Le pLaisir de rénover

Transcription

Le pLaisir de rénover
Le
plaisir
de rénover
Rabais de/Save
100$
Ne payez rien
avant mars 2016**
Le plaisir de rénover
**Voir détails en page 11
1 batterie xr 2,0 AH
GRATUITE
une valeur de 99,98 $
9997
Prix sugg./
Sug. retail
DEWALT_XR_Ad_8.5X11_Fre.pdf
1
6/21/13
19998
Ens. de pompe puisard 1/2 hp
Tuyauterie déjà installée.
Peut remplacer les pompes
verticales sur colonne
et les pompes submersibles.
Rendement élevé. Résiste à la corrosion.
8:57 AM
1/2 hp sump pump kit
Pre-plumbed. Replaces pedestal
or submersible pumps.
High performance. Corrosion resistant.
054-2816
JUSQU'À
57 % PLUS
D'AUTONOMIE
209
Prix sugg./
Sug. retail
24998
Le moteur sans balais DEWALT offre
jusqu'à 57 % plus d'autonomie que
les moteurs ordinaires à balais
97
PERCEUSE/TOURNEVIS
COMPACTE 1/2 PO
AU LITHIUM-ION XR
DCD790D2
Tournevis à percussion
sans balais 1/4 po au
LITHIUM-ION XR
20V MAX*aussi offerts
16%
Rabais de/Save
33 % PLUS DE CAPACITÉ
Les piles au lithium-ion XR MC avec
indicateur de charge offrent
33 % PLUS DE CAPACITÉ
que les piles 20V MAX*
ordinaires de DEWALT
Perceuse «XR» avec mandrin à cliquet 1/2 po
Moteur sans balais (temps de travail accru de 57%). 0-600/0-2 000 tr/min.
Éclairage DEL. Comprend: coffret de transport et 2 batteries XR de 2,0 Ah.
Prime: batterie additionnelle XR 2,0 Ah incluse (valeur de 99,98 $).
“XR” 1/2 in. ratcheting chuck drill/driver
Brushless motor (57% more run time). 0-600/0-2,000 rpm.
LED light. Includes: carrying case and two 2.0 Ah XR batteries.
Bonus: additionnal 2.0 Ah XR battery included ($99.98 value).
047-7220 20 V
tel que vu
télé
à
La
25
Rabais de/Save
%
Exclusif/
exclusive
FAITES-EN ENCORE PLUS
1,737**
aS seen on tv
649**
39
Prix sugg./
Sug. retail
MOTEUR
À BALAIS
97
5398
à partir de/from
pqt de/pkg of 2
Thermostat non programmable
Pour plinthes chauffantes, convecteurs et ventilo-convecteurs.
Contrôle de la température précis: +/- 0,15 °C. Min. 500 W, max. 3 000 W,
240 V. Écran rétroéclairé.
NON-PROGRAMMABLE THERMOSTAT
For baseboard heaters, convectors and fan-coil units. Precise temperature
control: +/- 0.15°C. Min. 500 W, max. 3,000 W, 240 V. Backlit display.
049-1451
54346_UMT_01-12_U26.indd 5
VOICI LA NOUVELLE GAMME D'OUTILS SANS FIL COMPACTS ET LÉGERS
DE DEWALT - XR. LA GAMME XR ALLIE LA TECHNOLOGIE ÉVOLUÉE
D'UN MOTEUR SANS BALAIS À LA PUISSANTE ÉNERGIE DE LA
NOUVELLE PILE GRANDE CAPACITÉ LITHIUM-ION XR, QUI
ASSSURE UNE AUTONOMIE EXTRÊME SUR LE CHANTIER. FAITES-EN
PLUS. OBTENEZ XR DE DEWALT.
3
67
DCD790D2
Perceuse compacte
XR SANS BALAIS
Pile XR 2 Ah
DCD780C2
Perceuse
compacte
Pile 1,5 Ah
© 2013 DEWALT. Les éléments suivants sont des exemples de marques de commerce d’un ou de plusieurs outils électriques et accessoires
DEWALT : l’agencement de couleurs noir et jaune, la grille d’entrée d’air en forme de « D », la série de pyramides sur la poignée, la configuration de
l’emballage et la série de bosses en forme de losanges sur la surface de l’outil.
*Pour ce qui est de 20V MAX*, la tension maximale initiale de la pile (mesurée sans effet de charge) est de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.
** Autonomie basée sur une quantité moyenne de vis de 1 1/4 po par charge dans du bois de double épaisseur.
CH/EA
Colle de construction extrême
Prise rapide. Pour l’intérieur/extérieur.
extreme construction adhesive
Fast curing. For interior/exterior use.
050-7886 295 ml.....3,67
050-7895 825 ml.....8,97
127 97
Petit abri utilitaire
Idéal pour le tracteur, le VTT, le bois
de chauffage ou la souffleuse à neige.
small utility shelter
Ideal for the tractor, ATV, firewood
and snow thrower.
