Anleitung
Transcription
Anleitung
Bedienungsanleitung (Original) Solar Teichbelüfter Art. 1623 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus dem Hause Mauk® entschieden haben. Damit Sie lange Freude an dem Gerät haben und um jegliches Risiko zu vermeiden, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Hinweise zu Garantiefällen, Service-Leistungen und optionalem Zubehör finden Sie am Ende dieser Anleitung. Vor Gebrauch unbedingt diese Anleitung lesen! Inhaltsverzeichnis Symbolerklärungen ......................................................................................................................2 Präambel ....................................................................................................................................3 Technische Daten.........................................................................................................................3 Lieferumfang...............................................................................................................................3 Bestimmungsgemäße Benutzung....................................................................................................3 Zusätzliche Vorraussetzungen........................................................................................................3 Sicherheitshinweise......................................................................................................................4 Sicherheit von Personen.............................................................................................................4 Sorgfältiger Umgang, Reinigung und Gebrauch..............................................................................4 Service ....................................................................................................................................4 Hinweise vor der Inbetriebnahme ...................................................................................................5 Inbetriebnahme ...........................................................................................................................5 Störungsfälle und Fehlerbewältigung...............................................................................................6 Reinigung, Wartung und Lagerung..................................................................................................6 Service-Hinweise .........................................................................................................................7 Entsorgung .................................................................................................................................7 EG- Konformitätserklärung .......................................................................................................... 14 Symbolerklärungen Unbedingt die Bedienungsanleitung lesen Wichtiger Hinweis! Achtung, mögliche Gefahren! 2 Präambel Um Personenschäden und Schäden an dem Gerät von vornherein zu vermeiden, empfehlen wir, dass Personen, die das Gerät nicht kennen, vor der Inbetriebsetzung diese Anleitung unbedingt selbst aufmerksam durchlesen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung entstanden sind, erlischt die Garantie. Als Benutzer dieses Gerätes: • haften Sie ggf. für Schäden gegenüber Dritten, die durch den Gebrauch des Gerätes oder durch das Gerät entstanden sind. • sind Sie für die Einhaltung der örtlichen Vorschriften bzgl. der Sicherheit und der Aufstellung verantwortlich. Reparaturen: Eine Reparatur der Geräte darf ausschließlich durch bevollmächtigte Werkstätte und deren Fachpersonal erfolgen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Bei einem Versuch Ihrerseits das Gerät, selbst zu reparieren, besteht erlischt die Garantie. Technische Daten Arbeitsspannung: Max. Fördermenge: Schlauchlänge: Min. Wassertemperatur: Max. Wassertemperatur: 6 V DC 150 l/h 0,5 m + 4 °C + 35 °C Lieferumfang • • • 1x Teichbelüfter schwimmend 1x Schlauch 0,5 m 1x Sauerstoffstein Bestimmungsgemäße Benutzung Der Solar Teichbelüfter ist ein solarbetriebenes Gerät zum Anreichern des Wassers Ihres Teichs mit Sauerstoff. Das Gerät erzeugt mit Hilfe direkter Sonneneinstrahlung Energie, die zum Betrieb erforderlich ist. Die Leistung hängt von der Jahreszeit und der Position des Belüfters ab. Luft wird angesaugt und über den Schlauch und den Sauerstoffstein in das Wasser gepumpt. Somit sorgt er für eine Sauerstoffanreicherung im Wasser. Dieses Gerät darf nur wie angegeben im privaten Haushalt oder Garten verwendet werden. Es darf nicht zum Einsatz in Swimmingpools kommen. Es darf ausschließlich zur Förderung von Luft verwendet werden. Anderweitige Verwendung oder der industrielle oder der kommerzielle Einsatz des Gerätes sind strikt untersagt und führen zum Erlöschen der Garantie. Zusätzliche Vorraussetzungen Bei längerem Nichtbenutzen oder bei Frostgefahr ist der Solar Teichbelüfter zu demontieren. Nehmen Sie eine Reinigung vor. Es wird empfohlen, das Panel des Belüfters regelmäßig mit einem feuchten, weichen Tuch zu säubern. Achten Sie darauf das Gerät trocken zu lagern. Frostschäden werden nicht von der Garantie abgedeckt. 