Voir des extraits - Pères Blancs, White Fathers Missionnaires d Afrique

Transcription

Voir des extraits - Pères Blancs, White Fathers Missionnaires d Afrique
Vers le Jubilé d’Or de la Canonisation des Martyrs de l’Ouganda
1964 - 18 octobre - 2014
EXTRAITS
Lettre du Père Supérior Général, Leo Volker, Rome, 3 octobre 1964
Cette lettre, adressée aux Pères Blancs, a été écrite deux semaines avant la canonisation
Sans aucun doute cette foi en recevra un accroissement de considération dans le monde. Décerner
les honneurs de la Canonisation aux Martyrs Baganda sera une confirmation solennelle de la
doctrine de l'Eglise qui a toujours prêché la parfaite égalité de tous les hommes devant Dieu à
quelque race qu'ils appartiennent. Parce que tous sont appelés à devenir enfants de Dieu, l'Eglise les
embrasse tous d'un même amour maternel; et elle est heureuse aujourd'hui de témoigner
publiquement cet amour universel en élevant à l'honneur suprême quelques-uns de ses fils
d'Afrique.
Mais cette joie sera plus particulièrement ressentie dans l'Eglise d'Afrique, et tout spécialement dans
celle de l'Ouganda. Elle sera aussi et à bon droit partagée par nous, Pères Blancs, qui sommes
humblement et légitimement fiers que la divine Providence ait bien voulue se servir de notre Société
pour enfanter à la foi catholique les âmes de ces Martyrs. Notre joie s'épanouira en un courage et
une confiance accrus dans l'avenir de l'Eglise d'Afrique. Si les chrétiens de la première génération,
moins de sept ans après l'arrivée des premiers Missionnaires, ont pu, avec la grâce de Dieu, verser
leur sang pour la foi chrétienne, comment douterions-nous de l'œuvre que cette même grâce peut
opérer encore dans les âmes de leurs frères d'aujourd'hui?
Lettre Pastorale de la Hiérarchie Catholique de l’Ouganda : Célébrant Nos ancêtres dans la Foi
Les martyrs - Modèle de l’engagement chrétien . 15 Novembre 1984
Context: It was written in preparation for the centenary of the death of the Martyrs. The first martyr was,
Joseph Mukasa Balikuddembe was killed on the 15th November 1885. When the letter was written, the country
was still under civil war which started in 1980. Although written 29 years ago, most of the challenges
mentioned in this letter remain!
III.3. Les responsabilités du Service Public
Dans l'Uganda d'aujourd'hui il est important que tout le monde s'aperçoive que tenir une fonction
publique c'est, sous une certaine forme, remplir une fonction sacrée au service du public. Les
fonctionnaires sont appelés par Dieu à profiter de leur situation pour rendre service à leur prochain,
en particulier aux pauvres et aux défavorisés. Ils doivent, à tout prix, éviter la tentation
d'opportunisme et d'ascension personnelle. Les fonds qu'ils gèrent ne sont pas leur propriété mais
celle de la nation et ils sont appelés à les gérer scrupuleusement, en toute honnêteté et loyauté.
Dans ce domaine nous connaissons la forte influence de l'exemple. Ceux qui ont de hautes fonctions
sont un exemple pour ceux qui occupent une position plus humble et, de ce fait, ils ont une plus
grande responsabilité. La morale de la vie publique devient bientôt la morale de la vie privée, de
sorte que ce qui est en cause ici, c'est la structure morale de la nation.
Dans les Martyrs de l'Uganda, nous avons plusieurs exemples d'hommes qui savaient tenir une
fonction publique, tout en respectant leurs concitoyens et les lois de Dieu. Après sa conversion, nous
dit-on, Saint Matthias Kalemba le Mulumba, fonctionnaire de haut rang, refusa le service des
porteurs auquel son rang lui donnait droit. A ceux qui lui reprochaient de s'abaisser ainsi il
répondait: "Ne suis-je pas un esclave, l'esclave de Jésus-Christ?" Un homme occupant la position de
Matthias aurait eu beaucoup d'occasions d'amasser des richesses. Au lieu de cela, il décida de
1
gagner par son propre travail ce dont il avait besoin. Quand il se rendit compte que sa fonction
d'administrer la justice devenait une affaire impossible pour lui, à cause des tentatives de corruption
dont il était constamment l'objet, il démissionna plutôt que d'agir en opposition avec la Foi.
Sommes-nous prêts, comme lui, à rejeter toute tentative de corruption, à refuser d'accepter et de
donner des pots-de-vin et à en subir les conséquences?
III.6. Encore quelques leçons à tirer de l'exemple des Martyrs
Un autre fléau qui caractérise notre situation dans l'Uganda d'aujourd'hui, ce sont les divisions
continuelles entre chrétiens. Nous nous félicitons de ce que, en certains endroits et à certains points
de vue, il y aît une meilleure entente et un plus grand respect mutuel entre les membres des
différentes confessions chrétiennes. Mais nous savons qu'il n'en va pas toujours ainsi. Il y a encore
pas mal de suspicion, de méfiance et de rivalités qui ne font pas honneur à l'Evangile que nous
prétendons servir. Pendant le centenaire des Martyrs et sa préparation, il sera bon de nous rappeler
que les martyrs catholiques ont été unis dans la mort avec leurs frères protestants. Il faut nous
rappeler l'intervention courageuse du catholique Saint Joseph Mukasa Balikuddembe en faveur de
l'évêque protestant, Monseigneur Hannington, quand il sut que celui-ci se trouver en danger de
mort. Et rappelons-nous aussi que, lorsque le pape Paul VI vint visiter notre pays, il tint à aller voir le
sanctuaire des martyrs protestants.
A cette occasion, le Pape a dit: "Dans l'esprit d'œcuménisme des Martyrs, nous ne pourrons pas
résoudre nos différences par une simple reconsidération du passé, par un simple jugement porté sur
lui. Il nous faudra plutôt persévérer dans la confiance qu'une nouvelle lumière nous sera donnée,
pour nous guider vers notre but; nous devons avoir confiance qu'une nouvelle force nous sera
accordée, de sorte que, dans l'obéissance à notre commun Seigneur, nous puissions tous être en
état de recevoir la grâce de l'unité."
Lettre du Pape Jean Paul II, Vatican, 21 Mai 1986
Context: Year of the centenary celebration of their martyrdom. Uganda just getting out of the civil war which
had started in 1980. It was addressed to the bishops, priests, religious and the lay people of the Church in
Uganda.
"I invite you, the members of the Church in Uganda, especially the young, to think about those
twenty-two Martyrs, those strong and healthy young men. You, like them, are also strong for the
struggle: not for the struggle of one against another in the name of some ideology or practice
separated from the very of roots of the Gospel, but strong for the struggle against evil: against
everything that offends God, against every injustice and exploitation, against every falsehood and
deceit, against everything that insults and humiliates, against everything that profanes human
dignity and human relationship, against every crime against the sacred gift of human life: against
every sin. Before you lies the task of building a new Uganda, on the foundation of love, reconciliation
and true justice. Take up your responsibilities, for upon you depends the future of your country.
Place your hope in Christ. He will enable you to bear your responsibilities for shaping a better world,
one free of violence, discrimination and injustice."
2