Jansen-Economy 60 Türen

Transcription

Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 Türen
Türen und Festverglasungen in Stahl und Edelstahl
Jansen-Economy 60 portes
Portes et vitrages fixes en acier et acier Inox
Jansen-Economy 60 doors
Doors and fixed lights in steel and stainless steel
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Content
2
Systemübersicht
Sommaire du système
Summary of system
Systembeschrieb
Zulassungen
Merkmale
Typenübersicht
Description du système
Homologations
Caractéristiques
Sommaire des types
System description
Authorisations
Features
Summary of types
Profilsortiment in Stahl
und Edelstahl
Assortiment de profilé en
acier et acier Inox
Range of profiles in
steel and stainless steel
Profile im Massstab 1:3
Glasleistenübersicht
Bogentüren
Profilés à l’échelle 1:3
Sommaire des parcloses
Portes cintrées
Profiles on scale 1:3
Summary of glazing beads
Arched doors
Beispiele in Stahl und
Edelstahl
Exemples en acier et
acier Inox
Examples in steel
and stainless steel
Schnittpunkte
Glasleisten-Varianten
Anwendungsbeispiele
Anschlüsse am Bau
Konstruktions-Details
Coupes de détails
Variantes de parcloses
Exemples d’application
Raccordement au mur
Détails de construction
Section details
Glazing bead options
Examples of applications
Attachment to structure
Construction details
Beschläge-Übersicht
Sommaire des ferrures
Summary of fittings
42
Einbruchhemmende Türen
WK3
Portes anti-effraction
WK3
Burglar-resistant
doors WK3
45
Alle Ausführungen dieser Dokumentation haben wir sorgfältig und nach
bestem Wissen zusammengestellt.
Wir können aber keine Verantwortung
für die Benützung der vermittelten
Vorschläge und Daten übernehmen.
Nous avons apporté le plus grand
soin à l'élaboration de cette documentation. Cependant, nous déclinons
toute responsabilité pour l'utilisation
faite de nos propositions et de nos
données.
All the information contained in this
documentation is given to the best of
our knowledge and ability. However,
we decline all responsibility for the
use made of these suggestions and
data.
Wir behalten uns technische
Änderungen ohne Vorankündigung
vor.
Nous nous réservons le droit de
procéder à des modifications
techniques sans préavis.
We reserve the right to effect
technical modifications without prior
warning.
11/2006
12
17
A-42-1
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Systembeschrieb
Description du système
System description
Jansen-Economy 60, das Profilsystem für grosse, flächenbündige
Türkonstruktionen
Mit einer Wandstärke von 1,75 mm
eignet sich dieses Profilsystem mit
Bauhöhe 60 mm ganz besonders für
ein- und zweiflügelige Konstruktionen
grosser Türen, aber auch für Festverglasungen.
Optisch besonders reizvoll: die innen
und aussen umlaufende Schattenfuge,
die den Türkonstruktionen ihr ansprechendes Erscheinungsbild verleiht.
Die einfachen Profilformen gestatten
eine rationelle Fertigung der soliden
Türkonstruktionen.
Türflügel mit doppelten Anschlagdichtungen; im Schwellenbereich
je nach Ausführung automatische
Senkdichtung oder Anschlagdichtung.
Speziell geeignet für den Einbau
verdeckt liegender Türschliesser
(z.B. ITS 96).
Das Erscheinungsbild der flächenbündigen Jansen-Economy 60 Türen
ist deckungsgleich mit den ebenfalls
flächenbündigen, wärmegedämmten
Janisol-Türen und Janisol 2Brandschutztüren T30.
A-42-2
11/2006
Jansen-Economy 60, le système
de profilés pour constructions
élégantes de portes à fleur de
grandes dimensions
Avec une épaisseur de paroi de
1,75 mm, ce système de profilés
(hauteur de construction de 60 mm)
convient particulièrement aux
constructions de portes de grandes
dimensions à un et deux vantaux
ainsi qu’aux vitrage fixes.
Particulièrement esthétique: la rainure
négative sur le pourtour à l’intérieur
comme à l’extérieur qui confère aux
constructions de porte leur aspect
agréable. Les formes simples des
profilés permettent une fabrication
rationnelle de portes robustes.
Vantaux de porte avec joints de
battement doubles; dans la zone
du seuil: joint seuil automatique ou
joint de battement selon l’exécution.
Particulièrement approprié à la pose
de ferme-porte incorporé invisible
(p.ex. ITS 96).
L’aspect des portes à fleur JansenEconomy 60 est identique à celui
des portes Janisol à rupture de pont
thermique également à fleur et des
portes coupe-feu T30 Janisol 2.
Jansen-Economy 60 – the profile
system for elegant flush construction
of large door
With a wall thickness of 1.75 mm
and a section depth of just 60 mm,
this profile system is ideal for large
single and double leaf doors and
fixed glazing.
What makes the system particularly
pleasing to the eye is the rebate
running around the door both inside
and out, giving the door it’s attractive
appearance. The simple profile shapes
allow cost efficient manufacture of
solid door constructions.
Door leaves have dual rebate seals,
and the threshold can be constructed
with an automatic drop seal or rebate
seal. Specially suitable for fitting
concealed door closers (e.g. ITS 96).
The flush fitting Jansen-Economy 60
door profile is very similar in
appearance to the Janisol thermally
insu-lated profile and the Janisol 2 T30
thermally insulated fire door profile.
Zulassungen/Prüfungen
Homologations/Essais
Authorisations/Tests
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Einbruchhemmung WK3
nach DIN V EN V 1627
21225834/25526489
ift DE-Rosenheim
Anti-effraction WK3
selon DIN V EN V 1627
21225834/25526489
ift DE-Rosenheim
Burglar resistance WK3
according to DIN V EN V 1627
21225834/25526489
ift DE-Rosenheim
Durchschusshemmung
EN 1522/1523 FB4 NS
Zertifikat Nr. S 03 0122 03/Z
vom 6.2.2004
Beschussamt D-Ulm
Résistance aux balles
EN 1522/1523 FB4 NS
Certificat no. S 03 0122 03/Z
du 6.2.2004
Beschussamt D-Ulm
Bullet proofing
EN 1522/1523 FB4 NS
Certificate no. S 03 0122 03/Z
dated 6.2.2004
Beschussamt D-Ulm
Luftschalldämmung
nach EN ISO 140-1 (1997) +
A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) + A1
(2004) / EN ISO 717-1 (1996):
Isolement contre les sons aériens
selon EN ISO 140-1 (1997) +
A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) +
A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996):
Insulation against airborne noise
according to EN ISO 140-1 (1997) +
A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) +
A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996):
RW = 42 dB
RW = 42 dB
RW = 42 dB
Verblechte Stahltür mit
2 automatischen Senkdichtungen
Porte tôlée avec
2 joints seuil automatiques
All metal door with
2 automatic drop seals
Prüfbericht 171 30612/1.2,
ift Rosenheim
Rapport d’essai 171 30612/1.2,
ift Rosenheim
Test report 171 30612/1.2,
ift Rosenheim
11/2006
A-42-3
Economy 60 Edelstahl
Economy 60 acier Inox
Economy 60 stainless steel
Systembeschrieb
Description du système
System description
Economy 60 Edelstahl – die Profilserie
aus hochwertigem Edelstahl für
Türen und Festverglasungen
Economy 60 acier Inox – la série de
profilés en acier inoxydable pour
portes et vitrages fixes
Economy 60 stainless steel – The
high-grade stainless steel profile
series for doors and fixed glazing
Mit den schlanken und stabilen
Profilen dieses neuen Systems aus
dem Werkstoff Edelstahl 1.4401
lassen sich ein- und zweiflügelige
Türen sowie Festverglasungen in
den gleichen Ansichtsbreiten wie die
der anderen Jansen-Economy und
Janisol-Türsysteme herstellen.
Avec les profilés minces et solides
de ce nouveau système fabriqué en
acier Inox 1.4401, les portes à un et
deux ouvrants ainsi que les vitrages
fixes peuvent être fabriqués dans
les mêmes largeurs de vue que les
autres systèmes de porte JansenEconomy et Janisol.
The slimline and robust profiles of
this new system, made from 1.4401
grade stainless steel, can be used to
fabricate single and double leaf doors
and fixed glazing with the same sightlines as the other Jansen Economy
and Janisol door systems.
Geeignet für den Einbau von integrierten Türschliessern. Ein umfassendes Beschlägeprogramm ist
ebenfalls in Edelstahl erhältlich. Die
hohe Säurebeständigkeit dieses Werkstoffes eignet sich besonders für den
Einsatz in Industrieatmosphäre und
in küstennahen Gebieten. Die Oberfläche ist gebeizt, Sichtflächen auf
Wunsch geschliffen.
Autorise le montage de fermeportes intégrés. Une vaste gamme
de ferrures est également disponible
en acier inoxydable. Le matériau
résistant aux acides se prête particulièrement à l’utilisation dans l’atmosphère industrielle et aux régions
proches du littoral. La surface est
décapée, les surfaces visibles sont
polies sur demande.