3 Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können Gefahren für Mensch und Tier darstellen und/oder Schäden am Gerät selbst verursachen. Der im folgenden Text verwendete Begriff “Belüfter“ oder “Gerät“ bezieht sich auf den, in dieser Bedienungsanleitung genannten, Solar Teichbelüfter. Sicherheit von Personen • • • • Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und handeln Sie mit Vernunft beim Betrieb dieser Pumpe. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen/Schäden führen. Das Gerät darf niemals in die Hände von Kindern gelangen. Bewahren Sie dieses unzugänglich für Kinder und Haustiere auf. Keine Gegenstände in den Schlauch des Geräts einführen. Sorgfältiger Umgang, Reinigung und Gebrauch • • • • • • • • Sollte der Belüfter nach einiger Zeit nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, könnte das Panel oder der Stein beschmutzt oder der Schlauch verstopft sein. Regelmäßige Wartung und Reinigung sind somit notwendig um eine einwandfreie Funktion des Geräts zu gewährleisten. Allgemeine Reinigung: Ablagerungen und Verschmutzungen auf dem Gehäuse und dem Panel sind normal und müssen regelmäßig entfernt werden. Reiben Sie hierzu das Gehäuse bzw. das Panel mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Benutzen Sie hierzu nur klares Wasser und niemals Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel oder sonstige, schmutzlösende Lösungen zum Entfernen des Schmutzes. Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, so dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. Verwenden Sie den Belüfter entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Der Gebrauch für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Bewahren Sie das ungenutzte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Ansonsten können Gefahren entstehen, wenn es von unerfahrenen Personen benutzt würde. Der Belüfter ist von Frost fernzuhalten, da dies das Gerät zerstören könnte. Ein unsachgemäßer Umgang mit diesem Belüfter kann Schäden an Ihrer und der Gesundheit anderer nach sich ziehen. Zudem können Sachgegenstände beschädigt werden. Beachten Sie deshalb immer die Bedienungsanleitung dieses Geräts bevor Sie es in Betrieb nehmen. Service • Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren, da ansonsten die technische Sicherheit nicht mehr gewährleistet wird. Zudem erlischt die Garantie. Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. 4 Hinweise vor der Inbetriebnahme • • • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Eine Benutzung durch unerfahrene Personen sollte erst nach einer sorgfältigen Unterweisung erfolgen. Das Gerät darf nur in Wasser und nicht in anderen Flüssigkeiten verwendet werden. Inbetriebnahme • • Packen Sie zunächst alle Komponenten aus (Teichbelüfter schwimmend, Schlauch 0,5 m, Sauerstoffstein). Verbinden Sie nun den Sauerstoffstein mit dem Schlauch und stecken Sie das andere Ende dieses Schlauchs unter den Belüfter (Siehe Abb. 1) Abb. 1 Entfernen Sie nicht das Styropor auf der Unterseite des Belüfters! Dieses wurde beabsichtigt dort positioniert, damit das Gerät auf der Wasseroberfläche treiben kann. • • Platzieren Sie nun das Gerät auf Ihrem Teich und stellen Sie sicher, dass das Panel konstant von der direkten Sonneneinstrahlung getroffen wird. Das Gerät bringt nur dann seine volle Leistung, wenn eine direkte Sonneneinstrahlung auf das Panel trifft. Der Solar Teichbelüfter sollte nun ordnungsgemäß das Wasser mit Sauerstoff versorgen (Siehe Abb. 2). Solarpanel Styropor Sauerstoffstein Abb. 2 5 Störungsfälle und Fehlerbewältigung Fehler Das Gerät läuft nicht Mögliche Ursache Das Panel wird nicht direkt von der Sonne bestrahlt. Die Sonneneinstrahlung ist nicht intensiv genug. Das Solarpanel ist beschmutzt. Der Schlauch ist verstopft. Der Luftstein ist beschmutzt. Lösung Positionieren Sie das Panel an einem besseren Ort. Warten Sie eine intensivere Sonneneinstrahlung ab. Reinigen Sie es mit einem feuchten, weichen Tuch. Entfernen Sie jegliche Verunreinigungen innerhalb des Schlauches Reinigen Sie den Stein mit klarem Wasser. Sollte ein Störungsfall auftreten, der nicht in der o. a. Tabelle enthalten ist, rufen Sie uns bitte an, unsere Techniker werden Ihnen umgehend helfen. Reinigung, Wartung und Lagerung Pflegen und reinigen Sie den Belüfter regelmäßig, damit die Leistungsfähigkeit und eine lange Lebensdauer gewährleistet werden. Führen Sie Arbeiten am Gerät, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, nicht