Polling attendants
Transcription
Polling attendants
D I R E C T I V E S Polling attendants DGE-82-VA (15-01) This document belongs to _______________________________________________ Returning officer Deputy returning officer Polling and revision assistant (ARVS) Office Address Telephone Polling station location TARGET DATES Polling days at the office of the returning officer Friday (day -10): 9 am - 9 pm Saturday (day -9): 9 am – 5 pm Tues. & Wed. (days -6 and -5): 9 am – 9 pm Thursday (day -4): 9 am - 2 pm Polling days in educational institutions Friday (day -10): 9 am - 9 pm Tues. & Wed. (days -6 and -5): 9 am – 9 pm Thursday (day -4): 9 am - 2 pm o The reference EA in these directives refers to sections of the Election Act. o In this document, the masculine gender designates both women and men. : Note : Voting outside electoral division : Special attention : Inter-electoral division voting Table of Contents A Message from the Chief Electoral Officer ............................................................................ 5 B Courtesy measures ............................................................................................................. 6 C Definitions ........................................................................................................................... 7 D Polling officers..................................................................................................................... 8 E Preparing the polling station ................................................................................................ 9 F 1. Check the material received from the returning officer .................................................. 9 2. Prepare the poll book – polling attendant DGE-83 ........................................................ 9 3. Check ballots ................................................................................................................ 9 4. Prepare the ballot box .................................................................................................10 5. Ensure the computer is ready ......................................................................................10 6. Write your initials in the poll book ................................................................................10 Persons admitted to the polling table .................................................................................11 G Daily polling operations ......................................................................................................12 1. 2. H Search for the elector on the list of electors .................................................................13 Determine whether the electorʼs domicile is in the same electoral division as the one you work in or in another electoral division .................................................13 3. Complete the Statement of the elector DGE-84 ...........................................................13 4. Check the electorʼs identification (I.D.) ........................................................................13 5. Have an elector sign a Statement of the elector DGE-84.............................................14 6. Write your initials on the ballots ...................................................................................14 7. Inform the elector about the voting procedure .............................................................19 8. When the elector returns from the polling booth, examine the initials on the ballot ......20 9. Place the stub detached by the elector in an envelope ................................................20 10. Enter the electorʼs vote ................................................................................................20 11. Close the polling station ..............................................................................................20 Special situations that may arise during polling ..................................................................21 1. 2. 3. 4. Elector has inadvertently marked or spoiled his ballot .................................................21 Elector presents a ballot with initials that are not yours................................................21 Elector is unable to mark his own ballot DGE-45 .........................................................22 Electorʼs designation differs slightly from the designation on the list of electors DGE-46 ......................................................................................23 5. Electorʼs right to vote is questioned DGE-47 ...............................................................23 6. Ballot cast by another person DGE-48 ........................................................................23 7. Electorʼs name does not appear on the list of electors .................................................24 8. Elector refuses to take an oath ....................................................................................24 9. Elector is visually handicapped....................................................................................24 10. Elector is deaf or mute.................................................................................................25 11. Elector is unable to make himself understood .............................................................25 12. Disorder in the polling station ......................................................................................25 1 I Daily closing operations until polling day 5 and procedure when the ballot box contains over 350 ballots..............................................................................26 1. 2. 3. 4. 5. J Count the spoiled or cancelled ballots .........................................................................27 Count the unused ballots .............................................................................................27 Produce the report Electors who voted ........................................................................27 Complete the poll book ................................................................................................28 Reconcile the report Electors who voted with the electorsʼ Statements DGE-84 ................................................................................29 6. Seal the opening of the ballot box and the envelopes ..................................................29 7. Advise the polling and revision assistant (ARVS) when the ballot box contains from 300 to 350 ballots ..................................................................................30 8. Make sure the material is in a safe storage place ........................................................30 Closing operations on day -4 and procedure when the ballot box contains about 350 ballots..................................................................................................31 1. 2. 3. 4. 5. Count the spoiled or cancelled ballots .........................................................................32 Count the unused ballots .............................................................................................32 Complete the poll book ................................................................................................32 Open the ballot box .....................................................................................................34 Seal the envelopes and the ballot box .........................................................................34 2 APPENDICES Appendix 1 : Identification required at the polling table................................................. 39 Appendix 2 : Statement of the elector exercising his or her right to vote DGE-84 ........ 40 Appendix 3 : Information for electors voting outside their electoral division ACM-100 .. 41 Appendix 4 : Poll book pages DGE-83-VB ................................................................... 42 Appendix 5 : Oaths used in polling stations DGE-39 .................................................... 45 Appendix 6 : Voting assistance for electors .................................................................. 47 Appendix 7 : Attestation authorizing an elector to vote DGE-50 ................................... 48 Appendix 8 : Electors who voted in BVDS .................................................................... 49 Appendix 9 : Electors who voted in BVHC .................................................................... 50 Appendix 10 : Electors who voted in BVEE ................................................................... 