5 x 8 x 7 5/6 pi/ft. - Dégagement/Clearance: 6 5/12 pi/ft.
009-5600
Valide Du 23 septembre au 6 octobre 2015 • Effective from september 23 to october 6, 2015
U26-4968C • Circulaire Matériaux • Français
2015-09-03 16:47
Le
L
à partir de/from
plaisir
de rénover
19
p
d
97
CH/EA
Barre de démolition ultra-robuste
Acier forgé et trempé. Idéal pour les travaux de
démolition. 2 ouvertures permettant d’arracher les
clous dans différentes positions.
Heavy-duty demolition bar
Forged hardened steel. Perfect for demolition work.
2 nail slots for removing nails
in different working positions.
044-7469 30 po/in.....19,97
044-7450 36 po/in.....23,47
43 97
Hache à fendre «Total Control»
Tête de 6 lb en acier forgé.
Idéale pour fendre le bois de chauffage.
“Total Control” splitting maul
6 lb forged steel head. Ideal for splitting firewood.
Manche de 36 po/36 in. handle.
016-6096
ENSE
CARTE RÉCOMP
REWARD CARD
MA REMISE
14
94
LES POINTS*
5997
Attache à cliquet
Courroie en nylon.
Charge de service: 3 300 lb.
Point de rupture: 10 000 lb.
ratchet tie down
Nylon strap. Working load: 3,300 lb.
Breaking load: 10,000 lb.
2 po/in. x 27 pi/ft.
053-8336
Scie à chaîne électrique
Système de tension automatique de la chaîne breveté.
Changement de chaîne sans outil. Frein de sécurité.
ENSE
CARTE RÉCOMP
REWARD CARD
MA REMISE
Electric chain saw
Patented automatic chain tensioning system. Tool-less
chain replacement system. Built-in safety chain brake.
047-0069 14 po/in. (8 A)
LES POINTS*
189
97
Scie à chaîne Li-Ion 12 po
Indicateur de charge. Mécanisme de lubrification
automatique. Ajustement de chaîne sans outil.
Chargeur rapide: 5 h.
Li-ion chain saw
Charge indicator. Automatic chain lubrication system.
Tool-less chain adjustment. 5 h charger.
051-9535 40 V, 2 Ah
15 94
l ’ens/s et
Ens. lunettes de sécurité et protecteur auditif
à partir de/from
17 97
CH/EA
Treuil manuel en acier
Steel hand winch
Casque insonorisant 27dB et lunettes de sécurité UV 400
conformes à la norme CSA Z94.3
Set of safety glasses and earmuffs
Glasses and headphones safety set. 27dB noise-reducing earmuffs
and uv 400 safety glasses that meet the CSA Z94.3 standard.
055-7492
041-7644 2 tonnes/tons, câble/cable: 2,2 m (Dia: 4,5 mm).....17,97
041-7653 4 tonnes/tons, câble/cable: 3 m (Dia: 5,5 mm).....27,97
02 - U26 • Circulaire Matériaux • Français
54346_UMT_02-03_U26.indd 4
2015-09-04 13:56
Le
Le
plaisir
de rénover
plaisir
de rénover
Réversible/Reversible
997
Litière agglomérante pour chats
clumping cat litter
048-9146 16 kg
27
3497
97
Nourriture sèche pour chats
Enrichie de taurine
(acide aminé essentiel aux chats).
Veste isolée réversible
pour femmes
Reversible women’s
insulated vest
Bleu/Blue
042-5175x Tailles/Sizes: TP à TG/XS to XL
dry cat food
Taurine-enriched
(essential amino acid for cats).
050-1147 16 kg
é.
s
.
1697
Mangeoire ou abreuvoir pour oiseaux
Plastique. Peut contenir 1,5 lb de graines ou 27 oz
d’eau. Couvercle et base interchangeables.
à partir de/from
3
97
CH/EA
Mélange de nourriture pour oiseaux
Bird seed mix
Bird feeder and waterer
053-1263 Geai bleu/Blue jay 2 kg......3,97
053-1290 Cardinal 2 kg......4,77
39
29
Plastic. Can hold 1,5 lb of seeds or 27 oz of water.
Interchangeable cap and base.
030-7091
97
Mangeoire pour oiseaux sauvages
Peut contenir 2 variétés de graines
en même temps.
Wild bird feeder
Can contain 2 different types of seeds
at the same time.
10 x 15 po/in.
035-4761 Vert, noir/Green, black
97
Mélange de graines
pour oiseaux sauvages
Pour toutes les saisons. Répond aux besoins alimentaires
de nombreuses espèces d’oiseaux sauvages.
4497
Chemise à carreaux
doublée pour femmes
Lined plaid women’s shirt
Bleu/Blue
042-5111x Tailles/Sizes: TP à TTG/XS to XXL
3497
Pantalon de travail
extensible pour femmes
Stretch women’s work pants
048-9508x Tailles/Sizes: 4 à/to 16
Wild bird seed mix
Provide year-round feeding for a wide variety of wild birds.
