Export - Société DV

Transcription

Export - Société DV
Export
C A T A L O G U E
2 0 1 6
Caramel - Chocolate - Confectionery - Biscuits - Fine foods
T H I S C ATA L O G U E I S F O R P R O F E S S I O N A L S O N LY
Sommaire / Content
Gamme Sucrée
Sweet range
• / Paris
p
• / Tour de France
Trip around France
Gamme Salée
Salted range
/ 5 - 14
p
• / Les voyages gourmands
Gourmet trip
p
/ 15
/ 16 - 17
• / Été Rétro
p
/ 18 - 19
• / Décors Normandie
Normandy designs
p
/ 20 - 27
• / Décors Bretagne
Brittany designs
p
/ 28 - 30
• / Décors Pays de la Loire
Pays de la Loire designs p
/ 31
• / Décors Sud - South designs
p
/ 32 - 33
• / Décors montagne
Mountain designs
p
/ 34
• / Décors mer - Seaside designs p / 35 - 37
• / Personnalisation
Personalization
p / 38 - 43
• / Collection paludier
Salt worker p
/ 44 - 49
• / Caramels
p
/ 50 - 51
• / Biscuiterie - Biscuits
p
/ 52 - 54
• / Nougats
p
/ 55
• / Chocolats - Chocolates
p
/ 56 - 57
• / Confiserie - Confectionery
p
/ 58 - 59
• / Confitures - Jams
p
/ 60
• / Vrac - Bulk
Caramel - Caramel
Chocolat - Chocolate
Confiserie - Confectionery
p
p
p
/62
/63
/64
• /Poissons & crustacés
Fish and shellfish
p
/ 68-69
• / Viandes - Meats
p
/ 70
• / Sels, poivres - Salts, peppers p / 72 - 73
• / CGV - GTCS
p
/ 74 - 77
GAMME SUCREE
SWEET RANGE
• BOÎTE SAVON
SOAP BOX
8 02 030 01066
45g • C48
Caramels au beurre salé
Salted butter caramels
• DEMI SUCRETTE
MEDIUM BOX
8 02 030 01067
100g • C24
Collection Paris rouge et or
Paris rouge et or / Paris red and gold
Caramels au beurre salé
Caramels
Biscuits
Salted butter caramels
Caramels
Biscuits
Confiserie
Confectionery
par la Société DV
Spécialiste des produits régionaux sucrés
by DV Company
Sweetened regional products specialist
Notre secret :
- Être chercheur en saveurs. Les relations
privilégiées nouées avec des producteurs
régionaux français de caramels au beurre salé,
de biscuits, de spécialités au chocolat et de
confiserie permettent à la Société DV
d’imaginer avec eux de nouveaux goûts, de
nouvelles textures et références et de
travailler sur les développements présents et futurs.
- Être chercheur en décors de packaging. Séduire
le consommateur, lui faire plaisir, lui rappeler son
lieu de vacances. La création de nos emballages
répond à ces attentes et s’inspire d’ambiances
et de décors régionaux, toujours renouvelés.
Our secret:
- Always striving to find new flavours. The
special relationships built with local French
producers of salted butter caramels, biscuits,
chocolate-based specialities and confectionery enables DV to work closely with them,
to come up with new tastes, textures and
references, and push ahead with present and future
developments.
- Finding the right decoration and packaging. Enticing and pleasing customers,
reminding them of their holidays... Our packagings
meet customer expectations based upon regional
backgrounds or atmospheres and our inspiration
is drawm from the local scenery and atmosphère.
• BOÎTE COEUR
HEART BOX
8 02 030 01052
100g • C24
Caramels durs
Caramel candies
Présentoir 14 boîtes coeur 100g
Display with 14 heart boxes 100g
8 02 030 01479
1,4kg net • C1
Caramels durs
Caramel candies
• BOÎTE SENIOR
SENIOR BOX
8 02 035 00780
528g • C12
Grands Sablés
Large butter shortbreads
5
• MINI BOÎTE PORTE-CLEF
MINI BOX KEY CHAIN
• Caramel au beurre salé et à la fleur de sel
Salted butter caramels
uté/New
Nouvea
CA
RA
MELS
Caramels durs
au beurre salé
Caramel candies
et à la fleur de sel
8 02 030 00984
10g • C36
Présentoir boîtes porte-clé
Display boxes key chain
3 05 003 00001
•BOÎTE CUBE
SQUARE BOX
8 02 030 00120
130g • C12
Collection Tour Eiffel voiture rose
Collection Tour Eiffel voiture rose
Tour Eiffel voiture rose / Eiffel Tower pink car
8 02 030 00317
Sachet / Bag • 180g • C 12
8 02 030 00318
8 02 030 00327
Sachet / Bag • 300g • C 12
Sachet / Bag • 220g • C 20
Caramels au beurre salé
recto / front
• BOÎTE SUCRETTE
MEDIUM BOX
Salted butter caramels
verso / back
• BOÎTE PASTILLE GM
PASTILLE BOX
8 02 035 00060
130g • C12
8 02 030 00319
8 02 030 00321
8 02 030 00320
Boîte bois / Wooden box
50g • C 16
Boîte bois / Wooden box
65g • C 24
Boîte bois / Wooden box
150g • C 12
Grands Sablés
Large butter shortbreads
8 02 030 00971
55g • C24
Caramels durs
Caramel candies
• BOÎTE SUCRE
LARGE BOX
8 02 035 00061
300g • C12
8 02 030 00324
Pot à lait n°1 / Milk pot 75g • C 12
6
8 02 030 00325
Pot à lait n°2 / Milk pot 175g • C 12
8 02 030 00326
Bouchées caramel / Square caramels
150g • C 24
Assortiment
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
«palets and galettes»
7
Je t’aime Paris pop / I love Paris pop
/New
• Bonbons gélifiés «Tour Eiffel»
Jelly candies «Eiffel Tower»
uté
Nouvea
8 02 031 00183
Présentoir boîtes porte-clé
Display boxes key chain
3 05 003 00001
recto / front
verso / back
8 02 031 00181
Bonbons gélifiés «Tour Eiffel»
Jelly candies «Eiffel Tower»
200g • C 12
8 02 034 00048
Boîte forme Tour Eiffel perlines lait praliné
Box «Eiffel Tower» Milk praline perlines
60g / 2,12oz • C 24
8 02 031 00196
Collection je t’aime Paris pop
Collection je t’aime Paris bleu blanc rouge
Je t’aime Paris bleu blanc rouge
I love Paris blue white red
8 02 031 00182
Je t’aime Paris pop / I love Paris pop
Boîte forme Tour Eiffel bonbons gélifiés
Box «Eiffel Tower» Jelly candies
65g / 2,12oz • C 24
• Tablettes de chocolat
Chocolate tablets
8 02 030 00512
Mini boîte porte-clef caramels durs
Mini box key chain caramel candies
10g / 0,35oz • C 36
Je t’aime Paris Bleu blanc rouge/ I love Paris blue white red
• Tablettes de chocolat
Chocolate tablets
8
8 02 034 00045
8 02 034 00046
8 02 034 00047
Chocolat blanc
White chocolate
30g / 1,06oz • C 12
Chocolat au lait
Milk chocolate
30g / 1,06oz • C 12
Chocolat noir
Black chocolate
30g / 1,06oz • C 12
8 02 034 00040
8 02 034 00039
Chocolat blanc
White chocolate
30g • C 12
Chocolat au lait
Milk chocolate
30g • C 12
8 02 034 00038
Chocolat noir
Black chocolate
30g • C 12
Chocolate tablets display
Chocolate tablets display
9
sous toutes ses formes !
Paris...
all forms !
Licence
License
Mug
• MINI BOÎTE PORTE-CLEF
MINI BOX KEY CHAIN
8 02 030 00501
10g • C36
Caramels durs
Caramel candies
8 02 030 01528
100g • C12
Collection j’aime le Mont St Michel
Paris sous toutes ses formes
Paris...
Caramels au beurre salé
Salted butter caramels
• BOÎTE SAVON
SOAP BOX
8 02 030 00027
45g • C48
Carte de Paris / Map of Paris
Caramels au beurre salé
Salted butter caramels
• BOÎTE CARTE
MAP BOX
• DEMI SUCRETTE
MEDIUM BOX
8 02 030 00036
100g • C24
8 02 035 00175
270g • C12
Biscuits carte de France
Caramels au beurre salé
Salted butter caramels
France print biscuits
10
recto / front
verso / back
11
PASTILLE GM
107x72x30 mm
COMPTOIR
92x60x25 mm
Caramels durs
Caramel candies
Caramels durs
Caramel candies
45 g • C36
SUCRETTE
125x90x60 mm
Grands sablés
Large butter shortbreads
55 g • C 24
Tour Eiffel photo
SUCRE
195x130x72 mm
Assortiment
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
«palets and galettes»
130g • C 12
Paris 5 vues / Paris 5 views
Sacré coeur
300g • C 12
8 02 030 00477
8 02 035 00378
8 02 030 00478
8 02 030 00486
8 02 035 00374
8 02 035 00377
Gamme balade à Paris
Gamme balade à Paris
• Boîtes / Boxes
Set de 3 boîtes comptoir Paris / Set of 3 small boxes Paris
Grands sablés
Large butter shortbreads
300g • C 12
nly
8 02 030 00496 • C 12
y fo
r il
lus
tr
o
ion
at
uté/New
Nouvea
ésentation / Displa
• MINI BOÎTE PORTE-CLEF
MINI BOX KEY CHAIN
8 02 030 00498
Paris Pictogramme
d
on
sti
e pr
10g • C36
Paris Pictogramme
ge
Caramels durs
ug
Caramel candies
PRÉSENTOIR VIDE
EMPTY DISPLAY
3 05 003 00001
S
Tour Eiffel
Arc de Triomphe
Notre Dame de Paris
8 02 030 00474
8 02 030 00483
12
8 02 030 00475
8 02 030 00484
8 02 035 00373
8 02 030 00476
8 02 030 00485
8 02 030 00479
8 02 035 00375
8 02 035 00379
13
Carte de France / Map of France
Une des faces représente les lieux touristiques les plus célèbres, et l’autre face les spécialités culinaires
françaises.
