Jansen-Economy 60 Türen
Transcription
Jansen-Economy 60 Türen
Jansen-Economy 60 Türen Türen und Festverglasungen in Stahl und Edelstahl Jansen-Economy 60 portes Portes et vitrages fixes en acier et acier Inox Jansen-Economy 60 doors Doors and fixed lights in steel and stainless steel Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Inhaltsverzeichnis Sommaire Content 2 Systemübersicht Sommaire du système Summary of system Systembeschrieb Zulassungen Merkmale Typenübersicht Description du système Homologations Caractéristiques Sommaire des types System description Authorisations Features Summary of types Profilsortiment in Stahl und Edelstahl Assortiment de profilé en acier et acier Inox Range of profiles in steel and stainless steel Profile im Massstab 1:3 Glasleistenübersicht Bogentüren Profilés à l’échelle 1:3 Sommaire des parcloses Portes cintrées Profiles on scale 1:3 Summary of glazing beads Arched doors Beispiele in Stahl und Edelstahl Exemples en acier et acier Inox Examples in steel and stainless steel Schnittpunkte Glasleisten-Varianten Anwendungsbeispiele Anschlüsse am Bau Konstruktions-Details Coupes de détails Variantes de parcloses Exemples d’application Raccordement au mur Détails de construction Section details Glazing bead options Examples of applications Attachment to structure Construction details Beschläge-Übersicht Sommaire des ferrures Summary of fittings 42 Einbruchhemmende Türen WK3 Portes anti-effraction WK3 Burglar-resistant doors WK3 45 Alle Ausführungen dieser Dokumentation haben wir sorgfältig und nach bestem Wissen zusammengestellt. Wir können aber keine Verantwortung für die Benützung der vermittelten Vorschläge und Daten übernehmen. Nous avons apporté le plus grand soin à l'élaboration de cette documentation. Cependant, nous déclinons toute responsabilité pour l'utilisation faite de nos propositions et de nos données. All the information contained in this documentation is given to the best of our knowledge and ability. However, we decline all responsibility for the use made of these suggestions and data. Wir behalten uns technische Änderungen ohne Vorankündigung vor. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques sans préavis. We reserve the right to effect technical modifications without prior warning. 11/2006 12 17 A-42-1 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Systembeschrieb Description du système System description Jansen-Economy 60, das Profilsystem für grosse, flächenbündige Türkonstruktionen Mit einer Wandstärke von 1,75 mm eignet sich dieses Profilsystem mit Bauhöhe 60 mm ganz besonders für ein- und zweiflügelige Konstruktionen grosser Türen, aber auch für Festverglasungen. Optisch besonders reizvoll: die innen und aussen umlaufende Schattenfuge, die den Türkonstruktionen ihr ansprechendes Erscheinungsbild verleiht. Die einfachen Profilformen gestatten eine rationelle Fertigung der soliden Türkonstruktionen. Türflügel mit doppelten Anschlagdichtungen; im Schwellenbereich je nach Ausführung automatische Senkdichtung oder Anschlagdichtung. Speziell geeignet für den Einbau verdeckt liegender Türschliesser (z.B. ITS 96). Das Erscheinungsbild der flächenbündigen Jansen-Economy 60 Türen ist deckungsgleich mit den ebenfalls flächenbündigen, wärmegedämmten Janisol-Türen und Janisol 2Brandschutztüren T30. A-42-2 11/2006 Jansen-Economy 60, le système de profilés pour constructions élégantes de portes à fleur de grandes dimensions Avec une épaisseur de paroi de 1,75 mm, ce système de profilés (hauteur de construction de 60 mm) convient particulièrement aux constructions de portes de grandes dimensions à un et deux vantaux ainsi qu’aux vitrage fixes. Particulièrement esthétique: la rainure négative sur le pourtour à l’intérieur comme à l’extérieur qui confère aux constructions de porte leur aspect agréable. Les formes simples des profilés permettent une fabrication rationnelle de portes robustes. Vantaux de porte avec joints de battement doubles; dans la zone du seuil: joint seuil automatique ou joint de battement selon l’exécution. Particulièrement approprié à la pose de ferme-porte incorporé invisible (p.ex. ITS 96). L’aspect des portes à fleur JansenEconomy 60 est identique à celui des portes Janisol à rupture de pont thermique également à fleur et des portes coupe-feu T30 Janisol 2. Jansen-Economy 60 – the profile system for elegant flush construction of large door With a wall thickness of 1.75 mm and a section depth of just 60 mm, this profile system is ideal for large single and double leaf doors and fixed glazing. What makes the system particularly pleasing to the eye is the rebate running around the door both inside and out, giving the door it’s attractive appearance. The simple profile shapes allow cost efficient manufacture of solid door constructions. Door leaves have dual rebate seals, and the threshold can be constructed with an automatic drop seal or rebate seal. Specially suitable for fitting concealed door closers (e.g. ITS 96). The flush fitting Jansen-Economy 60 door profile is very similar in appearance to the Janisol thermally insu-lated profile and the Janisol 2 T30 thermally insulated fire door profile. Zulassungen/Prüfungen Homologations/Essais Authorisations/Tests Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Einbruchhemmung WK3 nach DIN V EN V 1627 21225834/25526489 ift DE-Rosenheim Anti-effraction WK3 selon DIN V EN V 1627 21225834/25526489 ift DE-Rosenheim Burglar resistance WK3 according to DIN V EN V 1627 21225834/25526489 ift DE-Rosenheim Durchschusshemmung EN 1522/1523 FB4 NS Zertifikat Nr. S 03 0122 03/Z vom 6.2.2004 Beschussamt D-Ulm Résistance aux balles EN 1522/1523 FB4 NS Certificat no. S 03 0122 03/Z du 6.2.2004 Beschussamt D-Ulm Bullet proofing EN 1522/1523 FB4 NS Certificate no. S 03 0122 03/Z dated 6.2.2004 Beschussamt D-Ulm Luftschalldämmung nach EN ISO 140-1 (1997) + A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) + A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996): Isolement contre les sons aériens selon EN ISO 140-1 (1997) + A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) + A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996): Insulation against airborne noise according to EN ISO 140-1 (1997) + A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) + A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996): RW = 42 dB RW = 42 dB RW = 42 dB Verblechte Stahltür mit 2 automatischen Senkdichtungen Porte tôlée avec 2 joints seuil automatiques All metal door with 2 automatic drop seals Prüfbericht 171 30612/1.2, ift Rosenheim Rapport d’essai 171 30612/1.2, ift Rosenheim Test report 171 30612/1.2, ift Rosenheim 11/2006 A-42-3 Economy 60 Edelstahl Economy 60 acier Inox Economy 60 stainless steel Systembeschrieb Description du système System description Economy 60 Edelstahl – die Profilserie aus hochwertigem Edelstahl für Türen und Festverglasungen Economy 60 acier Inox – la série de profilés en acier inoxydable pour portes et vitrages fixes Economy 60 stainless steel – The high-grade stainless steel profile series for doors and fixed glazing Mit den schlanken und stabilen Profilen dieses neuen Systems aus dem Werkstoff Edelstahl 1.4401 lassen sich ein- und zweiflügelige Türen sowie Festverglasungen in den gleichen Ansichtsbreiten wie die der anderen Jansen-Economy und Janisol-Türsysteme herstellen. Avec les profilés minces et solides de ce nouveau système fabriqué en acier Inox 1.4401, les portes à un et deux ouvrants ainsi que les vitrages fixes peuvent être fabriqués dans les mêmes largeurs de vue que les autres systèmes de porte