Compact NS Merlin Gerin 630-1600 A - Schneider Electric
Transcription
Compact NS Merlin Gerin 630-1600 A - Schneider Electric
Appareillage basse tension Low voltage switchgear Le système Compact NS s'enrichit. Cette nouvelle gamme Compact NS répond à toutes les applications : E56470SI Compact NS Merlin Gerin 630-1600 A b protection de la distribution BT (jusqu'à 1000 V CA, courant continu, 400 Hz) b protection des départs moteur de forte puissance b commande des circuits (interrupteur-sectionneur). Une gamme cohérente et homogène : b intensité nominale de 630 à 1600 A b volume unique de 630 A à 1600 A quelque soit la performance N, H ou L b tri et tétrapolaires b appareil fixe ou débrochable b 3 types de protection électronique RMS b long retard réglable de 0,4 à 1 In par crans b tension d'emploi jusqu'à 690 V CA b pouvoir de coupure de 50 à 150 kA sous 380/415 V CA b variantes interrupteur NA b alimentation par le haut et par le bas. NS630b à / to NS1600 Une gamme d'accessoires et d'auxiliaires électriques complète : b protection of LV distribution (up to 1000 V AC, DC, 400 Hz) b protection of high-rated motor feeders b circuit control (switch-disconnectors). b interverrouillage pour inverseur de source manuel ou automatique 2 ou 3 Compact b moteur de réarmement intégré dans un appareil avec méchanisme à fermeture brusque à accumulation d'énergie b commande rotative directe et prolongée b déclencheur à minimum de tension (MN, MNR) b déclencheur à émission de courant (MX) b contacts auxiliaires (OF, SD, SDE, etc.) b verrouillage par cadenas et/ou par clés. La gamme Compact NS est conforme aux principales normes et homologations : b IEC 60947-1 et 60947-2 b IEC 68230 pour la tropicalisation de type 2 b variante UL 489, voir documentation spécifique. The Compact NS system now offers even more. The new Compact NS range is designed for all applications: A uniform and consistent range: b rated current from 630 to 1600 A b one frame size from 630 A to 1600 A for all performance levels (N, H and L) b 3 and 4-pole models b fixed and withdrawable versions b 3 types of rms electronic protection b adjustable long-time settings from 0.4 to 1 In b operational voltage up to 690 V AC b breaking capacity from 50 to 150 kA at 380/415 V AC b NA switch-disconnector versions b reverse feed possible. A complete range of electrical accessories and auxiliaries: b automatic and manual source-changeover systems for 2 or 3 Compact devices b motor for spring charging integrated in the circuit breaker with stored-energy type fast-closing mechanism b direct and extended rotary handles b undervoltage releases (MN, MNR) b shunt trip (MX) b auxiliary contacts (OF, SD, SDE, etc.) b electrical closing button b locking by padlocks and/or keylocks. A complete range of electrical accessories and auxiliaries: b IEC 60947-1 and 60947-2 b IEC 68230 for type 2 tropicalisation b UL 489 version, refer to specific documentation. Un maximum de sécurité Maximum safety Il possède en standard : b la coupure pleinement apparente b une tenue de tension aux chocs électriques élevée (8 kV) b la fonction sectionnement, conformément à la norme IEC 60947-2 et porte en face avant le symbole "disjoncteur sectionneur" b la double isolation face avant : v permet une installation de classe II avec commande du disjoncteur à travers porte v permet le montage des auxiliaires dans des compartiments entièrement isolés de la partie puissance. Pour des caractéristiques ou fonctionnalités plus complètes consulter le catalogue général. Compact NS offers as standard: b positive contact indication b high impulse withstand voltage (8 kV) b suitability for isolation in compliance with IEC 60947-2, as indicated by the disconnector symbol on the front face: b double insulation of the front face for: v class II installations with breaker control from outside v mounting of auxiliaries in a compartment fully insulated from power circuits. Further