Demande de carte carburant MoS pour les personnes morales
Transcription
Demande de carte carburant MoS pour les personnes morales
Demande de carte carburant MoS pour les personnes morales Toutes les désignations de personnes se rapportent aux personnes des deux sexes ainsi qu’aux groupes de personnes, le cas échéant. Par votre signature, vous confirmez avoir reçu et lu les CG relatives à l’utilisation de la carte carburant MoS et avoir communiqué toutes les données conformément à la réalité et de manière correcte. Les champs marqués d’un * doivent impérativement être complétés. Genre de demande Nouveau client ✔ Gestion du carburant ✔ 1) Demandeur Dénomination de l’entreprise/de la société* Rue, n°* NPA, localité/siège social* Case postale Personne autorisée à signer selon le RC* Personne de contact* Téléphone* Fax E-mail* Site web Coordonnées bancaires et BIC* BIC: Coordonnées bancaires/IBAN* N° TVA* CHE- TVA 2) Branche* Banques Industrie Commerce de détail Secteur de l’énergie Vente par correspondance Télécommunications Secteur de la santé Associations Tourisme et transports Commerce de gros Administration publique Médias Assurances Autres: 3) Informations relatives aux cartes carburant existantes* Disposez-vous déjà de cartes carburant d’une autre société de distribution de carburant? Oui Non Si oui, lesquelles: Nombre de cartes unités unités 4) Volume de carburant (annuel) avec la carte MoS* Volume annuel en litres 5) Informations relatives aux cartes Nombre de cartes Code personnel unités tous identiques Code souhaité tous différents Estampage de la carte: Carte 1 Carte 2 1. Ligne (d’estampage): Total: 21 caractères 2. Ligne (d’estampage): Total: 21 caractères (p. ex. plaque d'immatriculation) 3. Ligne (d’estampage): Total: 10 caractères 1/4 5) Informations relatives aux cartes Estampage de la carte: Carte 3 Carte 4 1. Ligne (d’estampage): Total: 21 caractères 2. Ligne (d’estampage): Total: 21 caractères 3. Ligne (d’estampage): Total: 10 caractères Adresse de livraison: 6) Annexes (à présenter impérativement) Extrait du registre des poursuites et extrait du registre du commerce en cours de validité 7) Signature du demandeur* Lieu et date: Signature juridiquement valable: 8) Renvoi de la demande par courrier à: par e-mail à: Poste CH SA [email protected] Mobility Solutions Gestion du carburant Stöckackerstrasse 50 3030 Berne Décision relative à la demande à remplir par Mobility Solutions Demande acceptée Décideur (date / signature) Motif de l’acceptation / du rejet 2/4 Demande rejetée Renvoi Conditions générales d’utilisation de la carte Mobility Solutions 1 Champ d’application Les conditions générales d’utilisation règlent les rapports entre le client (désigné ci-après le titulaire) et la Poste pour ce qui est de l’utilisation de la carte de carburants (désignée ci-après la carte MoS) pour faire le plein de carburant sans espèces. En utilisant la carte MoS pour la première fois, le titulaire accepte les conditions générales. 2 Carte Mobility Solutions La carte MoS permet de faire le plein de carburant auprès de toutes les stations-service de la Poste figurant sur la «Liste des stations-service pour clients commerciaux». 3 Titulaire Le titulaire de la carte MoS est autorisé à s’approvisionner en carburants auprès de toutes les stations-service mentionnées sous chiffre 2. Les modalités d’approvisionnement se fondent sur les conditions habituelles. La carte MoS reste la propriété de la Poste. Le pompiste est autorisé à contrôler l’identité du titulaire de la carte. En utilisant le code de la carte, le titulaire reconnaît l’exactitude de la transaction. 4 Carte et NIP Le titulaire de la carte MoS a le devoir de conserver toujours séparément la carte et le code et de tenir ce dernier secret. En cas d’utilisation abusive de la carte MoS, le fautif répond de tout dommage. Des poursuites pénales demeurent réservées. 5 Validité La carte MoS est valable conformément aux indications qui y figurent. Avant l’expiration de la durée de validité de la carte, une nouvelle carte est envoyée d’office. Les cartes échues doivent être détruites. 6 Changements de nom ou d’adresse Les changements de nom ou d’adresse ainsi que toutes les autres informations à l’intention de la Poste doivent être communiqués sans délai à: Poste CH SA, Mobility Solutions, Gestion du Carburant, Söckackerstr. 30, 3030 Berne, respectivement à l’adresse suivante: [email protected], ou en composant le numéro de téléphone 058 338 88 88. 7 Perte de la carte Le titulaire d’une carte MoS est considéré comme son propriétaire légitime. En cas de perte ou de vol de la carte MoS, il doit demander immédiatement à Mobility Solutions de bloquer la carte. Les communications faites par téléphone doivent être confirmées par écrit. Jusqu’à réception de l’avis écrit de perte ou de vol à l’adresse indiquée au numéro 6, le titulaire répond de tout dommage pouvant résulter d’une utilisation abusive de la carte. 8 Facturation et réclamations Le carburant retiré au moyen de la carte MoS est facturé au titulaire tous les mois par la Poste. La facture est payable dans les trente jours à compter de sa date d’émission. Les frais de rappel se montent à 20 francs par rappel. L’intérêt moratoire est fixé à 5% par mois. A moins que le titulaire de la carte n’adresse une réclamation écrite dans les vingt jours à compter de la réception de la facture, celle-ci est considérée comme acceptée. Les réclamations concernant des prestations ou des livraisons non conformes doivent être présentées exclusivement à l’adresse indiquée sous chiffre 6. Un litige ne délie pas le titulaire de son obligation de régler le montant total de la facture. 9 Blocage de cartes En cas d’inobservation des dispositions contractuelles par le titulaire de la carte, la Poste est en droit de bloquer en tout temps la carte MoS. 3/4 10 Modifications des conditions générales En prenant possession de la carte MoS, le titulaire confirme avoir reçu un exemplaire des «Conditions générales d’utilisation de la carte MoS» et en accepter la teneur. Mobility Solutions se réserve le droit d’adapter en tout temps lesdites conditions générales et les prix qui en découlent. Les présentes conditions générales sont soumises au droit suisse. Le lieu d’exécution et le for exclusif sont expressément fixés à Berne. 11 Version originale Les conditions générales de la Poste, Mobility Solutions, sont éditées en allemand, en français et en italien. En cas de contradiction, c’est la version allemande qui fait foi. Poste CH SA, Mobility Solutions, avril 2013 4/4