JansenEconomy et Janisol. The slimline and robust profiles of this new system, made from 1.4401 grade stainless steel, can be used to fabricate single and double leaf doors and fixed glazing with the same sightlines as the other Jansen Economy and Janisol door systems. Geeignet für den Einbau von integrierten Türschliessern. Ein umfassendes Beschlägeprogramm ist ebenfalls in Edelstahl erhältlich. Die hohe Säurebeständigkeit dieses Werkstoffes eignet sich besonders für den Einsatz in Industrieatmosphäre und in küstennahen Gebieten. Die Oberfläche ist gebeizt, Sichtflächen auf Wunsch geschliffen. Autorise le montage de fermeportes intégrés. Une vaste gamme de ferrures est également disponible en acier inoxydable. Le matériau résistant aux acides se prête particulièrement à l’utilisation dans l’atmosphère industrielle et aux régions proches du littoral. La surface est décapée, les surfaces visibles sont polies sur demande. Der Werkstoff 1.4401 (AISI 316) eignet sich besonders Le matériau 1.4401 (AISI 316) est particulièrement approprié 1.4401 (AISI 316) grade material is particularly suitable for: in Industriegebieten in Küstennähe (Salzgehalt in der Luft) im Hygiene-Bereich in Strassennähe (beständig gegen Streusalz) A-42-4 11/2006 dans les zones industrielles à proximité du littoral (teneur en sel dans l’air) dans le domaine de l’hygiène à proximité des routes (résistant au sel d’épandage) Suitable for use with concealed door closers. A comprehensive range of stainless steel fittings is also available. The acid-resistant material is particularly suitable for use in industrial environments and in coastal areas. The surface is etched, the visible surface can be polished on request. industrial areas coastal areas (salty air) areas with stringent hygiene requirements use near roads (withstands salt and grit) Zulassungen/Prüfungen Homologations/Essais Authorisations/Tests Economy 60 Edelstahl Economy 60 acier Inox Economy 60 stainless steel Durchschusshemmung EN 1522/1523 FB4 NS Zertifikat Nr. S 03 0122 03/Z vom 6.2.2004 Beschussamt D-Ulm Résistance aux balles EN 1522/1523 FB4 NS Certificat no. S 03 0122 03/Z du 6.2.2004 Beschussamt D-Ulm Bullet proofing EN 1522/1523 FB4 NS Certificate no. S 03 0122 03/Z dated 6.2.2004 Beschussamt D-Ulm Luftschalldämmung nach EN ISO 140-1 (1997) + A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) + A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996-12): Isolement contre les sons aériens selon EN ISO 140-1 (1997) + A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) + A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996-12): Insulation against airborne noise according to EN ISO 140-1 (1997) + A1 (2004) / EN 20140-3 (1995) + A1 (2004) / EN ISO 717-1 (1996-12): RW = 42 dB mit 2 absenkbaren Bodendichtungen RW = 42 dB avec 2 joints seuil automatiques RW = 42 dB with 2 automatic drop seals RW = 40 dB mit 1 absenkbaren Bodendichtung RW = 40 dB avec 1 joint seuil automatique RW = 40 dB with 1 automatic drop seal (Zweiflügeltür verblecht) (Porte à deux vantaux tôlée) (All metal double leaf door) Prüfbericht 171 30612/1.2, ift Rosenheim vom 18.10.2005-12-17 Rapport d’essai 171 30612/1.2, ift Rosenheim du 18.10.2005-12-17 Test report 171 30612/1.2, ift Rosenheim, 18.10.2005-12-17 11/2006 A-42-5 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Merkmale Caractéristiques Features Fluchttür-Systeme Systèmes de portes de secours Emergency exit systems In der EU gelten einheitliche Normen und Richtlinien für die Ausstattung von Fluchttüren. Ihr wesentliches Merkmal ist die gemeinsame Prüfung von Schloss, Schliessblech und Beschlagszubehör. Sowohl Notausgänge als auch Paniktüren dürfen nur noch mit als komplette Einheit geprüften Verschlusssystemen ausgestattet werden. Unsere Panikbeschläge erfüllen die beiden Fluchttürnormen EN 179 für Notausgangsverschlüsse und EN 1125 für Paniktürverschlüsse. Dans l’UE, des normes et des directives unitaires s’appliquent en matière d’équipement des portes de secours. Leur caractéristique principale est un essai commun de la serrure, de la gâche et des accessoires de montage. Les sorties de secours comme les portes panique ne peuvent plus être équipées que de systèmes de fermeture testés en tant qu’unité complète. Nos ferrures panique répondent aux deux normes concernant les portes de secours: EN 179 pour les fermetures des sorties de secours et EN 1125 pour les fermetures des portes panique. Emergency door fittings are regulated by a uniform set of standards and guidelines throughout the EU. The main feature of these standards is the combined testing of lock, strike plate and fittings accessories. Emergency exits and panic doors may only be fitted with lock systems that have been tested as a complete unit. Our panic fittings conform to both emergency door standards EN 179 for emergency exit locks and EN 1125 for panic door locks. ITS 96 ITS 96 ITS 96 Der integrierte Türschliesser ITS 96 kann kompakt und unsichtbar in die Economy-Türen eingebaut werden. Schliesskraft, Schliessgeschwindigkeit und Endschlag sind stufenlos einstellbar, die Öffnungsbegrenzung (bis max. 120°) lässt sich mechanisch dämpfen. Dieser hochwertige Türschliesser eignet sich für EconomyTüren mit einem Flügelgewicht bis 180 kg. Le ferme-porte intégré ITS 96 peut être monté de façon compacte et invisible sur les portes Jansen-Economy. La force et la vitesse de fermeture, comme la butée de fin de course, sont réglables en continu; la limitation de l’ouverture (jusqu’à 120° maxi.) peut être amortie mécaniquement. Ce ferme-porte de grande qualité est indiqué pour les portes JansenEconomy 60 dont le battant n’excède pas 180 kg. The integrated door closer ITS 96 can be installed in a compact and concealed fashion in Jansen-Economy 60 doors. Closing force, closing speed and end stop are infinitely adjustable, and the limiting stay (up to max. 120°) can be damped mechanically. This high-quality door closer is suitable for Jansen-Economy 60 doors with a leaf weight up to 180 kg. A-42-6 11/2006 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Merkmale Caractéristiques Features Edelstahl-Rollentürband Paumelle à galet en acier Inox Stainless steel barrel hinge Überzeugend in punkto Funktionalität und Komfort: Diese schlanken Rollentürbänder aus Edelstahl ermöglichen eine einfache Montage im Türfalz ohne Profilausnehmung. Problemlose Verstellbarkeit, auch im montierten Zustand; für Türkonstruktionen bis 180 kg Flügelgewicht. Ihre ästhetisch ansprechende Optik mit geschliffener Oberfläche kommt in Verbindung mit Economy 60-Türen besonders schön zur Geltung. Séduisantes par leurs fonctionnalités et leur confort, ces paumelles à galet minces en acier Inox permettent un montage facile dans la feuillure sans évidement du profilé. Réglage sans problème même après montage, pour des structures de portes avec battant jusqu’à 180 kg. Leur esthétique agréable aux surfaces polies est particulièrement bien mise en valeur en combinaison avec les portes JansenEconomy 60. Outstanding functionality and ease of use: These slimline stainless steel barrel hinges can be easily installed in the door rebate without a profile recess. They are simple to adjust, even once installed, and are suitable for door constructions up to 180 kg. The attractive appearance of the ground surface looks at its best in combination with Jansen-Economy 60 doors. Winkelkontur-Glasleisten in Stahl Parcloses en acier à contour angulaire Angled glazing beads in steel Diese Glasleisten in Stahl mit Schattenfuge unterstreichen den filigranen Charakter von Rahmenund Türkonstruktionen aus den ohnehin schlanken Stahlprofilen noch zusätzlich. Erhältlich in den Breiten 20, 25 und 30 mm können sie praktisch bei allen JansenProfilsystemen eingesetzt werden. Ces parcloses en acier avec rainure négative soulignent la finesse des châssis et des structures de portes composés de profilés en acier euxmêmes très élancés. Disponibles en largeur 20, 25 et 30 mm, elles peuvent être employées avec pratiquement tous les systèmes de profilés Jansen. These steel glazing beads with shadow joints lend already slimline frame and door constructions with steel profiles an even more slender appearance. They can be used in widths of 20, 25 and 30 mm with almost all Jansen profile systems. 