Der Werkstoff 1.4401 (AISI 316)
eignet sich besonders
Le matériau 1.4401 (AISI 316) est
particulièrement approprié
1.4401 (AISI 316) grade material is
particularly suitable for:
in Industriegebieten
in Küstennähe
(Salzgehalt in der Luft)
im Hygiene-Bereich
in Strassennähe
(beständig gegen Streusalz)
A-42-4
11/2006
dans les zones industrielles
à proximité du littoral
(teneur en sel dans l’air)
dans le domaine de l’hygiène
à proximité des routes
(résistant au sel d’épandage)
Suitable for use with concealed
door closers. A comprehensive
range of stainless steel fittings is
also available. The acid-resistant
material is particularly suitable for
use in industrial environments and
in coastal areas. The surface is etched,
the visible surface can be polished
on request.
industrial areas
coastal areas (salty air)
areas with stringent
hygiene requirements
use near roads
(withstands salt and grit)
Zulassungen/Prüfungen
Homologations/Essais
Authorisations/Tests
Economy 60 Edelstahl
Economy 60 acier Inox
Economy 60 stainless steel
Durchschusshemmung
EN 1522/1523 FB4 NS
Zertifikat Nr. S 03 0122 03/Z
vom 6.2.2004
Beschussamt D-Ulm
Résistance aux balles
EN 1522/1523 FB4 NS
Certificat no. S 03 0122 03/Z
du 6.2.2004
Beschussamt D-Ulm
Bullet proofing
EN 1522/1523 FB4 NS
Certificate no. S 03 0122 03/Z
dated 6.2.2004
Beschussamt D-Ulm
Luftschalldämmung
nach EN ISO 140-1 (1997) +
A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) + A1
(2004) / EN ISO 717-1 (1996-12):
Isolement contre les sons aériens
selon EN ISO 140-1 (1997) +
A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) +
A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996-12):
Insulation against airborne noise
according to EN ISO 140-1 (1997) +
A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) +
A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996-12):
RW = 42 dB
mit 2 absenkbaren Bodendichtungen
RW = 42 dB
avec 2 joints seuil automatiques
RW = 42 dB
with 2 automatic drop seals
RW = 40 dB
mit 1 absenkbaren Bodendichtung
RW = 40 dB
avec 1 joint seuil automatique
RW = 40 dB
with 1 automatic drop seal
(Zweiflügeltür verblecht)
(Porte à deux vantaux tôlée)
(All metal double leaf door)
Prüfbericht 171 30612/1.2,
ift Rosenheim vom 18.10.2005-12-17
Rapport d’essai 171 30612/1.2,
ift Rosenheim du 18.10.2005-12-17
Test report 171 30612/1.2,
ift Rosenheim, 18.10.2005-12-17
11/2006
A-42-5
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Merkmale
Caractéristiques
Features
Fluchttür-Systeme
Systèmes de portes de secours
Emergency exit systems
In der EU gelten einheitliche Normen
und Richtlinien für die Ausstattung
von Fluchttüren. Ihr wesentliches
Merkmal ist die gemeinsame Prüfung
von Schloss, Schliessblech und Beschlagszubehör. Sowohl Notausgänge
als auch Paniktüren dürfen nur noch
mit als komplette Einheit geprüften
Verschlusssystemen ausgestattet
werden. Unsere Panikbeschläge
erfüllen die beiden Fluchttürnormen
EN 179 für Notausgangsverschlüsse
und EN 1125 für Paniktürverschlüsse.
Dans l’UE, des normes et des directives unitaires s’appliquent en matière
d’équipement des portes de secours.
Leur caractéristique principale est un
essai commun de la serrure, de la
gâche et des accessoires de montage.
Les sorties de secours comme les
portes panique ne peuvent plus être
équipées que de systèmes de fermeture testés en tant qu’unité complète.
Nos ferrures panique répondent aux
deux normes concernant les portes de
secours: EN 179 pour les fermetures
des sorties de secours et EN 1125 pour
les fermetures des portes panique.
Emergency door fittings are regulated
by a uniform set of standards and
guidelines throughout the EU. The
main feature of these standards is the
combined testing of lock, strike plate
and fittings accessories. Emergency
exits and panic doors may only be
fitted with lock systems that have
been tested as a complete unit.
Our panic fittings conform to both
emergency door standards EN 179
for emergency exit locks and EN 1125
for panic door locks.
ITS 96
ITS 96
ITS 96
Der integrierte Türschliesser ITS 96
kann kompakt und unsichtbar in die
Economy-Türen eingebaut werden.
Schliesskraft, Schliessgeschwindigkeit und Endschlag sind stufenlos einstellbar, die Öffnungsbegrenzung (bis
max. 120°) lässt sich mechanisch
dämpfen. Dieser hochwertige Türschliesser eignet sich für EconomyTüren mit einem Flügelgewicht bis
180 kg.
Le ferme-porte intégré ITS 96 peut
être monté de façon compacte et invisible sur les portes Jansen-Economy.
La force et la vitesse de fermeture,
comme la butée de fin de course,
sont réglables en continu; la limitation
de l’ouverture (jusqu’à 120° maxi.)
peut être amortie mécaniquement.
Ce ferme-porte de grande qualité
est indiqué pour les portes JansenEconomy 60 dont le battant n’excède
pas 180 kg.
The integrated door closer ITS 96 can
be installed in a compact and concealed fashion in Jansen-Economy 60
doors. Closing force, closing speed
and end stop are infinitely adjustable,
and the limiting stay (up to max. 120°)
can be damped mechanically. This
high-quality door closer is suitable
for Jansen-Economy 60 doors with a
leaf weight up to 180 kg.
A-42-6
11/2006
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Merkmale
Caractéristiques
Features
Edelstahl-Rollentürband
Paumelle à galet en acier Inox
Stainless steel barrel hinge
Überzeugend in punkto Funktionalität
und Komfort: Diese schlanken Rollentürbänder aus Edelstahl ermöglichen
eine einfache Montage im Türfalz
ohne Profilausnehmung. Problemlose
Verstellbarkeit, auch im montierten
Zustand; für Türkonstruktionen bis
180 kg Flügelgewicht. Ihre ästhetisch
ansprechende Optik mit geschliffener
Oberfläche kommt in Verbindung mit
Economy 60-Türen besonders schön
zur Geltung.
Séduisantes par leurs fonctionnalités
et leur confort, ces paumelles à galet
minces en acier Inox permettent un
montage facile dans la feuillure sans
évidement du profilé. Réglage sans
problème même après montage,
pour des structures de portes avec
battant jusqu’à 180 kg. Leur esthétique
agréable aux surfaces polies est particulièrement bien mise en valeur en
combinaison avec les portes JansenEconomy 60.
Outstanding functionality and ease
of use: These slimline stainless steel
barrel hinges can be easily installed
in the door rebate without a profile
recess. They are simple to adjust,
even once installed, and are suitable
for door constructions up to 180 kg.
The attractive appearance of the
ground surface looks at its best in
combination with Jansen-Economy 60
doors.
Winkelkontur-Glasleisten in Stahl
Parcloses en acier à contour angulaire
Angled glazing beads in steel
Diese Glasleisten in Stahl mit
Schattenfuge unterstreichen den
filigranen Charakter von Rahmenund Türkonstruktionen aus den
ohnehin schlanken Stahlprofilen
noch zusätzlich. Erhältlich in den
Breiten 20, 25 und 30 mm können
sie praktisch bei allen JansenProfilsystemen eingesetzt werden.
Ces parcloses en acier avec rainure
négative soulignent la finesse des
châssis et des structures de portes
composés de profilés en acier euxmêmes très élancés. Disponibles en
largeur 20, 25 et 30 mm, elles peuvent
être employées avec pratiquement
tous les systèmes de profilés Jansen.
These steel glazing beads with
shadow joints lend already slimline
frame and door constructions with
steel profiles an even more slender
appearance. They can be used in
widths of 20, 25 and 30 mm with
almost all Jansen profile systems.
11/2006
A-42-7
Merkmale
Caractéristiques
Features
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Einbruchhemmung WK3
Anti-effraction WK3
Burglar resistance WK3
Die vom Institut für Fenstertechnik
(ift) Rosenheim erfolgreich geprüften
Jansen-Economy 60-Türen lassen
sich mit MehrfachverriegelungsBeschlägen bis zu WK3-Türen ausrüsten, ohne dass das äussere
Erscheinungsbild dadurch berührt
würde Die einbruchhemmenden
Komponenten fügen sich diskret in
die Economy 60-Türen ein.
Ces portes Jansen-Economy 60
contrôlées par l’Institut für Fenstertechnik (ift) à Rosenheim peuvent
être équipées de ferrures à verrouillage multiple jusqu’à la classe WK3,
sans que l’aspect extérieur en soit
modifié. Les éléments anti-effraction
s’intègrent de façon discrète dans les
portes Jansen-Economy 60.
All Jansen-Economy 60 doors have
been successfully tested by the Institut
für Fenstertechnik (ift) (Institute for
Window Technology) in Rosenheim
and can be fitted with multipoint lock
fittings up to resistance class WK3
without affecting the external appearance of the door. The burglar-resistant
components blend in discreetly with
the Jansen-Economy 60 doors.