51 3 4 A Message from the Chief Electoral Officer These directives, used by the returning officer during training sessions, are intended for polling attendants stationed in educational institutions. They contain information required to perform your work and explain how to use the equipment and material that is placed at your disposal. When it is necessary to interpret the law, refer to the Election Act. The reference EA in this document refers to the provisions of this law. You are in direct contact with the elector who is exercising his right to vote. Your behaviour influences the opinion that people have about the electoral process. Accordingly, you must be absolutely impartial and diligently follow these directives. During the entire polling period, always wear the badge that the returning officer has issued you, which bears your first name, last name and function. Take the time to read these directives before the polling days and do not hesitate to contact your returning officer should you have any questions. Chief Electoral Officer and Chairwoman of the Commission de la représentation électorale Me Lucie Fiset 5 B Courtesy measures The following are some courtesy measures intended to facilitate communication with electors with hearing, seeing, speaking and mobility difficulties: o Some people may take more time to answer your questions or accomplish other tasks. Do not be in a rush with persons who have difficulty speaking. o Address the person in question rather than the person accompanying him. o Speak calmly and slowly, and face people with hearing difficulties. Your facial expression, gestures and body movements will facilitate communication. Do not yell or talk in the personʼs ear. If it is hard to communicate, feel free to resort to writing. o Address people with a visual impairment by telling them who you are and what your job is. Give them a ruler or a card to help them, where applicable, if they have to complete and sign a form and are able to do so. If they need assistance walking, offer them your arm and warn them of any steps or obstacles. o Before pushing someone in a wheelchair, first ask the person if he wants to be pushed and how you should go about doing it. o Seeing-eye dogs accompanying people with a visual impairment are allowed everywhere. Do not disturb them in their work. Contact your returning officer for any additional information on this subject. 6 C Definitions Voting at the office of the returning officer (BVDS) Polling at the office of the returning officer enables electors to vote at the main office or a branch office of the returning officer. This applies to electors who are domiciled in the electoral division on the fourteenth day before polling day. EA 263 to 268 Only a candidate who is running in an electoral division other than that in which the candidate is domiciled may register with the board of revisors and vote in the electoral division where the main office he uses for the purposes of the election is located. EA 3 Voting outside an electoral division (BVHC) Voting by electors outside their electoral division (henceforth voting outside the electoral division) allows electors residing temporarily in another electoral division or working as election officers in an electoral division other than that of their domicile to vote for a candidate in the electoral division of their domicile. Polling takes place at the returning officerʼs main office or at one of the branch offices. EA 269 and 280.1 Voting in educational institutions (BVEE) Having polling stations in educational institutions (hereinafter called “polling in educational institutions”) makes it possible for students who are eligible to vote to do so right in their place of learning. This option is available to all post-secondary educational institutions and vocational training centres attended by a minimum of 300 potential electors. The employees of these educational institutions are excluded. EA 301.24 and 301.25. Electors may vote in their educational institution, regardless of whether their domicile is located in the same electoral division as the educational institution (inter-electoral division voting) or in another electoral division (voting outside the electoral division). EA 301.28. 7 D Polling officers Polling attendants The returning officer will select and appoint one or several people to act as polling attendants. They will be scheduled so as to cover all opening hours. At the office of the returning officer, the polling attendant is responsible for polling at the office of the returning officer (BVDS) and voting outside an electoral division (BVHC). These people must be qualified electors at the time of their appointment. No candidate representatives are assigned to polling attendants in educational institutions. Members of the identity verification panel The members of the special board of revisors perform the duties of the identity verification panel for that polling station. EA 265, 270 and 301.28. An elector who is not able to prove his identity with any of the pieces of I.D. specified under the Act or an elector who is unable to show his face for reasons of physical health is asked to go before the special board of revisors and avail himself of the identity verification methods provided for under the Act in order to certify his identity. Deputy returning officers and poll clerks for the counting of votes The counting of ballots of inter-electoral division voting at the office of the returning officer in educational institution is performed in that electoral division on the evening of the polling day by one or more teams made up of a deputy returning officer and a poll clerk. The counting of ballots of electors whose domicile is not located in the same electoral division whether it was cast at their educational institution or at the office of the returning officer is performed at the office of the returning officer on the evening of the polling day by one or more teams made up of a deputy returning officer and a poll clerk. EA 280 and 301.28 Candidate representatives assigned to a deputy returning officer are admitted to the counting of votes at the office of the returning officer. 8 E Preparing the polling station 1. Check the material received from the returning officer The returning officer provides you with the necessary equipment and material required to perform your duties. You must ensure that it is secure. Pay special attention to the ballot box and the ballots. If you are absent, even for a very short period, you must place this material under the care of a person designated by the returning officer, after sealing the opening of the ballot box or storing it in a secure, locked location. In educational institutions, at the end of the day, the equipment and material must be returned to the main office or one of the branch offices of the returning officer, according to his instructions. Inform your returning officer, immediately, if you lack any material. 2. Prepare the poll book – polling attendant DGE-83 On the cover page, enter: the dates when polling started and ended the name of the electoral division the office number - the appearing on your ballot box Enter on appropriate page 3. one the number of ballots received from the returning officer Check ballots EA 264, 270, 301.28 and 329 o Ensure that the seal on the ENV-707 envelope bearing the initials of the returning officer is intact o Cut the seal and remove the ballots o Check that the ballot numbers entered on the envelope match those of the ballots; if they do not match, inform the returning officer o Perform the same verification for both types of ballots If, during polling, a ballot is found to be spoiled (damaged or poorly printed), place that ballot in the ENV-708.1 envelope. Ballot booklets must never be split. 9 4. Prepare the ballot box EA 264, 270, 301.28 and 332 o Ensure that the ballot box is completely empty. o Ensure that the opening of the ballot box is not obstructed. o Re-close the ballot box and affix the DGE-70.1 and DGE-70.2 seals. o Write your initials on the seals. o Place the ballot box on the table close to you. 5. Ensure the computer is ready Turn on the laptop computer and ensure that it is ready to use, to be able to perform searches and record electorsʼ votes in the computer system. 6. Write your initials in the poll book The initials written on the ballot represent one of the criteria required for it to be valid. A sample of the initials of every person who acts as a polling attendant must therefore appear at the appropriate page of the poll book. The poll book will have to be inserted in every ballot box used for voting at the office of the returning officer and in educational institutions. You must be ready to receive electors starting at 9:00 a.m. 10 F Persons admitted to the polling table The following persons are admitted to the polling table: o the elector o the person accompanying the elector or the interpreter o the Chief Electoral Officer o the deputies of the Chief Electoral Officer and their assistants o the returning officer o the deputy returning officer o any assistant of the deputy returning officer 11 G Daily polling operations Reminder Sheet 1. Search for the elector on the list of electors. 