048-9960 14 kg
Français • Circulaire Matériaux • U26
54346_UMT_02-03_U26.indd 5
- 03
2015-09-03 16:49
Le
plaisir
de rénover
à partir de/from
8
98
CH/EA
Système pour structure de rangement
Système réutilisable robuste facile à installer. Permet de
construire diverses structures de rangement en utilisant
des 2 x 4. Pour l'intérieur et l'extérieur. Système de
serrage exclusif. Sections vendues à l'unité.
1897
Storage rack system
Sturdy, easy to install and reusable. Used to build
storage racks with 2 x 4s. For indoor and outdoor use.
Exclusive fastening system. Sections sold individually.
Noir/Black
045-4478 2 x 4 x 16 po/in.......8,98
053-0389 2 x 4 x 24 po/in.......10,98
pq t de/pk g of 2
2 supports à vélo/échelle complets
Pour vélo, échelle, kayak, etc. Corde de 12 pi.
Capacité: 100 lb. Option: courroies pour kayak ou canot.
2 complete bike/ladder lifts
For bike, ladder, kayak etc. 12 ft. rope.
Capacity: 100 lb. Option: straps for kayak or canoe.
044-7007
25 97
2647
Chaque étage peut supporter 25 kg, pour un total
de 100 kg. Diamètre des roues: 22,5 cm.
Poteau en acier plaqué zinc et peinture cuite.
Acier robuste. Supports de 33 po. Longueur des crochets:
12 po. Chaque support peut supporter un poids de 110 lb.
Vertical tire rack
Heavy-duty steel construction. 2 x 33 in. supports. Hook
length: 12 in. Each support can hold up to 110 lb.
050-2456 Noir, rouge/Black, red
Support à pneus vertical
Support d’atelier mural à 5 tablettes
5-tier wall-mounted workshop support
Each support can hold up to 25 kg, for a total
capacity of 100 kg. Wheel diameter: 22.5 cm.
Zinc-plated steel and baked paint pole.
15 x 50 x 15 po/in.
048-9720
1197
Bac de rangement empilable
Couvercle à charnière. Peut être empilé avec
ou sans son couvercle. Idéal pour le recyclage,
les produits saisonniers, les jeux, etc.
60 L
Stackable storage tote
Hinged lid. Can be stacked with or without the lid
on. Great for recycling, seasonal items, toys, etc.
15,75 x 16 x 24 po/in.
Gris, taupe/Gray, taupe
035-3814
41
Rabais de/Save
%
2997
Prix sugg./
Sug. retail
5148
Luminaire fluorescent étroit
28 W. 4 100 K. Durée de vie utile: 20 000 h.
2 tubes T5 inclus. 2 400 lumens.
Narrow fluorescent light fixture
28 W. 4,100 K. Rated life: 20,000 h.
2 x T5 tubes included 2,400 lumens.
041-5646
45 97
Grand Coffret mobile
Large capacity mobile chest
24,48 x 15,3 x 17,3 po/in.
040-8318 Noir/Black
27997
Aéroconvecteur de plafond
4 000 W. 240 V. Pour le garage,
l'atelier et le cabanon.
ceiling aeroconvector
4,000 W. 240 V. For garages, workshops and sheds.
13 x 4 x 13 po/in.
043-3642
04 - U26 • Circulaire Matériaux • Français
54346_UMT_04-05_U26.indd 4
2015-09-04 14:11
t.
b.
e
Le
plaisir
de rénover
35 97
13 97
La pair e/pair
PIOCHE
Gants en cuir synthétique
Tête de 5 lb en acier forgé. Manche
surmoulé en fibre de verre de 36 po.
Résistent au rétrécissement, à l’étirement et au
durcissement. Bouts des doigts renforcés de cuir,
protection aux jointures. Arrière extensible
et panneaux latéraux en lycra.
Mattock
5 lb forged steel head. 36 in.
overmolded fiberglass handle.
044-7496
synthetic leather gloves
Resists shrinking, stretching and hardening.
Leather fingertip pads, padded knuckles and wing
closing strap. Stretch spandex, lycra side panels.
029-6324 Moyen/Medium
029-6245 Grand/Large
029-6236 T-Grand/X-Large
à partir de/from
317
CH/EA
Scellant
Amovible et transparent. Odeur de vanille ou
d’orange. Pour l'intérieur et l'extérieur. Idéal
lors de l’installation d’un climatiseur de fenêtre.
sealant
Transparent and removable. Vanilla or orange
scent. For indoor and outdoor use. Ideal when
installing a window air conditioning unit.
300 ml
008-0103 Vanille/Vanilla.... 3,17
008-1847 Orange....4,47
7 97
Mousse isolante anti-vermine
4997
9997
2 vitesses. 210 mi/h. Ratio de déchiquetage de 10:1.
Grattoir intégré. Silencieux. Poignée caoutchoutée.
Chargeur et batterie 20 V MAX inclus.
Souffleur/Aspirateur/Ventilateur
Blower/vacuum/mulcher
2 speeds. 210 mph. 10:1 mulching ratio.