On the front side are represented the most famous French places and on the back side you can find the most
popular French food specialities.
Collection France
Autres Gamme Paris
Paris 3 vues / Paris 3 views
• BOÎTE SUCRE
SUGAR BOX
8 02 035 00381
• BOÎTE CARTE PM
SMALL MAP OF
FRANCE
300g • C 12
8 02 030 00130
130g • C24
Caramels au beurre salé
Salted butter caramels
Assortiment
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
8 02 035 00170
«palets and galettes»
90g • C24
Biscuits carte de France
recto / front
France print biscuits
verso / back
Cabaret
• BOÎTE CARTE GM
LARGE MAP OF
FRANCE
• BOÎTE PLATE
FLAT BOX
8 02 035 00382
175g • C12
8 02 035 00171
270g • C12
Biscuits carte de France
France print biscuits
Grands Sablés
recto / front
verso / back
Large butter shortbreads
14
15
Les Voyages Gourmands
Les Voyages Gourmands
8 05 007 00001 PRÉSENTOIR VIDE avec PLV
EMPTY DISPLAY • Hauteur 48 cm
3 05 007 00001 PRÉSENTOIR VIDE
EMPTY DISPLAY • Hauteur 48 cm
Sucettes torsades
Assortiment couleurs & parfums
Suggestion de présentation
photos non contractuelles
Display for presentation only
Non-binding pictures
recto / front
• BOÎTE COLLECTOR
COLLECTOR BOX
8 02 035 00947
350g • C12
Grands Sablés
Large butter shortbreads
8 02 031 00469
100g • C20
Sucettes coeur
55g • C24
heart lollipops
• POT PET
8 02 031 00490
200g • C11
citron/cerise/orange
Barley sugar
lemon/cherry/orange
uté/New
Nouvea
16
Petit modèle env. 20cm (bonbon env. 7cm)
small model
3 02 031 00124 • C50
uté/New
Nouvea
Sucettes "chic"
Assortiment couleurs & parfums
Assortment of colors and flavours
Petit modèle env. 10cm (bonbon env. 4cm)
small model
3 02 031 00123 • C100
uté/New
Nouvea
• BOÎTE RONDE BOIS
WOODEN BOX
8 02 030 01073
50g • C16
8 02 035 01279
8 02 031 00562
8 02 031 00563
Pomponettes
Guimauves
Soucoupes
200g • C12
Berlingots
Assortiment couleurs & parfums
Assortment of colors and flavours
Assortment of colors and flavours
Sucres d'orge
Caramel candies
Sucettes rondes
Assortiment couleurs & parfums
Petit modèle env. 22cm (bonbon env. 7cm) small model
• 3 02 031 00126 • C50
Grand modèle env. 30cm (bonbon env. 11,5cm) large model
• 3 02 031 00127 • C30
8 02 030 01074
Caramels durs
Petit modèle env. 30cm (bonbon env. 13cm) small model
• 3 02 031 00128 • C100
Moyen modèle env. 33cm (bonbon env. 16cm) medium model
• 3 02 031 00129 • C60
Grand modèle env. 40cm (bonbon env.24cm) large model
• 3 02 031 00130 • C50
verso / back
• TUBO
• BOÎTE PASTILLE
PASTILLE BOX
Twisted lollipops
Assortment of colors and flavours
Caramels au beurre salé
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
with fleur de sel
Meringue biscuits
100g • C12
Marshmallows
50g • C12
Sour candy
17
Été Rétro
Été Rétro
N
o
N
/
té
au
e
v
u
ew
ete
RETRO
8 02 030 01425
8 02 030 01427
Présentoir carton de 24 boîtes savon 45g
Display with 24 boxes 45g
8 02 030 01448
45g • C48
1,08kg net • C1
Caramels au beurre salé
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
Caramels au beurre salé
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
with fleur de sel
with fleur de sel
8 02 030 01426
recto / front
• BOÎTE COLLECTOR
COLLECTOR BOX
8 02 035 01337
350g • C12
Grands Sablés
verso / back
Large butter shortbreads
• RADIO
8 02 030 01469
130g • C24
Caramels au beurre salé
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
18
with fleur de sel
8 02 031 00574
8 02 031 00572
8 02 031 00571
8 02 031 00573
Banane gélifiée
Mini bouteille cola
Crocodile gélifié
Fraise gélifiée
100g • C12
Banana
200g • C12
gélifiée
Mini cola bottle
180g • C12
Crocodile
150g • C12
Strawberry
19
•BOÎTE CUBE
SQUARE BOX
v
Nou
w
e
N
/
é
t
eau
8 02 030 01053
130g • C12
sai
Caramels au beurre salé
recto / front
fabriqués en Normandie
Salted butter caramel
verso / back
made in Normandy
LE M NT
O
l
e
n t-mic h
• BOÎTE SUCRE
LARGE BOX
8 02 035 00952
300g • C12
Gamme Le Mont Saint Michel Vintage
Gamme Normandie
"J'aime le Mont Saint Michel"
Assortiment
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
«palets and galettes»
• BOÎTE SUCRETTE
MEDIUM BOX
• BOÎTE SUCRETTE
MEDIUM BOX
8 02 035 01029
8 02 030 01070
130g • C12
130g • C12
• BOÎTE COLLECTOR
COLLECTOR BOX
8 02 035 01381
320g • C12
Grands Sablés
Large butter shortbreads
Grands Sablés
Large butter shortbreads
Caramels au beurre salé
fabriqués en Normandie
Salted butter caramel
made in Normandy
• BOÎTE PASTILLE
PASTILLE BOX
8 02 030 00970
55g • C24
20
Caramels durs
Caramel candies
8 02 035 01427
8 02 035 01428
8 02 035 01429
Sachet sablés pomme
Sachet sablés caramel
Sachet sablés beurre
150g • C12
Apple shortbreads
150g • C12
Caramel shortbreads
120g • C12
Butter shortbreads
21
•BOÎTE CUBE
SQUARE BOX
8 02 030 00097
130g • C12
8 02 030 01476
Gamme Normandie
Gamme Le Mont Saint Michel Vintage
/N
é
t
u
a
e
v
Nou
ew
"J'aime la Normandie"
Caramels au beurre salé
fabriqués en Normandie
recto / front
8 02 030 01478
verso / back
Salted butter caramel
made in Normandy
45g • C48
• BOÎTE SUCRE
LARGE BOX
Caramels au beurre salé
8 02 035 01021
fabriqués en Normandie
300g • C12
Salted butter caramel
made in Normandy
8 02 030 01477
Assortiment
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
«palets and galettes»
• BOÎTE SUCRETTE
MEDIUM BOX
• BOÎTE SUCRETTE
MEDIUM BOX
8 02 035 01030
8 02 030 01069
130g • C12
130g • C12
Présentoir 24 boîtes savon 45g
Display with 24 boxes 45g
8 02 030 01517
1,08kg net • C1
Caramels au beurre salé
fabriqués en Normandie
22
Salted butter caramel
made in Normandy
Grands Sablés
Large butter shortbreads
Caramels au beurre salé
fabriqués en Normandie
Salted butter caramel
made in Normandy
23
Normandy...
sous toutes ses formes !
all forms !
Carte de Normandie / Map of Normandy
Une des faces représente les lieux touristiques normands les plus célèbres, l’autre face les spécialités culinaires .
On the front side are represented the most famous Norman places and on the back side you can find the most
popular food specialties.
I
Normandie
w
/Ne
auté
ouve
N
• GM CARTE DE NORMANDIE
LARGE MAP OF NORMANDY
8 02 035 00172*
• BOÎTE COEUR
HEART BOX
130g • C12
8 02 030 01048
Biscuits carte de France
100g • C24
France print biscuits
recto
Caramels durs
Caramel candies
Présentoir carton de 14 boîtes coeur 100g
Display with 14 heart boxes 100g
8 02 030 01451
1,4kg net • C1
I
Gamme Normandie
Gamme Normandie
La Normandie...