11/2006 A-42-7 Merkmale Caractéristiques Features Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Einbruchhemmung WK3 Anti-effraction WK3 Burglar resistance WK3 Die vom Institut für Fenstertechnik (ift) Rosenheim erfolgreich geprüften Jansen-Economy 60-Türen lassen sich mit MehrfachverriegelungsBeschlägen bis zu WK3-Türen ausrüsten, ohne dass das äussere Erscheinungsbild dadurch berührt würde Die einbruchhemmenden Komponenten fügen sich diskret in die Economy 60-Türen ein. Ces portes Jansen-Economy 60 contrôlées par l’Institut für Fenstertechnik (ift) à Rosenheim peuvent être équipées de ferrures à verrouillage multiple jusqu’à la classe WK3, sans que l’aspect extérieur en soit modifié. Les éléments anti-effraction s’intègrent de façon discrète dans les portes Jansen-Economy 60. All Jansen-Economy 60 doors have been successfully tested by the Institut für Fenstertechnik (ift) (Institute for Window Technology) in Rosenheim and can be fitted with multipoint lock fittings up to resistance class WK3 without affecting the external appearance of the door. The burglar-resistant components blend in discreetly with the Jansen-Economy 60 doors. Vollverblechte Türen Portes entièrement tôlées All-metal doors Mit speziellen, für diesen Anwendungszweck entwickelten Economy 60Flügelprofilen lassen sich vollflächige, mit dem Rahmen bündige Türblätter realisieren; eine konstruktive Möglichkeit für die im Trend liegenden, grosszügig dimensionierten Innenund Aussentüren. Ob vollständig geschlossen oder mit frei wählbaren Glasausschnitten versehen – vollverblechte, rahmenbündige Stahltüren überzeugen durch Stabilität und Eleganz. Grâce à des profilés ouvrants JansenEconomy 60 spécialement développés dans ce but, on peut réaliser des battants de portes affleurant au châssis sur toute la surface, une possibilité de construction qui s’accorde bien avec la tendance des portes intérieures et extérieures largement dimensionnées. Qu’elles soient entièrement fermées ou pourvues de découpes vitrées librement choisies, les portes affleurantes en acier entièrement tôlées séduisent par leur robustesse et leur élégance. Special Jansen-Economy 60 leaf profiles, developed specifically for this purpose, allow the construction of large door leaves that fit flush with the frame, a design option for large, modern internal and external doors. Whether fully closed or with a choice of glazed sections – all-metal steel doors fitted flush with the frame are impressively stable and elegant. A-42-8 11/2006 Ausgeführte Objekte Objets réalisés Completed projects Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Privathaus in Humbeek/BE (Architekt: Luc Binst, Humbeek/BE) 11/2006 A-42-9 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Typenübersicht Sommaire des types Summary of types Einflügelige Türe Porte à un vantail Single-leafed door Einflügelige Türe mit festem Oberlicht Porte à un vantail avec imposte fixe Single-leafed door with fixed top light Einflügelige Türe mit beweglichem Oberlicht Porte à un vantail avec imposte mobile Single-leafed door with opening top light Einflügelige Türe mit festem Seitenteil Porte à un vantail avec partie latérale fixe Single-leafed door with fixed side light Einflügelige Türe mit festem Seitenteil und festem Oberlicht Porte à un vantail avec avec partie latérale fixe et imposte fixe Single-leafed door with fixed side light and fixed top light Verblechte Türe mit festem Seitenteil und festem Oberlicht Porte entièrement tôlée à un vantail avec avec partie latérale fixe et imposte fixe All-metal single-leafed door with fixed side light and fixed top light Einflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen Porte à un vantail avec deux parties latérales fixes Single-leafed door with two fixed side lights Einflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen und festem Oberlicht Porte à un vantail avec deux parties latérales fixes et imposte fixe Single-leafed door with two fixed side lights and fixed top light Einflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen und beweglichem Oberlicht Porte à un vantail avec deux parties latérales fixes et imposte mobile Single-leafed door with two fixed side lights and opening top light A-42-10 11/2006 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Typenübersicht Sommaire des types Summary of types Zweiflügelige Türe Porte à deux vantaux Double-leafed door Zweiflügelige Türe mit festem Oberlicht Porte à deux vantaux avec imposte fixe Double-leafed door with fixed top light Zweiflügelige Türe mit beweglichem Oberlicht Porte à deux vantaux avec imposte mobile Double-leafed door with opening top light Zweiflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen Porte à deux vantaux avec deux parties latérales fixes Double-leafed door with two fixed side lights Zweiflügelige Türe mit zwei festen Seitenteilen und festen Oberlichtern Porte à deux vantaux avec deux parties latérales fixes et impostes fixes Double-leafed door with two fixed side lights and fixed top lights Festverglasung Vitrage fixe Fixed glazing Zweiflügelige Türe mit Rundbogen-Oberlicht Porte à deux vantaux avec imposte demi-ronde Double-leafed door with round arched top light Zweiflügelige Bogentüre Porte cintrée à deux vantaux Double-leafed arched door Zweiflügelige Türe mit Korbbogen-Oberlicht Porte à deux vantaux avec imposte fixe Double-leafed door with oval arched top light Empfehlung: Max. Grössen und max. Gewicht für Türen: Recommandation: Dimensions et poids max. pour portes: Recommandation: Maximum size and weight of doors: Flügelbreite 1300 mm Flügelhöhe 3000 mm Flügelgewicht 160 kg (1,6 kN) Largeur du vantail Hauteur du vantail Poids du vantail Leaf width Leaf height Leaf weight 1300 mm 3000 mm 160 kg (1,6 kN) 11/2006 1300 mm 3000 mm 160 kg (1,6 kN) A-42-11 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors 15 20 40 7.5 15 20 60 10 15 60 45 60 60 30.418 30.418 Z 20 01.684 01.684 Z 02.684 02.684 Z 53 60 20 50 05.637 05.637 Z Z = made from hot-dip galvanised strip lightly oiled (Zinc coating 275 g/m2 approx. 