051-9492 12 A, 120 V
Souffleur au li-ion
Empêche les organismes nuisibles d’entrer
(vermine et insectes). Convient aux
ouvertures allant jusqu’à 25 mm.
Pestblock insulating foam
Prevents pests from coming in (insects
and vermin). For openings up to 25 mm.
045-6607 340 g
Li-ion sweeper
Built-in scraper. Quiet operation. Soft grip handle.
Charger and 20 V MAX battery included.
030-8823
3 98
Pellicule de polyéthylène
de calibre léger
Protège les surfaces et les meubles lors des
travaux de construction et de rénovation.
Light-gauge polyethylene film
Protects surfaces and furniture during
construction and renovation work.
Largeur/Width: 10 pi/ft.
Couvre/Covers: 250 pi2/sq.ft.
731-0331 Clair/Clear
57 97
14697
3,8 A. Lame robuste à double action qui produit
40% moins de vibrations et qui résiste à la rouille.
Capacité de coupe: 3/4 po.
Lame de 18 po à double action. Vibrations réduites de 40%.
Longueur max.: 6,5 pi. Tête à 5 positions pivotant sur 180°.
Vitesse: 2 500 courses/min. Capacité de coupe max.: 7/16 po.
Pile au lithium 20 V MAX incluse.
Taille-haie 20 po
20 in. hedge trimmer
3.8 A. Dual-action rust-resistant blade that produces
40% less vibration. Cutting capacity: 3/4 in.
030-8841
Taille-haie télescopique
Telescopic hedge trimmer
18 in. dual-action blade. 40% less vibration. Max. length: 6.5 ft.
5-position, 180° pivoting head. Speed: 2,500 spm. Max cutting
capacity: 7/16 in. 20 V MAX lithium battery included.
052-7321
Aussi offerte en version claire/
Also available in clear color
à partir de/from
7 27
CH/EA
Bâche de protection
Poly, pour usages multiples.
Protective drop sheet
Poly, multi-purpose.
Bleu/Blue
020-8611 12 x 16 pi/ft.....7,27
020-8620 15 x 20 pi/ft.....11,27
ds.
Français • Circulaire Matériaux •
54346_UMT_04-05_U26.indd 5
U26 - 05
2015-09-03 16:51
Le
plaisir
de rénover
39997
ENSE
CARTE RÉCOMP
REWARD CARD
MA REMISE
LES POINTS*
1
Remise «Hamlet»
94
Acier galvanisé. Pièces précoupées
et préperforées pour un assemblage facile.
“Hamlet” shed
ENSE
CARTE RÉCOMP
REWARD CARD
Galvanized steel. Pre-cut, pre-drilled parts
for faster assembly.
Coquille d’oeuf, vert /Eggshell, green
401 pi3/cu.ft. (10 x 8 pi/ft.)
038-7033
SE
MA REMI
Sacs en papier
pour résidus de jardin
Paper yard waste bags
LES POINTS*
16 x 12 x 35 po/in.
006-3054
477
15 sacs de jardin oranges
Faciles à attacher.
15 orange garden bags
Easy to tie.
30 x 42 po/in. (0,75 mil)
042-6439
35 97
5477
Tête en acier forgé. Manche recouvert de caoutchouc
thermoplastique. Étui protecteur pour la lame.
Structure et cuve en acier, poignées en bois.
All-purpose axe
Steel structure and tray, hardwood handles.
5 pi3/cu.ft.
Capacité/Capacity : 270 lb
611-0691
Hache polyvalante
Forged steel head. Handle covered with thermoplastic
rubber. Protective case for blade.
Manche/Handle: 32 po/in.
006-8572
1127
Balai à gazon à ressort «Practica»
6997
Dents en acier revenu. Manche en orme peint
ivoire 54 po. Tête de 23 po, 22 dents.
“Practica” springback lawn rake
Interrupteur à flotteur. Peut pomper jusqu’à 3 250 gal/h. Profondeur
d’immersion max.: 26 pi. Conduit de raccordement: 1 po, 1 1/4 po et 1 1/2 po.
1/2 hp submersible sump pump
Tempered steel tines. 54 in. ivory painted elm
handle. 23 in. head, 22 tines.
662-0082
pompe de puisard submersible 1/2 hp
Float switch. Max. pumping capacity: 3,250 gph.
Max. submersion depth: 26 ft. Fitting pipe: 1 in., 1 1/4 in. and 1 1/2 in.
053-7513
Brouette de jardinier «True Temper»
“True Temper” garden wheelbarrow
Batterie non incluse/
Battery not included
21497
Système de pompe d’urgence pour puisard
Se met en marche automatiquement lors d’une panne de courant
ou si la pompe principale cesse de fonctionner. Interrupteur REED
à fonctionnement magnétique.
Emergency backup sump pump system
Operates automatically during power outages or if the main pump
stops working. Magnetic REED switch control.