• Tablettes
verso
de chocolat / Chocolate tablets
Forme Mont Saint Michel
Mont Saint Michel form
Mont Saint Michel
New
uté/
uvea
No
• BOÎTE COEUR
HEART BOX
8 02 030 01051
100g • C24
8 02 034 00049
Caramels durs
24
Caramel candies
Présentoir de 12 étuis tablette chocolat lait
forme Mont Saint Michel
Mont Saint Michel shaped milk chocolate tablet
30g x 12 • C 1
Présentoir carton de 14 boîtes coeur 100g
Display with 14 heart boxes 100g
8 02 030 01452
1,4kg net • C1
* jusqu’à épuisement des stocks / while stocks last
25
SUCRETTE
125x90x60 mm
PASTILLE GM
107x72x30 mm
COMPTOIR
92x60x25 mm
SUCRE
195x130x72 mm
Mont St Michel aquarelle moutons
Mont St Michel historique
Caramels durs
Caramel candies
Caramels durs
Caramel candies
Caramels
au beurre salé
55 g • C24
Assortiment
fabriqués en Normandie
45 g • C36
Salted butter caramel
made in Normandy
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
«palets and galettes»
300g • C 12
130g • C12
8 02 030 00412
8 02 030 00396
8 02 030 00369
8 02 035 00195
Gamme Normandie
Gamme Normandie
• Boîtes / Boxes
8 02 030 00367
8 02 035 00194
Grands sablés
Large butter shortbreads
130g • C12
Plages du débarquement / D-day landing beaches
Mont St Michel de nuit
D-Day opération overlord
• BOÎTE SUCRETTE
8 02 035 00198
130g • C12
130g • C 12
Caramels au beurre salé
8 02 030 00789
8 02 030 00791
8 02 035 00036
8 02 035 00004
fabriqués en Normandie
8 02 030 00409
8 02 030 00393
8 02 030 00365
8 02 035 00192
8 02 035 00230
• BOÎTE SUCRETTE
8 02 030 00372
Grands sablés
Large butter shortbreads
Salted butter caramel
made in Normandy
Mont St Michel moutons
Mont St Michel aquarelle
Mont St Michel photo aérienne
• BOÎTE SUCRE
8 02 035 00237
300g • C 12
8 02 030 00410
8 02 035 00231
26
8 02 030 00411
8 02 030 00395
8 02 030 00827
8 02 035 00193
8 02 035 00232
Assortiment
8 02 030 00368
8 02 035 00233
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
«palets and galettes»
27
• Caramel au beurre salé et à la fleur de sel de Bretagne
Salted butter caramel with fleur de sel from Brittany
Gamme Bretagne
Gamme Bretagne
Décor Faïence
•BOITE COMPTOIR
SMALL BOX
8 02 030 00333
45g • C 36
•BOITE PASTILLE
PASTILLE BOX
8 02 030 00332
Caramels durs
55g • C 24
Caramel candies
Caramels durs
Caramel candies
•BOITE SUCRETTE
MEDIUM BOX
8 02 030 00331
130g • C 12
Caramels au beurre salé
et à la fleur de sel
8 02 030 00154
Sachet / Bag • 180g • C 12
8 02 030 00156
8 02 030 00158
Boîte bois / Wooden box
50g • C 16
Boîte bois / Wooden box
65g • C 24
80203000155
8 02 030 00157
Sachet / Bag • 300g • C 12
Boîte bois / Wooden box
150g • C 12
Salted butter caramel
with fleur de sel
La Bretagne...
sous toutes ses formes !
Brittany...
all forms !
I
Pot à lait n°1
Milk pot
8 02 030 00161
8 02 030 00224
75g • C 12
Sachet / Bag • 220g • C 20
Pot à lait n°2
Milk pot
8 02 030 00162
175g • C 12
• BOÎTE COEUR
HEART BOX
Présentoir carton de 14 boîtes coeur 100g
Display with 14 heart boxes 100g
8 02 030 01447
1,4kg net • C1
28
Bretagne
8 02 030 00164
8 02 030 00163
3 02 031 00039
Plateau bois / wooden tray
Caramel pâtissier / caramel pastry
190g • C 12
Bouchées caramel / square caramels
150g • C 24
Sucette caramel / caramel lollipops
C 200
Caramels durs
Caramel candies
8 02 030 01050
100g • C24
29
Gamme Bretagne
J'aime les Châteaux de la Loire
I love Loire Castles
•BOÎTE CUBE
SQUARE BOX
•BOÎTE CUBE
SQUARE BOX
8 02 030 00096
8 02 030 01054
130g • C12
130g • C12
Caramels au beurre salé
recto
et à la fleur de sel
Caramels au beurre salé
with fleur de sel
Salted butter caramel
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
verso
• BOÎTE SUCRE
LARGE BOX
8 02 035 00884
300g • C12
Assortiment
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
«palets and galettes»
recto
verso
with fleur de sel
Gamme Pays de la Loire
J'aime la Bretagne / I love Brittany
• BOÎTE SUCRETTE
MEDIUM BOX
• BOÎTE SUCRE
LARGE BOX
8 02 035 00890
300g • C12
Assortiment
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
8 02 035 00893
8 02 030 00989
130g • C12
130g • C12
«palets and galettes»
• BOÎTE PASTILLE
PASTILLE BOX
• BOÎTE SUCRETTE
MEDIUM BOX
• BOÎTE SUCRETTE
MEDIUM BOX
8 02 035 00892
8 02 030 00987
130g • C12
130g • C12
8 02 030 00972
55g • C24
Grands sablés
Large butter shortbreads
Caramels au beurre salé
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
with fleur de sel
Caramels durs
Grands sablés
Large butter shortbreads
Caramels au beurre salé
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
with fleur de sel
• BOÎTE PASTILLE
PASTILLE BOX
30
Caramel candies
Châteaux de la Loire
Loire Castles
• BOÎTE SUCRE
LARGE BOX
8 02 030 00966
8 02 035 00242
55g • C24
300g • C12
Caramels durs
Caramel candies
Assortiment
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
«palets and galettes»
31
Sud-Est / South East
SUCRETTE
125x90x60 mm
Caramels
au beurre salé
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
SUCRE
195x130x72 mm
Grands sablés
Large butter shortbreads
130g • C12
with «fleur de sel»
Assortiment
Palets et galettes
Pure butter breton cookies
Grands sablés
Large butter shortbreads
«palets and galettes»
130g • C12
Marseille
8 02 035 00512
Nice
8 02 035 00513
French riviera
Gamme Sud
Gamme Sud
• Boîtes / Boxes
8 02 035 00814
300g • C12
300g • C 12
Route des oliviers
8 02 035 00519
8 02 035 00525
Saint-Tropez
8 02 035 00520
8 02 035 00526
Champs de lavande
8 02 035 00521
8 02 035 00527
Sud-Ouest
South-west
Nice vieille ville
Champs de violette
Marché provençal
Nice Promenade des Anglais
Cueillette à la violette
8 02 035 00363
8 02 035 00361
32
8 02 035 00978
8 02 035 00979
8 02 035 00522
8 02 035 00528
8 02 035 00523
8 02 035 00529
8 02 035 00524
8 02 035 00530
33
SUCRETTE
125x90x60 mm
SUCRE
195x130x72 mm
COMPTOIR
92x60x25 mm
La mer...
The sea...
sous toutes ses formes !
all forms !
Phare lumineux
Light house
Caramels durs
Caramel candies
Grands sablés
Large butter shortbreads
45 g • C36
130g • C12
Grands sablés
Large butter shortbreads
Gamme mer
Gamme montagne
• Boîtes / Boxes
LED qui s’allume
Small light
300g • C12
Mug botte "Tu me bottes"
Gâteaux à la myrtille
Butter biscuits with blueberry jelly
300g • C12
• PHARE
LIGHTHOUSE
8 02 030 00337
Montagne / Mountains
100g • C12
• MUG
Hauteur : 21,5cm
8 02 030 01057
100g • C12
Chamonix
Multivues Savoie
Chalet nuit bleue étoilée
Caramels au beurre salé
et à la fleur de sel
Caramels au beurre salé
with fleur de sel
Salted butter caramel
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
8 02 035 00505
8 02 035 00509
8 02 030 00556
8 02 035 00508
J’
with fleur de sel
8 02 030 00450
8 02 035 00958
Cabane de plage / Beach hut
la Montagne
•BOÎTE CUBE
SQUARE BOX
•BOÎTE CUBE
SQUARE BOX
8 02 030 00936
8 02 030 00654
130g • C12
130g • C12
Caramels au beurre salé
et à la fleur de sel
Caramels
Caramels au beurre
Caramels
Toffee Alpine
à la myrtille
blueberry
34
des Alpes
Salted butter caramel
with fleur de sel
verso / back
2 faces
recto / front
• BLEU
BLUE
8 02 030 00338
150g • C12
35
Gamme mer
• Boîtes / Boxes
COMPTOIR
92x60x25 mm
Caramels durs
Caramel candies
45 g • C36
SUCRETTE
125x90x60 mm
SUCRE
195x130x72 mm
PASTILLE GM
107x72x30 mm
Caramels durs
Caramel candies
55 g • C24
Caramels au beurre salé
Assortiment
Palets et galettes
300g • C 12
et à la fleur de sel
Salted butter caramel
with «fleur de sel»
130g • C12
Grands sablés
Large butter shortbreads
130g • C12
Fleurs de nos côtes
8 02 030 00018
8 02 030 00005
8 02 035 00038
8 02 035 00001
3 Phares
8 02 035 00252
Café de l’océan
36
8 02 030 00423
8 02 030 00404
8 02 030 00385
8 02 035 00209
8 02 035 00260
Galets poisson
8 02 030 00418
8 02 030 00402
8 02 030 00382
8 02 035 00205
8 02 035 00249
Balade à vélo aquarelle
8 02 030 00386
8 02 035 00039
8 02 035 00006
Cabanes de plage
8 02 030 00425*
8 02 030 00407
8 02 030 00388
8 02 035 00210
8 02 035 00254
* jusqu’à épuisement des stocks / while stocks last
Boîtes blanches / White boxes
Personalization
Pour vous, tout est simple,
nous nous occupons de l’ensemble du processus.
For you, it is clear and simple, we handle the entire process
• Design :
Vous pouvez choisir de 1 à 7 points de vue de votre ville ou pays, selon les
formats et nous imprimons sur les boîtes.
You can choose 1 to 7 views of your city or country, depending on boxes size
and we print it on boxes.
• Remplissage / Filling :
Vous sélectionnez votre produit français et nous le conditionnons.
You select your french product and we pack it.