selbst durch, sondern überlassen Sie sie einem Fachmann. Verwenden Sie nur Originalteile. Allgemeine Reinigungsarbeiten • Säubern Sie das Gerät regelmäßig alle paar Wochen. Das Panel mit einem feuchten, klaren Tuch und den Schlauch und den Stein mit klarem Wasser. • Eventuelle Partikel, die sich im Gehäuse festgesetzt haben, können Sie am besten mit einem Wasserstrahl entfernen. Lagerung • Lagern Sie das Gerät in einem frostsicheren Bereich, außerhalb der Reichweite von Kindern. • Wenn sie den Belüfter für einen längeren Zeitraum lagern möchten, dann müssen Sie das Gerät nach dem letzten Betrieb und vor neuerlichem Einsatz gründlich reinigen. Ansonsten kann es infolge von Rückständen oder Ablagerungen zu Anlaufschwierigkeiten kommen. Alle weiteren Arbeiten, besonders das Öffnen, sind nur von einer Elektrofachkraft vorzunehmen. Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an unsere Service Hotline. Ersatzteile Sollten Sie Ersatzteile für dieses Gerät benötigen, dann wenden Sie sich bitte an unsere Service Hotline. 6 Service-Hinweise Für mehr Service, weitere Qualitätsprodukte und Zubehör aus dem Hause Mauk® besuchen Sie uns im Internet. Dort finden Sie neben unserer Hotline auch ein Kontaktformular, über das Sie uns 24 Stunden rund um die Uhr erreichen können. Unsere kompetenten Fachkräfte werden Ihnen umgehend mit Rat und Tat zur Seite stehen. Hinterlassen Sie uns dort einfach Ihre Telefonnummer und eine kurze Fehler-/Problembeschreibung, dann werden wir uns möglichst bald mit Ihnen in Verbindung setzen*). Dieser Service ist natürlich kostenfrei. www.IHP-Direkt.de Alternativ besteht die Möglichkeit uns telefonisch zu erreichen: +49 (0)6894 99897-40 (Normal-Tarif dt. Festnetz) *) Auch für Garantiefälle oder Reparaturen außerhalb der Garantiezeit wenden Sie Sich bitte über das Internet oder per Telefon an uns, so dass wir gegebenenfalls die Ware umgehend bei Ihnen abholen lassen können. Unfreie, nicht abgesprochene, Sendungen nehmen wir nicht an. (*) nur zu unseren Servicezeiten, Mo.-Fr. 8:30-16:00 Uhr Entsorgung Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung. Gerät, umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Zubehör und Verpackung sollten einer Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden. Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe. Defekte oder verbrauchte Geräte müssen gemäß Richtlinie 2002/96/EC recycelt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Beachten Sie die aktuellen Vorschriften. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 7 Mode d’emploi (Original) Oxygènateur solaire de bassin 8 Cher client, Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un appareil de la marque Mauk®. Afin que vous ayez longtemps plaisir à l’utiliser et pour éviter tout risque, nous vous prions de lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous trouverez des informations sur la garantie, les prestations du service après-vente et les accessoires en option à la fin du présent document. Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil! Explication des symbols Lire impérativement le manuel de l’utilisateur Information importante! Attention, risques éventuels! Préambule Afin d’éviter tout dommage corporel et toute dégradation de l’appareil, nous recommandons à un utilisateur ne connaissant pas l’appareil de lire d’abord attentivement les instructions d’utilisation avant une quelconque mise en service. Tout dommage consécutif à une utilisation non conforme rend la garantie caduque. En tant qu’utilisateur de cet appareil: • vous serez tenu pour responsable des dommages éventuellement occasionnés à des tiers, qui seraient imputables à l’utilisation de l’appareil ou provoqués par ce dernier. • vous êtes responsable du respect des règlementations locales relatives à la sécurité et à l’installation. Réparations: Toute réparation doit exclusivement être effectuée par un atelier agréé employant un personnel qualifié. Seules doivent être utilisées des pièces de rechange garanties d’origine. Si vous tentez de réparer vous-même l’appareil, vous ne pourrez prétendre à aucune prestation de garantie. Caractéristiques techniques Tension de travail: Débit de refoulement max.: Longueur de tuyau: Température min. de l’eau: Température max. de l’eau: 6 V DC 150 l/h 0,5 m + 4 °C + 35 °C Contenu de la livraison 1x Oxygénateur solaire de basin 1x tuyau d’oxigène 1x Pierre à air 9 Utilisation conforme à l’usage prévu L’oxygénateur solaire de bassin est un appareil fonctionnant à l’énergie solaire destiné à enrichir l’eau de votre bassin en oxygène. Cet appareil produit l’énergie requise pour son fonctionnement à l’aide du rayonnement solaire direct. Sa puissance dépend de la période de l’année et de l’emplacement de l’oxygénateur. De l’air est