048-1445
06 - U26 • Circulaire Matériaux • Français
54346_UMT_06-07_U26.indd 4
2015-09-03 16:57
Le
plaisir
de rénover
1897
Thermostat numérique non programmable
Pour plinthes et convecteurs. Charge minimale: 200 W.
Non-programmable digital thermostat
For baseboards and convectors. Min. load: 200 W.
1 000 W/120 V, 2 000 W/240 V
011-9900 Blanc/White
9997
Radiateur pour salle de bain
avec thermostat
Avec porte-serviette. 240 V. Thermostat réglable.
Minuterie 60 minutes. Ventilateur centrifuge.
1997
Chaufferette avec élément
en céramique
2 réglages: 750/1 500 W.
Thermostat réglable.
Ceramic heater
2 heat settings: 750/1,500 W.
Adjustable thermostat.
026-8206
Bathroom heater with thermostat
With towel rack. 240 V. Adjustable thermostat.
60-minute timer. Centrifugal fan.
33,5 x 49,8 x 17,4 po/in.
046-8514 2 000 W
2497
Chauffrette tout usage
2 réglages: 1 300/1 500 W.
Thermostat réglable, protection contre la
surchauffe et coupe-circuit automatique.
Utility heater
à partir de/from
3997
6997
Fonctionnement silencieux. Compatible avec
les thermostats à tension secteur de 240 V.
Coupe-circuit thermique.
Peut chauffer une surface allant jusqu’à 200 pi2.
2 options: 1 000 W ou 2 000 W.
Thermostat mural vendu séparément.
Convecteur mural
Wall-mounted convector
Quiet operation. Compatible with 240 V line voltage
thermostats. Thermal cut-off safety protection.
040-1865 750 W.....39,97
040-1883 1 000 W.....46,97
040-1908 1 500 W.....54,97
040-1926 2 000 W.....64,97
2 settings: 1,300/1,500 W. Adjustable thermostat,
overheat protection and tip-over switch.
047-1730 Gris/Gray
aéroConvecteur mural compact
Compact wall-mounted convector
Can heat a surface up to 200 sq.ft.
2 options: 1,000 W or 2,000 W.
Wall thermostat sold separately.
4,9 x 9,8 x 16,9 po/in.
120/240 V
040-1856
à partir de/from
42 77
Plinthe électrique à bouts arrondis
Construction monobloc. Idéale pour toutes les pièces de la maison.
Thermostat intégré ou mural vendu séparément.
electric baseboard WITH ROUNDED CORNERS
One piece construction. Ideal for every room in your home.
Built-in or wall thermostat sold separately. Blanc/White. 240 V.
021-9945 1 000 W.....42,77
021-9981 1 500 W.....55,27
022-0215 2 000 W......70,97
p
83 97
Chaufferette portative
Élément et moteur à carter ouvert.
Portable heater
Open element and motor.
4 800 W, 240 V
040-1333
Français • Circulaire Matériaux • U26
54346_UMT_06-07_U26.indd 5
- 07
2015-09-03 16:57
Le
plaisir
de rénover
3 97
6497
7997
Grand crochet pour faciliter la coupe
des produits épais.
11 000 tr/min. Comprend: 1 meule à moyeu déporté 4 1/2 po,
1 protège-meule et 1 poignée latérale.
Vitesse variable: 500-3 100 courses/min.
3 réglages de mouvement orbital.
Comprend : jeu de lames B-10, clé hexagonale 3,
coffret de transport.
pq t de/pk g of 5
Lame à grand crochet
Large hook blade
Deeper hook for cutting thicker materials.
123-0389
Meuleuse d’angle 4 1/2 po
4 1/2 in. Angle grinder
11,000 rpm. Includes: 4 1/2 in. depressed center wheel,
wheel guard and side handle.
055-3751 6 A
Scie sauteuse
Jig saw
Variable speed: 500-3,100 spm.
3 orbital settings. Includes: B-10 blade set,
hex wrench 3 and carrying case.
055-3742 3,9 A
1097
Couteau rétractable
Prise en caoutchouc, range-lame à même
le couteau. 5 lames incluses.
retractable knife
Soft touch grip, pop-up blade dispenser.
5 blades included.
015-6169
8997
13997
Longueur de course: 1 1/8 po. Vitesse variable: 0-2 800 courses/min.
Système de changement de lame sans outil. Comprend une lame
de scie alternative 6 dents/po.
17 000 tr/min. Comprend: lames à double tranchant,
clé à douille 9 et guide d’alignement.
Scie alternative
reciprocating saw
1 1/8 in. stroke length. Variable speed: 0-2,800 spm. Tool-less blade
change system. Includes one reciprocating saw blade with 6 teeth/in.
055-3803 11 A
1947
Agrafeuse/cloueuse manuelle
Manual stapler/brad nailer
Gris/Gray
046-6437
Raboteuse électrique 3 1/4 po
3 1/4 in. Electric planer
17,000 rpm. Includes: double edged blades,
socket wrench 9 and guide rule.
055-3760 6,5 A
27 97
12997
Support de recharge mural. Contenant
et filtre lavables. Brosse et embout plat inclus.