Vollverblechte Türen
Portes entièrement tôlées
All-metal doors
Mit speziellen, für diesen Anwendungszweck entwickelten Economy 60Flügelprofilen lassen sich vollflächige,
mit dem Rahmen bündige Türblätter
realisieren; eine konstruktive Möglichkeit für die im Trend liegenden,
grosszügig dimensionierten Innenund Aussentüren. Ob vollständig
geschlossen oder mit frei wählbaren
Glasausschnitten versehen – vollverblechte, rahmenbündige Stahltüren überzeugen durch Stabilität
und Eleganz.
Grâce à des profilés ouvrants JansenEconomy 60 spécialement développés
dans ce but, on peut réaliser des battants de portes affleurant au châssis
sur toute la surface, une possibilité de
construction qui s’accorde bien avec
la tendance des portes intérieures et
extérieures largement dimensionnées.
Qu’elles soient entièrement fermées
ou pourvues de découpes vitrées librement choisies, les portes affleurantes
en acier entièrement tôlées séduisent
par leur robustesse et leur élégance.
Special Jansen-Economy 60 leaf
profiles, developed specifically for
this purpose, allow the construction
of large door leaves that fit flush with
the frame, a design option for large,
modern internal and external doors.
Whether fully closed or with a choice
of glazed sections – all-metal steel
doors fitted flush with the frame are
impressively stable and elegant.
A-42-8
11/2006
Ausgeführte Objekte
Objets réalisés
Completed projects
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Privathaus in Humbeek/BE (Architekt: Luc Binst, Humbeek/BE)
11/2006
A-42-9
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Typenübersicht
Sommaire des types
Summary of types
Einflügelige Türe
Porte à un vantail
Single-leafed door
Einflügelige Türe mit festem Oberlicht
Porte à un vantail avec imposte fixe
Single-leafed door with fixed top light
Einflügelige Türe mit beweglichem Oberlicht
Porte à un vantail avec imposte mobile
Single-leafed door with opening top light
Einflügelige Türe mit festem Seitenteil
Porte à un vantail avec partie latérale fixe
Single-leafed door with fixed side light
Einflügelige Türe mit festem Seitenteil und
festem Oberlicht
Porte à un vantail avec avec partie latérale fixe
et imposte fixe
Single-leafed door with fixed side light and
fixed top light
Verblechte Türe mit festem Seitenteil und
festem Oberlicht
Porte entièrement tôlée à un vantail avec avec
partie latérale fixe et imposte fixe
All-metal single-leafed door with fixed side light
and fixed top light
Einflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen
Porte à un vantail avec deux parties latérales fixes
Single-leafed door with two fixed side lights
Einflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen
und festem Oberlicht
Porte à un vantail avec deux parties latérales
fixes et imposte fixe
Single-leafed door with two fixed side lights
and fixed top light
Einflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen
und beweglichem Oberlicht
Porte à un vantail avec deux parties latérales
fixes et imposte mobile
Single-leafed door with two fixed side lights
and opening top light
A-42-10
11/2006
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Typenübersicht
Sommaire des types
Summary of types
Zweiflügelige Türe
Porte à deux vantaux
Double-leafed door
Zweiflügelige Türe mit festem Oberlicht
Porte à deux vantaux avec imposte fixe
Double-leafed door with fixed top light
Zweiflügelige Türe mit beweglichem Oberlicht
Porte à deux vantaux avec imposte mobile
Double-leafed door with opening top light
Zweiflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen
Porte à deux vantaux avec deux parties
latérales fixes
Double-leafed door with two fixed side lights
Zweiflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen
und festen Oberlichtern
Porte à deux vantaux avec deux parties latérales
fixes et impostes fixes
Double-leafed door with two fixed side lights
and fixed top lights
Festverglasung
Vitrage fixe
Fixed glazing
Zweiflügelige Türe mit Rundbogen-Oberlicht
Porte à deux vantaux avec imposte demi-ronde
Double-leafed door with round arched top light
Zweiflügelige Bogentüre
Porte cintrée à deux vantaux
Double-leafed arched door
Zweiflügelige Türe mit Korbbogen-Oberlicht
Porte à deux vantaux avec imposte fixe
Double-leafed door with oval arched top light
Empfehlung:
Max. Grössen und max. Gewicht für Türen:
Recommandation:
Dimensions et poids max. pour portes:
Recommandation:
Maximum size and weight of doors:
Flügelbreite
1300 mm
Flügelhöhe
3000 mm
Flügelgewicht 160 kg (1,6 kN)
Largeur du vantail
Hauteur du vantail
Poids du vantail
Leaf width
Leaf height
Leaf weight
1300 mm
3000 mm
160 kg (1,6 kN)
11/2006
1300 mm
3000 mm
160 kg (1,6 kN)
A-42-11
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
15
20
40
7.5
15
20
60
10
15
60
45
60
60
30.418
30.418 Z
20
01.684
01.684 Z
02.684
02.684 Z
53
60
20
50
05.637
05.637 Z
Z = made from hot-dip galvanised
strip lightly oiled (Zinc coating
275 g/m2 approx. 20 µm inside
and out)
Z = en bandes d’acier zinguées au
feu, légèrement huilées (couche
de zinc 275 g/m2 à deux côtés =
env. 20 µm à l’intérieur et à
l’extérieur)
G
F
Ix
Wx
Iy
Wy
U
kg/m
cm2
cm4
cm3
cm4
cm3
m2/m
01.684
3,430
4,37
24,34 7,07
22,12
5,59 0,255
1,93 0,212
02.684
3,960
5,05
27,70 7,36
31,93
7,09 0,294
6,70 19,75
5,55 0,262
04.637
3,960
5,05
30,62 10,2
27,45
7,71 0,294
18,64
4,65
8,26
2,75 0,250
05.637
4,500
5,72
35,42 10,6
39,45
8,02 0,333
5,16
26,80
6,99 29,12
6,58 0,300
400.050
4,210
5,34
73,48 17,7
30,90 10,84 0,310
3,370
4,29
22,92
7,37
8,62
2,75 0,250
400.051
4,300
5,44
76,01 15,2
34,64 11,55 0,316
4,050
5,16
30,36
9,82 29,12
6,58 0,300
400.052
2,630
3,34
8,98 4,49
F
Ix
Wx
Iy
Wy
U
kg/m
cm2
cm4
cm3
cm4
cm3
m2/m
30.017
4,200
5,36
31,32
9,09 48,57 10,35 0,312
30.018
2,830
3,61
15,95
4,35
4,77
30.019
3,520
4,48
23,69
30.118
3,370
4,29
30.119
4,050
30.418
30.419
11/2006
Profil-Nr.
20
90
04.637
04.637 Z
G
A-42-12
20
70
Z = aus feuerverzinktem Bandstahl,
leicht eingeölt (Zinkauflage von
275 g/m2 beidseitig = ca. 20 µm
innen und aussen)
Profil-Nr.
50
90
70
3.5
50
53
60
20
3.5
60
20
3.5
50
1.75
1.75
60
1.75
1.75
3.5
3.5
30.118
30.118 Z
3.5
30.017
30.017 GV+GC
15
3.5
10
3.5
15
4
4
45
60
45
45
60
20
15
1.75
4
15
10
30.018
30.018 Z
1.75
3.5
10
4
30.419
30.419 Z
1.75
90
15
7.5
30.119
30.119 Z
65
15
40
7.5
30.019
30.019 Z
10
85
85
3.5
10
3.5
40
60
4
45
60
45
20
3.5
15
1.75
4
60
45
4
3.5
10
65
7.5
1.75
1.75
1.75
40
7.5
7.5
7.5
Profile (Massstab 1:3)
Profilés (échelle 1:3)
Profiles (scale 1:3)
16,86
5,62 0,197
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
7.5
7.5
Profile (Massstab 1:3)
Profilés (échelle 1:3)
Profiles (scale 1:3)
1.75
10
15
4
65
20
110
10
3.5
65
3.5
20
60
45
60
4
45
1.75
15
110
30.415
30.415 GV+GC
4
3
30.117
30.117 GV+GC
1.75
60
60
60
54
1.75
3
4
46
1.75
10
40
50
15
25
50
400.055
400.055 GV+GC
400.054
400.054 GV+GC
81.010
81.010 GV+GC
1.75
60
3
60
57
1.75
60
1.75
40
100
100
400.051
400.051 GV+GC
400.050
400.050 GV+GC
400.052
400.052 GV+GC
GV+GC = aussen galvanisch
verzinkt ca. 15 µm und
gelbchromatiert
GV+GC = zingués galvanique
env. 15 µm à l’extérieur
et chromatisé jaune
GV+GC = outside galvanised
approx. 15 µm
and yellow chromated
Profil-Nr.