aspiré et pompé dans l’eau au travers d’un tuyau et d’une pierre à oxygène. Ainsi, il garantit l’enrichissement de l’eau en oxygène. Cet appareil ne doit être utilisé que conformément au présent mode d’emploi et dans un domaine ou un jardin privé. Il ne doit pas être utilisé en piscine. Il est exclusivement destiné à transporter de l’air. Toute autre utilisation ou l’usage industriel ou commercial de l’appareil sont expressément interdits et provoquent l’annulation de la garantie. Conditions supplémentaires En cas d’arrêt prolongé ou de risque de gel, l’oxygénateur solaire doit être démonté. Procédez à son nettoyage. Il est conseillé de nettoyer régulièrement le panneau de l’oxygénateur avec un chiffon doux humide. Veillez à ranger l’appareil dans un endroit sec. Les dommages imputables au gel ne sont pas couverts par la garantie. Consignes de sécurité Toutes les consignes doivent être lues. Le non-respect des consignes ci-dessous peut provoquer des risques pour les personnes et les animaux et/ou endommager l’appareil lui-même. Dans ce qui suit, le terme « oxygénateur » ou « appareil » se réfère à l’oxygénateur solaire pour bassin décrit dans le présent mode d’emploi. L’appareil ne doit être entretenu et réparé que par une personne qualifiée. Seules doivent être utilisées des pièces de rechange garanties d’origine. Sécurité des personnes • • • • Soyez attentif et veillez à ce que vous faites, utilisez cet appareil avec discernement. N’utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut provoquer de graves blessures/dommages. Les enfants ne doivent en aucun cas avoir accès à l'appareil. Conservez-le hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. N’introduisez aucun objet dans le tuyau de l’appareil. Précautions de manipulation, de nettoyage et d’utilisation • • • • Si, après quelque temps, l’oxygénateur ne fonctionne plus convenablement, il est possible que le panneau ou la pierre soit encrassé ou que le tuyau soit bouché. Un entretien et un nettoyage réguliers sont donc nécessaires pour garantir le parfait fonctionnement de l’appareil. Nettoyage général: les dépôts et salissures sur le boîtier et le panneau solaire sont normaux et doivent être enlevés régulièrement. Pour ce faire, essuyez le boîtier et le panneau avec un chiffon doux humide. N’utilisez que de l’eau claire et jamais de produit de nettoyage à cette fin. N’utilisez en aucun cas un produit de nettoyage ou un autre solvant à action détergente pour enlever la saleté. Entretenez soigneusement l’appareil. Assurez-vous que les éléments mobiles de l’appareil fonctionnent parfaitement et ne se coincent pas ; vérifiez si des pièces sont cassées ou endommagées 10 • • • • de telle manière que le fonctionnement de l’appareil en soit affecté. Faites réparer les éléments endommagés avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à un mauvais entretien des appareils. Utilisez l’oxygénateur conformément au présent mode d’emploi et aux prescriptions applicables à ce modèle d’appareil spécifique. L’utilisation de cet appareil à toute autre fin que l’usage prévu peut entraîner des situations dangereuses. Conservez l’appareil non utilisé hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des personnes utiliser cet appareil si elles n’en ont pas l’habitude ou si elles n’ont pas lu ces instructions. Des risques peuvent être induits par l’utilisation de cet appareil par des personnes inexpérimentées. L’oxygénateur doit être protégé du gel, car ce dernier risque de l’endommager. Toute utilisation non-conforme de cet oxygénateur peut mettre en danger votre santé mais aussi celle d’autres personnes. En outre, des dommages matériels ne peuvent être exclus. C’est pourquoi vous devez toujours impérativement respecter le mode d’emploi de cet appareil. Service après-vente • Ne tenez jamais de réparer l’appareil par vous-mêmes car la sécurité technique ne serait plus assurée. En outre, cela annulerait tous vos droits à garantie. Faites réparer votre appareil exclusivement par des spécialistes utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. La sécurité de l’appareil restera ainsi garantie. Consignes avant la mise en service • • • L’oxygénateur ne doit pas être utilisé par des personnes présentant un handicap physique ou psychique, ni par des enfants. Ces personnes ne doivent en aucun cas être laissées sans surveillance à proximité de l’oxygénateur ni jouer avec celui-ci. Une personne sachant manipuler ce type d’appareil doit toujours être présente. Une initiation approfondie doit toujours précéder l’utilisation du matériel par des personnes sans expérience. L’appareil ne peut en aucun cas être utilisé dans un liquide autre que de l’eau! Mise en service • • Pour commencer, déballez tous les composants. Raccordez ensuite la pierre à oxygène au tuyau et branchez l’autre extrémité de ce tuyau en dessous de l’oxygénateur (voir fig. 1). Fig. 1 N’enlevez pas le polystyrène sous l’oxygénateur ! Il est placé là pour que l’appareil puisse flotter à la surface de l’eau ! • Placez l’appareil sur votre bassin et assurez-vous que le panneau solaire soit exposé en permanence au rayonnement solaire direct. 