Calcule automatiquement les aires et les volumes. Peut mesurer les hauteurs
de manière indirecte (points A et B non alignés). Mémoire intégrée. Peut
mesurer jusqu’à 165 pi.
Aspirateur sans fil
Cordeless vacuum
Wall-mount charging stand. Washable bowl and
filter. Brush and crevice tool included
046-4642 9,6 V
Ruban à mesurer au laser
Laser tape measure
Calculates areas and volumes automatically. Indirect height measurement
(point A and point B not aligned). With memory. Can measure up to 165 ft.
043-5039
08 - U26 • Circulaire Matériaux • Français
54346_UMT_08-09_U26.indd 4
2015-09-03 16:58
59
39
97
Lampe suspendue «Terrassa»
“Terrassa” hanging lamp
3997
97
Lampe suspendue «Diest»
“Diest” hanging lamp
Lampe suspendue «Polo»
“Polo” hanging lamp
049-4272 Noir/Black
049-4218 Noir/Black
036-3352 Nickel brossé/Brushed nickel
C
A
B
à partir de/From
9
97
ch/ea
Collection de luminaires «Pablo»
“Pablo” light collection
Chrome
A.
029-5121 Plafonnier/Flushmount ceiling fixture.....9,97
B.
029-5130 Plafonnier double/2-light flushmount ceiling fixture.....14,97
C.
029-5158 Rail double/2-light track.....22,97
D.
029-5149 Plafonnier triple/3-light flushmount ceiling fixture.....24,97
E.
029-5219 Rail triple/3-light track.....29,97
F.
029-5200 Rail quadruple/4-light track.....37,97
D
E
F
s
Français • Circulaire Matériaux • U26
54346_UMT_08-09_U26.indd 5
- 09
2015-09-03 16:58
Le
plaisir
de rénover
à partir de/from
99
$
CH/
EA
Cuisine pour emporter «Shaker »
In-st ock kit chen, “shaker ” style
Modules d’armoires prêts à emporter déjà assemblés.
offerts en 15 formats.
Pre-assembled in-stock cabinet modules. available in 15 sizes.
Il est possible que les armoires fassent l'objet d'une commande spéciale chez certains marchands./
Cabinets may be available only on special order at some dealer locations.
11
97
Poignée en métal
Metal pull
3 po/in.
Nickel brossé/Brushed nickel
022-5122
11
97
Poignée ronde en métal
Metal knob
32 mm
Nickel brossé/Brushed nickel
022-5131
10
24 po/in.
SE
CARTE RÉCOMPEN
REWARD CARD
MA REMISE
LES POINTS*
12 po/in.
1059
94
A
SE
CARTE RÉCOMPEN
REWARD CARD
MA REMISE
B
LES POINTS*
Robinet de cuisine «Versa»
Douchette rétractable.
C
“Versa” kitchen faucet
Pull-out spray.
053-7230 Chrome
99
2
17
D
pI2/SQ.FT.
Tuile en porcelaine émaillée «Brooklyn»
97
Grade 4. 7 tuiles par boîte.
“Brooklyn” glazed porcelain tile
Grade 4. 7 tiles per box.
12 x 24 po/in.
1 boîte couvre/1 box covers: 14 pi2/sq.ft.
A 046-3865 Blanc/White
B 046-3874 Cendre/Ash
C 046-3883 Grigio
D 046-3892 Mousse/Moss
Robinet de cuisine «Aroma»
Bec rétractable. Plaque incluse.
Installation à 1 ou 3 trous.
“Aroma” kitchen faucet
Pull-down spout. Plate included.
1 or 3-hole installation.
045-2036 Chrome poli/Polished chrome
30 cm
33 97
6997
100% acrylique. Pour la cuisine
et la salle de bain. Sans COV.
Acier inoxydable, 3 trous.
Crépine incluse. Calibre 20.
Peinture au latex, fini platine
Platinum finish latex paint
100% acrylic. For kitchens
and bathrooms. VOC-free.
Série/Series 714-26x 3,78 L
Évier de cuisine simple
Single kitchen sink
Stainless steel, 3 holes.
Strainer included. 20 gauges.
20 1/2 x 20 1/2 x 7 po/in.
021-2401 Dessus chromé/Chrome deck
897
pI2/SQ.FT.
30 cm
Tuile de mosaïque
en verre et en pierre
11 feuilles par boîte.
Glass and stone mosaic tile
11 sheets per box.
30 x 30 cm
1 boîte couvre/1 box covers: 11 pi2/sq.ft.
030-3314 Blanc, gris/White ,gray
10 - U26 • Circulaire Matériaux • Français
54346_UMT_10-11_U26.indd 4
2015-09-03 17:01
Avis à
par un
la des
Ma Re
crédit
plan d
Conve
prices
Produ
Con
Robustesse
sturdiness
EAU
w ater
Débris
debris
Robustesse
sturdiness
EAU
w ater
Débris
debris
Robustesse
sturdiness
EAU
w ater
Débris
debris
✓
✓✓✓
✓
✓
✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
1897
2197
3697
Vinyle perforé. Grande capacité de drainage. Prévient les débordement
en cas d’orage. Empêche les gros débris de pénétrer dans la gouttière.