G
F
Ix
Wx
Iy
Wy
U
kg/m
cm2
cm4
cm3
cm4
cm3
m2/m
30.117
4,750
6,04
34,75
9,35 65,74 11,51 0,350
30.415
4,750
6,04
81.010
2,700
3,43
G
F
Ix
Wx
Iy
Wy
U
kg/m
cm2
cm4
cm3
cm4
cm3
m2/m
400.050
4,210
5,34
73,48 17,7
30,90 10,84 0,310
37,79 12,28 65,74 11,51 0,350
400.051
4,300
5,44
76,01 15,2
34,64 11,55 0,316
14,53 5,38
400.052
2,630
3,34
8,98 4,49
400.054
2,890
3,68
14,82 5,93
19,62 6,54
0,215
400.055
2,200
2,80
3,05
12,19 4,06
0,164
13,05 5,10
0,202
Profil-Nr.
2,44
11/2006
16,86
5,62 0,197
A-42-13
Economy 60 Edelstahl
Economy 60 acier Inox
Economy 60 stainless steel
46
34
34
46
60
60
46
34
10
15
20
65
40
10
20
15
40
10
15
85
85
30.019.02
60
1.5
1.5
1.5
40
7
7
7
Profile (Massstab 1:3)
Profilés (échelle 1:3)
Profiles (scale 1:3)
30.119.02
3
30.419.02
1.5
20
20
50
01.684.02
Material:
Stainless steel, material 1.4401
(enhanced corrosion resistance).
Suitable for industrial and coastal
areas
Surface:
pickled; visual surfaces polished on
request
G
F
Ix
Wx
Iy
Wy
U
kg/m
cm2
cm4
cm3
cm4
cm3
m2/m
01.684.02 2,960
3,77
21,20 6,15
19,20 4,85
0,255
0,301
02.684.02 3,410
4,35
24,14 6,40
27,63 6,14
0,294
0,301
03.684.02 3,410
4,35
26,70 8,90
27,64 6,14
0,294
05.637.02 3,870
4,93
30,88 9,25
34,11 6,94
0,333
F
Ix
Wx
Iy
Wy
U
kg/m
cm2
cm4
cm3
cm4
cm3
m2/m
30.019.02 3,040
3,87
20,72 5,86
17,20 4,84
0,262
30.119.02 3,490
4,45
23,44 6,10
25,28 5,70
30.419.02 3,490
4,45
26,54 8,58
25,28 5,70
60
54
3
3
20
05.637.02
Surface:
décapé, sur demande surfaces
visibles polies.
Profil-Nr.
50
90
03.684.02
G
11/2006
20
20
Matériau:
Acier inoxydable, matériau 1.4401
(résistance accrue à la corrosion)
approprié à l’atmosphère industrielle et aux régions proches du
littoral.
Oberfläche:
gebeizt, auf Wunsch Sichtflächen
geschliffen
A-42-14
50
90
02.684.02
Material:
Edelstahl, Werkstoff 1.4401 (erhöhte
Korrosionsbeständigkeit) geeignet für
Industrieatmosphäre und küstennahe
Gebiete
Profil-Nr.
20
20
90
70
60
60
3
60
3
50
1.5
57
1.5
1.5
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Glasleisten (Massstab 1:3)
Parcloses (échelle 1:3)
Glazing beads (scale 1:3)
402.115 Z
402.120 Z
Winkelkontur-Stahl-Glasleisten
25
30
62.509 GV+GC
20
404.139*
* für Einsatz mit Glasdichtung, im
Innenbereich (trocken)
20
20
20
5
15
20
14
20
5
5
6
20
20
406.907
405.125
5
5
406.905
404.135
25
405.120
15
20
5
20
404.130
20
405.115
15
5
20
20
15
39
404.129*
15
15
404.125
20
15
404.119*
35
30
20
20
404.116*
404.120
30
20
20
404.115
20
16.5
25
20
20
404.112
402.540
Aluminium glazing beads
20
20
20
404.109
40
402.535
402.530
Parcloses en aluminium
15
12
20
20
402.525
Aluminium-Glasleisten
9
35
30
20
20
402.520
Stainless steel glazing beads (1.4401)
20
25
20
402.515
5
Parcloses en acier Inox (1.4401)
Edelstahl-Glasleisten (1.4401)
15
Angle contour steel glazing beads
20
53
20
53
53
20
5
62.508 GV+GC
62.507 GV+GC
402.140 Z
402.135 Z
402.130 Z
3
20
25
15 5
20
402.125 Z
Parcloses en acier à contour angulaire
3
3
40
20
20
20
20
402.112 Z
35
30
20
25
20
20
15
Steel glazing beads made of
hot-dip galvanised strip
20
12
Parcloses en acier en bandes
d’acier zinguées au feu
20
Stahl-Glasleisten aus
feuerverzinktem Bandstahl
406.901
406.903
406.909
* pour utilisation avec joint de
vitrage (en zone intérieure)
406.996
* for use with glazing seal,
indoors (dry)
11/2006
A-42-15
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Bogentüren
Portes cintrées
Arched doors
1
3
2
2.0
20
1.0
3.0
02.684
30.019
65
01.684
5
5
130
105
90
50
65
30.019
30.418
20
402.125 Z
35
30.419
60
402.125 Z
402.125 Z
Profil
Profilé
Profile
Min. Radius
Rayon min.
Min. radius
Stahl-Glasleisten
Parcloses en acier
Steel glazing beads
Min. Radius
Rayon min.
Min. radius
Aluminium-Glasleisten Min. Radius
Parcloses en aluminium Rayon min.
Aluminium glazing beads Min. radius
R
R
R
01.684
02.684
04.637
05.637
30.018
30.019
30.118
30.119
30.418
30.419
900 mm
900 mm
1500 mm
1500 mm
800 mm
1200 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
1200 mm
402.112
402.115
402.120
402.125
402.130
402.135
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Stahl-Glasleisten
Parcloses en acier
Steel glazing beads
800 mm
500 mm
750 mm
800 mm
1000 mm
1500 mm
Min. Radius
Rayon min.
Min. radius
R
R
Edelstahl-Profile auf Anfrage!
Profilés acier Inox sur demande!
Stainless steel profiles on request!
A-42-16
11/2006
62.507 GV+GC
62.508 GV+GC
62.509 GV+GC
900 mm
900 mm
900 mm
404.109
404.112
404.115
404.116
404.119
404.120
404.125
404.129
404.130
404.135
404.136
404.139
405.103
405.106
405.110
405.115
405.120
405.125
405.130
406.903
406.905
406.907
406.909
400 mm
400 mm
400 mm
400 mm
400 mm
400 mm
500 mm
900 mm
500 mm
800 mm
800 mm
800 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
800 mm
1000 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
1
2
1
2
1
4
1
4
5
3
3
6
1
2
2
5
2
2
3
8
7
3
9
8
2
3
2
8
8
1
1
5
9
10
7
2.0
65
40
15
5
65
20
10
30.017
30.019
90
65
155
130
7.5
30.018
30.419
40
5
60
105
42_002-0
11/2006
A-42-17
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
3.0
20
40
5
65
7.5
20
10
7.5
30.119
30.419
85
5
60
150
42_003-0
9.0
3
10
30.019
81.010
5
40
3
65
110
A-42-18
11/2006
42_010-0
Schnittpunkte im Massstab 1:3
Coupe de détails à l'échelle 1:3
Section details on scale 1:3
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
2.2
2.1
90
65
40
5
40
30.017
30.019
65
40
155
130
7.5
30.019
30.119
5
20
90
10
30.415
65
85
5
85
155
105
42_002-2
42_002-1
2.3
3.1
65
5
65
20
7.5
20
10
7.5
30.019
40
5
7.5
30.018
15
40
20
10
65
40
60
110
20
7.5
30.119
30.419
30.117
5
5
10
5
85
150
155
42_002-3
3.2
42_003-1
3.3
20
7.5
15
5
65
7.5
30.118
60
20
7.5
20
10
5
35
60
125
40
10
20
7.5
30.119
30.418
30.419
5
40
5
85
125
42_003-3
42_003-2
11/2006
A-42-19
Schnittpunkte im Massstab 1:3
Coupe de détails à l'échelle 1:3
Section details on scale 1:3
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
4.0
4.1
40
90
65
105
40
5
15
5
10
35
42_005-0
80
5.0
65
40
130
105
15
20
7.5
30.118
30.418
40
65
7.5
30.018
30.019
30.017
10
130
90
20
30.018
5
30.019
15
30.017
40
65
5
60
42_005-1
80
1.0
20
50
20
50
7.5
02.684
20
01.684
90
7.5
70
42_006-0
10.0
30.019
65
3
5
40
42_010-1
11/2006
7.5
30.118
5
60
105
110
A-42-20
10
81.010
81.010
3
40
3
10
3
9.1
42_001-0
30.119
85
130
42_011-0
7.1
42_008-1
7.0
35
7.5
20
6.0
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
42_008-0
42_007-0
Schnittpunkte im Massstab 1:3
Coupe de détails à l'échelle 1:3
Section details on scale 1:3
5
10
40
5
30.418
186
81
31
30.018
65
5
7.5
20
10
5
30.018
98
60
30.419
78
100
20
20
7.5
20
3
40
10
7.5
400.050
8.2
7.5
20
42_012-0
8.1
42_009-2
42_009-0
8.0
18
10 10
40
50
22
01.684
50
81.010
3
7.5
70
50
50
05.637
30.419
81.010
8
20
50
25
8
25
20
40
30
20
15
10
10
20
65
50
90
7.5
20
20
20
x
3
35/20/1.5
11/2006
A-42-21
Glasleisten-Varianten im Massstab 1:1
Variantes de parcloses à l’échelle 1:1
Glazing bead options on scale 1:1
A-42-22
11/2006
62.507
62.508
62.509
406.907
406.903
406.909
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Glasleisten-Varianten im Massstab 1:1
Variantes de parcloses à l’échelle 1:1
Glazing bead options on scale 1:1
25/20/3
20/14/2.5
62.508
406.905
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Pour utilisation en zone intérieure
For use indoors (dry)
406.996
406.901
Für Einsatz im Innenbereich (trocken)
11/2006
A-42-23
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2219)
Exemples d’application (No du plan W-2219)
Examples of applications (Drawing no W-2219)
D-D
50
30.018
01.684
450.007
7.5
450.007
7.5
550.413
30.019