2. Determine whether the electorʼs domicile is in the same electoral division as the one you work in or in another electoral division. 3. Complete the Statement of the elector DGE-84 4. Check the electorʼs identification card 5. Have the elector sign a Statement of the elector DGE-84 6. Write your initials on the ballot. 7. Inform the elector about the voting procedure. 8. When the elector returns from the polling booth, examine the initials on the ballot. 9. Place the stub detached by the elector in an envelope. 10. Enter the electorʼs vote. 11. Close the polling station. 12 1. Search for the elector on the list of electors Ask the elector his name, address and date of birth. Then look for the electorʼs entry on the list of electors using the computer. The elector is correctly entered at the address of his domicile • He is allowed to vote The elector is not entered at the address of his domicile or a correction must be made to his registration by the special board of revisors o Refer the elector to the special board of revisors. 2. Determine whether the electorʼs domicile is in the same electoral division as the one you work in or in another electoral division When the elector is identified in the computer system, the name of the electoral division in which he resides will be shown under his address. If the elector is domiciled in the same electoral division as the one you work in, he will vote with a ballot for that electoral division. If the elector is domiciled in an electoral division other than the one you work in, he will vote with a blank ballot (voting outside electoral division). 3. Complete the Statement of the elector DGE-84 Fill the form Statement of the elector who exercises his or her right to vote DGE-84. The elector exercising his or her right to vote in an educational institution or voting outside his electoral division at the office of the returning officer must complete the entire DGE-84 and take an oath in order to vote. 4. Check the electorʼs identification (I.D.) o To identify himself, the elector must show his face and produce one of the following five pieces of identification: EA 264, 270, 337 and 301.28 • his health insurance card issued by the Régie de lʼassurance maladie du Québec • his driverʼs licence or his probational driverʼs licence, both issued in plastic format by the Société de lʼassurance automobile du Québec 13 • his Canadian passport • his certificate of Indian status • his Canadian Forces identity card The presentation of one of the above pieces of I.D. is sufficient proof of identity at the polling table. If an elector is not able to prove his identity with any of these pieces of I.D. or is unable to show his face for reasons of physical health, he mus go before the special board of revisors charged to act as the identity verification panel EA 265, 270 and 301.28 For more information concerning the validity of pieces of I.D. presented at the polling table, see Appendix 2. 5. Have an elector sign a Statement of the elector DGE-84 o For electors voting outside their electoral division at the office of the returning officer or in an educational institution, ask the elector to sign the electorʼs declaration form DGE-84 (Appendix 3) and to write the date. EA 301.25 An elector who refuses to sign a declaration will not be allowed to vote EA 301.28 and 351 o 6. Write your name and sign the form DGE-84 yourself to confirm that you have received the electorʼs declaration under oath. Write your initials on the ballots o Write your initials on the back of the ballot, always in the same manner and, as much as possible, using the same pen. EA 266 and 301.28 Ballots must never be initialed in advance. o Detach the ballot together with the stub from the counterfoil of the booklet. EA 266 and 301.28 14 Ballot of an elector domiciled in the same electoral division as the one you work in Marie BONENFANT Appartenance politique Jean-Charles BUREAU Appartenance politique Pierre-A. LARRIVÉE 15 le 21 juin 1979 Lucien Lamothe, Imprimeur 117, rue Notre-Dame Montréal Initiales du scrutateur Circonscription électorale de : STUB No No COUNTERFOIL Indépendant Ballot of an elector domiciled in an electoral division other than the one you work in No 99999 COUNTERFOIL No 99999 STUB le 8 décembre 2008 Copie XXpresse 2717, rue Ravel, local 500 Québec ( Québec ) 16 JE VOTE POUR / I VOTE FOR Circonscription électorale de : Prénom et nom du candidat Given name and surname of candidate Appartenance politique / Political affiliation Initiales du préposé au vote o Fold the ballot leaving the stub showing, as illustrated here: Ballot of an elector domiciled in the same electoral division as the one you work in STUB Marie BONENFANT Appartenance politique Jean-Charles BUREAU Appartenance politique Pierre-A. LARRIVÉE Indépendant 1st fold to hide the circles 2nd fold up to the dotted line 17 Ballot of an elector domiciled in an electoral division other than the one you work in STUB Copie XXpresse 2717, rue Ravel, local 500 Québec ( Québec ) le 8 décembre 2008 Circonscription électorale de : JE VOTE POUR / I VOTE FOR Prénom et nom du candidat Given name and surname of candidate Appartenance politique / Political affiliation FOLD ONE TIME ONLY 18 In the case of an elector who is voting outside his electoral division, enter the name of the electoral division of the electorʼs domicile on the ballot AND on the envelope used to insert these ballots - ENV-766.1-HC. 7. Inform the elector about the voting procedure o Explain to the elector how to vote and how to fold his ballot: For an elector domiciled in the same electoral division as the one you work in • Indicate to the elector how to refold the ballot so that, upon his return from the polling booth, the initials and the stub are visible without having to unfold the ballot. • Give him the ballot and a pencil, which the elector must use to mark his ballot in order for it to be considered valid. EA 301.28 and 343 • Remind him that a ballot marked with any other pen or pencil will be rejected. Any mark that makes it possible to clearly identify the electorʼs intention is accepted, including the complete or partial darkening of a circle. For an elector domiciled in an electoral division other than the one you work in o Give the elector: • the information document for electors voting outside their electoral division ACM-100 (Appendix 3) • • a blank ballot and its envelope ENV-766.1 HC a pencil, which the elector must use to mark his ballot in order for it to be valid a list of the candidates for the electoral division in which the elector is domiciled the information sheet for electors voting outside their electoral division ACM-100 • • o Tell the elector that he must write on the ballot the first name and last name of the candidate of his choice In order for his vote to be valid, the name of the candidate must be shown on the ballot. If only the name of the political party is shown, his vote will be rejected. EA 276 and 301.28. 19 8. When the elector returns from the polling booth, examine the initials on the ballot EA 276, 301.28 and 342 o Examine the initials and the number entered on the stub to determine if this ballot is indeed the one you gave the elector. o Retrieve the pencil. • 9. Retrieve the list of candidates for the electoral division of the electorʼs domicile and the information sheet for electors voting outside their electoral division, in the case of an elector domiciled in an electoral division other than the one you work in. Place the stub detached by the elector in an envelope o Allow the elector to detach the stub. EA 276, 301.28 and 342 Insert the ballot stubs (inter-electoral division and outside electoral division) in the same envelope ENV-708.5 (there is one envelope for each evening). In the case of an elector voting outside the electoral division, ask the elector to place his ballot in an envelope ENV-766.1-HC, and ensure that it is properly sealed. EA 277 and 301.28 o Ask the elector to personally deposit his ballot in the ballot box. EA 277 and 301.28 Ballots are deposited in the same ballot box for both electors domiciled in the same electoral division as the one you work in and electors domiciled in another electoral division. 10. Enter the electorʼs vote o Enter the electorʼs vote in the computer system. 11. Close the polling station o Allow all electors present at your polling station at the closing hour to vote: 20 H 1. Special situations that may arise during polling Elector has inadvertently marked or spoiled his ballot EA 266, 276, 301.28 and 346 For an inter-electoral division elector: o Ask the elector to mark all the circles on the ballot so that his choice is not known. o Write “void” on the back of the ballot. o Deposit the ballot in the envelope ENV-708.1. o Give a new ballot to the elector. For an outside electoral division elector: o Ask the elector to place the ballot in the ENV-766.1-HC envelope. o Write “void” on the envelope ENV-766.1-HC. o Deposit the ballot in the envelope ENV-708.1. o Give a new ballot and new envelope to the elector. No mention is required in the poll book. 2. Elector presents a ballot with initials that are not yours EA 266, 276, 301.28 and 345 o Mark “void” on the back of the ballot. o Deposit the ballot in the envelope ENV-708.1 o Do not give a new ballot to the elector. o Mention it in the poll book – polling attendants DGE-83 (Appendix 4). 