6 panneaux de 4 pi.
Vinyle perforé recouvert d’un filtre en fibre de verre. Empêche les débris,
les aiguilles de conifère et les feuilles d’arbre de pénétrer dans la gouttière.
6 panneaux de 4 pi.
Aluminium perforé. Demeure stable sous le poids de la neige et de la glace.
Empêche les débris de pénétrer à l’intérieur de la gouttière. 6 panneaux de 4 pi.
high-drainage gutter protector
gutter protector with filter
Protège-gouttière ultra-drainant
Perforated vinyl. High drainage capacity. Prevents overflowing during
rainstorms. Keeps large debris out of rain gutters. 6 x 4 ft. panels.
24 pi/ft.
043-6454 Blanc/White
Protège-gouttière avec filtre
Perforated vinyl covered with a fiberglass filter. Keeps debris,
evergreen needles and tree leaves out of rain gutters. 6 x 4 ft. panels.
24 pi/ft.
043-6445 Blanc/White
Protège-gouttière très robuste
heavy-duty gutter protector
Perforated aluminum. Remains in place under the weight of snow and ice.
Prevents debris from clogging rain gutters. 6 x 4 ft. panels.
24 pi/ft.
043-6463 Argent/Silver
897
n.
CH/EA
Bloc anti-éclaboussures
en polypropylène
Efficace pour éloigner l’eau des fondations
de façon uniforme. Évite l’érosion.
ENSE
CARTE RÉCOMP
REWARD CARD
MA REMISE
LES POINTS*
Polypropylene splash blocks
Great for guiding water evenly away
from foundations. Prevents erosion.
022-4442 Pierre/Stone
002-7317 Ardoise/Slate
002-7326 Brun/Brown
997
CH/EA
Rallonge pour descente de gouttière «Flex-A-Spout»
PVC. S’adapte aux descentes de 2 x 3 po et 3 x 4 po.
“Flex-A-Spout” downpipe extension
ENSE
CARTE RÉCOMP
REWARD CARD
PVC. Fits 2 x 3 in. or 3 x 4 in. downspouts.
006-9696 Blanc/White
006-9702 Brun/Brown
008-4899 Vert/Green
022-4451 Beige
MA REMISE
LES POINTS*
à partir de/from
444
CH/EA
Mousse de polyuréthane isolante
Version paille. Conçue pour isoler autour des portes
et des fenêtres. Peut être appliquée jusqu’à -5°C.
insulating polyurethane foam
Straw grade. Perfect to insulate around doors
and windows. Can be applied up to -5°C.
052-7686 300 ml......4,44
052-7695 600 ml......6,94
17
97
Gouttière «Ho-Do»
Acier galvalume.
“Hi-Bak” gutter
Galvalume steel.
10 pi/ft.
028-8981
1997
Tuyau de descente rectangulaire
Acier galvalume.
Rectangular downpipe
Galvalume steel.
Blanc/White
10 pi/ft.
028-8811
Avis à nos clients: Les prix affichés sont en vigueur du 23 septembre 2015 au 6 octobre 2015. Les prix suggérés peuvent différer dans certaines régions. Il peut arriver que certains articles ne soient pas disponibles dans tous les magasins. Des produits substituts ou équivalents pourront vous être offerts. Lors de la préparation de cette circulaire, des erreurs ont pu se glisser. Si tel est le cas, la clientèle en sera avisée
par un avis écrit affiché dans tous les magasins. Pour en connaître davantage sur les produits en promotion et pour obtenir leur description complète, veuillez consulter le Catalogue des produits accessible en ligne au www.unimat.ca. Il est possible que des produits diffèrent de la photographie. En cas de divergence entre l’illustration des produits et la description écrite dans le Catalogue des produits,
la description du Catalogue des produits prévaudra. L’offre est valide jusqu’à l’épuisement des stocks et nous nous réservons le droit de limiter les quantités. Taxes non comprises dans les prix. Ces prix sont «Payez et emportez». Les accessoires photographiés avec les produits en promotion, tels que décrits, ne sont pas compris. Les prix sont en dollars canadiens. * Pour les promotions Carte
Ma Remise Unimat, les achats doivent être effectués auprès de magasins Unimat participants et être payés en argent comptant, par cartes de débit, de crédit ou avec la Carte Ma Remise Unimat après présentation de votre Carte Ma Remise Unimat. Non applicable sur les achats portés au compte client/entrepreneur et sur les commandes spéciales. ** Sous réserve de l’approbation du
crédit. Cette offre promotionnelle s’applique aux comptes consommateurs seulement et est en vigueur jusqu’au 15 septembre 2015 dans les magasins Unimat participants. Ce plan de financement s’applique uniquement aux achats de 250 $ (taxes incluses) et plus imputés à la carte de crédit Unimat en une seule transaction. Pour la durée du
plan de financement «Aucun paiement, aucun intérêt avant 6 mois», aucun paiement mensuel minimal ne sera requis et aucun intérêt ne sera porté au compte si le solde est payé au plus tard à la fin de la période du plan de financement. Lors de la fin de la période du plan de financement sans intérêt, ou si vous êtes en défaut au terme de votre