Boîte porte-clef
Keychain box
70x42x18 mm
Boîte comptoir
Small box
92x60x25 mm
Boîte Pastille
«Pastille» box
107x72x30 mm
Personnalisation
Personnalisation
Personnalisation
Boîte demi-sucrette
«Demi-sucrette» box
126x90x39 mm
Exemple de remplissage / Examples of filling :
Consulter nous
pour un devis
Caramels durs
Caramels candies
Caramels au beurre salé
Salted butter caramels
Grands sablés
Large butter
shortbreads
Bonbons gélifiés
Bonbons gélifiés
Jelly candies
Jelly candies
Statue de la Liberté
Statue of Liberty
Palmier
Contact us
for a quotation
Boîte sucre
Sugar box
195x130x72 mm
Boîte sucrette
Medium box
126x90x60 mm
Palm
Boîtes noires embossées / Embossed black boxes
Boîtes silver/ Silver boxes
Boîte porte-clef
Keychain box
70x42x18 mm
Boîte pastille
«Pastille» box
107x72x30 mm
Boîte plate
Gift box
195x130x38 mm
38
Boîte coeur
Heart box
115x120x42 mm
Boîte demi-sucrette
«Demi-sucrette» box
126x90x39 mm
Boîte comptoir
Small box
92x60x25 mm
Consulter nous
pour un devis
Consulter nous
pour un devis
Contact us
for a quotation
Contact us
for a quotation
Boîte pastille
«Pastille» box
107x72x30 mm
Boîte demi-sucrette
«Demi-sucrette» box
126x90x39 mm
Boîte sucrette
Medium box
126x90x60 mm
Boîte coeur
Heart box
115x120x42 mm
Boîte sucre
Sugar box
195x130x72 mm
39
Examples of Personalization
I love New-York
Personnalisation
Personnalisation
Exemples de Personnalisation
I love U S A
New-York aquarelle - New-York watercolor
40
41
Personnalisation
Personalization
Examples of Personalization
Statue de la liberté - Statue of liberty
Nous vous proposons de personnaliser une tablette de chocolat
à l’image d’un monument.
We offer you customized chocolate tablets representing a monument.
Personnalisation
Personnalisation
Exemples de Personnalisation
Consulter nous
pour un devis
Contact us
for a quotation
42
43
• Caramel pâtissier au beurre salé et à la fleur de sel
Salted butter caramel with fleur de sel
8 02 030 00553
Présentoir de 55 étuis de 50g de caramels pâtissier
Caramels confectioner display
Dim : 180x158x130mm
50g x 55 • C 1
8 02 030 00540
8 02 030 00228
Sachet / Bag • 180g • C 12
Sachet imprimé / Bag • 220g • C 20
8 02 030 00541
8 02 030 00229
Sachet / Bag • 300g • C 12
Sachet imprimé / Bag • 330g • C 20
• Barres caramel au beurre salé et à la fleur de sel
Caramel bars with fleur de sel
8 02 030 00545
Pot à lait n°1 / Milk pot
75g • C 12
8 02 030 00555
Présentoir barres / Caramel bars display
1,350Kg brut / gross
Dim : 190x160x85mm
Environ 210 barres / Around 210 bars
8 02 030 00546
Pot à lait n°2 / Milk pot
175g • C 12
Collection Paludier
Collection Paludier
Collection Paludier / Salt worker
• Caramel au beurre salé et à la fleur de sel
Salted butter caramel with fleur de sel
8 02 030 00554
Sachet barres / Caramel bars bag
134g • C 12
• Nougat
• Sucette
lollipops
ew
auté - N
Nouve
8 02 030 00548
Boîte bois / Wooden box
50g • C 16
44
8 02 030 00547
Boîte bois / Wooden box
150g • C 12
8 02 030 00549
Boîte bois / Wooden box
65g • C 24
8 02 031 00564
3 02 031 00026
Sucettes Caramel / Caramel Lollipops
• C 200
PRÉSENTOIR VIDE / EMPTY DISPLAY
• Hauteur / Height 16 cm
3 05 007 00002
Nougat tendre au caramel au beurre salé /
Soft nougat with salted butter caramel
100g • C 12
45
8 02 030 00550
8 02 030 00551
Fleur de sel • 150g • C 24
Présentoir / Display
Dimension : 190x160x85mm
Environ 200 bouchées / Around 200 squares
• 2,7kg brut
3 02 035 00075
3 02 035 00176
Tartelettes chocolat au lait
nappées caramel /
Tartlets topped with caramel
and milk chocolate
125g • C 12
Tartelettes chocolat noir
nappées caramel/
Tartlets topped with caramel
and dark chocolate
125g • C 12
Collection Paludier
Collection Paludier
• Tartelettes
Tartlets
• Caramel pâtissier au beurre salé et à la fleur de sel
Salted butter caramel confectioner with fleur de sel
• Chocolats
Chocolates
8 02 030 00552
Sachet / Bag • 156g • C 12
• Caramel à tartiner
Caramel spread
3 02 034 00008
Tablette chocolat lait fourré caramel
Milk chocolate block filled with
salted butter caramel
100g • C 20
46
3 02 030 00026
3 02 030 00028
220g • C 12
350g • C 15
3 02 034 00009
Tablette chocolat noir fourré caramel
Dark chocolate block filled with
salted butter caramel
100g • C 20
8 02 034 00008
Chocolat fourré caramel
Milk chocolate filled with salted butter
caramel papillotes
150g • C 12
47
Collection Paludier
Collection Paludier
• Cookies
3 02 035 00063
Mini cookies caramel au beurre salé et avec de la fleur de sel / Salted
butter caramel with fleur de sel mini cookies
80g • C 15
8 02 035 00501
2x80g • C 16
3 02 034 00056
Présentoir de 15 gaufrettes chocolat au lait et
pépites de caramel
Display of 15 milk chocolate and caramel chips wafer
25g x 15 • C 1
3 02 035 00067
Mini cookies caramel au beurre
salé et avec de la fleur de sel /
Salted butter caramel with fleur
de sel mini cookies
40g • C 30
8 02 035 00502
2x40g • C 34
3 02 035 00065
Mini cookies caramel au beurre salé et
avec de la fleur de sel / Salted butter
caramel with fleur de sel mini cookies
225g • C 10
48
3 02 034 00015
Présentoir de 24 cônes caramel et chocolat
Display of 24 cones filled with salted butter
caramel and chocolate
25g x 24 • C 1
49
• Prestige
• Caramel 10% de beurre salé et à la fleur de sel
Caramel with 10% salted butter and fleur de sel
Caramels
Caramels
Collection Fermière / Farmer design
Dans son joli écrin doré
ce caramel au coeur tendre
régalera petits et grands.
Packed in a golden paper, this
w
té - Ne
au
Nouve
soft caramel will enjoy young
and old.
8 02 030 00087
130g • C 16
Caramel au beurre salé
Salted butter caramel
8 02 030 00193
8 02 030 00195
8 02 030 00197
Sachet / bag • 180g • C 12
Boîte bois / wooden box
50g • C 16
Boîte bois / wooden box
65g • C 24
8 02 030 00194
Sachet / bag • 300g • C 12
8 02 030 00196
Décor aquarelle / Watercolor design
• Bouchées caramel au beurre salé et à la fleur de sel
Salted butter caramel squares
Boîte bois / wooden box
150g • C 12
CARAMELS
CARAMELS
CARAMELS
aux éclats de noisettes
31/11/2012
Salted butter caramels
au beurre salé
et à la fleur de sel
N° de lot - 090140
31/11/2012
N° de lot - 090140
31/11/2012
N° de lot - 090140
au beurre salé
et à la fleur de sel
saveur vanille/chocolat
au beurre salé
et à la fleur de sel
aux pépites de myrtille
Salted butter caramels
Salted butter caramels
with hazelnuts chips
with blueberry chips
8 02 030 00093
8 02 030 00092
8 02 030 00094
Saveur vanille/chocolat
Éclats de noisettes
Pépites de myrtille
vanilla/chocolate flavoured
8 02 030 00089
Fleur de sel
150g • C 24
vanilla/chocolate
150g • C 24
Hazelnuts chips
150g • C 24
Blueberry chips
150g • C 24
Présentoirs / Displays
50
au beurre salé
et à la fleur de sel
aux amandes brisées
31/11/2012
Pot à lait n°2 / Milk pot
175g • C 12
8 02 030 00095
8 02 030 00179
8 02 030 00180
8 02 030 00181
8 02 030 00182
8 02 030 00183
CARAMELS
CARAMELS
N° de lot - 090140
8 02 030 00201
Dimension : 190x160x85mm
Environ 200 bouchées • 2,7kg brut
around 200 square • 2,7kg brut / gross
31/11/2012
Pot à lait n°1 / Milk pot
75g • C 12
Sachet / bag 8 02 030 00226
220g • C 20
N° de lot - 090140
8 02 030 00200
au beurre salé
et à la fleur de sel
aux pépites de pomme
Fleur de sel
Amandes brisées - Almonds chips
Pépites de pomme - Apple chips
Saveur vanille/chocolat - Vanilla/chocolate
Éclats de noisettes - Hazelnuts chips
Pépites de myrtille - Blueberry chips
Salted butter caramels
with almonds chips
Salted butter caramels
with apple chips
8 02 030 00090
8 02 030 00091
Amandes brisées
Pépites de pomme
Almonds chips
150g • C 24
Apple chips
150g • C 24
51
Collection «Faucheur»
• Gâteaux & Biscuits
Cakes and biscuits
3 02 035 00207
3 02 035 00210
Galettes / Galettes
180g • C 28
3 02 035 00069
3 02 035 00070
3 02 035 00071
Butter shortbreads
175g • C 16
Shortbread with chocolate
chips and Guerande salt
200g • C 16
Chocolate chips cookies with
salted butter caramel pieces
200g • C 16
3 02 035 00072
3 02 035 00073
3 02 035 00074
Butter shortbreads
50g • C 24
Shortbreads with
caramel chips
55g • C 24
Shortbreads with
apple chips
55g • C 24
3 02 035 00214
8 02 035 00010
Assortiment palets et galettes