10
50
01.684
E-E
25
50
B-B
402.125 Z
25
402.125 Z
7.5
30.418
7.5
402.125 Z
25
450.007
10
7.5
25.5
7.5
50
25.5
50
50
30.419
7.5
7.5
7.5
30.119
402.125 Z
7.5
402.125 Z
7.5
7.5
402.125 Z
450.007
450.007
50
407.002
450.007
50
50
30.419
30.018
10
10
10
455.006
455.006
30.119
10
11/2006
30
20
50
20
20
50
50
30
30
5
10
407.002
30.419
10
30.419
A-42-24
30.018
550.226
455.006
50
407.002
30.419
50
30.119
30.418
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2219)
Exemples d’application (No du plan W-2219)
Examples of applications (Drawing no W-2219)
A-A
550.229
402.125 Z
450.007
455.006
30.019
30.419
550.190
30.019
30.419
455.006
7.5
7.5
50
50
10
10
50
50
C-C
402.125 Z
450.007
30.019
30.119
550.190
30.419
01.684
30.119
455.006
7.5
7.5
50
10
7.5
7.5
550.229
50
10
50
50
50
Alternative
B
A
A
E
C
C
7.5
402.125 Z
D
05.637
550.251-257
8
20
50
450.007
20
B
D
E
20
0
10 20 30 40 50
mm
M 1:1
35/20/1.5
11/2006
A-42-25
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2220)
Exemples d’application (No du plan W-2220)
Examples of applications (Drawing no W-2220)
E-E
D-D
B-B
30.018
01.684
450.007
7.5
10
450.007
7.5
50
01.684
25
50
50
550.413
30.019
402.125 Z
25
402.125 Z
7.5
30.418
7.5
402.125 Z
407.002
30.018
10
7.5
25.5
7.5
550.226
50
50
30.419
25.5
30.119
25
450.007
30.418
30.018
7.5
7.5
402.125 Z
402.125 Z
7.5
7.5
7.5
402.125 Z
450.007
50
407.002
30.419
30
11/2006
20
20
20
50
50
30
50
A-42-26
30
5
10
407.002
10
30.119
10
30.419
50
450.007
450.007
50
30.419
7.5
30.119
50
50
30.419
450.006
455.006
455.006
50
10
10
10
455.006
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2220)
Exemples d’application (No du plan W-2220)
Examples of applications (Drawing no W-2220)
A-A
550.229
402.125 Z
450.007
455.006
550.199
30.019
550.190
30.419
30.419
30.019
30.419
30.119
455.006
7.5
7.5
7.5
50
50
10
7.5
50
50
10
10
50
50
C-C
402.125 Z
450.007
550.199
30.019
550.190
30.119
30.119
30.019
30.119
30.419
455.006
455.006
7.5
7.5
7.5
50
50
50
10
7.5
550.229
50
10
10
50
50
Alternative
B
D
E
402.125 Z
7.5
E
A
A
C
C
05.637
20
50
450.007
550.251-257
D
20
8
B
20
0
10 20 30 40 50
mm
M 1:1
35/20/1.5
11/2006
A-42-27
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2887)
Exemples d’application (No du plan W-2887)
Examples of applications (Drawing no W-2887)
B-B
50
50
D-D
30.019
455.006
10
10
30.019
* Hinweis Oberflächenbehandlung:
Wegen der Lochschweissungen
empfehlen wir eine Nasslackierung
mit vorgängigem Spachteln.
455.006
50
50
*
81.010
81.010
* Indications sur le traitement
de surface:
En raison des soudages en trou,
nous recommandons un laquage
avec vernis liquide précédé d’un
rebouchage.
50
* Surface treatment note:
We recommend wet lacquering
preceded by priming, due to the
plug welds.
7.5
81.010
81.010
402.125 Z
50
7.5
450.007
81.010
3
3
3
70
50
50
81.010
81.010
50
3
81.010
8
15
10
40
50
50
50
30
15
10
20
*
20
35/20/1.5
A-42-28
11/2006
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2887)
Exemples d’application (No du plan W-2887)
Examples of applications (Drawing no W-2887)
A-A
550.229
450.007
402.125
450.007
455.006
3
402.125
81.010
01.684
550.190
30.119
81.010
01.684
3
30.119
7.5
7.5
50
50
50
50
7.5
10
10
7.5
50
50
C-C
450.007
402.125 Z
3
455.006
30.019
550.190
81.010
81.010
81.010
30.019
81.010
3
*
550.229
50
50
7.5
7.5
50
50
10
10
50
50
D
C
B
C
A
A
D
B
0
10 20 30 40 50
mm
M 1:1
11/2006
A-42-29
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2900)
Exemples d’application (No du plan W-2900)
Examples of applications (Drawing no W-2900)
Türe durchschusshemmend
FB 4 S/NS
Porte résistance aux balles
FB 4 S/NS
D-D
B-B
Variante
10
50
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel
20/3
BR 4 S 31 mm
10
50
30.019
60
30.019
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel
20/3
60
Schweissung*
Soudage*
Welding*
Schweissung*
Soudage*
Welding*
20/15/1.5
400.021 Z
30.119
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
4
50
30.419
50
400.021 Z
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
400.021 Z
4
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
Door bullet proofing
FB 4 S/NS
05.637
407.101
455.201
406.999
407.040
35/25/2
BR 4 S 31 mm
BR 4 S 31 mm
Variante
BR 4 NS 43 mm
400.021 Z
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel
35/4
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
05.637
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel
20/4
550.251 - 550.257
BR 4 S 31 mm
30/20/1.5
406.999
(örtlich
verschraubt)
(Vissage
ponctuel)
(Local
screw)
20/15/1.5
400.021 Z
4
4
A-42-30
11/2006
* Abstand Schweisspunkte ca. 300 mm
* Intervalle entre points de soudage env. 300 mm
* Distance of welding points approx. 300 mm
50
30.119
50/20/2
15
8
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
20/3
5
50
28
15
5
50/20/2
20
8
30.419
28
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
407.001
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless
steel
15/5
400.021 Z
20
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
Hinweis: Hier keine Durchschusshemmung
Remarque: Ici pas de protection à l’effraction
Note: Here no slug stoppage
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2900)
Exemples d’application (No du plan W-2900)
Examples of applications (Drawing no W-2900)
Türe durchschusshemmend
FB 4 S/NS
Porte résistance aux balles
FB 4 S/NS
Door bullet proofing
FB 4 S/NS
A-A
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
550.229/550.276
455.006
20/15/1.5
555.223
20/15/1.5
30.419
30.419
30.019
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
30.119
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel
4
20/3
400.021 Z
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
BR4 S 31 mm
4
50
01.684
4
4
50
10
10
50
50
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
400.021 Z
50
E-E
406.999
(örtlich verschraubt/Vissage ponctuel/Local screw)
555.223
455.006
400.021 Z
406.999
(örtlich verschraubt)
30.119
30.119
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel
20/3
4
Schweissung*
Soudage*
Welding*
455.006
30.119
30.419
30.019
400.021 Z
BR4 S 31 mm
4
50
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
BR4 S 31 mm
4
50
10
4
30.019
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
50
550.229/
550.276
50
10
10
50
50
Variante
B
20/15/1.5
A
A
30.019
550.250
550.286
Schweissung*
Soudage*
Welding*
BR4 S 31 mm
400.021 Z
30.119
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel
20/3
400.021 Z
B
D
Variante
35/4
E
E
01.684
0
10 20 30 40 50
mm
M 1:1
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
45/6
400.021 Z
BR 4 NS 43 mm
D
11/2006
A-42-31
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Konstruktions-Details
Détails de construction
Construction details
3D Anschweissband
550.276 / 555.227 / 555.261
Paumelle à souder réglable en hauteur
550.229 / 555.226 / 555.260
3D Paumelle à souder
550.276 / 555.227 / 555.261
Weld-on hinge, adjustable vertically
550.229 / 555.226 / 555.260
3D Weld-on hinge
550.276 / 555.227 / 555.261
Paumelle à souder 550.238
Weld-on hinge 550.238
ø 20
ø 20
ø 20
5
5
10
5
10
13.5
13.5
13.5
10
550.229 / 555.226 / 555.260
20
550.276 / 555.227 / 555.261
20
20
± 1.5 mm
± 1.5 mm
A-42-32
11/2006
550.238
180
550.238
6
180
+ /- 4 mm
180
+ /- 4 mm
550.229
6
Anschweissband 550.238
550.276
Höhenverstellbares Anschweissband
550.229 / 555.226 / 555.260
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Konstruktions-Details
Détails de construction
Construction details
Edelstahl-Rollentürband
555.345