20 µm inside and out) Z = en bandes d’acier zinguées au feu, légèrement huilées (couche de zinc 275 g/m2 à deux côtés = env. 20 µm à l’intérieur et à l’extérieur) G F Ix Wx Iy Wy U kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m 01.684 3,430 4,37 24,34 7,07 22,12 5,59 0,255 1,93 0,212 02.684 3,960 5,05 27,70 7,36 31,93 7,09 0,294 6,70 19,75 5,55 0,262 04.637 3,960 5,05 30,62 10,2 27,45 7,71 0,294 18,64 4,65 8,26 2,75 0,250 05.637 4,500 5,72 35,42 10,6 39,45 8,02 0,333 5,16 26,80 6,99 29,12 6,58 0,300 400.050 4,210 5,34 73,48 17,7 30,90 10,84 0,310 3,370 4,29 22,92 7,37 8,62 2,75 0,250 400.051 4,300 5,44 76,01 15,2 34,64 11,55 0,316 4,050 5,16 30,36 9,82 29,12 6,58 0,300 400.052 2,630 3,34 8,98 4,49 F Ix Wx Iy Wy U kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m 30.017 4,200 5,36 31,32 9,09 48,57 10,35 0,312 30.018 2,830 3,61 15,95 4,35 4,77 30.019 3,520 4,48 23,69 30.118 3,370 4,29 30.119 4,050 30.418 30.419 11/2006 Profil-Nr. 20 90 04.637 04.637 Z G A-42-12 20 70 Z = aus feuerverzinktem Bandstahl, leicht eingeölt (Zinkauflage von 275 g/m2 beidseitig = ca. 20 µm innen und aussen) Profil-Nr. 50 90 70 3.5 50 53 60 20 3.5 60 20 3.5 50 1.75 1.75 60 1.75 1.75 3.5 3.5 30.118 30.118 Z 3.5 30.017 30.017 GV+GC 15 3.5 10 3.5 15 4 4 45 60 45 45 60 20 15 1.75 4 15 10 30.018 30.018 Z 1.75 3.5 10 4 30.419 30.419 Z 1.75 90 15 7.5 30.119 30.119 Z 65 15 40 7.5 30.019 30.019 Z 10 85 85 3.5 10 3.5 40 60 4 45 60 45 20 3.5 15 1.75 4 60 45 4 3.5 10 65 7.5 1.75 1.75 1.75 40 7.5 7.5 7.5 Profile (Massstab 1:3) Profilés (échelle 1:3) Profiles (scale 1:3) 16,86 5,62 0,197 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors 7.5 7.5 Profile (Massstab 1:3) Profilés (échelle 1:3) Profiles (scale 1:3) 1.75 10 15 4 65 20 110 10 3.5 65 3.5 20 60 45 60 4 45 1.75 15 110 30.415 30.415 GV+GC 4 3 30.117 30.117 GV+GC 1.75 60 60 60 54 1.75 3 4 46 1.75 10 40 50 15 25 50 400.055 400.055 GV+GC 400.054 400.054 GV+GC 81.010 81.010 GV+GC 1.75 60 3 60 57 1.75 60 1.75 40 100 100 400.051 400.051 GV+GC 400.050 400.050 GV+GC 400.052 400.052 GV+GC GV+GC = aussen galvanisch verzinkt ca. 15 µm und gelbchromatiert GV+GC = zingués galvanique env. 15 µm à l’extérieur et chromatisé jaune GV+GC = outside galvanised approx. 15 µm and yellow chromated Profil-Nr. G F Ix Wx Iy Wy U kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m 30.117 4,750 6,04 34,75 9,35 65,74 11,51 0,350 30.415 4,750 6,04 81.010 2,700 3,43 G F Ix Wx Iy Wy U kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m 400.050 4,210 5,34 73,48 17,7 30,90 10,84 0,310 37,79 12,28 65,74 11,51 0,350 400.051 4,300 5,44 76,01 15,2 34,64 11,55 0,316 14,53 5,38 400.052 2,630 3,34 8,98 4,49 400.054 2,890 3,68 14,82 5,93 19,62 6,54 0,215 400.055 2,200 2,80 3,05 12,19 4,06 0,164 13,05 5,10 0,202 Profil-Nr. 2,44 11/2006 16,86 5,62 0,197 A-42-13 Economy 60 Edelstahl Economy 60 acier Inox Economy 60 stainless steel 46 34 34 46 60 60 46 34 10 15 20 65 40 10 20 15 40 10 15 85 85 30.019.02 60 1.5 1.5 1.5 40 7 7 7 Profile (Massstab 1:3) Profilés (échelle 1:3) Profiles (scale 1:3) 30.119.02 3 30.419.02 1.5 20 20 50 01.684.02 Material: Stainless steel, material 1.4401 (enhanced corrosion resistance). Suitable for industrial and coastal areas Surface: pickled; visual surfaces polished on request G F Ix Wx Iy Wy U kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m 01.684.02 2,960 3,77 21,20 6,15 19,20 4,85 0,255 0,301 02.684.02 3,410 4,35 24,14 6,40 27,63 6,14 0,294 0,301 03.684.02 3,410 4,35 26,70 8,90 27,64 6,14 0,294 05.637.02 3,870 4,93 30,88 9,25 34,11 6,94 0,333 F Ix Wx Iy Wy U kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m 30.019.02 3,040 3,87 20,72 5,86 17,20 4,84 0,262 30.119.02 3,490 4,45 23,44 6,10 25,28 5,70 30.419.02 3,490 4,45 26,54 8,58 25,28 5,70 60 54 3 3 20 05.637.02 Surface: décapé, sur demande surfaces visibles polies. Profil-Nr. 50 90 03.684.02 G 11/2006 20 20 Matériau: Acier inoxydable, matériau 1.4401 (résistance accrue à la corrosion) approprié à l’atmosphère industrielle et aux régions proches du littoral. Oberfläche: gebeizt, auf Wunsch Sichtflächen geschliffen A-42-14 50 90 02.684.02 Material: Edelstahl, Werkstoff 1.4401 (erhöhte Korrosionsbeständigkeit) geeignet für Industrieatmosphäre und küstennahe Gebiete Profil-Nr. 20 20 90 70 60 60 3 60 3 50 1.5 57 1.5 1.5 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Glasleisten (Massstab 1:3) Parcloses (échelle 1:3) Glazing beads (scale 1:3) 402.115 Z 402.120 Z Winkelkontur-Stahl-Glasleisten 25 30 62.509 GV+GC 20 404.139* * für Einsatz mit Glasdichtung, im Innenbereich (trocken) 20 20 20 5 15 20 14 20 5 5 6 20 20 406.907 405.125 5 5 406.905 404.135 25 405.120 15 20 5 20 404.130 20 405.115 15 5 20 20 15 39 404.129* 15 15 404.125 20 15 404.119* 35 30 20 20 404.116* 404.120 30 20 20 404.115 20 16.5 25 20 20 404.112 402.540 Aluminium glazing beads 20 20 20 404.109 40 402.535 402.530 Parcloses en aluminium 15 12 20 20 402.525 Aluminium-Glasleisten 9 35 30 20 20 402.520 Stainless steel glazing beads (1.4401) 20 25 20 402.515 5 Parcloses en acier Inox (1.4401) Edelstahl-Glasleisten (1.4401) 15 Angle contour steel glazing beads 20 53 20 53 53 20 5 62.508 GV+GC 62.507 GV+GC 402.140 Z 402.135 Z 402.130 Z 3 20 25 15 5 20 402.125 Z Parcloses en acier à contour angulaire 3 3 40 20 20 20 20 402.112 Z 35 30 20 25 20 20 15 Steel glazing beads made of hot-dip galvanised strip 20 12 Parcloses en acier en bandes d’acier zinguées au feu 20 Stahl-Glasleisten aus feuerverzinktem Bandstahl 406.901 406.903 406.909 * pour utilisation avec joint de vitrage (en zone intérieure) 406.996 * for use with glazing seal, indoors (dry) 11/2006 A-42-15 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Bogentüren Portes cintrées Arched doors 1 3 2 2.0 20 1.0 3.0 02.684 30.019 65 01.684 5 5 130 105 90 50 65 30.019 30.418 20 402.125 Z 35 30.419 60 402.125 Z 402.125 Z Profil Profilé Profile Min. Radius Rayon min. Min. radius Stahl-Glasleisten Parcloses en acier Steel glazing beads Min. Radius Rayon min. Min. radius Aluminium-Glasleisten Min. Radius Parcloses en aluminium Rayon min. Aluminium glazing beads Min. radius R R R 01.684 02.684 04.637 05.637 30.018 30.019 30.118 30.119 30.418 30.419 900 mm 900 mm 1500 mm 1500 mm 800 mm 1200 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm 1200 mm 402.112 402.115 402.120 402.125 402.130 402.135 Z Z Z Z Z Z Stahl-Glasleisten Parcloses en acier Steel glazing beads 800 mm 500 mm 750 mm 800 mm 1000 mm 1500 mm Min. Radius Rayon min. Min. radius R R Edelstahl-Profile auf Anfrage! Profilés acier Inox sur demande! Stainless steel profiles on request! A-42-16 11/2006 62.507 GV+GC 62.508 GV+GC 62.509 GV+GC 900 mm 900 mm 900 mm 404.109 404.112 404.115 404.116 404.119 404.120 404.125 404.129 404.130 404.135 404.136 404.139 405.103 405.106 405.110 405.115 405.120 405.125 405.130 406.903 406.905 406.907 406.909 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 500 mm 900 mm 500 mm 800 mm 800 mm 800 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 800 mm 1000 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm Schnittpunkte im Massstab 1:1 Coupe de détails à l'échelle 1:1 Section details on scale 1:1 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors 1 2 1 2 1 4 1 4 5 3 3 6 1 2 2 5 2 2 3 8 7 3 9 8 2 3 2 8 8 1 1 5 9 10 7 2.0 65 40 15 5 65 20 10 30.017 30.019 90 65 155 130 7.5 30.018 30.419 40 5 60 105 42_002-0 11/2006 A-42-17 Schnittpunkte im Massstab 1:1 Coupe de détails à l'échelle 1:1 Section details on scale 1:1 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors 3.0 20 40 5 65 7.5 20 10 7.5 30.119 30.419 85 5 60 150 42_003-0 9.0 3 10 30.019 81.010 5 40 3 65 110 A-42-18 11/2006 42_010-0 Schnittpunkte im Massstab 1:3 Coupe de détails à l'échelle 1:3 Section details on scale 1:3 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors 2.2 2.1 90 65 40 5 40 30.017 30.019 65 40 155 130 7.5 30.019 30.119 5 20 90 10 30.415 65 85 5 85 155 105 42_002-2 42_002-1 2.3 3.1 65 5 65 20 7.5 20 10 7.5 30.019 40 5 7.5 30.018 15 40 20 10 65 40 60 110 20 7.5 30.119 30.419 30.117 5 5 10 5 85 150 155 42_002-3 3.2 42_003-1 3.3 20 7.5 15 5 65 7.5 30.118 60 20 7.5 20 10 5 35 60 125 40 10 20 7.5 30.119 30.418 30.419 5 40 5 85 125 42_003-3 42_003-2 11/2006 A-42-19 Schnittpunkte im Massstab 1:3 Coupe de détails à l'échelle 1:3 Section details on scale 1:3 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors 4.0 4.1 40 90 65 105 40 5 15 5 10 35 42_005-0 80 5.0 65 40 130 105 15 20 7.5 30.118 