Assortment palets and galettes
300g • C 12
3 02 035 00006
52
Palets / Palets
130g • C 28
Grands sablés aux éclats de caramel
Large butter shortbreads with caramel chips
300g • C 12
Gâteaux à la myrtille
Butter biscuits with blueberry jelly
300g • C 10
Biscuits
Biscuits
Collection «Faucheur»
• Gâteaux & Biscuits
Cakes and biscuits
8 02 035 00008
8 02 035 00007
Grands sablés
Large butter shortbreads
300g • C 12
Grands sablés
Large butter shortbreads
44g • C 100
53
• Craquants / Crunchy flats
Nougats
Biscuits
• Nougats
3 02 035 00200
Caramel salé
Salted caramel
150g • C 20
3 02 035 00194
3 02 035 00198
Chocolat
Chocolate
150g • C 20
Breton
Brittany
150g • C 18
Nougat tendre aux amandes
Soft nougat with almonds
8 02 031 00139
• Nonnettes au miel / Spice bread specialties
200g • C 12
8 02 031 00140
400g • C 6
Nougat tendre de Montélimar
Montélimar soft nougat
3 02 035 00077
3 02 035 00078
6 nonnettes miel fourrées myrtille
Blueberry
150g • C 12
6 nonnettes miel fourrées orange
Orange
150g • C 12
3 02 031 00029
50g • C 48
3 02 031 00030
100g • C 24
3 02 031 00031
200g • C 12
3 02 035 00079
54
6 nonnettes miel fourrées caramel
Caramel
200g • C 12
55
es c h o c olaté es
i on
au
ation
en t
s
é
pr
dis
pr
rm
a li n
é
- Serving sugg
est
T
LA
MO
U CHO
CO
ES A
UL
Chocolats
ew
auté - N
an
• Billes chocolat / Chocolate balls
ew
auté - N
e
v
u
o
N
Nouve
Gou
Chocolats
• Spécialités / Specialities
on
de
8 02 034 00116
8 02 034 00001
8 02 034 00002
Moules
Crottes de mouette
Oeufs de goëland
Gourmandises chocolatées
Chocolate delicacies
110g • C 16
Gourmandises chocolatées au praliné
Chocolate delicacies with praline
140g • C 16
Gourmandises chocolatées saveur caramel
Chocolate delicacies with caramel savour
100g • C 16
S
es
ti
8 02 034 00133
ug
g
8 02 034 00204
Crottes d’Écureuil
Croustillants myrtille
Blueberry
100g • C 24
Gourmandises chocolatées caramel
Chocolate delicacies with caramel
130g • C 16
8 02 034 00117
8 02 034 00121
8 02 034 00185
Croustillants olives vertes et noires
Green and black olives
100g • C 24
Croustillants caramel
Caramel
100g • C 24
Croustillants au piment d’Espelette
Espelette pepper
100g • C 24
8 02 034 00208
Croustillants crêpe dentelle
Crispy crepe
100g • C 24
8 02 034 00003
8 02 034 00005
Oeufs de mouette
Père Patate
Gourmandises chocolatées pralinées
Chocolate delicacies with praline
130g • C 16
• Boules de Noël / Christmas balls
Gourmandises chocolatées saveur caramel
Chocolate delicacies with caramel savour
130g • C 16
verso / back
Délicieux chocolat au lait
qui ravira petits et grands
recto / front
amateurs de Sardines !
Old and young sardines
lovers will enjoy this
delicious milk chocolate
8 02 034 00084
8 02 034 00007
56
Boîte / box
Sardines chocolat au lait
Milk chocolate sardines
60g • C 20
8 02 034 00006
Sachet / bag
6 sardines chocolat au lait
6 milk chocolate sardines
60g • C 12
Perlines • Chocolat au lait praliné
Milk praline perlines
30g • C 24
8 02 034 00171
Perlines • Chocolat au lait praliné
Milk praline perlines
30g • C 24
57
Confiserie
Pot PET
auté
Nouve
Sachets / Bags
- New
Tous nos pots de cette gamme sont munis
d’un opercule qui garantie une protection
Confiserie
• Bonbons sucre cuit / Traditional candies jars
• Bonbons sucre cuit / Traditional candies jars
hermétique et étanche du produit.
All our jars are provided with a seal which
guarantees a hermetic protection of the
product.
Tranches Orange/Citron
Orange lemon
Coquelicots
Poppy
Violettes
Violet
Berlingots Bretons
Breton Berlingots
Miel abeille
Honey
8 02 031 00389
8 02 031 00392
8 02 031 00390
8 02 031 00391
8 02 031 00393
170g • C 11
170g • C 11
160g • C 11
200g • C 11
200g • C 11
Berlingots Nantais
Berlingots from Nantes
8 02 031 00544
8 02 031 00546
180g • C 11
58
200g • C 11
Saveurs des vergers
Strawberry, lemon, orange,
apple, blackcurrant, mint
Triskel et hermine
Triskels and Hermines
8 02 031 00545
8 02 031 00551
200g • C 11
180g • C 11
Violettes
Violet
8 02 031 00088
8 02 031 00090
8 02 031 00092
150g • C 16
150g • C 16
130g • C 16
Berlingots Bretons
Breton Berlingots
Saveurs d’autrefois
Violet, poppy, liquorice, mint
Saveurs des vergers
Strawberry, lemon, orange,
apple, blackcurrant, mint
8 02 031 00094
8 02 031 00096
8 02 031 00098
8 02 031 00100
150g • C 16
150g • C 16
150g • C 16
150g • C 16
Fritures
Small fish
Saveurs d’autrefois
Violet, poppy, liquorice, mint
Coquelicots
Poppy
Tranches Orange/Citron
Orange lemon
Pétales de fleurs
Flower petals
Saveurs des prairies
Raspberry, genepi, blueberry, honey
Berlingots Nantais
Berlingots from Nantes
Miel abeille
Honey
8 02 031 00102
8 02 031 00104
8 02 031 00106
8 02 031 00493
130g • C 16
130g • C 16
150g • C 16
150g • C 16
Myrtille / Framboise
Blueberry, raspberry
Saveurs des prairies
Raspberry, genepi, blueberry, honey
Pétales de fleurs
Flower petals
Fritures
Small fish
8 02 031 00550
8 02 031 00549
8 02 031 00548
8 02 031 00547
8 02 031 00110
8 02 031 00112
200g • C 11
200g • C 11
170g • C 11
180g • C 11
130g • C 16
150g • C 16
Myrtille / Framboise
Blueberry, raspberry
Triskel et hermine
Triskels and Hermines
59
Confitures
Confitures
artisanales
home made jams
Découvrez notre sélection de confitures aux parfums
gourmands qui vous rappelera les meilleurs
moments de votre enfance
Discover our selection of gourmet jams which will
remind you the best moments of your childhood :
- Artisan confiturier / Artisan jam
- Confitures cuites au chaudron de cuivre
Jams cooked in a copper cauldron
- Fabriquées en France / Made in France
VRAC / BULK
CARAMEL / CARAMEL
CHOCOLAT / CHOCOLATE
CONFISERIE / CONFECTIONERY
250g • C 6
ew
auté - N
Nouve
60
Nos recettes / Our recipes
Pomme Calvados
Apple and Calvados
Orange pain d’épices
Orange Gingerbread
Pêche de vigne
Vineyard Peach
Poire caramelisée à la vanille
Caramelized pears, vanilla
Pomme caramel facon tatin
Apple, caramel «façon tatin»
Pomme à la cannelle
Apple, cinnamon
Spécialité sucrée violette
Violet petals jelly
Figue aux noix
Fig, nuts
Mi figue - mi raisin
Fig, grape
Spécialité sucrée rose
Rose petals jelly
3 02 033 00197
3 02 033 00001
3 02 033 00002
3 02 033 00003
3 02 033 00004
3 02 033 00005
3 02 033 00006
3 02 033 00007
3 02 033 00008
3 02 033 00009
Cerise noire
Black cherry
Myrtille sauvage
Wild blueberry
Reine claude
Greengage plum
4 fruits rouges
4 berries
Mûre sauvage
Blackberry
Mirabelle
Mirabelle
Framboise
Raspberry
Fraise
Strawberry
Abricot
Apricot
Fraise rhubarbe
Strawberry and rhubarb
3 02 033 00010
3 02 033 00011
3 02 033 00012
3 02 033 00013
3 02 033 00014
3 02 033 00015
3 02 033 00016
3 02 033 00017
3 02 033 00018
3 02 033 00019
Papillote
3 02 030 00013
Caramel au beurre salé et fleur de sel • 12kg
Salted butter caramel with fleur de sel papillotes
3 02 030 00001
Caramel au beurre salé et fleur de sel de Guérande • 6kg
Salted butter caramel with fleur de sel from Guérande (bag of 1kg)
3 02 030 00012
Caramel 10% au beurre et fleur de sel • 6kg
3 02 030 00002
Caramel au beurre salé et fleur de sel fabriqué en Normandie • 1kg
3 02 030 00011
Caramel au beurre salé et fleur de sel au Calvados • 6kg
Chocolats
Caramels
• Vrac caramel
Caramel in bulk
Caramel with 10% salted butter
• Vrac croustillant chocolat et perline
Crispy chocolate and perline in bulk
Salted butter caramel from Normandy
Salted butter caramel with Calvados
uté
Nouvea
3 02 030 00014
3 02 030 00015
Caramel fleur de sel de Guérande 7g pâtissier • 2,945kg
Traditional caramel with fleur de sel de Guérande 7g
Caramel fleur de sel de Guérande 11g pâtissier • 2kg
Traditional caramel with fleur de sel de Guérande 11g
Caramel pâtissier
8 02 034 00223
8 02 034 00149
Croustillants crêpe dentelle • 2kg
Croustillants piment d’Espelette • 5kg
Crispy crepe
Espelette pepper
8 02 034 00147
8 02 034 00150
Olives vertes et noires • 5kg
Croustillants caramel • 2kg
Bouchées
Caramel au Beurre Salé
3 02 030 00010
Bouchées CBS à la fleur de sel • 2,55kg
Salted butter caramel with «fleur de sel»
3 02 030 00019
Bouchées CBS aux éclats de noisettes • 2,55kg
Hazelnuts chips
3 02 030 00020
Bouchées CBS vanille-chocolat • 2,7kg
Vanilla chocolate
3 02 030 00021
Bouchées CBS aux pépites de myrtille • 2,55kg