Höhen- und seitenverstellbares
Anschraubband 550.250/550.286
Aluminum-Türband
3D verstellbar 550.230/550.231
Paumelle à galet en acier Inox
555.345
Paumelle à visser réglable en hauteur
et latéralement 550.250/550.286
Paumelle en aluminium
réglable 3D 550.230/550.231
Stainless steel barrel hinge
555.345
Screw-on hinge, adjustable vertically
and laterally 550.250/550.286
Aluminium door hinge
3D adjustable 550.230/550.231
78
550.230 / 231
± 2.5 mm
150
100
175
± 3 mm
± 4 mm
± 3 mm
ø 22
-1.5 / + 0.75 mm
5
5
5
65
10
16
550.250 / 286
20
10
10
555.345
550.230 / 231
ø 22
20
94
± 2 mm
± 0.5 mm
-1.5 / + 0.75 mm
11/2006
A-42-33
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Konstruktions-Details
Détails de construction
Construction details
Lichte Durchgangsbreite
Largeur intérieure de passage
Inside width
65
10
10
Lichte Durchgangsbreite
Largeur intérieure de passage
Inside width
90
51
30.019 Z
30.019 Z
30.019 Z
550.229, 550.238, 550.276
13.5
90
°
13.5
56
10
550.347
81
550.349
60
64
Lichte Durchgangsbreite
Largeur intérieure de passage
Inside width
65
80
65
10
10
60
Lichte Durchgangsbreite
Largeur intérieure de passage
Inside width
90
30.019 Z
30.017 Z
30.017 Z
30.019 Z
555.345
555.345
90
°
14.5
57
A-42-34
14.5
10
82
550.349
550.347
64
60
90
52
52
10
80
°
64
10
10
30.019 Z
550.229, 550.238, 550.276
10
90
51
90
°
65
90
10
64
11/2006
80
60
80
10
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Konstruktions-Details
Détails de construction
Construction details
10
Lichte Durchgangsbreite
Largeur intérieure de passage
Inside width
65
65
10
10
Lichte Durchgangsbreite
Largeur intérieure de passage
Inside width
90
34.5
30.019 Z
30.017 Z
30.019 Z
550.250, 550.286
16
90
°
90
°
16
39.5
10
550.347
64.5
550.347
64
60
10
10
30.017 Z
550.250, 550.286
10
90
34.5
64
64
Lichte Durchgangsbreite
Largeur intérieure de passage
Inside width
65
65
10
10
60
64
Lichte Durchgangsbreite
Largeur intérieure de passage
Inside width
65
65
10
57.5
70
30.019 Z
30.019 Z
30.019 Z
30.019 Z
90
°
90
°
36
550.230
550.398
20
39
10
36
10
62.5
75
550.347
550.349
64
80
60
60
64
80
11/2006
A-42-35
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3
Raccordement au mur à l'échelle 1:3
Attachment to structure on scale 1:3
8
50
10
8
70
50
10
70
30.019
30.019
30.419
30.419
73
73
42_A01-0
42_A02-0
8
10
50
10
50
10
70
70
30.019
30.419
30.019
63
30.419
12
61
12
42_A04-0
42_A03-0
10
50
10
30
70
50
10
70
35/20
30.019
30.119
30.419
30.419
20/20
63
10
12
42_A05-0
A-42-36
11/2006
85
42_A06-0
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3
Raccordement au mur à l'échelle 1:3
Attachment to structure on scale 1:3
42_A08-0
90
42_A07-0
70
05.637
7
30
8
8
30.419
30
30
13
40/25/2
42_A09-0
85
90
42_A10-0
05.637
23
7
8
30.119
35/20/1.5
11/2006
A-42-37
Economy 60 Edelstahl
Economy 60 acier Inox
Economy 60 stainless steel
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
1
2
1
2
1
2
4
1
4
1
3
3
3
3
2
3
3
3
6
6
6
6
2.0
40
5
65
20
7.5
10
30.019.02
30.419.02
65
5
130
A-42-38
11/2006
60
43_002-0
Economy 60 Edelstahl
Economy 60 acier Inox
Economy 60 stainless steel
Schnittpunkte im Massstab 1:3
Coupe de détails à l'échelle 1:3
Section details on scale 1:3
1.0
4.0
50
20
2.1
50
20
65
20
5
40
20
10
7.5
02.684.02
01.684.02
30.019.02
30.119.02
7.5
40
90
70
5
85
130
43_002-1
43_004-0
43_001-0
3.0
3.1
20
40
5
65
7.5
20
20
65
30.119.02
40
5
20
7.5
30.119.02
30.419.02
30.419.02
85
5
7.5
10
60
60
5
85
150
150
43_003-1
43_003-0
6.2
7.5
05.637.02
50
90
7.5
70
30.119.02
50
85
30.419.02
25
25
20
20
20
8
40
50
30
20
8
10
10
65
400.859
50
7.5
20
20
20
20
43_006-2
6.1
43_006-1
43_006-0
6.0
35/20/1.5
11/2006
A-42-39
Economy 60 Edelstahl
Economy 60 acier Inox
Economy 60 stainless steel
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2308)
Exemples d’application (no du plan W-2308)
Example of application (drawing no W-2308)
E-E
01.684.02
50
C-C
50
50
B-B
01.684.02
450.025
450.025
7.5
7.5
7.5
450.025
7.5
50
50
30.119.02
402.525
402.525
7.5
7.5
402.525
50
01.684.02
02.684.02
30.419.02
455.006
50
50
455.006
10
10
7.5
455.006
30.119.02
7.5
7.5
30.419.02
402.525
7.5
450.025
7.5
50
450.025
402.525
450.025
30.119.02
05.637.02
A-42-40
11/2006
25
25
50
25
25
50
50
25
25
5
10
10
50
30.419.02
50
7.5
402.525
Economy 60 Edelstahl
Economy 60 acier Inox
Economy 60 stainless steel
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2308)
Exemples d’application (no du plan W-2308)
Example of application (drawing no W-2308)
A-A
450.025
555.261
450.025
402.525
402.525
455.006
01.684.02
30.119.02
550.190
30.419.02
30.019.02
30.419.02
7.5
7.5
50
7.5
7.5
50
10
50
10
50
50
D-D
455.006
450.025
450.025
402.525
402.525
550.199
30.019.02
30.119.02
7.5
7.5
50
7.5
50
555.345
7.5
50
10
30.019.02
30.119.02
30.419.02
555.345
30.119.02
550.190
50
10
10
50
50
Alternative
C
Alternative
B
E
D
A
402.525
20
20
402.525
450.025
100
50
50
05.637.02
C
20
E
B
0
10 20 30 40 50
mm
M 1:1
455.201
10
55
20
407.101
550.251-257
8
25/20/2
40
98
450.025
05.637.02
D
A
35/20/1.5
45/20/2
11/2006
A-42-41
Beschläge-Übersicht
Sommaire des ferrures
Summary of fittings
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
550.302 Drücker-Garnitur
Garniture de poignée
Pair of door handles
550.347 Edelstahl-Drücker-Garnitur
Garniture de poignée en acier Inox
Pair of door handles, stainless steel
555.502 Edelstahl-Drücker-Lochteil
Poignée femelle en acier Inox
Handle without spindle, stainless steel
555.503 Edelstahl-Drücker-Lochteil
Poignée femelle en acier Inox
Handle without spindle, stainless steel
555.504 Edelstahl-Drücker-Lochteil
Poignée femelle en acier Inox
Handle without spindle, stainless steel
550.348 Edelstahl-Drücker-Lochteil
Poignée femelle en acier Inox
Handle without spindle, stainless steel
550.349 Edelstahl-Drücker-Garnitur
Garniture de poignée en acier Inox
Pair of door handles, stainless steel
550.350 Edelstahl-Drücker-Lochteil
Poignée femelle en acier Inox
Handle without spindle, stainless steel
550.351 Edelstahl-Drücker-Garnitur
Garniture de poignée en acier Inox
Pair of door handles, stainless steel
550.352 Edelstahl-Drücker-Lochteil
Poignée femelle en acier Inox
Handle without spindle, stainless steel
550.314 Drücker-Stiftteil
Poignée avec tige
Handle with spindle
550.316 Drücker-Lochteil
Poignée femelle
Handle without spindle
555.513 Edelstahl-Türknopf
Bouton de porte en acier Inox
Stainless steel door knob furniture
555.514 Edelstahl-Türknopf
Bouton de porte en acier Inox
Stainless steel door knob furniture
550.331 Edelstahl-Stossgriff
Poignée poussoir en Inox
Push-handle, Stainless steel
550.332 Edelstahl-Stossgriff
Poignée poussoir en Inox
Push-handle, Stainless steel
550.333 Edelstahl-Stossgriff
Poignée poussoir en Inox
Push-handle, Stainless steel
550.334 Edelstahl-Stossgriff
Poignée poussoir en Inox
Push-handle, Stainless steel
550.354 Zylinder-Rosette Edelstahl, ø 22
Rosace cylindre acier Inox, ø 22
Cylindre rosette stainless steel, ø 22
550.355 Zylinder-Rosette Edelstahl, ø 17
Rosace cylindre acier Inox, ø 17
Cylindre rosette stainless steel, ø 17
555.505 Zylinder-Rosette Edelstahl, ø 22
Rosace cylindre acier Inox, ø 22
Cylindre rosette stainless steel, ø 22
555.450- Edelstahl-Panik-Stangengriff
555.455 Edelstahl-Panik-Stangengriff
Stainless steel locking bar with
emergency function
555.456- Aluminium-Panik-Stangengriff
555.461 Aluminium-Panik-Stangengriff
Aluminium locking bar with
emergency function
A-42-42
11/2006
555.506 Zylinder-Rosette Edelstahl, ø 17
Rosace cylindre acier Inox, ø 17