21 3. Elector is unable to mark his own ballot (DGE-45) EA 266, 276 301.28 and 347 The polling attendant informs the elector that he may be assisted: Either by: • a person (elector or not) who is his spouse or his relative as defined under the Act. A RELATIVE refers to: (EA 205) Father, mother, grandfather, grandmother, father-in-law, mother-in-law, brother, sister, brother-in-law, sister-in-law, son, daughter, son-in-law, daughter-in-law, grandson or granddaughter. • Or by someone else (elector or not) in your presence. This person must swear an oath using form DGE-45 (Appendix 5), stating that he has not lent assistance, during the poll, to another elector who is not his spouse or his relative within the meaning of section 205. • Or by you, in the presence of another staff member from the office of the returning officer designated for this purpose by the returning officer. These designated staff members may lend assistance to as many electors as necessary. The polling attendant: • enters in the poll book the surname and given name of the person who lends assistance • check the box “spouse”, “relative”, or “other” • indicates that the oath was taken by writing his initials • if the polling attendant is the one assisting the elector, he only has to check the box “polling attendant” Refer to Appendix 6 for more information on who can lend assistance to an elector 22 4. Electorʼs designation differs slightly from the designation on the list of electors (DGE-46) EA 264, 270, 301.28 and 338 o The elector is allowed to vote after taking an oath using form DGE-46: • mention it in the poll book by writing your initials at the appropriate spot 5. Electorʼs right to vote is questioned (DGE-47) EA 266, 276, 301.28 and 350 Under certain circumstances, you may question an electorʼs right to vote. If this should occur: o Invite the elector to declare under oath, using form DGE-47 that: 1. he is a qualified elector 2. that he was domiciled in this polling subdivision on the fourteenth day before polling day or, in the case of a candidate who has made a request under Section 3, that he had his main office in this subdivision as of the date of said request 3. he has not already voted in the current election 4. he has received no benefit intended to engage his support in favour of a candidate 5. he has no ballot in his possession that may be used in the current election o Admit the elector to vote after he takes an oath. o Indicate in the poll book that the elector has sworn an oath by writing your initials at the appropriate spot. o Enter the reason for requiring this oath. 6. Ballot cast by another person (DGE-48) EA 264, 270, 301.28 and 339 o Admit the elector to vote after he has taken an oath using form DGE-48 o Note it in the poll book by writing your initials at the appropriate spot. 23 7. Electorʼs name does not appear on the list of electors EA 264, 270, 301.28 and 340 o If the electorʼs name does not appear on the list of electors, he cannot vote, except in the following situation: The elector presents a copy of the form Attestation authorizing an elector to vote DGE-50 (Appendix 7) duly completed and signed by the returning officer or his assistant. In this case: • allow him to vote once he has taken an oath using form DGE-50.1. • note it in the poll book by writing your initials at the appropriate spot. The returning officer and his assistant are the only persons authorized to issue an Attestation authorizing an elector to vote DGE-50 to an elector. 8. Elector refuses to take an oath EA 266, 276, 301.28 and 351 o You cannot give a ballot to an elector who refuses to take an oath. Warn him that he cannot change his mind after leaving the polling station. o Mention it in the poll book. 9. Elector is visually handicapped Offer him the choice of: • either voting without assistance using template DGE-49. In this case, tell him in which order the candidates appear on the ballot and the particulars entered under their name, where applicable. EA 266, 301.28 and 348 • voting with assistance according to the assistance procedure in Point 3 of this section. EA 266, 276, 301.28 and 347 For electors voting outside the electoral division, offer them the possibility of being assisted according to the voting assistance procedure in Point 3 of this section. 24 10. Elector is deaf or mute EA 266, 276, 301.28 and 349 o Allow him to be assisted by a person capable of interpreting the sign language for the deaf. 11. Elector is unable to make himself understood o Request the assistance of an impartial and neutral interpreter. This interpreter may be another elector on the premises. o If it is impossible to find an interpreter and the person cannot answer the questions you are asking, that person cannot be admitted to vote. The interpreter translates the sentences exchanged between you and the elector. He does not replace the elector. 12. Disorder in the polling station o In the event of disorder or when a person gets in the way of or bothers electors, inform the returning officer or the person designated by him. 25 I Daily closing operations until polling day 5 and procedure when the ballot box contains over 350 ballots Reminder Sheet 1. Count the spoiled or cancelled ballots. 2. Count the unused ballots. 3. Produce the report Electors who voted 4. Complete the poll book. 5. Reconcile the report Electors who voted with the electorʼs Statements DGE-84. 6. Seal the opening of the ballot box and the envelopes. 7. Notify the polling and revision assistant (ARVS) when the ballot box contains from 300 to 350 ballots. 8. Make sure the material is in a safe storage place 26 1. Count the spoiled or cancelled ballots EA 267, 279, 301.3 and 301.28 o Do a separate count of the ballots for inter-electoral division voting and the ballots for voting outside the electoral division that have been deposited in the envelope ENV-708.1 (there is one envelope for every evening). o Mark separately the number of “inter-electoral division” ballots and the number of “outside electoral division” ballots on the envelope ENV-708.1. o Place all the ballots (inter-electoral division and outside electoral division) in the same envelope ENV-708.1. 2. Count the unused ballots EA 267, 279, 301.3 and 301.28 o Count the unused ballots (inter-electoral division and outside electoral division) without detaching them from the booklets. o Mark the number of unused ballots on the envelope ENV-708.2 (there is one envelope for every evening). o Deposit the unused ballots (inter-electoral division and outside electoral division) in the envelope. 3. Produce the report Electors who voted With the computer system : o At the office of the returning officer • Produce the report Electors who voted in BVDS (Appendix 8) and Electors who voted in BVHC (Appendix 9). o In an educational institution • Produce the report Electors who voted in BVEE (Appendix 10) These reports regroup all electors who voted that you have marked in the system during the day. 27 4. Complete the poll book 4.1 Inter-electoral division voting o Mark in Section A of the poll book : • the number of electors from the same electoral division as the one you work in (inter-electoral division voting) who voted during the day, based on the Electors who voted in BVDS for the polling attendant at the office of the returning officer or the Electors who voted in BVEE for the polling attendant in an educational institution. • the number of ballots for the electoral division that were spoiled or cancelled during the day. • the number of unused ballots for the electoral division at the end of the day. On the 1st evening, the sum of these three numbers must equal the total number of ballots for the electoral division that were provided by the returning officer. On the subsequent evenings, this sum must equal the number of unused ballots from the evening before (refer to the poll book). You must consider the number of persons who voted with an Attestation authorizing an elector to vote DGE-50 when reconciling your ballots. 