège Si nous n'utilisons pas l'expression « policier métaphysique », c'est aussi parce qu'elle est discutable pour les deux écrivains qui nous intéressent ici et que nous lui préférons la qualification de « récit de l'échec » (psychologique ou social). Nous proposons donc, autour de ce thème, une journée d'étude qui se veut très souple. Concrètement, elle consistera en deux tables rondes avec des interventions de critiques qui ont récemment travaillé sur Simenon et Sciascia (ou sur le roman policier), avec la participation aussi des éditeurs des oeuvres de Simenon et Sciascia. Une pause repas au Château de Colonster et une visite guidée du Fonds Simenon complèteront cette matinée. * Les langues de la rencontre seront le français et l'italien. Cette journée bénéficie du soutien du Centre d'études Georges Simenon, de la Faculté de Philosophie et Lettres, de l'Université de Liège, du Belspo, du PAI "Literature and Media Innovation" et du CIPA, de la Fondation Leonardo Sciascia, des Universités de Catane, Raguse et Verona. 9h15 Départ de Liège 10h00 - 12h30 ULg (Château de Colonster, Fonds Simenon) : 10h00, Présentation par Danielle Bajomée et Luciano Curreri 10h15, Antonio Di Grado, Dal commissario Maigret all'ispettore Rogas 10h30, Jean-Louis Dumortier (lu par Laurent Demoulin), Les Frères Rico et Le Jour de la chouette. Ébauche d'une comparaison 10h45, Giuseppe Traina, Sciascia e Simenon: i personaggi, il potere, la morte 11h00 - 11h45, Débat et pause 11h45, Michel Lemoine, Una storia semplice et La Première Enquête de Maigret : surtout pas de vagues... 12h00, Gabriele Fichera, Fra Casanova e Maigret : il «torbido», il volto, la maschera 12h15, Benoît Denis, L'entrée de Simenon dans l'édition de "La Pléiade" 12h30-13h15, Débat © Université de Liège - http://culture.ulg.ac.be/ - 13/02/2017 -2- Culture, le magazine culturel en ligne de l'Université de Liège 13h15 - 15h15, Pause repas et visite du Fonds Simenon 15h15 Retour à Liège 16h00 - 18h30 ULg (Salle de l'Horloge) : 16h15, Petit résumé de la matinée, par Danielle Bajomée et Luciano Curreri 16h15, Jacques Dubois, Simenon après "La Pléiade" 16h30, Paolo Squillacioti, Tra sonno e veglia. Gli scritti di Sciascia su Simenon 16h45 - 17h15, Débat 17h15, Laurent Demoulin, Maigret et le clochard: un échec de Maigret 17h30, Fabio Danelon, Come ho incontrato i libri di Georges Simenon e perché non li ho più lasciati. Testimonianza di un lettore italiano fazioso 17h45, Antoine Dechêne, Roman policier métaphysique et récit de l'échec 18h00 - 18h30, Débat et conclusions par Danielle Bajomée et Luciano Curreri 19h15, Dîner au Restaurant simenonien "Lequet" Danielle Bajomée et Luciano Curreri Pour plus de renseignements, contactez Luciano Curreri, professeur ordinaire en Langues et littératures modernes, littérature italienne. 0476-383219, Luciano Curreri © Université de Liège - http://culture.ulg.ac.be/ - 13/02/2017 -3-