Cylindre rosette stainless steel, ø 17
555.507 Blind-Rosette Edelstahl
Rosace aveugle acier Inox
Blind rosette stainless steel
Beschläge-Übersicht
Sommaire des ferrures
Summary of fittings
550.229 Höhenverstellbares
Anschweissband, Länge 180 mm
Paumelle à souder, à hauteur
réglable, longueur 180 mm
Height-adjustable weld-on door
hinge, length 180 mm
550.238 Anschweissband, 180 mm
Paumelle à souder, 180 mm
Weld-on door hinge, 180 mm
550.276 3D Anschweissband,
Länge 180 mm
3D Paumelle à souder,
longueur 180 mm
3D Weld-on door hinge,
length 180 mm
550.250 Höhen- und seitenverstellbares
Anschraubband, verzinkt
Paumelle à visser, réglable
verticalement et latéralement, zinguée
Screw-on door hinge, adjustable
vertically and laterally, galvanised
550.230 Alu-Türband, EV1
Paumelle en aluminium, EV 1
Aluminium door hinge, EV1
550.231 Alu-Türband, roh
Paumelle en aluminium, brut
Aluminium door hinge, bright
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
555.227 3D Anschweissband,
Edelstahl 1.4305 geschliffen,
ø 20 mm, Länge 180 mm
Paumelle à souder 3D,
acier inox 1.4305 polie,
ø 20 mm, longueur 180 mm
Weld-on door hinge 3D,
stainless steel 1.4305 polished,
ø 20 mm, length 180 mm
555.261 3D Anschweissband,
Edelstahl 1.4435 geschliffen,
ø 20 mm, Länge 180 mm
Paumelle à souder 3D,
acier inox 1.4435 polie,
ø 20 mm, longueur 180 mm
Weld-on door hinge 3D,
stainless steel 1.4435 polished,
ø 20 mm, length 180 mm
555.226 Höhenverstellbares Anschweissband,
Edelstahl 1.4305 geschliffen,
ø 20 mm, Länge 180 mm
Paumelle à souder, à hauteur
réglable, acier inox 1.4305 polie,
ø 20 mm, longueur 180 mm
Height-adjustable weld-on door
hinge, stainless steel 1.4305 polished,
ø 20 mm, length 180 mm
555.260 Höhenverstellbares Anschweissband,
Edelstahl 1.4435 geschliffen,
ø 20 mm, Länge 180 mm
Paumelle à souder, à hauteur
réglable, acier inox 1.4435 polie,
ø 20 mm, longueur 180 mm
Height-adjustable weld-on door
hinge, stainless steel 1.4435 polished,
ø 20 mm, length 180 mm
550.286 Höhen- und seitenverstellbares
Anschraubband, Edelstahl
Paumelle à visser, réglable
verticalement et latéralement, Inox
Screw-on door hinge, adjustable
vertically and laterally, stainless steel
555.345 Edelstahl-Rollentürband
Paumelle à galet en acier Inox
Stainless steel barrel hinge
11/2006
A-42-43
Ausgeführte Objekte
Objets réalisés
Completed projects
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 portes
Jansen-Economy 60 doors
Leipziger Volkszeitung, Online Medienzentrum, Leipzig/DE (Architekt: Weis und Volkmann, Leipzig/DE)
A-42-44
11/2006
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Content
46
Systemübersicht
Sommaire du système
Summary of system
Systembeschrieb
Allgemeine Hinweise
Description du système
Remarques générales
System description
General informations
Beispiele
Exemples
Examples
Schnittpunkte
Anwendungsbeispiele
Anschlüsse am Bau
Coupes de détails
Exemples d’application
Raccordement au mur
Section details
Examples of applications
Attachment to structure
Alle Ausführungen dieser Dokumentation haben wir sorgfältig und nach
bestem Wissen zusammengestellt.
Wir können aber keine Verantwortung
für die Benützung der vermittelten
Vorschläge und Daten übernehmen.
Nous avons apporté le plus grand
soin à l'élaboration de cette documentation. Cependant, nous déclinons
toute responsabilité pour l'utilisation
faite de nos propositions et de nos
données.
All the information contained in this
documentation is given to the best of
our knowledge and ability. However,
we decline all responsibility for the
use made of these suggestions and
data.
Wir behalten uns technische
Änderungen ohne Vorankündigung
vor.
Nous nous réservons le droit de
procéder à des modifications
techniques sans préavis.
We reserve the right to effect
technical modifications without prior
warning.
11/2006
48
A-42-45
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
Systembeschrieb
Description du système
System description
N
Einbruchhemmende Türen
Jansen-Economy 60-Profilen, mit
umlaufender Schattenfuge und
doppelter Anschlagdichtung sowie
Festverglasungen
N
Nach DIN V ENV 1627 geprüft und
in die Widerstandsklasse WK3
eingestuft
N
N
Portes anti-effraction en profilés
Jansen-Economy 60 avec rainure
négative, double joint de
battement et vitrages fixes
N
Burglar-resistant doors made of
Jansen-Economy 60 profiles, with
shadow joints on all sides, double
rebate gasket and fixed glazing
N
Testée selon norme DIN V ENV
1627 et homologuée dans la
classe de résistance WK3
N
Tested to DIN V ENV 1627 and
classified in resistance class WK3
N
N
Un et deux vantaux, s’ouvrant
vers l’intérieur et vers l’extérieur
Single- and double-leaf doors,
inward and outward opening
N
N
Serrure multpoint avec têtière
en acier inox. Les verrous sont
actionnés par le cylindre de
fermeture.
Multipoint locking with stainless
steel face plate. The bolts are
operated by cylinder lock.
N
The contact side can be the hinge
side or opposite the hinges
Côté exposé = côté paumelles ou
côté opposé aux paumelles
N
Approved with electric strikes to
system Jansen-Economy 60
N
The same design with the
corresponding infill panels also
fulfils resistance classes WK2
and WK1
N
Infill panels:
Burglar-resistant glass or
burglar-resistant panels
Türen ein- und zweiflügelig,
nach innen und aussen öffnend
Mehrfachverriegelungs-Schloss
mit Edelstahlstulp. Die Riegel
werden über den Schliesszylinder
betätigt.
N
N
Angriffseite =
Band- oder Bandgegenseite
N
Mit Elektro-Türöffnern aus dem
System Jansen-Economy 60
zugelassen
N
Bei gleicher Ausführung und entsprechenden Füllelementen werden auch die Widerstandsklassen
WK2 und WK1 abgedeckt
N
N
N
N
N
Füllelemente:
Einbruchhemmendes Glas oder
einbruchhemmende Paneele
Homologuées avec gâches
électriques du système JansenEconomy 60
Les classes de résistance WK2 et
WK1 sont aussi couvertes par les
mêmes types et les éléments de
remplissage correspondants
Eléments de remplissage:
Vitrage anti-effraction ou
panneaux anti-effraction
Widerstandsklasse der
Tür nach DIN
V ENV 1627
Glas
nach DIN 52290
Classe de
Verre
résistance
selon DIN 52290
Porte selon DIN
V ENV 1627
Resistance
Glass in accordance
class of door
with DIN 52290
according to
DIN V ENV 1627
WK1
Widerstandsklasse A2
WK1
Classe de résistance A2
WK1
Resistance class A2
WK2
Widerstandsklasse A3
WK2
Classe de résistance A3
WK2
Resistance class A3
WK3
Widerstandsklasse B1
WK3
Classe de résistance B1
WK3
Resistance class B1
Widerstandsklasse der
Tür nach DIN
V ENV 1627
Glas
nach DIN EN 356
Classe de
Verre
résistance
selon DIN EN 356
Porte selon DIN
V ENV 1627
Resistance
Glass in accordance
class of door
with DIN EN 356
according to
DIN V ENV 1627
WK1
Widerstandsklasse P3A
WK1
Classe de résistance P3A
WK1
Resistance class P3A
WK2
Widerstandsklasse P4A
WK2
Classe de résistance P4A
WK2
Resistance class P4A
WK3
Widerstandsklasse P6B
WK3
Classe de résistance P6B
WK3
Resistance class P6B
A-42-46
11/2006
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
Systembeschrieb
Description du système
System description
N
Systembezogener, eleganter
Jansen-Zylinder-/Schloss-Schutz,
geeignet für den Einbau von
handelsüblichen Zylindern
N
Elégante protection de
cylindre/serrure Jansen adaptée,
spécifique au système, appropriée
pour le montage de cylindres
N
Anwendungsmöglichkeiten:
– Wohn-, Industrie- und
Gewerbebauten
– Verkaufsräume
– Computerräume
– Labors
– Apotheken/Drogerien
– Arztpraxen
– Archive
– Bijouterien
– usw.