30.418 40 65 7.5 30.018 30.019 30.017 10 130 90 20 30.018 5 30.019 15 30.017 40 65 5 60 42_005-1 80 1.0 20 50 20 50 7.5 02.684 20 01.684 90 7.5 70 42_006-0 10.0 30.019 65 3 5 40 42_010-1 11/2006 7.5 30.118 5 60 105 110 A-42-20 10 81.010 81.010 3 40 3 10 3 9.1 42_001-0 30.119 85 130 42_011-0 7.1 42_008-1 7.0 35 7.5 20 6.0 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors 42_008-0 42_007-0 Schnittpunkte im Massstab 1:3 Coupe de détails à l'échelle 1:3 Section details on scale 1:3 5 10 40 5 30.418 186 81 31 30.018 65 5 7.5 20 10 5 30.018 98 60 30.419 78 100 20 20 7.5 20 3 40 10 7.5 400.050 8.2 7.5 20 42_012-0 8.1 42_009-2 42_009-0 8.0 18 10 10 40 50 22 01.684 50 81.010 3 7.5 70 50 50 05.637 30.419 81.010 8 20 50 25 8 25 20 40 30 20 15 10 10 20 65 50 90 7.5 20 20 20 x 3 35/20/1.5 11/2006 A-42-21 Glasleisten-Varianten im Massstab 1:1 Variantes de parcloses à l’échelle 1:1 Glazing bead options on scale 1:1 A-42-22 11/2006 62.507 62.508 62.509 406.907 406.903 406.909 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Glasleisten-Varianten im Massstab 1:1 Variantes de parcloses à l’échelle 1:1 Glazing bead options on scale 1:1 25/20/3 20/14/2.5 62.508 406.905 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Pour utilisation en zone intérieure For use indoors (dry) 406.996 406.901 Für Einsatz im Innenbereich (trocken) 11/2006 A-42-23 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2219) Exemples d’application (No du plan W-2219) Examples of applications (Drawing no W-2219) D-D 50 30.018 01.684 450.007 7.5 450.007 7.5 550.413 30.019 10 50 01.684 E-E 25 50 B-B 402.125 Z 25 402.125 Z 7.5 30.418 7.5 402.125 Z 25 450.007 10 7.5 25.5 7.5 50 25.5 50 50 30.419 7.5 7.5 7.5 30.119 402.125 Z 7.5 402.125 Z 7.5 7.5 402.125 Z 450.007 450.007 50 407.002 450.007 50 50 30.419 30.018 10 10 10 455.006 455.006 30.119 10 11/2006 30 20 50 20 20 50 50 30 30 5 10 407.002 30.419 10 30.419 A-42-24 30.018 550.226 455.006 50 407.002 30.419 50 30.119 30.418 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2219) Exemples d’application (No du plan W-2219) Examples of applications (Drawing no W-2219) A-A 550.229 402.125 Z 450.007 455.006 30.019 30.419 550.190 30.019 30.419 455.006 7.5 7.5 50 50 10 10 50 50 C-C 402.125 Z 450.007 30.019 30.119 550.190 30.419 01.684 30.119 455.006 7.5 7.5 50 10 7.5 7.5 550.229 50 10 50 50 50 Alternative B A A E C C 7.5 402.125 Z D 05.637 550.251-257 8 20 50 450.007 20 B D E 20 0 10 20 30 40 50 mm M 1:1 35/20/1.5 11/2006 A-42-25 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2220) Exemples d’application (No du plan W-2220) Examples of applications (Drawing no W-2220) E-E D-D B-B 30.018 01.684 450.007 7.5 10 450.007 7.5 50 01.684 25 50 50 550.413 30.019 402.125 Z 25 402.125 Z 7.5 30.418 7.5 402.125 Z 407.002 30.018 10 7.5 25.5 7.5 550.226 50 50 30.419 25.5 30.119 25 450.007 30.418 30.018 7.5 7.5 402.125 Z 402.125 Z 7.5 7.5 7.5 402.125 Z 450.007 50 407.002 30.419 30 11/2006 20 20 20 50 50 30 50 A-42-26 30 5 10 407.002 10 30.119 10 30.419 50 450.007 450.007 50 30.419 7.5 30.119 50 50 30.419 450.006 455.006 455.006 50 10 10 10 455.006 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2220) Exemples d’application (No du plan W-2220) Examples of applications (Drawing no W-2220) A-A 550.229 402.125 Z 450.007 455.006 550.199 30.019 550.190 30.419 30.419 30.019 30.419 30.119 455.006 7.5 7.5 7.5 50 50 10 7.5 50 50 10 10 50 50 C-C 402.125 Z 450.007 550.199 30.019 550.190 30.119 30.119 30.019 30.119 30.419 455.006 455.006 7.5 7.5 7.5 50 50 50 10 7.5 550.229 50 10 10 50 50 Alternative B D E 402.125 Z 7.5 E A A C C 05.637 20 50 450.007 550.251-257 D 20 8 B 20 0 10 20 30 40 50 mm M 1:1 35/20/1.5 11/2006 A-42-27 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2887) Exemples d’application (No du plan W-2887) Examples of applications (Drawing no W-2887) B-B 50 50 D-D 30.019 455.006 10 10 30.019 * Hinweis Oberflächenbehandlung: Wegen der Lochschweissungen empfehlen wir eine Nasslackierung mit vorgängigem Spachteln. 455.006 50 50 * 81.010 81.010 * Indications sur le traitement de surface: En raison des soudages en trou, nous recommandons un laquage avec vernis liquide précédé d’un rebouchage. 50 * Surface treatment note: We recommend wet lacquering preceded by priming, due to the plug welds. 7.5 81.010 81.010 402.125 Z 50 7.5 450.007 81.010 3 3 3 70 50 50 81.010 81.010 50 3 81.010 8 15 10 40 50 50 50 30 15 10 20 * 20 35/20/1.5 A-42-28 11/2006 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2887) Exemples d’application (No du plan W-2887) Examples of applications (Drawing no W-2887) A-A 550.229 450.007 402.125 450.007 455.006 3 402.125 81.010 01.684 550.190 30.119 81.010 01.684 3 30.119 7.5 7.5 50 50 50 50 7.5 10 10 7.5 50 50 C-C 450.007 402.125 Z 3 455.006 30.019 550.190 81.010 81.010 81.010 30.019 81.010 3 * 550.229 50 50 7.5 7.5 50 50 10 10 50 50 D C B C A A D B 0 10 20 30 40 50 mm M 1:1 11/2006 A-42-29 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2900) Exemples d’application (No du plan W-2900) Examples of applications (Drawing no W-2900) Türe durchschusshemmend FB 4 S/NS Porte résistance aux balles FB 4 S/NS D-D B-B Variante 10 50 Stahl/Edelstahl Fer/Acier Inox Steel/Stainless steel 20/3 BR 4 S 31 mm 10 50 30.019 60 30.019 Stahl/Edelstahl Fer/Acier Inox Steel/Stainless steel 20/3 60 Schweissung* Soudage* Welding* Schweissung* Soudage* Welding* 20/15/1.5 400.021 Z 30.119 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 4 50 30.419 50 400.021 Z Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 400.021 Z 4 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 Door bullet proofing FB 4 S/NS 05.637 407.101 455.201 406.999 407.040 35/25/2 BR 4 S 31 mm BR 4 S 31 mm Variante BR 4 NS 43 mm 400.021 Z Stahl/Edelstahl Fer/Acier Inox Steel/Stainless steel 35/4 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 05.637 Stahl/Edelstahl Fer/Acier Inox Steel/Stainless steel 20/4 550.251 - 550.257 BR 4 S 31 mm 30/20/1.5 406.999 (örtlich verschraubt) (Vissage ponctuel) (Local screw) 20/15/1.5 400.021 Z 4 4 A-42-30 11/2006 * Abstand Schweisspunkte ca. 300 mm * Intervalle entre points de soudage env. 300 mm * Distance of welding points approx. 300 mm 50 30.119 50/20/2 15 8 Flachstahl Fer plat Flat steel 20/3 5 50 28 15 5 50/20/2 20 8 30.419 28 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 407.001 Stahl/Edelstahl Fer/Acier Inox Steel/Stainless steel 15/5 400.021 Z 20 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 Hinweis: Hier keine Durchschusshemmung Remarque: Ici pas de protection à l’effraction Note: Here no slug stoppage Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2900) Exemples d’application (No du plan W-2900) Examples of applications (Drawing no W-2900) Türe durchschusshemmend FB 4 S/NS Porte résistance aux balles FB 4 S/NS Door bullet proofing FB 4 S/NS A-A Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 550.229/550.276 455.006 20/15/1.5 555.223 20/15/1.5 30.419 30.419 30.019 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 30.119 Stahl/Edelstahl Fer/Acier Inox Steel/Stainless steel 4 20/3 400.021 Z Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 BR4 S 31 mm 4 50 01.684 4 4 50 10 10 50 50 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 400.021 Z 50 E-E 406.999 (örtlich verschraubt/Vissage ponctuel/Local screw) 555.223 455.006 400.021 Z 406.999 (örtlich verschraubt) 30.119 30.119 Stahl/Edelstahl Fer/Acier Inox Steel/Stainless steel 20/3 4 Schweissung* Soudage* Welding* 455.006 30.119 30.419 30.019 400.021 Z BR4 S 31 mm 4 50 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 BR4 S 31 mm 4 50 10 4 