Convention de crédit, l’intérêt sera calculé au taux de 19,9% par année sur les soldes impayés. Consultez le tableau ci-joint pour des exemples de frais de crédit alors applicables. Informez-vous en magasin pour connaître tous les détails. Notice to our customers: Announced prices are valid from September 23 to October 6, 2015. Suggested retail
prices could vary from region to region. Some items may not be available in all our stores. If so, substitute products may be offered. We do our best to avoid errors, but if one is to be found, we will notify our customers by a written notice displayed in all our stores. To learn more on the products on sale and for a full description, please consult our
Product Catalog available online at www.unimat.ca. Items may differ from photographs. In case of discrepancy between the image of the product and the description appearing in the Product Catalog, the descriptions of the Product Catalog will prevail. Offer valid while quantities last. We reserve the right to limit quantities. Prices do not include
taxes. These prices are “Cash and carry”. The accessories shown with the items on promotion, as described in this flyer, are not included. Prices are in Canadian dollars. * For Unimat Ma Remise Card promotions, all purchases must be done at participating Unimat
Cons cient de notre futur
stores and paid by cash, by debit card, major credit cards or with the carte Ma Remise Unimat after having presented your Unimat Ma Remise Card. Not applicable on purchases charged to a customer/contractor account and on special orders. **Subject to credit
N otre circulaire est imprimée
approval. This promotional offer is applicable for consumer accounts only and is valid until September 15, 2015 at participating Unimat stores. This financing plan applies only to minimum purchases of $250 (including taxes) made on your Unimat credit card in a
à l’encre végétale.
single transaction. For our “6 Months No Payments, No Interest” financing plan, no minimum monthly payment is required and no interest will be charged during the financing plan period. At the end of the financing plan interest-free period, or if you are in default
This flyer is printed using
under the terms of your Cardholder Agreement prior to such date, any unpaid balance will accrue interest at 19.9% annually. See the following table for examples of applicable credit fees. Ask for details in store.
consommateur - customer
vegetable-based ink.
TROUVEZ
un MAGASIN
PRÈS DE CHEZ VOUS!
FIND A STORE
NEAR YOU!
Français • Circulaire Matériaux • U26
54346_UMT_10-11_U26.indd 5
- 11
2015-09-03 17:01
Le
plaisir
de rénover
Exclusif à/
Exclusive to
Unimat
79
Prix sugg./
Sug. retail
97 42%
Rabais de/Save
13998
Niveau laser à faisceau en croix
Autonivelant. Signaux visuels et sonores. Support magnétique
polyvalent. S’adapte au trépied avec une fixation 1/4 po ou 5/8 po.
3 piles AA incluses.
1
GRATUITE
u
cross-line laser level
Self-levelling. Visual and audible alarms. Multi-functional magnetic
mount. Adapts to tripod with 1/4 in. or 5/8 in. mount.
3 x AA batteries included.
055-6305
28%
Rabais de/Save
14
39
Rabais de/Save
%
39
Prix sugg./
Sug. retail
Prix sugg./
Sug. retail
84
2084
Engrais à pelouse d’automne 6-2-16
Faible teneur en phosphore.
Couvre 400 m2 (4 306 pi2).
97
6-2-16 fall lawn fertlizer
Low phosphorus content.
Covers 400 m2 (4,306 sq.ft).
052-3617 14 kg
65
98
Clenche de porte «Basic»
Gâche 4 en 1.
“Basic” gripset
24
4 in 1 latch.
Nickel satin/Satin nickel
048-8484
97
5
MPENSE
CARTE RÉCO
REWARD CARD
MA REMISE
2
LES POINTS*
P
S
P
Peinture d’intérieur au latex, fini velours
Acrylique.
Interior latex paint, velvet finish
Acrylic.
3,78 L.
1121x
30%
Rabais de/Save
5
MPENSE
CARTE RÉCO
REWARD CARD
MA REMISE
LES POINTS*
M
É
P
“
B
L
B
0
674
Prix sugg./
Sug. retail
3
974
2 paires de gants
47
pq t de/pk g of 6
Papiers mouchoirs
Gants en polyester-lycra avec paumes
antidérapantes. Taille unique.
3
2 pairs of gloves
Lycra-polyester gloves
with nonslip palms. One size.
054-1941
Pri
Su
6 boîtes de papiers mouchoirs 2 épaisseurs.
100 mouchoirs par boîte.
Th
Facial tissues
Po
Co
24
6 boxes of 2-ply facial tissues.
100 tissues per box.
050-2322
NON
Fo
co
04
12 - U26 • Circulaire Matériaux • Français
54346_UMT_01-12_U26.indd 4
2015-09-03 16:48