TE-U 0150 230-245/12V 150VA 0/50/60Hz TE-U 0210

Transcription

TE-U 0150 230-245/12V 150VA 0/50/60Hz TE-U 0210
D E l e k t ro n i s c h e r S i c h e r h e i t s t r a n s f o r m a t o r f ü r 1 - 1 0 V- S y s t e m e
UK E l e c t ro n i c s a f e t y i s o l a t i n g t r a n s f o r m e r f o r 1 - 1 0 V s y s t e m s
F Tr a n s f o r m a t e u r é l e c t ro n i q u e d e s é c u r i t é p o u r l e s s y s t è m e s 1 - 1 0 V
I
N
NL
S
Tr a s f o r m a t o re e l e t t ro n i c o d i s i c u re z z a p e r s i s t e m i 1 - 1 0 V
E l e k t ro n i s k s i k k e r h e t s - t r a n s f o r m a t o r f o r 1 - 1 0 V s y s t e m e r
E l e k t ro n i s c h e v e i l i g h e i d s t r a n s f o r m a t o r v o o r 1 - 1 0 V s y s t e m e n e l k
E l e k t ro n i s k t r a n s f o r m e r f ö r 1 - 1 0 V s y s t e m e r
T E - U 0 1 5 0 2 3 0 - 2 4 5 / 1 2 V 1 5 0 VA 0 / 5 0 / 6 0 H z
T E - U 0 2 1 0 2 3 0 - 2 4 5 / 1 2 V 2 1 0 VA 0 / 5 0 / 6 0 H z
M o n t a g e a n l e i t u n g 0 3 8 9 3 6 6 2 - 0 Te c h n i s c h e Ä n d e r u n g e n v o r b e h a l t e n .
D
E l e k t ro n i s c h e r S i c h e r h e i t s t r a n s f o r m a t o r f ü r
Tr a n s f o r m a t o re e l e t t ro n i c o d i s i c u re z z a p e r
I
Niedervolt-Halogenglühlampen
N
lampade alogene a bassa tensione
E l e k t ro n i s k e s i k k e r h e t s - t r a n s f o r m a t o r
for lavvolt halogen
Wichtiger Hinweis:
Informazioni importanti:
Viktig á ta hensyn ti:
1.
Nationale Installationsvorschriften beachten.
1.
Attenersi alle norme nazionale in materia d’installazione.
1.
Ta hensyn til nasjonale installasjonskrifter.
2.
Die Messung der Sekundärspannung kann nur mit geeigneten
2.
La misurazione della tensione secondaria puo’ essere effettuata
2.
Sekundaerspenningen kan kun màles egnede
solo con strumenti (40kHz) di misura adeguati.
Messgeräten (40 kHz) erfolgen.
3.
Zugentlastung für Kabel mit Außendurchmesser von 5,5-8,5 mm
4.
Die Ausgänge von elektronischen Transformatoren dürfen nicht
Fermacavo per cavi con diametro esterno da 5,5 a 8,5 mm e per
3.
Strekkavlasting for kabel med ø fra 5,5-8,5 mm, og flat kabel.
cavi piatti.
4.
Utgangene pa elektroniske transformator skal ikke kobles parallell.
4.
Le uscite dei trasformatori elettronici non devono essere collegate
5.
Elektronisk trafo, selvregulierende ved høy temperatur.
in parallelo.
6.
For optimal jevnhet anbefaler vi like lange kabler for lyskilder med
bzw. Flachleitungen.
parallel geschaltet werden.
5.
Selbsttätig rückstellbarer elektronischer Transformator.
5.
Trasformatore elettronioco a ripristino automatico.
6.
Für optimale Gleichmäßigkeit empfehlen wir bei gleicher Lampen-
6.
Per un funzionamento regolare e uniforme raccomandiamo di usare
7.
leistung gleich lange Kabel zu verwenden. 100 W-Lampen an
lampade di potenza uguale. Consigliamo inoltre cavi di uguale
möglichst kurzen Leitungen (2,5 mm 2).
lunghezza per ogni lampada. Per la lampade da 100 W usare cavi
Stromaufnahme am Dimmeingang 0,8 mA pro Transformator.
piú corti possibile (2,5 mm 2).