Blueberry chips
3 02 030 00022
Bouchées CBS aux pépites de pomme • 2,55kg
Appel chips
3 02 030 00023
Bouchées CBS aux amandes brisées • 2,55kg
Almonds chips
Caramel
Green and black olives
8 02 034 00145
8 02 034 00199
Croustillants myrtille • 5kg
Perlines • Chocolat au lait praliné • 4kg
Blueberry
Milk praline perlines
• Vrac Spécialités
Specialities in bulk
8 02 034 00111
Sardines chocolat • 2kg
Sardines
Sardines chocolat
Sardines
Oeufs de mouette
Seagull eggs
Oeufs de goëland
Goeland eggs
8 02 034 00112
Crottes de mouette • 2kg
Seagull «dropping»
8 02 034 00113
Œufs de goëland • 3kg
Goeland eggs
8 02 034 00141
Œufs de mouette • 3kg
Seagull eggs
Crottes de mouette
Seagull «dropping»
Moules
Mussels
Patates
Potatoes
8 02 034 00144
Patates • 3kg
Potatoes
8 02 034 00173
Crottes d’Écureuil / Marmotte • 2,2kg
Squirrel «dropping» / Marmot
3 02 030 00007
Caramel dur papillote • 1,962kg
Caramel candies
62
3 02 030 00032
Barre de caramel • 1,350kg
Caramel bars
3 02 030 00016
Caramel au beurre salé prestige Or • 2,155kg
Salted butter caramel «with golden paper» 5g
8 02 034 00176
Moules • 3kg
Mussels
Crottes d’Écureuil
Squirrel «dropping»
Chocolat au lait
fourré caramel
Milk chocolate filled wih
salted butter caramel
8 02 034 00174
Chocolat au lait fourré caramel • 5kg
Milk chocolate filled wih salted butter caramel
63
63
Confiserie
• Vrac bonbons sucre cuit
Traditional candies in bulk
30203100006
30203100003
Tranches orange citron
Orange and lemon slices
30203100011
Berlingots bretons
Breton berlingots
Coquelicot
Poppy
30203100012
Berlingots Nantais
from Nantes berlingots
30203100084
Bonbons miel
Honey candies
30203100016
Sucre d’orge - Orange
Barley sugar - Orange
30203100007
Violette
Violet
30203100015
Friture
Small fish
30203100008
30203100009
30203100010
Pétales de Fleur
Flower Petals
Saveurs des Prairies
Raspberry, genepi,
blueberry, honey
30203100005
30203100013
Myrtille framboise
Blueberry raspberry
Triskel et Hermine
Triskels and Hermines
30203100017
Sucre d’orge - Cerise
Barley sugar - Cherry
• Sucres d’orge
Barley sugar
80203100142
64
30203100004
Saveurs d’autrefois
Saveurs des Vergers
Violet, poppy, liquorice, Strawberry, lemon, orange,
mint apple, black, currant, mint
100g • C 16
Assortiment de 10 sucres d’orge
Citron, Cerise et Orange
Barley sugar lemon cherry and orange
30203100018
Sucre d’orge - Citron
Barley sugar - Lemon
CONSERVERIE
D E S
S A V E U R S
La passion des terroirs
Fabricant et spécialiste des produits régionaux salés,
filiale du Groupe DV
Poissons
Viandes
& Legumes
Notre secret :
GA M M E
SALEE
SALTED
RANGE
- Des recettes variées allant du classique au revisité
à base de poissons et de crustacés : soupes, bisques,
terrines et rillettes. Aux produits de la mer, s’ajoutent
des veloutés de légumes et des recettes de viandes.
- Des matières premières sélectionnées et que la Conserverie des Saveurs privilégie locales dans la mesure du
possible : pêche de la côte Atlantique, élevage de porc
français, etc. La Conserverie des Saveurs profite de sa
situation géographique idéale pour sélectionner les
produits les plus nobles de son terroir et les cuisiner
au plus proche des règles de la gastronomie française.
Producer specialized in savoury regional products,
subsidiary of Groupe DV.
Fish
&
Meat
Vegetables
Our secret:
- Variety of recipes from classic to revisited made with
fish and shellfish: soups, bisques, terrines and rillettes.
In addition to seafood, we offer creams of vegetables as
well as meat recipes.
- Conserverie des Saveurs sources local products
whenever possible : fishery from the Atlantic coast,
French pigs livestock farming…Conserverie des Saveurs makes the most of its prime geographic location to select the best regional products, using
them to cook traditional French gastronomic dishes.
Terrines & rillettes de la mer /
Terrines and rillettes from the sea
• Soupes
Soup
• Pots weck
Poissons & Crustacés
Poissons & Crustacés
Poissons & crustacés / Fish & Marine
100g • C12
480g • C12
960g • C6
Soupe de poissons / Fish soup
30102000014 • 30102000015
Soupe de poissons recette cotriade / Breton recipe fish soup
30102000016
Soupe de langoustines au Muscadet / Scampi soup with Muscadet 30102000021
Soupe de poissons au coulis de homard / Fish soup with lobster
30102000023 • 30102000024
Soupe d’étrilles / Crab soup
30102000025
• Accompagnements
Add-ons
Rillettes aux bulots sauce cocktail / Potted whelk with cocktail sauce
N
Rillettes aux crevettes rôties au beurre salé / Potted roasted shrimps with salted butter 3 01 021 00097
ouveauté
uté
Nouvea
uté
Nouvea
3 01 021 00098
Rillettes de bar au beurre blanc / Sea bass rillettes with white butter sauce
3 01 021 00100
Rillettes de fruits de mer au curry / Mussels rillettes with curry and cream
3 01 021 00099
Rillettes de saumon fumé caramélisé au miel / Potted caramelized smoked salmon with honey 3 01 021 00068
Rillettes de sardine au piment d’Espelette / Potted sardines with Espelette pepper
3 01 021 00016
Rillettes de Saint-Jacques au poivre Sichuan / Potted scallops with Sichuan pepper
3 01 021 00020
Rillettes de Saint-Jacques au caramel / Potted scallops with caramel
3 01 021 00023
Rillettes de maquereau aux baies roses / Potted mackerel with pink peppercorns
3 01 021 00026
Rillettes de thon à la salicorne / Potted tuna with samphire
3 01 021 00028
Rillettes de sardines au beurre de baratte / Potted sardines with extra fine butter
3 01 021 00024
Rillettes aux crevettes rôties au cidre / Potted roasted shrimps with Cider
3 01 021 00021
90g • C24
75g • C24
68
uté
Nouvea
Croûtons nature / Plain croutons
30102400008
Croûtons à l’ail / Garlic croutons
30102400007
Rouille 30102400002
69
Viandes
Terrines et rillettes de la terre
Gastronomic terrines and potted
• Pots weck
100g • C12
uté
Nouvea
Terrine aux cuisses de grenouille / Frogs leggs terrine with parsley butter
3 01 022 00085
Terrine de lapin à la ciboulette / Rabbit terrine with chive
3 01 022 00088
uté
Terrine de campagne aux pommes poêlées / Country terrine with fried apples
3 01 022 00086
uté
Terrine aux escargots / Snail terrine with parsley butter
3 01 022 00087
uté
Terrine à l’andouille et à la lotte / Terrine with andouille sausage and morkfish
3 01 021 00027
Terrine de canard aux figues caramelisées / Duck terrine with caramelized figs
3 01 022 00053
Terrine de campagne au pommeau / Country terrine with Pommeau
3 01 022 00054
Terrine de lapin à la Normande / Norman terrine with rabbit
3 01 022 00025
Terrine Normande à l’andouille de Vire / Norman pâté with Vire andouille sausage
3 01 022 00024
uté
Nouvea
Nouvea
Nouvea
Nouvea
70
E
•
•I
Sel séché / Dried salt
80101400005
80g • C 12
Sel & algues
Salt with seaweeds
80101400003 • 125g • C 12
80101400004 • 500g • C 6
80101400001 • 60g • C 12
80101400002 • 125g • C12
80101400016
50g • C 12
Gros sel
80101400021
125g • C 12
80101400026
Fleur de sel
Coarse salt
Sel & herbes de Provence
Salt with provencal herbs
80101400006 • 500g • C 6
80101400008 • 1kg • C 6
Sel & piment d’Espelette
Salt with Espelette pepper
60g • C 12
Sels et préparations à base de sel
ICATION G
ND
RO T É G
É
Sels & poivres
Mélanges sels séchés / Dried salt mixture
P
UE
Sel de Guérande / Guerande sea salt
GRAPHIQ
ÉO
80101400007
60g • C 12
80101400009 • 125g • C 12
80101400010 • 250g • C 12
80101400017
50g • C 12
80101400022
125g • C 12
80101400027
60g • C 12
80101400031 • 125g • C 12
80101400032 • 250g • C 12
+ pelle/wooden shovel
Poivres / Peppers
80101400018
50g • C 12
72
Poivre Noir
Black pepper
80101400011 • 40g • C 12
80101400012 • 80g • C 12
Poivre 5 baies
5 berries pepper
80101400013 • 40g • C 12
Poivre Blanc aux Algues
White pepper with seaweeds
80101400014 • 40g • C 12
80101400023
125g • C 12
80101400028
Sel fou
Crazy salt
60g • C 12
80101400020
50g • C 12
80101400025
125g • C 12
80101400030
60g • C 12
73
CONDITIONS GENERALES DE
VENTE A L’INTERNATIONAL
Article 1 :
Les conditions générales de vente
Les présentes conditions générales de vente s'appliquent de
plein droit à l'ensemble des produits proposés à la vente par
la Société DV et les Etablissements PITEL, ci-après
désignés (le) Vendeur.