information on characteristics and functions is available in the general catalogue. Caractéristiques électriques / Electrical characteristics Suivant IEC 60947-2 / According to IEC 60947-2 Courant assigné In (A) 40 °C Rated current Tension assignée d'isolement Ui (V) Rated insulation voltage Tension assignée d'emploi (V) Ue CA/AC 50/60 Hz Rated operational voltage Nombre de pôles Number of poles Pouvoir de coupure ultime Icu (kA rms) Rated ultimate breaking capacity CA/AC 50/60 Hz NS630b-NS800 - NS1000 630-800-1000 750 690 3, 4 380/415 V 440 V 690 V Catégorie d'emploi / Utilisation category Pouvoir de coupure de service Ics = Icu x… Rated service breaking capacity Ics = Icu x… Performance NEMA / NEMA performance characteristics Pouvoir de coupure (O - FO) (kA) 240 V Rated breaking capacity (O - CO) (kA) 480 V 600 V NS1250 - NS1600 1250 - 1600 N H L N H 50 50 30 B 75 % 70 65 42 B 50 % 150 130 25 A 100 % 50 50 30 B 75 % 70 65 42 B 50 % N 50 42 30 H 70 65 42 L 150 100 25 N 50 42 30 H 70 65 42 Sélectivité des protections / Discrimination between protective devices Disjoncteur aval Downstream breaker NS400N NS630N NS630bN NS800N Disjoncteur amont / Upstream breaker NS630bN NS800N NS1000N NS1250N NS1600N T T T T T T 25 T T 25 25 Compact NS apporte les meilleures garanties de continuité de l’alimentation électrique en cas de défaut. Le tableau ci-contre indique quelques associations de deux disjoncteurs offrant, en standard, une sélectivité totale. T 25 25 Compact NS maximises power supply continuity in the event of a fault. The table opposite shows a number circuit-breaker combinations offering total discrimination as standard. Encombrements et poids / Dimensions and weight P 322 270 3P 4P PAV/FC PAR/RC 210 280 327 246 147 Disjoncteur débrochable Withdrawable type Disjoncteur fixe Fixed type E59062A Appareil fixe Fixed device H 4P 358 E59061A Appareil débrochable Withdrawable device L 3P 288 H H L P L P 2 Raccordements / Connection Raccordement des disjoncteurs par : Circuit breaker connection with: Différents types de raccordement Different types of connection Barre Bars Prises avant / Front connection Cosse Lugs Câble Cables Avec épanouisseurs With spreaders E59063A Ø int. maxi = 23 Avec connecteurs verticales With vertical adapters Avec bornes à câbles With bare cable connectors Ø12 maxi B = = 25 50 S = = E59066A 110 maxi 13 E59065A 12 < Ø E59064A 12,5 S : 70 à 240 mm2 S : 70 to 240 mm2 40 Prises arrière / Rear connection Avec épanouisseurs With spreaders E59068A E59069A Verticales Vertical E59067A Horizontales Horizontal Choix des unités de contrôle / Selection of control units Protection en courant / Current protection 2 = LR, Inst / LT, Inst 5 = protection sélective LR, CR, Inst / LT,ST, Inst selective protection 6 = protection sélective + terre / selective + earth-fault protection 7 = protection sélective + vigi / selective + earth-leakage protection Micrologic X. Y Z .0 1ere Génération / 1st Generation = Mesures et autres protections / Measurements and other protection A = Ampéremétre numérique b I1, I2, I3, IN, Iterre, Idifférentiel et maximètres de ces mesures b signalisation des défauts b valeurs des réglages en ampères et secondes. A = Digital ammeter b I1, I2, I3, In, Ig, I∆n, and maximeters for each measurement b fault indications b settings displayed in amperes and seconds. Exemple / Example: Micrologic 5.0 A Unité de contrôle Micrologic avec protection sélective (5), de 1ere génération (.0), avec ampéremètre numérique, mesure de puissance et protections paramétrables (A) Micrologic 5.0 A Micrologic control unit with selective (LT, ST, Inst) protection (5), first generation (.0) with digital ammeter, power measurements and programmable protection functions (A). Micrologic 2.0 Micrologic 5.0 6.0 7.0 t t E46421A E46420A Courbes de déclenchement / Tripping curves Seuil LR LT setting (Ir) Seuil LR LT setting (Ir) Temporisation LR LT delay (tr) Temporisation LR LT delay (tr) Seuil CR ST pick-up (Isd) Seuil instantané Instantaneous pick-up (Ii) 0 Temporisation CR ST delay (tsd) Seuil instantané Instantaneous pick-up (Ii) I 0 I 3 Unité de contrôle - Caractéristiques techniques Control units - technical characteristics Micrologic 2.0 5.0 6.0 7.0 Protection long retard / Long-time protection b b b b Seuil (A) / Current setting (A) Ir = In x … Déclenchement entre 1.05 à 1.20 Ir Tripping between 1.05 and 1.20 Ir Temporisation (s) t r à / at 1.5 x Ir Time delay (s) t r à / at 6 x Ir t r à / at 7.2 x Ir Précision / Accuracy Mémoire thermique / Thermal memory 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Autres plages ou inhibition par changement de plug Other range or disable by changing rating plug 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 0.34 0.48 0.97 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 0 à / to -20% 20 mn avant et après déclenchement / 20 mn before and after tripping Protection court retard / Short-time protection Seuil (A) / Pick-up (A) Isd = Ir x … Temporisation (ms.) à 10 Ir / Time delay (ms.) at 10 Ir Crans de réglage / Settings I2t Off I2t On t sd (non déclenchement) (max resettable time) t sd (max de coupure) (max. break time) Précision / Accuracy b b 1.5 2 2.5 3 4 5 6 0 20 0.1 0.1 80 0.2 0.2 140 0.3 0.3 230 0.4 0.4 350 80 140 200 320 500 3 4 6 8 10 1.5 2 ±10 % 2.5 3 4 A 0.3 0.2 500 B 0.3 0.3 640 C 0.4 0.4 720 D 0.5 0.5 800 E 0.6 0.6 880 0 20 0.1 0.1 80 0.2 0.2 140 0.3 0.3 230 0.4 0.4 350 80 140 200 320 500 0.5 60 80 1 140 140 2 230 230 3 350 350 5 800 800 140 200 320 500 1000 b 8 10 12 15 off 5 6 8 10 F 0.7 0.7 960 G 0.8 0.8 1040 H 0.9 0.9 1120 J 1 1 1200 7 10 20 30 ±10 % Protection instantanée / Instantaneous protection Seuil (A) / Pick-up (A) b Ii = In x … 2 Seuil (A) / Pick-up (A) Isd = Ir x … Précision / Accuracy b b Protection terre / Earth-fault protection Seuil (A) / Pick-up (A) Ig = In x … In y 400 A 400 A < In y 1200 A In > 1200 A Temporisation (ms.) à 10 Ir / Time delay (ms.) at 10 Ir Crans de réglage / Settings I2t Off I2t On t g (non déclenchement) (max resettable time) t g (max de coupure) (max. break time) Précision / Accuracy b b ±10 % Protection différentielle / Earth-leakage protection Sensibilité (A) / Sensitivity (A) Temporisation (ms) Time delay (ms) I∆n Crans de réglage / Settings t∆n (non déclenchement) (max resettable time) t∆n (max de coupure) (max. break time) Précision / Accuracy b 0 à / to -20% L'intégration du disjoncteur ou de l'interrupteur dans un système de supervision nécessite un module de communication installé derrière l'unité de contrôle. Une liaison par bus permet suivant le type d'unité de contrôle et d'appareil : b l'identification de l'appareil b la signalisation des états de l'appareil b la commande de l'appareil. Compact NS s'intègre totalement dans le système Digipact. D'autres protocoles sont disponibles : JBus, Profibus. Compact circuit breakers or switch-disconnectors can be integrated in a supervision system by fitting a communication module behind the control unit. Depending on the type of device and control unit, a bus-type link may be used to: b identify the device b indicate device status b control the device. Compact NS devices are fully compatible with the Digipact system. Other communication protocols are available including JBus and Profibus. Schneider Electric Industries SA 5, rue Nadar 92506 Rueil-Malmaison Cedex France Tel : +33 (0)1 41 29 82 00 Fax : +33 (0)1 47 51 80 20 http://www.schneiderelectric.com ART 29239 En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services. As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for confirmation of the information given in this publication. Ce document a été imprimé sur du papier écologique This document has been printed on ecological paper Conception : Schneider Electric - AMEG Impression : 03-00 ABTED399141 © 2000 Schneider Electric - All rights reserved Communication / Communication