7.
La corrente d’ingresso all’inizio della regolazione è di 0,8 mA per
trasformatore.
UK
màleapparater (40 kHz).
3.
samme ytelse. For 100 W lyskilder holdes kabelen så kort som
mulig (2,5 mm 2).
7.
Strømforbruk ved dimmerinngangen er 0,8 mA pr. trafo.
NL
E l e c t ro n i s c h e t r a f o m e t z e l f h e r s t e l l e n d e
beveiliging
Belangrijke aanwijzingen:
E l e c t ro n i c t r a n s f o r m e r f o r l o w v o l t a g e t u n g s t e n
halogen lamps
Important information:
F
Tr a n s f o r m a t e u r s è l e c t ro n i q u e s d e s e c u r i t é p o u r
1.
Nationale installatievoorschriften volgen.
2.
De meting van de sekundaire spanning kan alleen met geeignende
meetapparatuur worden uitgvoerd.
1.
Please note nationale installation regulations.
2.
The measurment of the secondary voltage can only be done with
Remarques importante:
3.
Trekontlasting voor kabel met buitendiameter 5,5-8,5 mm.
suitable measuring instruments.
1.
Respecter les normes nationales d’installation.
4.
De uitgangen van elektronische trafos mogen niet parallel worden
3.
Strain relief is suitable for cable diameter 5,5 to 8,5 mm.
2.
La tension secondaire ne doit être mèsurèe qu’au moyen
d’instruments appropriès (40 kHz).
5.
Electronische trafo met zelfherstellende beveiliging.
Serre càble pour càbles avec un diamètre extèrieur de
6.
Om een optimale gelijkmatigheit te realiseren, adviseren wij bij
4.
The output of electronic transformer must be switched individually.
5.
Self-resetting electronic transformer.
6.
For optimum uniform operation we recommend the same lamp
wattage and length of cable to each lamp. For 100 W lamps the
3.
eenzelfde lampvermogen eenzelfde kabellengte toe te passen
4.
Les sorties des tranformateurs èlectroniques ne doivent pas être
(2,5 mm 2).
5.
Transformateurs èlectroniques á redèmarrage automatique.
6.
Nous conseillons pour une uniformité optimale, lorsque les
shortest possible leads (2,5 mm ).
Input current at dimmer input is 0,8 mA per transformer.
geschakeld.
5,5 à 8,5 mm en l’occurrence pour càbles.
2
7.
lampes halogènes très basse tension
branchèes en parallèle.
7.
puissances de lampes sont identiques, d’utiliser une longueur de
S
câblage identique. Avec des lampes de 100 watts, faire un câblage
7.
Stroomopname aan de dimingang 0,8 mA per trafo.
E l e k t ro n i s k t r a n s f o r m a t o r f ö r l å g v o l t s h a l o g e n
aussi court que possible (section 2,5 mm 2).
Viktigt:
Le courant d’admission en variation est de 0,8 mA par
1.
Följ nationella installationföreskrifter.
transformateur.
2.
Sekundärspänningen kan endast mätas med särskild utrustning
3.
Dragavlastning för kabel med ø 5,5-8,5 mm samt för flat kabel.
4.
Utgångarna på elektroniska trafos skall inte kopplas parallellt.
5.
Trafon är försedd med automatiskt återställbart skydd vid ev fel.
6.
För optimal jämnhet i belysningen rekommenderas samma
(40 kHz).
kabellängd till ljuskällor med samma effekt. För 100 Watt lampor
rekommenderas kortast möjliga ledning (2,5 mm 2).
7.
Vid ingången (1-10 V) för ljusreglering upptar TE-U en ström om
0,8 mA.
M o n t a g e a n l e i t u n g 0 3 8 9 3 6 6 2 - 0 Te c h n i s c h e Ä n d e r u n g e n v o r b e h a l t e n .