30.019 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 50 550.229/ 550.276 50 10 10 50 50 Variante B 20/15/1.5 A A 30.019 550.250 550.286 Schweissung* Soudage* Welding* BR4 S 31 mm 400.021 Z 30.119 Stahl/Edelstahl Fer/Acier Inox Steel/Stainless steel 20/3 400.021 Z B D Variante 35/4 E E 01.684 0 10 20 30 40 50 mm M 1:1 Flachstahl Fer plat Flat steel 45/6 400.021 Z BR 4 NS 43 mm D 11/2006 A-42-31 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Konstruktions-Details Détails de construction Construction details 3D Anschweissband 550.276 / 555.227 / 555.261 Paumelle à souder réglable en hauteur 550.229 / 555.226 / 555.260 3D Paumelle à souder 550.276 / 555.227 / 555.261 Weld-on hinge, adjustable vertically 550.229 / 555.226 / 555.260 3D Weld-on hinge 550.276 / 555.227 / 555.261 Paumelle à souder 550.238 Weld-on hinge 550.238 ø 20 ø 20 ø 20 5 5 10 5 10 13.5 13.5 13.5 10 550.229 / 555.226 / 555.260 20 550.276 / 555.227 / 555.261 20 20 ± 1.5 mm ± 1.5 mm A-42-32 11/2006 550.238 180 550.238 6 180 + /- 4 mm 180 + /- 4 mm 550.229 6 Anschweissband 550.238 550.276 Höhenverstellbares Anschweissband 550.229 / 555.226 / 555.260 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Konstruktions-Details Détails de construction Construction details Edelstahl-Rollentürband 555.345 Höhen- und seitenverstellbares Anschraubband 550.250/550.286 Aluminum-Türband 3D verstellbar 550.230/550.231 Paumelle à galet en acier Inox 555.345 Paumelle à visser réglable en hauteur et latéralement 550.250/550.286 Paumelle en aluminium réglable 3D 550.230/550.231 Stainless steel barrel hinge 555.345 Screw-on hinge, adjustable vertically and laterally 550.250/550.286 Aluminium door hinge 3D adjustable 550.230/550.231 78 550.230 / 231 ± 2.5 mm 150 100 175 ± 3 mm ± 4 mm ± 3 mm ø 22 -1.5 / + 0.75 mm 5 5 5 65 10 16 550.250 / 286 20 10 10 555.345 550.230 / 231 ø 22 20 94 ± 2 mm ± 0.5 mm -1.5 / + 0.75 mm 11/2006 A-42-33 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Konstruktions-Details Détails de construction Construction details Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Inside width 65 10 10 Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Inside width 90 51 30.019 Z 30.019 Z 30.019 Z 550.229, 550.238, 550.276 13.5 90 ° 13.5 56 10 550.347 81 550.349 60 64 Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Inside width 65 80 65 10 10 60 Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Inside width 90 30.019 Z 30.017 Z 30.017 Z 30.019 Z 555.345 555.345 90 ° 14.5 57 A-42-34 14.5 10 82 550.349 550.347 64 60 90 52 52 10 80 ° 64 10 10 30.019 Z 550.229, 550.238, 550.276 10 90 51 90 ° 65 90 10 64 11/2006 80 60 80 10 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Konstruktions-Details Détails de construction Construction details 10 Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Inside width 65 65 10 10 Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Inside width 90 34.5 30.019 Z 30.017 Z 30.019 Z 550.250, 550.286 16 90 ° 90 ° 16 39.5 10 550.347 64.5 550.347 64 60 10 10 30.017 Z 550.250, 550.286 10 90 34.5 64 64 Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Inside width 65 65 10 10 60 64 Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Inside width 65 65 10 57.5 70 30.019 Z 30.019 Z 30.019 Z 30.019 Z 90 ° 90 ° 36 550.230 550.398 20 39 10 36 10 62.5 75 550.347 550.349 64 80 60 60 64 80 11/2006 A-42-35 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3 Raccordement au mur à l'échelle 1:3 Attachment to structure on scale 1:3 8 50 10 8 70 50 10 70 30.019 30.019 30.419 30.419 73 73 42_A01-0 42_A02-0 8 10 50 10 50 10 70 70 30.019 30.419 30.019 63 30.419 12 61 12 42_A04-0 42_A03-0 10 50 10 30 70 50 10 70 35/20 30.019 30.119 30.419 30.419 20/20 63 10 12 42_A05-0 A-42-36 11/2006 85 42_A06-0 Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3 Raccordement au mur à l'échelle 1:3 Attachment to structure on scale 1:3 42_A08-0 90 42_A07-0 70 05.637 7 30 8 8 30.419 30 30 13 40/25/2 42_A09-0 85 90 42_A10-0 05.637 23 7 8 30.119 35/20/1.5 11/2006 A-42-37 Economy 60 Edelstahl Economy 60 acier Inox Economy 60 stainless steel Schnittpunkte im Massstab 1:1 Coupe de détails à l'échelle 1:1 Section details on scale 1:1 1 2 1 2 1 2 4 1 4 1 3 3 3 3 2 3 3 3 6 6 6 6 2.0 40 5 65 20 7.5 10 30.019.02 30.419.02 65 5 130 A-42-38 11/2006 60 43_002-0 Economy 60 Edelstahl Economy 60 acier Inox Economy 60 stainless steel Schnittpunkte im Massstab 1:3 Coupe de détails à l'échelle 1:3 Section details on scale 1:3 1.0 4.0 50 20 2.1 50 20 65 20 5 40 20 10 7.5 02.684.02 01.684.02 30.019.02 30.119.02 7.5 40 90 70 5 85 130 43_002-1 43_004-0 43_001-0 3.0 3.1 20 40 5 65 7.5 20 20 65 30.119.02 40 5 20 7.5 30.119.02 30.419.02 30.419.02 85 5 7.5 10 60 60 5 85 150 150 43_003-1 43_003-0 6.2 7.5 05.637.02 50 90 7.5 70 30.119.02 50 85 30.419.02 25 25 20 20 20 8 40 50 30 20 8 10 10 65 400.859 50 7.5 20 20 20 20 43_006-2 6.1 43_006-1 43_006-0 6.0 35/20/1.5 11/2006 A-42-39 Economy 60 Edelstahl Economy 60 acier Inox Economy 60 stainless steel Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2308) Exemples d’application (no du plan W-2308) Example of application (drawing no W-2308) E-E 01.684.02 50 C-C 50 50 B-B 01.684.02 450.025 450.025 7.5 7.5 7.5 450.025 7.5 50 50 30.119.02 402.525 402.525 7.5 7.5 402.525 50 01.684.02 02.684.02 30.419.02 455.006 50 50 455.006 10 10 7.5 455.006 30.119.02 7.5 7.5 30.419.02 402.525 7.5 450.025 7.5 50 450.025 402.525 450.025 30.119.02 05.637.02 A-42-40 11/2006 25 25 50 25 25 50 50 25 25 5 10 10 50 30.419.02 50 7.5 402.525 Economy 60 Edelstahl Economy 60 acier Inox Economy 60 stainless steel Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2308) Exemples d’application (no du plan W-2308) Example of application (drawing no W-2308) A-A 450.025 555.261 450.025 402.525 402.525 455.006 01.684.02 30.119.02 550.190 30.419.02 30.019.02 30.419.02 7.5 7.5 50 7.5 7.5 50 10 50 10 50 50 D-D 455.006 450.025 450.025 402.525 402.525 550.199 30.019.02 30.119.02 7.5 7.5 50 7.5 50 555.345 7.5 50 10 30.019.02 30.119.02 30.419.02 555.345 30.119.02 550.190 50 10 10 50 50 Alternative C Alternative B E D A 402.525 20 20 402.525 450.025 100 50 50 05.637.02 C 20 E B 0 10 20 30 40 50 mm M 1:1 455.201 10 55 20 407.101 550.251-257 8 25/20/2 40 98 450.025 05.637.02 D A 35/20/1.5 45/20/2 11/2006 A-42-41 Beschläge-Übersicht Sommaire des ferrures Summary of fittings Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors 550.302 Drücker-Garnitur Garniture de poignée Pair of door handles 550.347 Edelstahl-Drücker-Garnitur Garniture de poignée en acier Inox Pair of door handles, stainless steel 555.502 Edelstahl-Drücker-Lochteil Poignée femelle en acier Inox Handle without spindle, stainless steel 555.503 Edelstahl-Drücker-Lochteil Poignée femelle en acier Inox Handle without spindle, stainless steel 555.504 Edelstahl-Drücker-Lochteil Poignée femelle en acier Inox Handle without spindle, stainless steel 550.348 Edelstahl-Drücker-Lochteil Poignée femelle en acier Inox Handle without spindle, stainless steel 550.349 Edelstahl-Drücker-Garnitur Garniture de poignée en acier Inox Pair of door handles, stainless steel 550.350 Edelstahl-Drücker-Lochteil Poignée femelle en acier Inox Handle without spindle, stainless steel 550.351 Edelstahl-Drücker-Garnitur Garniture de poignée en acier Inox Pair of door handles, stainless steel 550.352 Edelstahl-Drücker-Lochteil Poignée femelle en acier Inox Handle without spindle, stainless steel 550.314 Drücker-Stiftteil Poignée avec tige Handle with spindle 550.316 Drücker-Lochteil Poignée femelle Handle without spindle 555.513 Edelstahl-Türknopf Bouton de porte en