4.2 Voting outside the electoral division o Mark in Section B of the poll book: • the number of “outside electoral division” electors who voted during the day, based on the Electors who voted in BVHC for the polling attendant at the office of the returning officer or the Electors who voted in BVEE for the polling attendant in an educational institution. • the number of ballots for voting outside the electoral division that were spoiled or cancelled during the day. • the number of ballots for voting outside the electoral division that were unused at the end of the day. 28 On the 1st evening, the sum of these three numbers must equal the total number of ballots for voting outside the electoral division that were provided by the returning officer. On the subsequent evenings, this sum must equal the number of unused ballots from the evening before (refer to the poll book). You must consider the number of persons who voted with an Attestation authorizing an elector to vote DGE-50 when reconciling your ballots. o Sign the poll book at the appropriate page to confirm that you received the declarations under oath. 5. Reconcile the report Electors who voted with the electorsʼ Statements DGE84 For the polling attendant at the office of the returning officer o Check to see if every elector who signed a Declaration of the elector who exercises his or her right to vote DGE-84 is entered in the report Electors who voted in BVDS or Electors who voted in BVHC. For the polling attendant in an educational institution o Check to see if every elector who signed a Declaration of the elector who exercises his or her right to vote DGE-84 is entered in the report Electors who voted in BVEE. If an elector does not appear in the report, it means that his vote has not been entered in the computer. You must: • • Immediately enter his vote Produce a new report and do this step again until all votes have been marked in the computer system. o If an elector has been entered by mistake, inform the polling and revision assistant (ARVS) of the electoral division where you work. 6. Seal the opening of the ballot box and the envelopes o Place a DGE-70.3 seal on the envelopes ENV-708.1, 708.2 and 708.5. o Write your initials on the seals. EA 267, 279, 301.3. and 301.28 o Place a DGE-70.3 seal on the opening of the ballot box. o Write your initials on the seal. EA 267, 279, 301.3 and 301.28 29 7. Advise the polling and revision assistant (ARVS) when the ballot box contains from 300 to 350 ballots o To prevent a ballot box from becoming too full, the ballot box must be changed once it contains from 300 to 350 ballots. As much as possible, we ask you to give advanced notice to the polling and revision assistant, who will take measures upon the closing of the polling station at the end of the day in question to ensure a change of ballot boxes. He will bring you a new ballot box the next day. o The next day, with the new ballot box: 8. Prepare a new poll book Check the new series of ballots received Prepare the new ballot box Make sure the material is in a safe storage place Insert the sealed envelopes in the pocket with the rest of the material and remit it along with the ballot box to the deputy returning officerʼs assistant when working in an educational institution. At the office of the returning officer, store the material in a safe place designated by the returning officer. 30 J Closing operations on day -4 and procedure when the ballot box contains about 350 ballots Reminder Sheet 1. Count the spoiled or cancelled ballots. 2. Count the unused ballots. 3. Complete the poll book. 4. Open the ballot box. 5. Seal the envelopes and the ballot box. 31 1. Count the spoiled or cancelled ballots EA 267, 279, 301.3 and 301.28 o Do a separate count of the spoiled or cancelled ballots for inter-electoral division voting and voting outside the electoral division, all of which have been deposited in the envelope ENV-708.1 (there is one envelope for every evening). o Mark the number of ballots for inter-electoral division voting and voting outside the electoral division on the envelope ENV-708.1. o Place all the ballots (inter-electoral division and outside electoral division) in the same envelope ENV-708.1. 2. Count the unused ballots EA 267, 279, 301.3 and 301.28 o Count the unused ballots for inter-electoral division voting and voting outside the electoral division without detaching them from the booklets. o Mark the number on the envelope ENV-708.2 (there is one envelope for every evening). o Deposit the unused ballots (inter-electoral division and outside electoral division) in the envelope. EA 301.3 3. Complete the poll book o Mark in Section A of the poll book: • the number of electors from the same electoral division as the one you work in (inter-electoral division voting) who voted during the day, based on the Electors who voted in BVDS for the polling attendant at the office of the returning officer or the Electors who voted in BVEE for the polling attendant in an educational institution; • the number of ballots for the electoral division that were spoiled or cancelled during the day. • the number of ballots for the electoral division that were unused at the end of the day. This sum must equal the number of unused ballots for the electoral division from the evening before (refer to the poll book). 32 o Mark in Section B of the poll book: • the number of electors voting outside their electoral division who voted during the day, based on the Liste des électeurs ayant voté au BVHC for the polling attendant at the office of the returning officer or the Liste des électeurs ayant voté au BVEE for the polling attendant in an educational institution; • the number of ballots for voting outside the electoral division that were spoiled or cancelled during the day. • the number of ballots for voting outside the electoral division that were unused at the end of the day. This sum must equal the number of unused ballots for voting outside the electoral division from the evening before (refer to the poll book). o Count and mark in the “Total” column for inter-electoral division voting (Section A): • the total number of inter-electoral division electors who voted since the start of polling. • the total number of spoiled or cancelled inter-electoral division ballots since the start of polling. • add up lines 2, 3 and 4 for Section A and enter the total on line 5. This total must match the number of ballots for the electoral division received from the returning officer on line 1. o Count and mark in the “Total” column for voting outside the electoral division (Section B): • the total number of electors voting outside the electoral division who have voted since the start of polling. • the total number of ballots for voting outside the electoral division that were spoiled or cancelled since the start of polling. • add up lines 2, 3 and 4 for Section B and enter the total on line 5. This total must match the number of ballots for voting outside the electoral division received from the returning officer on line 1. o Sign the poll book at the appropriate page to confirm that you received the declarations under oath. 33 o Indicate the names of the persons who were designated by the returning officer to accompany you when you provide assistance to an elector who is not accompanied by another person. On the last polling day the following steps must be performed at the office of the returning officer or at a location designated by the latter. 4. Open the ballot box o Cut open the DGE-70.1 and DGE-70.2 seals. o Open the ballot box, but do not empty the contents onto the table. Donʼt count and donʼt examine the ballots at this point. o Remove the “outside ENV-766.1-HC) electoral division” ballots (in the envelopes o Sort the envelopes ENV-766.1-HC by the electoral division of the domicile. Attach together envelopes for the same electoral division. o Mark the polling station number on one of the envelopes ENV-709 and mark “HC” after the envelope number (ex. ENV-709-HC). o Put all of the envelopes ENV-766.1-HC containing the ballots cast (votes cast) that were in the ballot box into an envelope ENV-709-HC. o Put all of the remaining ballots cast (votes cast), that were in the ballot box, in another envelope ENV-709. 5. Seal the envelopes and the ballot box o Place a DGE-70.3 seal on the envelopes ENV-708.1, 708.2, 708.5, 709 and 709-HC. o Write your initials on the seals. EA 267, 279, 301.3 and 301.28 o Place the envelopes and the following documents in the ballot box: 34 Outside the ballot box ENV-766.1 HC Ballots from outside the electoral division voting In the ballot box ENV-709 DGE-83 DGE-84 ENV-708.1 ENV-708.2 ENV-708.5 DGE-50 DGE-54 Ballots from inter-electoral division voting Poll book Statement of the elector exercising his or her right to vote Spoiled or cancelled ballot papers Unused ballot papers To contain counterfoils and stubs of the ballot papers Attestation authorizing an elector to vote Application for authorization by an elector to identify himself without revealing his face Attestation of an elector’s identity DGE-55 Seals Identification cards Directives Empty or unused envelopes (ex. ENV-707) All the remaining material o Place a DGE-70.3 seal on the opening of the ballot box. o Close the ballot box by placing new DGE-70.1 and DGE-70.2 seals. EA 301.3 and 301.28 o Write your initials on the seals. EA 301.3 and 301.28 o Remit the ballot box to the returning officer. 