Aucune Condition Générale d’Achat ne pourra être imposée
au Vendeur, sans son acceptation express et écrite.
Article 2 :
Conclusion de la Vente
La vente est réputée conclue à la date d'acceptation de la
commande par le Vendeur.
La signature du bon de commande par le Client emporte
acceptation des conditions générales de vente et de la vente
en elle-même.
Toute commande, pour être prise en compte, doit être
passée par téléphone ou communiquée par écrit (Mail, Fax)
au Vendeur, signée et revêtue du cachet de l'Acheteur.
Le bon de commande du Client doit mentionner l’adresse de
facturation, de livraison, le nom de l’Acheteur, les codes
articles, les quantités commandées par unité de vente, la
date de la commande, le numéro de téléphone et de fax.
Article 3 :
Commande
Les commandes sont sujettes à l’acceptation du Vendeur,
selon disponibilité des stocks. Toute première commande
donne lieu à une ouverture de compte client, avec laquelle
doit impérativement être transmis un extrait KBis valable de
moins de 3 mois. Une demande d’ouverture de compte est
possible auprès du Service Administration des Ventes du
vendeur.
1. Mode de commande
La première commande du client est une commande
Implantation. Les commandes suivantes seront considérées
comme des commandes Réassort(s).
2.
Annulation ou modification de la commande
par le Client
La commande du Client devient définitive dès sa réception
et acceptation par le Vendeur. La commande ne pourra être
annulée qu’au moment de sa confirmation.
3.
Annulation ou modification de la commande
par le Vendeur
Le Vendeur se réserve le droit de modifier une commande,
même devenue définitive, en cas de survenance d’un cas de
force majeure ou en fonction d’événements économiques.
En tout état de cause, cette modification ne pourra donner
lieu à remise, ristourne ou rabais sur la commande du Client.
Article 4 :
Prix
1. Détermination du prix
Le prix de la commande est un prix déterminable. Celui-ci se
détermine en fonction des tarifs en vigueur du Vendeur, au
jour de la livraison du Client.
Selon le mode de livraison et l’INCOTERM :
(EXW) L'acheteur organise et paie le transport. Il en supporte
les formalités et frais d'exportation et d'importation. Les droits
et taxes liés à ces deux opérations sont également à la
charge de l'acheteur.
Des frais de stockage pourront être facturés à l’acheteur qui
n’aura pas retiré sa marchandise dans les délais fixés par le
vendeur. Ces frais sont fixés forfaitairement à 150 € HT par
mois de retard et par palette de 120 cm x 80 cm.
(FCA) Le vendeur remet les marchandises au transporteur
désigné et payé par l'acheteur. Le vendeur accorde une
livraison sans frais lorsque celle-ci s’effectue en France, pour
toute commande d’un montant supérieure à 350 € HT. A
défaut, le vendeur facture des frais de livraison pour un
montant de 45 € HT.
Pour toute commande de produits personnalisés, le Vendeur
adressera au Client un tarif spécifique.
l'acheteur pourra annuler sa commande, sans pouvoir
prétendre à quelque indemnité que ce soit.
En cas de rupture de stock, d'un ou plusieurs produits, le
Vendeur avisera l'Acheteur et livrera l'existant si la
commande comporte plusieurs produits, la facture, comme
la demande de règlement sera alors scindée. Sur demande
expresse et écrite de l'Acheteur, le Vendeur acceptera
d'attendre la disponibilité de la totalité des produits
commandés pour livrer l'Acheteur et éviter ainsi plusieurs
livraisons.
2. Facture et règlement
Les présentes conditions générales de vente étant soumises
au droit Français, la facture mentionnera les indications
visées aux articles L 441-3, L 441- 4 et L 441-5 du Code de
commerce. Le Vendeur établira une facture qui sera délivrée
à l'Acheteur.
Au plus tard à 30 jours date de facturation. Pour les factures
payables à échéance, le Client qui réglera sous 8 jours,
après la réception de la facture, se verra appliquer un
escompte de 1%.
Le règlement pourra se faire par chèque établi à l’ordre de la
Société DV ou virement bancaire, au siège de la Société DV.
3. Vérification des marchandises
La vérification des marchandises par l'acheteur doit être
effectuée au moment de leur prise en charge.
Sauf accord contraire particulier, les réclamations du Client
doivent être transmises par écrit à la Société DV dans les 8
jours qui suivent la livraison, au plus tard. Passé ce délai,
aucune réclamation ne pourra être prise en compte. Devront
être jointes à la réclamation les pièces justificatives écrites :
courrier de réclamation sur livraison ; bon de transport
émargé ; Bon de Livraison de la Société DV.
Les mentions à indiquer en cas de réclamation sont les
suivantes : bande de contrôle DV retirée et remplacée,
filmage palette abîmé, carton mouillé, déchiré, éventré,
écrasé, plié, colis manquant, trace de pas, de choc suite à
une mauvaise manipulation des colis par le livreur, trace de
gerbage, etc.
En cas d’avarie ou manquant dès la réception, le Client doit
le préciser sur le bordereau de livraison du chauffeur et
confirmer par lettre recommandée au transporteur sous 48
heures au transporteur. La mention « Sous réserve de
déballage » est sans valeur juridique. Le Client doit ensuite
transmettre à la Société DV un double de sa réclamation. Si
ces conditions ne sont pas remplies, aucun recours n’est
possible et la perte incombe au destinataire.
3. En cas d’impayé - retard
Les présentes conditions générales de vente étant soumises
au droit Français, En cas d’impayé ou de retard de
paiement, le vendeur pourra refuser de prendre en charge
toute nouvelle commande ou interrompre les commandes en
cours.
Tout retard de paiement donnera lieu à une pénalité de
retard. Conformément à l’article n°53-II de la loi NRE, la
pénalité sera égale au taux d’intérêt appliqué par la Banque
Centrale Européenne majoré de 10 points.
Conformément à l’article L. 441-6 du code de commerce, tout
incident et/ou retard de paiement, pourra donner lieu en sus,
à une indemnité forfaitaire d’une valeur de 40 € HT, pour les
frais de remboursement.
Tout incident et/ou retard de paiement de l’échéance pourra
entraîner une révision des conditions de règlement de
l’acheteur.
Article 5 :
Livraison
1. Modalité de livraison
Le Client aura le choix entre :
INCOTERM EXW :
Les marchandises seront disponibles dans les locaux du
vendeur à une date fixée. L’Acheteur supportera les risques
jusqu'à la destination finale des marchandises.
Et INCOTERM FCA :
Le vendeur remet les marchandises au transporteur désigné
et payé par l'acheteur. Le transfert de risques est matérialisé
lors de cette opération. L'acheteur endosse le transport
jusqu'à ces lieux d'activité, effectue les formalités à l'import
et acquitte les droits et taxes liés.
2. Délai de livraison
Les délais de livraison sont indiqués en fonction des
disponibilités d'approvisionnement. Sauf cas de force
majeure (guerre, émeute, incendie, grève totale ou partielle).
En ce qui concerne la livraison de la totalité de la commande,
il est entendu que cela ne concerne pas les « reste à livrer »,
il est prévu qu’en cas de retard de livraison d'une durée
supérieure à 30 jours, après la date indicative de livraison,
4. Retour de marchandises
Tout retour de produit doit faire l'objet d'un accord formel
entre le vendeur et l'acquéreur. Une procédure de « Bon de
Retour de Marchandises » est à demander auprès du
Service Administration des Ventes.
Article 6 :
Garantie
Le vendeur apportera le plus grand soin à l'exécution de la
commande et à la qualité des produits. En cas de
défectuosité reconnue par le vendeur, l'obligation de ce
dernier sera limitée au remplacement ou au remboursement
des quantités défectueuses, sans autre indemnité.
Sont exclus de la garantie les défauts et dommages résultant
d'un stockage, de manutention, de transport ou d'utilisation
dans des conditions anormales ou non conformes avec la
nature, les prescriptions, l'aptitude à l'emploi du produit.
En outre, le Vendeur garantit la qualité de l’emballage, de
l’étiquetage, du cartonnage extérieur des produits et de la
qualité intrinsèque des produits au départ de ses Entrepôts.
Il ne saurait, de quelque manière que ce soit, garantir ou être
rendu responsable de la qualité intrinsèque des produits en
livraison directe de chez ses fournisseurs.
Article 7 :
Réserve de propriété
1. Réserve de propriété corporelle
Les marchandises vendues restent la propriété du Vendeur
jusqu'au complet règlement de leur prix. Toutefois les
risques afférents aux marchandises seront transférés à
l'acheteur ou au transporteur, dès la remise physique des
produits. En cas de retard ou d’incident de paiement, le
vendeur pourra bloquer la livraison des marchandises, sans
incidence sur le transfert de risques.