N
Possibilités d’applications:
– bâtiments d’habitation,
industriels, artisanaux et
commerciaux
– locaux commerciaux
– locaux informatiques
– laboratoires
– pharmacies/drogueries
– cabinets médicaux
– archives
– bijouteries
– etc.
N
Einfacher Beschlageinbau, dank
speziellen Verarbeitungshilfen
Montage aisé des ferrures grâce à
des gabarits de perçage spéciaux
N
Zulässige max. Abmessungen
(lichter Durchgang LDB/LDH)
1-flügelig: B 1400 x H 2410 mm
2-flügelig: B 2820 x H 2410 mm
N
N
Dimensions maximales autorisées
(dimensions de passage LDB/LDH)
1 vantail: B 1400 x H 2410 mm
2 vantaux: B 2820 x H 2410 mm
N
Stylish system-based Jansen
cylinder/lock protection, suitable
for installing cylinders
N
Uses:
– Residential, industrial and
commercial buildings
– Showrooms
– Computer rooms
– Laboratories
– Chemists
– Medical practices
– Archives
– Jewellers
– etc.
N
Simple installation of fittings
thanks to special drilling jigs
N
Maximum permissible dimensions
(clearance height and width
LDB/LDH)
Single leaf: B 1400 x H 2410 mm
Double leaf: B 2820 x H 2410 mm
LDB / LDH
Einbruchhemmung WK3
nach DIN V EN V 1627
21225834/25526489
ift DE-Rosenheim
Die Vorschriften bzw. Bestimmungen
der verschiedenen Länder sind zu
beachten.
Anti-effraction WK3
selon DIN V EN V 1627
21225834/25526489
ift DE-Rosenheim
Il convient de respecter les
prescriptions et règlements des
divers pays concernés.
Burglar resistance WK3
according to DIN V EN V 1627
21225834/25526489
ift DE-Rosenheim
The regulations and bye-laws in
force in the particular country must
be respected.
11/2006
A-42-47
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
1
1
1
3
1
1
4
3
2
2
1
3
3
3
1
2
5
6
6
6
6
4.0
40
15
5
20
65
10
4
30.419 Z
30.019 Z
65
30.018 Z
40
130
A-42-48
5
105
11/2006
60
32_104-0
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
Schnittpunkte im Massstab 1:3
Coupe de détails à l'échelle 1:3
Section details on scale 1:3
1.0
2.0
20
20
4
20
4
4
01.684 Z
02.684 Z
50
20
20
70
32_101-0
5
15
20
65
30.018 Z
40
5
5
20
40
10
30.019 Z
30.419 Z
40
65
65
4
130
60
40
105
4
30.018 Z
15
30.119 Z
5
85
130
32_103-0
4.1
105
32_103-1
5.0
65
40
5
20
20
40
65
5
20
40
10
4
4
10
4
30.419 Z
30.119 Z
30.019 Z
32_102-0
3.1
10
30.019 Z
20
90
3.0
40
50
30.018 Z
30.119 Z
15
60
85
5
85
5
150
105
32_104-1
32_106-2
32_106-1
6.1
6.2
20
4
4
85
70
70
05.637 Z
30.119 Z
50
50
14
9
6 9
9
8
65
30.419 Z
55
90
20
4
20
32_106-0
6.0
32_105-0
50
40
130
60/20/2
11/2006
A-42-49
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2723)
Exemples d’application (No du plan W-2723)
Examples of applications (Drawing no W-2723)
B-B
A-A
50
01.684 Z
4
50
30.019 Z
555.340
455.006
10
Alternative
50
402.130 Z
30.419 Z
4
70
450.007
05.637 Z
407.101
455.201
4
20
402.130 Z
450.007
8
407.040
50
30.419 Z
40/25/2
455.006
10
555.342
50
554.028
4
30.119 Z
4
402.130 Z
450.007
4
50
02.684 Z
örtl. Verschraubung*
örtl. Verschraubung*
402.130 Z
402.130 Z
4
4
Alternative
450.007
402.130 Z
4
450.007
05.637 Z
70
65
9
8
35/20/2
11/2006
50
40
8
40
35/20/2
A-42-50
30.419 Z
550.251550.257
550.251550.257
6 9
70
70
05.637 Z
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2723)
Exemples d’application (No du plan W-2723)
Examples of applications (Drawing no W-2723)
D-D
örtl. Verschraubung*
20
402.130 Z
450.007
455.006
20
4
4
555.340
455.006
30.119 Z
30.419 Z
30.019 Z
402.130 Z
450.007
30.119 Z
30.119 Z
550.229
4
4
4
50
10
550.229
4
50
50
30.019 Z
50
10
10
50
50
C-C
örtl. Verschraubung*
402.130 Z
450.007
455.006
550.229
30.419 Z
30.019 Z
4
4
50
50
10
10
50
50
B
A
C
Alternative
30.019 Z
30.419 Z
C
D
D
50
30.119 Z
50
14
9
85
4
402.130 Z
A
B
* Zusätzliche Sicherung an
den Enden und in der Mitte
* Sécurité complémentaire
aux extrémités et au centre
0
10 20 30 40 50
mm
M 1:1
* Additional protection at the ends
and in the middle
11/2006
A-42-51
Verglasungsvarianten im Massstab 1:1
Variantes de parcloses à l'échelle 1:1
Glazing beads options on scale 1:1
Glas B1 nach DIN 52290 (WK3)
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
Glas B1 nach DIN 52290 (WK3)
30 x 20 x 1,5 mm
Glas A3 nach DIN 52290 (WK2)
402.130 Z
Glas A2 nach DIN 52290 (WK1)
402.140 Z
40 x 20 x 3 mm
Glas B1-Iso nach DIN 52290 (WK3)
406.999
A-42-52
11/2006
Platte / 2 x Stahlblech 2 mm
25 x 20 x 1,5 mm
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3
Raccordement au mur à l'échelle 1:3
Attachment to structure on scale 1:3
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
Befestigung am Baukörper
Fixation au corps de construction
Fixing to the building structure
Die Elemente können in Wände aus
Mauerwerk oder Beton eingebaut
werden. Je nach Widerstandsklasse
sind die Vorgaben für Wände der
DIN V ENV 1627 einzuhalten.
Les éléments peuvent être montés
sur les murs de maçonnerie ou de
béton. Respecter les instructions
pour les murs de norme DIN V ENV
1627 selon la classe de résistance.
The units can be installed in masonry
or concrete walls. Depending on the
resistance class, the specifications for
walls in DIN V ENV 1627 must be observed.
Die Befestigung des Türelementes erfolgt mit Rahmendübeln mit einem
Durchmesser von mindestens 10 mm.
Wahlweise können auch Laschen zur
Befestigung vorgesehen werden.
La fixation de l'élément de porte
s'effectue au moyen de goujons de
cadre d'un diamètre de 10 mm au
minimum. En variante, on peut aussi
prévoir des attaches pour la fixation.
The door unit is attached using frame
anchors with a diameter of 10 mm
minimum. Butt straps can also be
used for attaching the unit.
32_A101-0
Druckfeste Hinterfütterung (150 mm)
Garniture incompressible (150 mm)
Compression-proof backing (150 mm)
Mineralwolle
Laine minérale
Mineral wool
30.019 Z
30.419 Z
Dübel ø 10 mm mit Stahlschraube
Goujon ø 10 mm avec vis en acier
Plug ø 10 mm with steel screw
Dübel ø 10 mm mit Stahlschraube
Goujon ø 10 mm avec vis en acier
Plug ø 10 mm with steel screw
32_A102-0
Stahllasche 3 mm
Attache en acier 3 mm
Steel bracket 3mm
Mineralwolle
Laine minérale
Mineral wool
M5 x12
(2 Stk.)
30.019 Z
30.419 Z
Druckfeste Hinterfütterung (150 mm)
Garniture incompressible (150 mm)
Compression-proof backing (150 mm)
11/2006
A-42-53
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3
Raccordement au mur à l'échelle 1:3
Attachment to structure on scale 1:3
Jansen-Economy 60 Türen WK3
Jansen-Economy 60 portes WK3
Jansen-Economy 60 doors WK3
32_A103-0
32_A104-0
402.130 Z
402.130 Z
450.007
450.007
05.637 Z
05.637 Z
407.101
407.040
8
8
550.251550.257
20
455.201
40/25/2
60/20/2
32_A105-0
32_A106-0
402.130 Z
402.130 Z
450.007
450.007
30.119 Z
30.419 Z
9
A-42-54
455.006
9
455.006
11/2006

Documents pareils