acier Inox Stainless steel door knob furniture 555.514 Edelstahl-Türknopf Bouton de porte en acier Inox Stainless steel door knob furniture 550.331 Edelstahl-Stossgriff Poignée poussoir en Inox Push-handle, Stainless steel 550.332 Edelstahl-Stossgriff Poignée poussoir en Inox Push-handle, Stainless steel 550.333 Edelstahl-Stossgriff Poignée poussoir en Inox Push-handle, Stainless steel 550.334 Edelstahl-Stossgriff Poignée poussoir en Inox Push-handle, Stainless steel 550.354 Zylinder-Rosette Edelstahl, ø 22 Rosace cylindre acier Inox, ø 22 Cylindre rosette stainless steel, ø 22 550.355 Zylinder-Rosette Edelstahl, ø 17 Rosace cylindre acier Inox, ø 17 Cylindre rosette stainless steel, ø 17 555.505 Zylinder-Rosette Edelstahl, ø 22 Rosace cylindre acier Inox, ø 22 Cylindre rosette stainless steel, ø 22 555.450- Edelstahl-Panik-Stangengriff 555.455 Edelstahl-Panik-Stangengriff Stainless steel locking bar with emergency function 555.456- Aluminium-Panik-Stangengriff 555.461 Aluminium-Panik-Stangengriff Aluminium locking bar with emergency function A-42-42 11/2006 555.506 Zylinder-Rosette Edelstahl, ø 17 Rosace cylindre acier Inox, ø 17 Cylindre rosette stainless steel, ø 17 555.507 Blind-Rosette Edelstahl Rosace aveugle acier Inox Blind rosette stainless steel Beschläge-Übersicht Sommaire des ferrures Summary of fittings 550.229 Höhenverstellbares Anschweissband, Länge 180 mm Paumelle à souder, à hauteur réglable, longueur 180 mm Height-adjustable weld-on door hinge, length 180 mm 550.238 Anschweissband, 180 mm Paumelle à souder, 180 mm Weld-on door hinge, 180 mm 550.276 3D Anschweissband, Länge 180 mm 3D Paumelle à souder, longueur 180 mm 3D Weld-on door hinge, length 180 mm 550.250 Höhen- und seitenverstellbares Anschraubband, verzinkt Paumelle à visser, réglable verticalement et latéralement, zinguée Screw-on door hinge, adjustable vertically and laterally, galvanised 550.230 Alu-Türband, EV1 Paumelle en aluminium, EV 1 Aluminium door hinge, EV1 550.231 Alu-Türband, roh Paumelle en aluminium, brut Aluminium door hinge, bright Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors 555.227 3D Anschweissband, Edelstahl 1.4305 geschliffen, ø 20 mm, Länge 180 mm Paumelle à souder 3D, acier inox 1.4305 polie, ø 20 mm, longueur 180 mm Weld-on door hinge 3D, stainless steel 1.4305 polished, ø 20 mm, length 180 mm 555.261 3D Anschweissband, Edelstahl 1.4435 geschliffen, ø 20 mm, Länge 180 mm Paumelle à souder 3D, acier inox 1.4435 polie, ø 20 mm, longueur 180 mm Weld-on door hinge 3D, stainless steel 1.4435 polished, ø 20 mm, length 180 mm 555.226 Höhenverstellbares Anschweissband, Edelstahl 1.4305 geschliffen, ø 20 mm, Länge 180 mm Paumelle à souder, à hauteur réglable, acier inox 1.4305 polie, ø 20 mm, longueur 180 mm Height-adjustable weld-on door hinge, stainless steel 1.4305 polished, ø 20 mm, length 180 mm 555.260 Höhenverstellbares Anschweissband, Edelstahl 1.4435 geschliffen, ø 20 mm, Länge 180 mm Paumelle à souder, à hauteur réglable, acier inox 1.4435 polie, ø 20 mm, longueur 180 mm Height-adjustable weld-on door hinge, stainless steel 1.4435 polished, ø 20 mm, length 180 mm 550.286 Höhen- und seitenverstellbares Anschraubband, Edelstahl Paumelle à visser, réglable verticalement et latéralement, Inox Screw-on door hinge, adjustable vertically and laterally, stainless steel 555.345 Edelstahl-Rollentürband Paumelle à galet en acier Inox Stainless steel barrel hinge 11/2006 A-42-43 Ausgeführte Objekte Objets réalisés Completed projects Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors Leipziger Volkszeitung, Online Medienzentrum, Leipzig/DE (Architekt: Weis und Volkmann, Leipzig/DE) A-42-44 11/2006 Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 Inhaltsverzeichnis Sommaire Content 46 Systemübersicht Sommaire du système Summary of system Systembeschrieb Allgemeine Hinweise Description du système Remarques générales System description General informations Beispiele Exemples Examples Schnittpunkte Anwendungsbeispiele Anschlüsse am Bau Coupes de détails Exemples d’application Raccordement au mur Section details Examples of applications Attachment to structure Alle Ausführungen dieser Dokumentation haben wir sorgfältig und nach bestem Wissen zusammengestellt. Wir können aber keine Verantwortung für die Benützung der vermittelten Vorschläge und Daten übernehmen. Nous avons apporté le plus grand soin à l'élaboration de cette documentation. Cependant, nous déclinons toute responsabilité pour l'utilisation faite de nos propositions et de nos données. All the information contained in this documentation is given to the best of our knowledge and ability. However, we decline all responsibility for the use made of these suggestions and data. Wir behalten uns technische Änderungen ohne Vorankündigung vor. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques sans préavis. We reserve the right to effect technical modifications without prior warning. 11/2006 48 A-42-45 Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 Systembeschrieb Description du système System description N Einbruchhemmende Türen Jansen-Economy 60-Profilen, mit umlaufender Schattenfuge und doppelter Anschlagdichtung sowie Festverglasungen N Nach DIN V ENV 1627 geprüft und in die Widerstandsklasse WK3 eingestuft N N Portes anti-effraction en profilés Jansen-Economy 60 avec rainure négative, double joint de battement et vitrages fixes N Burglar-resistant doors made of Jansen-Economy 60 profiles, with shadow joints on all sides, double rebate gasket and fixed glazing N Testée selon norme DIN V ENV 1627 et homologuée dans la classe de résistance WK3 N Tested to DIN V ENV 1627 and classified in resistance class WK3 N N Un et deux vantaux, s’ouvrant vers l’intérieur et vers l’extérieur Single- and double-leaf doors, inward and outward opening N N Serrure multpoint avec têtière en acier inox. Les verrous sont actionnés par le cylindre de fermeture. Multipoint locking with stainless steel face plate. The bolts are operated by cylinder lock. N The contact side can be the hinge side or opposite the hinges Côté exposé = côté paumelles ou côté opposé aux paumelles N Approved with electric strikes to system Jansen-Economy 60 N The same design with the corresponding infill panels also fulfils resistance classes WK2 and WK1 N Infill panels: Burglar-resistant glass or burglar-resistant panels Türen ein- und zweiflügelig, nach innen und aussen öffnend Mehrfachverriegelungs-Schloss mit Edelstahlstulp. Die Riegel werden über den Schliesszylinder betätigt. N N Angriffseite = Band- oder Bandgegenseite N Mit Elektro-Türöffnern aus dem System Jansen-Economy 60 zugelassen N Bei gleicher Ausführung und entsprechenden Füllelementen werden auch die Widerstandsklassen WK2 und WK1 abgedeckt N N N N N Füllelemente: Einbruchhemmendes Glas oder einbruchhemmende Paneele Homologuées avec gâches électriques du système JansenEconomy 60 Les classes de résistance WK2 et WK1 sont aussi couvertes par les mêmes types et les éléments de remplissage correspondants Eléments de remplissage: Vitrage anti-effraction ou panneaux anti-effraction Widerstandsklasse der Tür nach DIN V ENV 1627 Glas nach DIN 52290 Classe de Verre résistance selon DIN 52290 Porte selon DIN V ENV 1627 Resistance Glass in accordance class of door with DIN 52290 according to DIN V ENV 1627 WK1 Widerstandsklasse A2 WK1 Classe de résistance A2 WK1 Resistance class A2 WK2 Widerstandsklasse A3 WK2 Classe de résistance A3 WK2 Resistance class A3 WK3 Widerstandsklasse B1 WK3 Classe de résistance B1 WK3 Resistance class B1 Widerstandsklasse der Tür nach DIN V ENV 1627 Glas