35 ENV-709 HC sealed 36 APPENDICES 37 38 (1 of these 5 pieces of I.D.) Appendix 1 Identification (Pieces of I.D.) required at the polling table Driverʼs licence: Health insurance card: Passport: Certificate of Indian Status: Canadian Armed Forces I.D. Card: 1 with photo without photo √ √ expired or wrong address 1 √ with photo without photo √ √ expired 1 √ valid √ expired 1 √ with photo √ expired 1 √ with photo √ expired1 √ The pieces of I.D. required to identify electors at the polling station can still be used for this purpose even after they have expired. 39 Appendix 2 Statement of the elector exercising his or her right to vote DGE-84 DGE-84-VA (15-01) Statement of the elector exercising his or her right to vote Polling station: BVDS-BVHC- or BVEE- BVDS The elector is on the list of electors at the address of his or her domicile. BVHC I , declare under oath that to my Name of the elector knowledge I will not be able to vote in the electoral district (riding) of my domicile during the voting period and that I have not already voted in the ongoing election. I , declare under oath that I am an election Name of the elector officer in the electoral district (riding) of and that I have not already voted in the ongoing election. Name of electoral division BVEE I , declare under oath that I am a student Name of the elector at the vocational training centre or postsecondary educational institution where I exercise my right to vote and that I have not already voted in the ongoing election. Section to be completed for BVHC and BVEE only Elector’s signature Date Domiciliary Address Electoral district of domicile Polling division Line number Statement received in the electoral disctrict of Name of the person who received the oath (polling attendant) Signature of the person who received the oath (polling attendant) 40 D Appendix 3 Information for electors voting outside their electoral division ACM-100 ACM-100 (13-04) Informations à l’électeur qui vote hors circonscription Information for electors voting outside their electoral division 1. Le préposé au vote vous remet une enveloppe de confidentialité et un bulletin de vote où il inscrit le nom 1. The officer will hand you an envelope (for confidentiality) and a ballot paper on which he or she has written the de la circonscription électorale de votre domicile. Il appose aussi ses initiales sur le bulletin de vote. name of the electoral division in which you are domiciled. The officer also initials the ballot paper. 2. Inscrivez sur votre bulletin de vote les prénom et nom du candidat de votre choix et, si vous le désirez, le nom de son parti politique ou la mention “Indépendant”, 2. On the ballot paper, write the given name and surname of the candidate for whom you want to vote and, if you so wish, the name of the candidate’s political party or selon le cas. Votre bulletin sera rejeté si vous inscrivez seulement l’appartenance politique. the term “independent”, as the case may be. Your ballot paper will be rejected if you write only the candidate’s political allegiance and not his or her name. 3. Remettez au préposé au vote votre bulletin de vote en dehors de l’enveloppe de confidentialité pour qu’il puisse vérifier ses initiales. 3. Hand your ballot paper to the officer before placing it in the envelope, so that he or she can check the initials. 4. Scellez l’enveloppe avant de la déposer dans l’urne. 4. Seal the envelope before placing it in the ballot box 41 Appendix 4 Poll book pages – DGE-83-VB (page 2) Mentions relatives au déroulement du vote Renvoi à la liste électorale Reference to the list of electors Identification de l'électeur Identification of the elector Électeur qui demande assistance / Elector who requests assistance a) Nom et prénom de la personne qui porte assistance Surname and given name of the person who lends assistance a) Numéro de section de vote Polling subdivision number b) Numéro de ligne de l’électeur Elector line number a) Nom et prénom Surname and given name a) a) a) b) b) b) b) Adresse / Address c) Circonsription / Electoral division b) Assisté par le conjoint ou un parent Assisted by a spouse or a relative c) Assisté par une autre personne, en présence du préposé au vote Assisted by another person, in the presence of the polling attendant Serment de la personne qui porte assistance et qui n'est ni le conjoint ni un parent Oath of the person who lends assistance and who is not the spouse or a relative DGE-45 (R) Conjoint Spouse Parent Relative c) Autre personne Other person Conjoint Spouse Parent Relative c) Autre personne Other person Conjoint Spouse Parent Relative c) Autre personne Other person Conjoint Spouse Parent Relative c) Autre personne Other person Conjoint Spouse Parent Relative c) Autre personne Other person Conjoint Spouse Parent Relative c) Autre personne Other person Conjoint Spouse Parent Relative c) Autre personne Other person Conjoint Spouse Parent Relative c) Autre personne Other person Assisté par le préposé au vote, en présence d’une personne désignée par le directeur du scrutin Assisted by the polling attendant in the presence of a person designated by the returning officer Préposé au vote Polling attendant c) a) a) a) b) b) b) Préposé au vote Polling attendant c) a) a) a) b) b) b) Préposé au vote Polling attendant c) a) a) a) b) b) b) Préposé au vote Polling attendant c) a) a) a) b) b) b) Préposé au vote Polling attendant c) a) a) a) b) b) b) Préposé au vote Polling attendant c) a) a) a) b) b) b) Préposé au vote Polling attendant c) a) a) a) b) b) b) Préposé au vote Polling attendant c) * Le préposé au vote appose ses initiales dans cette case lorsqu’il reçoit le serment de l’électeur ** Inscrire le chiffre correspondant au motif pour lequel une assermentation a été exigée : 1- qu’elle a la qualité d’électeur; 2- qu’elle était domiciliée dans cette section de vote le quatorzième jour qui précède celui du scrutin ou, si elle a présenté une demande en vertu de l’article 3, qu’elle y résidait ou y avait son principal bureau à la date de cette demande; 3- qu’elle n’a pas déjà voté à l’élection (au référendum) en cours; 4- qu’elle n’a reçu aucun avantage ayant pour objet de l’engager en faveur d’un candidat (d’une option); 5- qu’elle n’a pas en sa possession de bulletin de vote pouvant servir à l’élection (au référendum) en cours. 2 42 Appendix 4 (contd) Poll book pages – DGE-83-VB (page 3) Particulars relating to the conduct of the poll Serment de l'électeur dont la désignation est légèrement différente de celle indiquée sur la liste électorale Oath of the elector whose description is slightly different from the description entered on the list of electors DGE-46 (R) Serment de l'électeur Oath of the elector Nom et prénom de la personne qui exige le serment de l'électeur Surname and given name of the person requiring the oath of the elector Motifs Reasons ** Serment de l'électeur Oath of the elector DGE-47 (R) Serment de l'électeur admis à voter après qu'un autre a voté sous son nom Oath of the elector allowed to vote after another person has voted in his name DGE-48 (R) Personne autorisée à voter après avoir obtenu l'autorisation Person authorized to vote after having obtained an authorization DGE-50 Bulletin annulé parce que les initiales ne sont pas celles du Personne qui préposé au vote refuse de prêter serment Ballot paper cancelled Person who because the refuses to make initials are not the oath those of the polling attendant DGE-50.1 (R) * The polling attendant initials this box when he receives the elector’s oath. ** Enter the number corresponding to the reason for which an oath was required: 1- he is a qualified elector; 2- he was domiciled in that polling subdivision on the fourteenth day before polling day or, if he filed an application under section 3, that he resided or had his main office in the polling subdivision on the date of the application; 3- he has not already voted in the current election (referendum); 4- he has received no benefit intended to engage his support in favour of a candidate (an option); 5- he has no ballot paper in his possession that may be used in the current election (referendum). 