2. Réserve de propriété intellectuelle
La vente de produits n'entraîne en aucun cas, cession des
droits de reproduction, représentation, exploitation ou tout
autre droit incorporel relatif à ces produits. En conséquence,
l'Acheteur s'interdit de reproduire, faire reproduire ou
permettre la reproduction, même partielle de ces produits
quelles qu'en soient les modalités. La violation de ces
dispositions pourra entraîner l'annulation de toute
commande, et ce, nonobstant l'engagement de poursuites.
Article 8 :
Résolution de la vente
En cas de défaut de paiement, 48 heures après une mise en
demeure restée infructueuse, la vente sera résiliée de plein
droit par le vendeur qui pourra demander en référé la
restitution des produits sans préjudice de tous autres
dommages et intérêts. Les sommes restant dues pour
d'autres livraisons deviendront immédiatement exigibles si le
vendeur n'opte pas pour la résolution des commandes
correspondantes.
Article 9 :
Attribution de juridiction
Toute contestation de quelque nature qu’elle soit, sera
soumise au droit Français et du ressort des juridictions
Françaises, et notamment du ressort du Tribunal de
Commerce de Nantes, même en cas de demande incidente,
d'appel en garantie, de pluralité de défendeurs et nonobstant
toute clause contraire.
Entrée en vigueur depuis le 1er janvier 2016.
INTERNATIONAL GENERAL TERMS
AND CONDITIONS OF SALES
Article 1 :
General terms and conditions of sales
These General Terms and Conditions of Sales apply as of
right to all products offered on sale by Société DV and
Etablissements PITEL, hereinafter referred to as (the) Seller.
No General Purchase Conditions can be imposed on the
Seller without his express written acceptance.
Article 2 :
Completion of the sale
The sale is deemed to be concluded when Seller accepts the
order.
The signature of the order form by the Customer implies
acceptance of our General Terms and Conditions of Sales
and of the sale itself.
Any order, to be taken into account, must be placed by phone
or sent in writing by mail, fax or email to the Seller, signed by
the Customer and bearing the company’s official stamp.
The purchase order is required to include the billing and
delivery addresses, the Buyer’s name, the item codes, the
order quantities per sales unit, the date of the order, the
phone and fax numbers.
Article 3 :
Order
All orders are subject to Seller’s acceptance, depending on
stock availability. All first orders request an account opening
at which an Identification Extract (of less than three months)
is to be imperatively transmitted. An account application form
is available from Seller’s Sales Administration Department.
1.
Type of order
All first orders are called Introducing Orders. The following
will be considered as Restocking Orders.
2.
Cancellation or modification of the order by
the Customer
The Customer’s order becomes legally binding upon its
reception and upon acceptance by the Seller. The order may
only be cancelled at the time of its confirmation.
3.
Cancellation or modification of the order by
the Seller
Seller reserves the right to modify the order placed, even if
definitively accepted, upon the occurrence of an event of
force majeure or of economic events. In any case, this
modification shall not incur a discount, allowance or rebate
on the Customer’s order.
Article 4 :
1.
Price
Pricing
The price of order is determinable. This is determined based
upon
Seller’s applicable tariffs, on the day the order is delivered to
the Customer.
Depending on the delivery method and the INCOTERM
chosen:
(EXW) Buyer arranges and pays for shipping. He shall bear
all the export and import formalities and costs. Charges and
taxes related to theses two operations shall also be borne by
the Buyer.
Storage fees may be charged to the Buyer if the goods are
not collected within the time-limit set by the Seller. These
costs are fixed at 150 € (excluding taxes) for each month of
delay and for each 120 cm x 80 cm pallet.
(FCA) Seller is called upon to deliver the goods to a carrier
appointed and paid by the Buyer. For all orders exceeding
350 € (excluding taxes), Seller grants a free of charge
delivery if it performs in France. If not, Seller charges
shipping fees for 45 € (excluding taxes).
For any order of custom products, Seller will send a specific
pricelist to the Buyer.
2.
Statement and settlement
As these General Terms and Conditions of Sales are subject
to French laws, the invoice states the particulars referred to
in articles L 441-3, L 441- 4 et L 441-5 of the French
Commercial Code. Seller shall prepare an invoice issued to
the Buyer, at the latest 30 days after the invoicing date. For
invoices payable at maturity date, a 1 % discount shall be
granted once upon Customer pays within 8 days of receipt of
the invoice.
Settlement can be done by check made payable to Société
DV or by bank transfer at the company’s headquarters.
3.
In case of delay or outstanding payment
As these General Terms and Conditions of Sales are subject
to French laws, in case of delay or outstanding payment,
Seller may refuse to take further orders into account or
cancel orders in progress.
Any due balance may be subject to late payment penalty.
Pursant to article 53-II of NRE Decree (New Economic
Regulations), the penalty is equal to available rate applicated
by the BCE (Banque Centrale Européenne) increased by 10
points.
Pursant to article L. 441-6 of the French Commercial Code,
any payment incident or delay may result, in addition, in a
lump sum of 40 € (excluding taxes) as refund fees.
Any incident or delay in a payment at the due date may lead
to revision of the settlement terms.
Article 5 :
1.
Delivery
Terms of delivery
Customer can opt for INCOTERM:
EXW
Goods will be available at Seller’s premises on a fixed date.
Buyer shall bear the risks to the final destination.
FCA
Seller is called upon to deliver the goods to a Carrier
appointed and paid by the Buyer. The transfer of risks passes
to Buyer at this time. Buyer shall assume the carriage until
its own premises, carry out the import formalities and pays
associated duties and taxes.
2.
Delivery period
Delivery periods are subject to stock availability, except in
case of force majeure (war, riot, fire, total or partial strike).
With regard to the delivery of the whole order, it is understood
that "items to be delivered" are not concerned, it is expected
that in case of delivery delay over 30 days after the stated
delivery date, Buyer can cancel the order without allowing
any claims to indemnity of any kind whatsoever.
If one or more products are out of stock, Seller shall promptly
notify Buyer and deliver available products as the order
includes several ones. The matching invoice and settlement
claim will be then separated. On request in writing by Buyer,
Seller shall accept to wait for the availability of all ordered
products before delivering them to the Buyer and thus avoid
several deliveries.
3.
Examination of goods
The examination of goods by the Buyer shall be carried out
upon the handover.
Unless otherwise specifically agreed, claims shall be
asserted in writing to Société DV at the latest 8 days after the
delivery. Once the deadline has expired, no claim will be
considered. Written evidence (claim on delivery letter,
delivery note duly signed by the Receiver as well as Société
DV delivery note) shall be attached thereto.
Indication of the following particulars shall be mandatory: DV
control strip removed and replaced, pallet damaged filming,
wet, torn, ripped, crushed, folded cardboard, missing parcel,
footprints, impact signs as a result of improper handling of
the boxes by the Carrier, etc.
In case of damage or of missing products, Customer must
write it on Carrier’s delivery note and notify Carrier by
registered letter within 48 hours. The phrase “subject to
unpacking” has no legal value. Customer must then send a
copy of his claim to Société DV. If these conditions are not
met, no further appeal is allowed and the loss falls on
Recipient.
4.
2.
Intellectual property
The sale of products in no case results in a transfer of
reproduction, representation, and exploitation rights or any
other tangible rights relating to these products. Buyer is
therefore forbidden from producing, reproducing, authorizing
the reproduction, even partially, of the products whatever the
means used. Failure to respect these conditions could lead
to cancellation of the order, notwithstanding the right to sue
prosecutions.
Article 8 :
Dissolution of the sale
In the event of non payment, in 48 hours elapse after notice
has been provided without any result, the sale shall
automatically be cancelled should the Vendor deem fit to do
so, who may request summary proceedings, entailing the
return of the products, without affecting any other claims for
compensation. The maturity of the sums due for other
deliveries or for any other reason shall be accelerated the
Seller does not elect to rescind the covering orders.
Article 9 :
Attribution of jurisdiction
Any dispute, no matter its nature, is subjected to the French
law and French jurisdictions, and particularly the Tribunal de
Commerce of Nantes (Commercial Court). This clause
applies even in the case of incident claims, introduction of
third parties, plurality of defendants, notwithstanding any
clause to the contrary.
Goods return policy
All returns must be the subject of a formal agreement
between Seller and Buyer. A Return Goods Authorization
Number must be obtained from Seller’s Sales Administration
Department.
Article 6 :
Warranty
The Seller will take the greatest possible care to the
execution of the order and to the quality of the products. In
case of defect recognized by the Seller, his obligation will be
limited to replacement or refund of the defective quantities,
without any other compensation.
Defects and damages resulting from storage, from a
handling, from a transport or from a use in abnormal or not
corresponding conditions with the nature, the prescriptions,
the capacity in the use of the product are excluded from the
warranty.
Moreover, Seller guarantees the quality of the packaging, the
labeling, external cardboard and the intrinsic quality of the
products from his warehouse. He could not, in any way,
guarantee or be made responsible for the intrinsic quality of
products in direct delivery from his suppliers.
Article 7 :
1.
may stop the delivery without incidence on the transfer of the
risks.
Retention of title
Physical ownership
The sold goods remain the property of Seller up to complete
payment. However full risks of the goods will pass to Buyer
or to Carrier once the physical delivery of the products is
done. In the event of a delay or incident in payment, Seller
Done at Vertou on the 1st day of January 2016
CATALOGUE
2016
Société DV
10 allée des cinq continents
44120 VERTOU
FRANCE
www.dvfrance.com
Tel. : + 33(0) 2 51 79 17 19
Fax : + 33(0) 2 40 34 24 55
[email protected]
Photos non contractuelles / Non-contractual pictures
Copyright 2015/2016 © Aazed, © Fotolia, © Phovoir
SAS au capital de 61249.80 € - Siret 401 032 925 00026 – RCS Nantes – APE 46362

Documents pareils