11 • L’oxygénateur solaire peut alors alimenter convenablement l’eau en oxygène (voir fig. 2). Fig. 2 Dysfonctionnements et élimination des défauts Dysfonctionnement L'appareil ne fonctionne pas Cause possible Le panneau n’est pas exposé au rayonnement solaire direct. Le rayonnement solaire n’est pas suffisamment intense. Le panneau solaire est encrassé. Le tuyau est obstrué. La pierre à air est encrassée. Solution Placez le panneau à un meilleur endroit. Attendez que le rayonnement solaire soit plus intense. Nettoyez-le avec un chiffon doux humide. Retirez les salissures éventuellement présentes à l’intérieur du tuyau. Nettoyez-la à l’eau claire. Si un dysfonctionnement qui ne figure pas dans le tableau ci-dessus se produit, veuillez nous contacter : nos techniciens vous apporteront une assistance immédiate. Nettoyage, maintenance et stockage Entretenez et nettoyez régulièrement l’oxygénateur afin que sa puissance et sa durée de fonctionnement soient optimales. Ne réalisez pas vous-même les interventions sur l’appareil qui ne sont pas décrites dans le présent mode d’emploi ; faites-les réaliser par un spécialiste. N’utilisez que des pièces d’origine! Nettoyage • Nettoyez régulièrement l’appareil. Le panneau doit être nettoyé avec un chiffon propre humide et la pierre à l’eau claire. • Dans l’idéal, enlevez les particules éventuellement incrustées sur le boîtier sous un jet d’eau. Stockage • Rangez l’appareil dans un endroit sec et protégé du gel, hors de portée des enfants. • Si vous souhaitez ranger l’oxygénateur pour une durée prolongée, nettoyez soigneusement l’appareil après la dernière utilisation et avant de le réutiliser. Dans le cas contraire, les résidus ou dépôts éventuels peuvent compliquer sa mise en service. Toutes les autres interventions, et notamment l’ouverture du boîtier, sont réservées aux électriciens qualifiés. Veuillez contacter notre hotline en cas de dysfonctionnement. Pièces de rechange Veuillez contacter notre hotline si vous avez besoin de pièces de rechange pour cet appareil. 12 Informations sur le service après-vente Pour d’autres services, produits de qualité et accessoires de la marque Mauk®, veuillez consulter notre site Internet. Vous y trouverez, en plus de notre hotline, un formulaire de prise de contact qui vous permettra de nous joindre 24 heures sur 24. Nos spécialistes vous apporteront immédiatement leurs conseils et leur aide. Indiquez tout simplement votre numéro de téléphone et donnez une brève description du dysfonctionnement ou du problème ; nous nous mettrons alors en relation avec vous aussi rapidement que possible*). Ce service est naturellement gratuit. www.IHP-Direkt.de En alternative, vous pouvez aussi nous joindre par téléphone: +49 (0)6894 99897-40 (Normal-Tarif dt. Festnetz) *) Pour des cas relevant de la garantie ou des réparations hors période de garantie, veuillez également nous contacter par Internet ou par téléphone, afin que nous puissions, le cas échéant, faire chercher la marchandise chez vous. Nous n’acceptons pas les envois non affranchis et non convenus. (*) uniquement aux heures de service, du lundi au vendredi de 8h30 à 16h00 Mise au rebut Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise d’élimination des déchets agréée ou par votre service d’élimination des déchets communal. La loi oblige le consommateur à rapporter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie aux points de collecte publics prévus à cet effet ou au point de vente. La législation des pays respectifs règle les détails de la procédure. Respectez les prescriptions en vigueur. Le symbole figurant sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage indique ces dispositions. Par la récupération, le recyclage des matériaux ou d’autres formes de recyclage d’appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. Veuillez vous informer auprès de l’administration locale ou du revendeur agréé sur la collecte et l’élimination des déchets. 13 EG- Konformitätserklärung Wir, die C.M.C. Creative Marketing & Consulting GmbH Katharina-Loth-Str. 15, 66386 St. Ingbert erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Solar Teichbelüfter Art. 1623 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien • ROHS-Richtlinie 2011/65/EG und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewegung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen: EN 62321:2008 St. Ingbert, 29. Januar 2014 Karl Peter Uhle - Geschäftsführer 14