3 43 Appendix 4 (contd) Poll book pages – DGE-83-VB (page 12) À chaque jour du vote Every voting day Le préposé au vote inscrit à chaque soir, à la fermeture du bureau de vote : The polling attendant shall enter each evening at the close of the polling station: A - VOTE INTRA-CIRCONSCRIPTION / VOTING WITHIN YOUR ELECTORAL DIVISION 1 Le nombre de bulletins reçus du directeur du scrutin The number of ballot papers received from the returning officer 2 Le nombre d’électeurs ayant voté au cours de la journée The number of electors who voted during the day 3 Le nombre de bulletins détériorés ou annulés au cours de la journée The number of spoiled or cancelled ballot papers during the day 4 Le nombre de bulletins qui n’ont pas été utilisés à la fin de la journée The number of unused ballot papers at the end of the day 5 Total des lignes 2, 3 et 4* Total of lines 2, 3 and 4* Total À reporter par le scrutateur au point 1 du relevé du dépouillement To be carried over by the deputy returning officer at point 1 of the statement of votes 1er jour 2e jour 3e jour 4e jour 5e jour 1st day 2nd day 3rd day 4th day 5th day 1er jour 2e jour 3e jour 4e jour 5e jour À reporter par le scrutateur au point 2 du relevé du dépouillement 1st day 2nd day 3rd day 4th day 5th day To be carried over by the deputy returning officer at point 2 of the statement of votes 1er jour 2e jour 3e jour 4e jour 5e jour À reporter par le scrutateur au point 3 du relevé du dépouillement st 1 day 2 nd day rd 3 day th 4 day th 5 day Total Total Solde To be carried over by the deputy returning officer at point 3 of the statement of votes * Ce total doit correspondre au nombre de bulletins de vote reçus du directeur du scrutin à la ligne 1. * This total must match the number of ballot papers received from the returning officer indicated at point 1. B - VOTE HORS CIRCONSCRIPTION / VOTING OUTSIDE YOUR ELECTORAL DIVISION 1 Le nombre de bulletins reçus du directeur du scrutin The number of ballot papers received from the returning officer 2 Le nombre d’électeurs ayant voté au cours de la journée The number of electors who voted during the day 3 Le nombre de bulletins détériorés ou annulés au cours de la journée The number of spoiled or cancelled ballot papers during the day 4 Le nombre de bulletins qui n’ont pas été utilisés à la fin de la journée The number of unused ballot papers at the end of the day 5 Total des lignes 2, 3 et 4* Total of lines 2, 3 and 4* Total 1er jour 2e jour 3e jour 4e jour 5e jour 1st day 2nd day 3rd day 4th day 5th day 1er jour 2e jour 3e jour 4e jour 5e jour st 1 day 2 nd day rd 3 day th 4 day 5th day 1er jour 2e jour 3e jour 4e jour 5e jour 1st day 2nd day 3rd day 4th day 5th day Total Total Solde * Ce total doit correspondre au nombre de bulletins de vote reçus du directeur du scrutin à la ligne 1. * This total must match the number of ballot papers received from the returning officer indicated at point 1. 12 44 Appendix 5 Oaths used in polling stations – DGE-39 (front) DGE-39-VB (12-09) Serments utilisés dans les bureaux de vote Oaths used in the polling stations Formule Form DGE-45 Loi électorale, article 347 Election Act, section 347 Serment de la personne QUI PORTE ASSISTANCE Oath of the person WHO LENDS ASSISTANCE Je, (prénom et nom), domicilié au (adresse du domicile), déclare sous serment que je n’ai pas déjà porté assistance au cours de ce scrutin à un autre électeur qui n'est pas mon conjoint ou mon parent au sens de l'article 204 et que je ne révélerai pas le nom du candidat pour qui l’électeur a voté en ma présence. I, (given name and surname), domiciled at (address of domicile), state under oath that I have not assisted during the poll any other elector who is not my spouse or relative within the meaning of section 204 and that I will not reveal the name of the candidate for whom the elector voted in my presence. Sanctions (aa.557, 565 et 567 de la Loi électorale) Penalties (ss.557, 565 and 567 of the Election Act) Quiconque fait une fausse déclaration concernant le fait qu’elle n’a pas déjà porté assistance à un autre électeur au cours de ce scrutin commet une infraction et est condamné à une amende de 500 $. Any person who makes a false declaration respecting the fact that he has not already assisted another elector during polling is guilty of an offence and is sentenced to a fine of $500. Quiconque sciemment viole ou tente de violer le secret du vote commet une infraction, considérée comme manoeuvre électorale frauduleuse, et est passible d’une amende de 5 000 $ à 20 000 $ pour une première infraction et de 10 000 $ à 30 000 $ pour toute récidive dans les 10 ans. Any person who knowingly violates or attempts to violate the secrecy of voting is guilty of an offence considered a corrupt electoral practice and is liable to a fine of $5,000 to $20,000 for a first offence, and of $10,000 to $30,000 for any subsequent offence within 10 years. Formule Form DGE-46 Loi électorale, article 338 Election Act, section 338 Serment de l’électeur DONT LA DÉSIGNATION EST LÉGÈREMENT DIFFÉRENTE DE CELLE INDIQUÉE SUR LA LISTE ÉLECTORALE Oath of an elector WHOSE DESCRIPTION IS SLIGHTLY DIFFERENT FROM THE DESCRIPTION ENTERED ON THE LIST OF ELECTORS Je, (prénom et nom), domicilié au (adresse du domicile), déclare sous serment que je suis la personne désignée ou que l’on entend désigner par l’inscription apparaissant comme suit sur la liste électorale (lire sur la liste la désignation de l’électeur). I, (given name and surname), domiciled at (address of domicile), state under oath that I am the person described or intended to be described by the following entry on the list of electors (read the description of the elector entered on the list of electors). Sanctions (aa.553.1 (3) et 567 de la Loi électorale) Penalties (ss.553.1 (3) and 567 of the Election Act) Quiconque vote sans en avoir le droit commet une infraction, considérée comme manoeuvre électorale frauduleuse, et est passible d’une amende de 5 000 $ à 20 000 $ pour une première infraction et de 10 000 $ à 30 000 $ pour toute récidive dans les 10 ans. Every person who votes without being entitled to vote commits an offence considered to be a corrupt electoral practice and is liable to a fine of $5,000 to $20,000 for a first offence, and of $10,000 to $30,000 for any subsequent offence within 10 years. 45 Appendix 5 (contd) Oaths used in polling stations – DGE-39 (back) Formule Form DGE-47 Loi électorale, article 350 Election Act, section 350 SERMENT DE L’ÉLECTEUR OATH OF AN ELECTOR Je, (prénom et nom), domicilié au (adresse du domicile), déclare sous serment que je suis électeur de la circonscription électorale (nom de la circonscription) et que : I, (given name and surname), domiciled at (address of domicile), state under oath that I am an elector in the (name of the electoral division) electoral division and that: 1. le jour du scrutin, je possède (ou posséderai) la qualité d’électeur; 1. I am or will be a qualified elector on polling day; 2. j'étais domicilié dans cette section de vote le quatorzième jour qui précède celui du scrutin, soit le : 2. I was domiciled in this polling subdivision on the fourteenth day before the polling day, namely: jour / day mois / month année / year or had my main office there that was used for election purposes on the date I filed my application under section 3 of the Election Act; ou j'y avais mon principal bureau utilisé aux fins de l'élection à la date de ma demande présentée en vertu de l'article 3 de la Loi électorale; 3. je n’ai pas déjà voté à l'élection en cours; 3. I have not already voted in the current election; 4. je n’ai reçu aucun avantage ayant pour objet de m’engager en faveur d’un candidat; 4. I have not received any benefit intended to commit me to vote for a candidate; 5. je n’ai pas en ma possession de bulletin de vote pouvant servir à l'élection en cours. 5. I do not have in my possession any ballot paper that could be used in the current election. Sanctions (aa. 553.1 (1) (3), 558 et 567 de la Loi électorale) Penalties (ss. 553.1(1)(3), 558 and 567 of the Election Act) Quiconque vote sans en avoir le droit ou vote plus d’une fois commet une infraction, considérée comme manoeuvre électorale frauduleuse, et est passible d’une amende de 5 000 $ à 20 000 $ pour une première infraction et de 10 000 $ à 30 000 $ pour toute récidive dans les 10 ans. Every person who votes without being entitled to vote or who votes more than once commits an offence considered to be a corrupt electoral practice and is liable to a fine of $5,000 to $20,000 for a first offence, and of $10,000 to $30,000 for any subsequent offence within 10 years. Quiconque obtient quelque avantage que ce soit afin d’influencer son vote commet une infraction et est passible d’une amende de 5 000 $ à 20 000 $ pour une première infraction et de 10 000 $ à 30 000 $ pour toute récidive dans les 10 ans. Every person who receives any benefit whatsoever to influence his vote commits an offence and is liable to a fine of $5,000 to $20,000 for a first offence, and of $10,000 to $30,000 for any subsequent offence within 10 years. Formule Form DGE-48 Loi électorale, article 339 Election Act, section 339 Serment de l’électeur ADMIS À VOTER APRÈS QU’UN AUTRE A VOTÉ SOUS SON NOM Oath of an elector ALLOWED TO VOTE AFTER ANOTHER PERSON HAS VOTED IN HIS NAME Je, (prénom et nom), domicilié au (adresse du domicile), déclare sous serment que je suis la