nach DIN EN 356 Classe de Verre résistance selon DIN EN 356 Porte selon DIN V ENV 1627 Resistance Glass in accordance class of door with DIN EN 356 according to DIN V ENV 1627 WK1 Widerstandsklasse P3A WK1 Classe de résistance P3A WK1 Resistance class P3A WK2 Widerstandsklasse P4A WK2 Classe de résistance P4A WK2 Resistance class P4A WK3 Widerstandsklasse P6B WK3 Classe de résistance P6B WK3 Resistance class P6B A-42-46 11/2006 Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 Systembeschrieb Description du système System description N Systembezogener, eleganter Jansen-Zylinder-/Schloss-Schutz, geeignet für den Einbau von handelsüblichen Zylindern N Elégante protection de cylindre/serrure Jansen adaptée, spécifique au système, appropriée pour le montage de cylindres N Anwendungsmöglichkeiten: – Wohn-, Industrie- und Gewerbebauten – Verkaufsräume – Computerräume – Labors – Apotheken/Drogerien – Arztpraxen – Archive – Bijouterien – usw. N Possibilités d’applications: – bâtiments d’habitation, industriels, artisanaux et commerciaux – locaux commerciaux – locaux informatiques – laboratoires – pharmacies/drogueries – cabinets médicaux – archives – bijouteries – etc. N Einfacher Beschlageinbau, dank speziellen Verarbeitungshilfen Montage aisé des ferrures grâce à des gabarits de perçage spéciaux N Zulässige max. Abmessungen (lichter Durchgang LDB/LDH) 1-flügelig: B 1400 x H 2410 mm 2-flügelig: B 2820 x H 2410 mm N N Dimensions maximales autorisées (dimensions de passage LDB/LDH) 1 vantail: B 1400 x H 2410 mm 2 vantaux: B 2820 x H 2410 mm N Stylish system-based Jansen cylinder/lock protection, suitable for installing cylinders N Uses: – Residential, industrial and commercial buildings – Showrooms – Computer rooms – Laboratories – Chemists – Medical practices – Archives – Jewellers – etc. N Simple installation of fittings thanks to special drilling jigs N Maximum permissible dimensions (clearance height and width LDB/LDH) Single leaf: B 1400 x H 2410 mm Double leaf: B 2820 x H 2410 mm LDB / LDH Einbruchhemmung WK3 nach DIN V EN V 1627 21225834/25526489 ift DE-Rosenheim Die Vorschriften bzw. Bestimmungen der verschiedenen Länder sind zu beachten. Anti-effraction WK3 selon DIN V EN V 1627 21225834/25526489 ift DE-Rosenheim Il convient de respecter les prescriptions et règlements des divers pays concernés. Burglar resistance WK3 according to DIN V EN V 1627 21225834/25526489 ift DE-Rosenheim The regulations and bye-laws in force in the particular country must be respected. 11/2006 A-42-47 Schnittpunkte im Massstab 1:1 Coupe de détails à l'échelle 1:1 Section details on scale 1:1 Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 1 1 1 3 1 1 4 3 2 2 1 3 3 3 1 2 5 6 6 6 6 4.0 40 15 5 20 65 10 4 30.419 Z 30.019 Z 65 30.018 Z 40 130 A-42-48 5 105 11/2006 60 32_104-0 Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 Schnittpunkte im Massstab 1:3 Coupe de détails à l'échelle 1:3 Section details on scale 1:3 1.0 2.0 20 20 4 20 4 4 01.684 Z 02.684 Z 50 20 20 70 32_101-0 5 15 20 65 30.018 Z 40 5 5 20 40 10 30.019 Z 30.419 Z 40 65 65 4 130 60 40 105 4 30.018 Z 15 30.119 Z 5 85 130 32_103-0 4.1 105 32_103-1 5.0 65 40 5 20 20 40 65 5 20 40 10 4 4 10 4 30.419 Z 30.119 Z 30.019 Z 32_102-0 3.1 10 30.019 Z 20 90 3.0 40 50 30.018 Z 30.119 Z 15 60 85 5 85 5 150 105 32_104-1 32_106-2 32_106-1 6.1 6.2 20 4 4 85 70 70 05.637 Z 30.119 Z 50 50 14 9 6 9 9 8 65 30.419 Z 55 90 20 4 20 32_106-0 6.0 32_105-0 50 40 130 60/20/2 11/2006 A-42-49 Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2723) Exemples d’application (No du plan W-2723) Examples of applications (Drawing no W-2723) B-B A-A 50 01.684 Z 4 50 30.019 Z 555.340 455.006 10 Alternative 50 402.130 Z 30.419 Z 4 70 450.007 05.637 Z 407.101 455.201 4 20 402.130 Z 450.007 8 407.040 50 30.419 Z 40/25/2 455.006 10 555.342 50 554.028 4 30.119 Z 4 402.130 Z 450.007 4 50 02.684 Z örtl. Verschraubung* örtl. Verschraubung* 402.130 Z 402.130 Z 4 4 Alternative 450.007 402.130 Z 4 450.007 05.637 Z 70 65 9 8 35/20/2 11/2006 50 40 8 40 35/20/2 A-42-50 30.419 Z 550.251550.257 550.251550.257 6 9 70 70 05.637 Z Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 Anwendungsbeispiele (Zeichnungs-Nr. W-2723) Exemples d’application (No du plan W-2723) Examples of applications (Drawing no W-2723) D-D örtl. Verschraubung* 20 402.130 Z 450.007 455.006 20 4 4 555.340 455.006 30.119 Z 30.419 Z 30.019 Z 402.130 Z 450.007 30.119 Z 30.119 Z 550.229 4 4 4 50 10 550.229 4 50 50 30.019 Z 50 10 10 50 50 C-C örtl. Verschraubung* 402.130 Z 450.007 455.006 550.229 30.419 Z 30.019 Z 4 4 50 50 10 10 50 50 B A C Alternative 30.019 Z 30.419 Z C D D 50 30.119 Z 50 14 9 85 4 402.130 Z A B * Zusätzliche Sicherung an den Enden und in der Mitte * Sécurité complémentaire aux extrémités et au centre 0 10 20 30 40 50 mm M 1:1 * Additional protection at the ends and in the middle 11/2006 A-42-51 Verglasungsvarianten im Massstab 1:1 Variantes de parcloses à l'échelle 1:1 Glazing beads options on scale 1:1 Glas B1 nach DIN 52290 (WK3) Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 Glas B1 nach DIN 52290 (WK3) 30 x 20 x 1,5 mm Glas A3 nach DIN 52290 (WK2) 402.130 Z Glas A2 nach DIN 52290 (WK1) 402.140 Z 40 x 20 x 3 mm Glas B1-Iso nach DIN 52290 (WK3) 406.999 A-42-52 11/2006 Platte / 2 x Stahlblech 2 mm 25 x 20 x 1,5 mm Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3 Raccordement au mur à l'échelle 1:3 Attachment to structure on scale 1:3 Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 Befestigung am Baukörper Fixation au corps de construction Fixing to the building structure Die Elemente können in Wände aus Mauerwerk oder Beton eingebaut werden. Je nach Widerstandsklasse sind die Vorgaben für Wände der DIN V ENV 1627 einzuhalten. Les éléments peuvent être montés sur les murs de maçonnerie ou de béton. Respecter les instructions pour les murs de norme DIN V ENV 1627 selon la classe de résistance. The units can be installed in masonry or concrete walls. Depending on the resistance class, the specifications for walls in DIN V ENV 1627 must be observed. Die Befestigung des Türelementes erfolgt mit Rahmendübeln mit einem Durchmesser von mindestens 10 mm. Wahlweise können auch Laschen zur Befestigung vorgesehen werden. La fixation de l'élément de porte s'effectue au moyen de goujons de cadre d'un diamètre de 10 mm au minimum. En variante, on peut aussi prévoir des attaches pour la fixation. The door unit is attached using frame anchors with a diameter of 10 mm minimum. Butt straps can also be used for attaching the unit. 32_A101-0 Druckfeste Hinterfütterung (150 mm) Garniture incompressible (150 mm) Compression-proof backing (150 mm) Mineralwolle Laine minérale Mineral wool 30.019 Z 30.419 Z Dübel ø 10 mm mit Stahlschraube Goujon ø 10 mm avec vis en acier Plug ø 10 mm with steel screw Dübel ø 10 mm mit Stahlschraube Goujon ø 10 mm avec vis en acier Plug ø 10 mm with steel screw 32_A102-0 Stahllasche 3 mm Attache en acier 3 mm Steel bracket 3mm Mineralwolle Laine minérale Mineral wool M5 x12 (2 Stk.) 30.019 Z 30.419 Z Druckfeste Hinterfütterung (150 mm) Garniture incompressible (150 mm) Compression-proof backing (150 mm) 11/2006 A-42-53 Anschlüsse am Bau im Massstab 1:3 Raccordement au mur à l'échelle 1:3 Attachment to structure on scale 1:3 Jansen-Economy 60 Türen WK3 Jansen-Economy 60 portes WK3 Jansen-Economy 60 doors WK3 32_A103-0 32_A104-0 402.130 Z 402.130 Z 450.007 450.007 05.637 Z 05.637 Z 407.101 407.040 8 8 550.251550.257 20 455.201 40/25/2 60/20/2 32_A105-0 32_A106-0 402.130 Z 402.130 Z 450.007 450.007 30.119 Z 30.419 Z 9 A-42-54 455.006 9 455.006 11/2006