personne dont le nom est inscrit sur la liste électorale qui m’est actuellement montrée et que je n’ai pas déjà voté à l'élection en cours. I, (given name and surname), domiciled at (address of domicile), state under oath that I am the person whose name is entered on the list of electors now shown to me and that I have not already voted in the current election. Sanctions (aa.553.1 (1) et 567 de la Loi électorale) Penalties (ss.553.1 (1) and 567 of the Election Act) Quiconque vote plus d’une fois commet une infraction, considérée comme manoeuvre électorale frauduleuse, et est passible d’une amende de 5 000 $ à 20 000 $ pour une première infraction et de 10 000 $ à 30 000 $ pour toute récidive dans les 10 ans. Every person who votes more than once commits an offence considered to be a corrupt electoral practice and is liable to a fine of $5,000 to $20,000 for a first offence, and of $10,000 to $30,000 for any subsequent offence within 10 years. Formule Form DGE-50.1 Loi électorale, article 340 Election Act, section 340 Serment de l’électeur QUI A OBTENU L’AUTORISATION DE VOTER Oath of an elector WHO HAS OBTAINED THE AUTHORIZATION TO VOTE Je, (prénom et nom), domicilié au (adresse du domicile), déclare sous serment que je suis bien l’électeur qui est mentionné dans l’autorisation de voter qui a été délivrée par le directeur (ou le directeur adjoint) du scrutin. I, (given name and surname), domiciled at (address of domicile), state under oath that I am indeed the elector mentioned on the authorization to vote which was delivered by the returning officer (or the assistant returning officer). Sanctions (aa.553.1 (3) et 567 de la Loi électorale) Penalties (ss.553.1 (3) and 567 of the Election Act) Quiconque vote sans en avoir le droit commet une infraction, considérée comme manoeuvre électorale frauduleuse, et est passible d’une amende de 5 000 $ à 20 000 $ pour une première infraction et de 10 000 $ à 30 000 $ pour toute récidive dans les 10 ans. Any person who votes without being entitled to vote is guilty of an offence considered to be a corrupt electoral practice and is liable to a fine of $5,000 to $20,000 for a first offence, and of $10,000 to $30,000 for any subsequent offence within 10 years. 46 Voting Assistance provided by Polling attendant in the presence of the person designated by the returning officer Interpreter or helper Another person in the presence of the polling attendant Relative or spouse Appendix 6 Voting assistance for electors 2 4 3 Communication with the polling attendant 5 Several times. One person can assist several persons who are his relatives or spouse. Only once. “Another person” can assist only one other person. A relative, a spouse or “another person” can be an elector or not. 2 When “another person” assists an elector, it must be done in the presence of the polling attendant, and he must take an oath. 3 Example: A young person (14 years) can assist his mother, sister, father and one other elector (example: uncle or friend). 4 A polling attendant and a person designated by the returning officer that the latter selects from among his office staff may assist as many electors as needed. 5 The interpreter must not go behind the voting booth. 47 Appendix 7 Attestation authorizing an elector to vote DGE-50 DGE-50-VB (13-11) Autorisation à voter à un électeur Attestation authorizing an elector to vote Circonscription électorale /Electoral division Section de vote / Polling subdivision J'atteste que la liste électorale révisée pour ladite section de vote de la circonscription électorale contient l'inscription suivante : attest that the revised list of electors for the said polling subdivision of the electoral division contains the following entry: J'atteste que le nom suivant a fait l'objet d'une erreur lors de la transcription de la décision de la commission de révision : attest that the following name was erroneous during the transcription of the decision of the board of revisors: J’atteste que l’inscription à la liste électorale de l’électeur suivant a fait l’objet d’une radiation suite à une erreur avec l’identité d’un autre électeur : attest that the following elector was struck off the list of electors due to an error with the identity of another elector: J'atteste que l'électeur suivant a quitté son domicile pour assurer sa sécurité ou celle de ses enfants : attest that the following elector has left his domicile to ensure his safety or that of his children: J’atteste que l’électeur est membre du personnel électoral dans la circonscription de son domicile, qu’il est inscrit sur la liste électorale de cette circonscription, mais que son nom n’apparaît pas sur la liste électorale d’un des bureaux de vote de l’endroit où il exerce ses fonctions le jour du scrutin : attest that the elector is an election officer in the electoral division in which he is domiciled, that he is entered on the list of electors of said electoral division, but that his name does not appear on the list of electors of one of the polling stations of the place where he is performing his duties on polling day. J’atteste que l’électeur est inscrit sur la liste électorale de la section de vote de l’adresse de son domicile mais que l’endroit de vote où il doit exercer son droit de vote le jour du scrutin n’est pas accessible aux personnes à mobilité réduite : attest that the elector is registered on the list of electors in the electoral division in which he is domiciled, but that his polling station is not accessible to people with disabilities. , Nom / Name , Adresse du domicile / Address of domicile Sexe / Sex , Date de naissance / Date of birth . Signé, à Given under my hand, at le on , 20 Directeur du scrutin / Returning Officer Directeur adjoint du scrutin / Assistant Returning Officer 48 . D Appendix 8 Electors who voted in BVDS EXTRAIT DE LA LISTE ÉLECTORALE / ELECTORAL LIST EXTRACT BVDS 1 Circonscription électorale / Electoral division Électeurs ayant voté au BVDS Abitibi-Est (579) Electors who voted in BVDS Date / Date 18 novembre 2014 / November 18, 2014 Section de vote Polling N° Ligne Line No. 1 14 2 Nom, prénom Adresse Surname, given name Address S Date de naissance Date of birth Saint-Jean, Paméla 139 chemin du 9e-Rang, Senneterre J0Y 2M0 F 1995-07-01 13 Quirion, Bill 120 route 113 Sud, Senneterre J0Y 2M0 M 1960-10-03 3 4 Bouvrette, Benny 172 route 113 Sud, Senneterre J0Y 2M0 M 1939-03-13 10 2 Drapeau, Russel 480 2e Rue Ouest, Senneterre J0Y 2M0 M 1980-05-08 29 5 Hewitt, Janie 300 rue Dubois, Val-d'Or J9P 0B8 F 1955-11-19 29 6 Lachaîne, Lloyd 300 rue Dubois, Val-d'Or J9P 0B8 M 1953-04-30 35 21 Dinel, Janique 1146 3e Rue, app. 7, Val-d'Or J9P 4V8 F 1956-01-05 68 110 Dignard, Jany 845 boulevard Forest, Val-d'Or J9P 2L5 F 1948-12-05 72 24 Pineau, Mathieu 1212 avenue Brébeuf, Val-d'Or J9P 2C9 M 1963-02-14 100 340 Bessette, Ghislain 1605 rue Royale, Malartic J0Y 1Z0 M 1940-03-01 100 341 Devault, Karyn 1605 rue Royale, Malartic J0Y 1Z0 F 1944-03-09 Sommaire / Summary Nombre d'électeurs ayant votés: Number of electors who voted: OEP3102R24 (2005833) 2015-01-26, 16:43 DGE-11-BVDS 49 11 1 / 1 Appendix 9 Electors who voted in BVHC EXTRAIT DE LA LISTE ÉLECTORALE / ELECTORAL LIST EXTRACT BVHC 1 Circonscription électorale / Electoral division Électeurs ayant voté au BVHC Charlevoix (678) Electors who voted in BVHC Date / Date 29 août 2014 au 4 septembre 2014 / August 29, 2014 to September 4, 2014 Section de vote Polling Nom, prénom Adresse Surname, given name Address N° Ligne Line No. S Date de naissance Date of birth M 1988-09-05 Îles-de-la-Madeleine 20 252 Montmagny, Jean-Jacque 425 chemin Principal, app. 1, Les Îles-de-la-Madeleine G4T 1E3 Sommaire / Summary Nombre d'électeurs ayant votés: Number of electors who voted: OEP3102R25 (2018416) 2014-08-07, 14:46 DGE-11-BVHC 50 1 1 / 1 Appendix 10 Electors who voted in BVEE EXTRAIT DE LA LISTE ÉLECTORALE / ELECTORAL LIST EXTRACT BVEE 1 Circonscription électorale / Electoral division Électeurs ayant voté au BVEE Abitibi-Est (579) Electors who voted in BVEE Date / Date 18 novembre 2014 / November 18, 2014 Section de vote Polling Nom, prénom Adresse Surname, given name Address N° Ligne Line No. S Date de naissance Date of birth Abitibi-Est 1 12 Frédérick, Karolina 139 chemin du 9e-Rang, Senneterre J0Y 2M0 F 1969-12-02 3 17 Cayer, Gabriele 232 route 113 Sud, Senneterre J0Y 2M0 M 1958-08-24 54 65 Tobin, Yolaine 1833 rue Cyr, Val-d'Or J9P 5Y1 F 1964-04-11 87 29 Caza, Valéry 453 7e Avenue, app. 5, Val-d'Or J9P 6T6 F 1957-12-09 1 16 Topping, Bob 244 route des 6e-et-7e-Rangs, Saint-Lambert J0Z 1V0 M 1971-01-25 1 19 Novak, Hazel 320 route des 6e-et-7e-Rangs, Saint-Lambert J0Z 1V0 F 1979-05-09 1 28 Whitehead, Wilbrod 376 route des 6e-et-7e-Rangs, Saint-Lambert J0Z 1V0 M 1987-10-30 Abitibi-Ouest Sommaire / Summary Nombre d'électeurs ayant votés: Number of electors who voted: OEP3102R30 (2005830) 2015-01-26, 16:28 DGE-11-BVEE 51 7 1 / 1