Le pLaisir de rénover
Transcription
Le pLaisir de rénover
Le plaisir de rénover Rabais de/Save 100$ Ne payez rien avant mars 2016** Le plaisir de rénover **Voir détails en page 11 1 batterie xr 2,0 AH GRATUITE une valeur de 99,98 $ 9997 Prix sugg./ Sug. retail DEWALT_XR_Ad_8.5X11_Fre.pdf 1 6/21/13 19998 Ens. de pompe puisard 1/2 hp Tuyauterie déjà installée. Peut remplacer les pompes verticales sur colonne et les pompes submersibles. Rendement élevé. Résiste à la corrosion. 8:57 AM 1/2 hp sump pump kit Pre-plumbed. Replaces pedestal or submersible pumps. High performance. Corrosion resistant. 054-2816 JUSQU'À 57 % PLUS D'AUTONOMIE 209 Prix sugg./ Sug. retail 24998 Le moteur sans balais DEWALT offre jusqu'à 57 % plus d'autonomie que les moteurs ordinaires à balais 97 PERCEUSE/TOURNEVIS COMPACTE 1/2 PO AU LITHIUM-ION XR DCD790D2 Tournevis à percussion sans balais 1/4 po au LITHIUM-ION XR 20V MAX*aussi offerts 16% Rabais de/Save 33 % PLUS DE CAPACITÉ Les piles au lithium-ion XR MC avec indicateur de charge offrent 33 % PLUS DE CAPACITÉ que les piles 20V MAX* ordinaires de DEWALT Perceuse «XR» avec mandrin à cliquet 1/2 po Moteur sans balais (temps de travail accru de 57%). 0-600/0-2 000 tr/min. Éclairage DEL. Comprend: coffret de transport et 2 batteries XR de 2,0 Ah. Prime: batterie additionnelle XR 2,0 Ah incluse (valeur de 99,98 $). “XR” 1/2 in. ratcheting chuck drill/driver Brushless motor (57% more run time). 0-600/0-2,000 rpm. LED light. Includes: carrying case and two 2.0 Ah XR batteries. Bonus: additionnal 2.0 Ah XR battery included ($99.98 value). 047-7220 20 V tel que vu télé à La 25 Rabais de/Save % Exclusif/ exclusive FAITES-EN ENCORE PLUS 1,737** aS seen on tv 649** 39 Prix sugg./ Sug. retail MOTEUR À BALAIS 97 5398 à partir de/from pqt de/pkg of 2 Thermostat non programmable Pour plinthes chauffantes, convecteurs et ventilo-convecteurs. Contrôle de la température précis: +/- 0,15 °C. Min. 500 W, max. 3 000 W, 240 V. Écran rétroéclairé. NON-PROGRAMMABLE THERMOSTAT For baseboard heaters, convectors and fan-coil units. Precise temperature control: +/- 0.15°C. Min. 500 W, max. 3,000 W, 240 V. Backlit display. 049-1451 54346_UMT_01-12_U26.indd 5 VOICI LA NOUVELLE GAMME D'OUTILS SANS FIL COMPACTS ET LÉGERS DE DEWALT - XR. LA GAMME XR ALLIE LA TECHNOLOGIE ÉVOLUÉE D'UN MOTEUR SANS BALAIS À LA PUISSANTE ÉNERGIE DE LA NOUVELLE PILE GRANDE CAPACITÉ LITHIUM-ION XR, QUI ASSSURE UNE AUTONOMIE EXTRÊME SUR LE CHANTIER. FAITES-EN PLUS. OBTENEZ XR DE DEWALT. 3 67 DCD790D2 Perceuse compacte XR SANS BALAIS Pile XR 2 Ah DCD780C2 Perceuse compacte Pile 1,5 Ah © 2013 DEWALT. Les éléments suivants sont des exemples de marques de commerce d’un ou de plusieurs outils électriques et accessoires DEWALT : l’agencement de couleurs noir et jaune, la grille d’entrée d’air en forme de « D », la série de pyramides sur la poignée, la configuration de l’emballage et la série de bosses en forme de losanges sur la surface de l’outil. *Pour ce qui est de 20V MAX*, la tension maximale initiale de la pile (mesurée sans effet de charge) est de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts. ** Autonomie basée sur une quantité moyenne de vis de 1 1/4 po par charge dans du bois de double épaisseur. CH/EA Colle de construction extrême Prise rapide. Pour l’intérieur/extérieur. extreme construction adhesive Fast curing. For interior/exterior use. 050-7886 295 ml.....3,67 050-7895 825 ml.....8,97 127 97 Petit abri utilitaire Idéal pour le tracteur, le VTT, le bois de chauffage ou la souffleuse à neige. small utility shelter Ideal for the tractor, ATV, firewood and snow thrower. 5 x 8 x 7 5/6 pi/ft. - Dégagement/Clearance: 6 5/12 pi/ft. 009-5600 Valide Du 23 septembre au 6 octobre 2015 • Effective from september 23 to october 6, 2015 U26-4968C • Circulaire Matériaux • Français 2015-09-03 16:47 Le L à partir de/from plaisir de rénover 19 p d 97 CH/EA Barre de démolition ultra-robuste Acier forgé et trempé. Idéal pour les travaux de démolition. 2 ouvertures permettant d’arracher les clous dans différentes positions. Heavy-duty demolition bar Forged hardened steel. Perfect for demolition work. 2 nail slots for removing nails in different working positions. 044-7469 30 po/in.....19,97 044-7450 36 po/in.....23,47 43 97 Hache à fendre «Total Control» Tête de 6 lb en acier forgé. Idéale pour fendre le bois de chauffage. “Total Control” splitting maul 6 lb forged steel head. Ideal for splitting firewood. Manche de 36 po/36 in. handle. 016-6096 ENSE CARTE RÉCOMP REWARD CARD MA REMISE 14 94 LES POINTS* 5997 Attache à cliquet Courroie en nylon. Charge de service: 3 300 lb. Point de rupture: 10 000 lb. ratchet tie down Nylon strap. Working load: 3,300 lb. Breaking load: 10,000 lb. 2 po/in. x 27 pi/ft. 053-8336 Scie à chaîne électrique Système de tension automatique de la chaîne breveté. Changement de chaîne sans outil. Frein de sécurité. ENSE CARTE RÉCOMP REWARD CARD MA REMISE Electric chain saw Patented automatic chain tensioning system. Tool-less chain replacement system. Built-in safety chain brake. 047-0069 14 po/in. (8 A) LES POINTS* 189 97 Scie à chaîne Li-Ion 12 po Indicateur de charge. Mécanisme de lubrification automatique. Ajustement de chaîne sans outil. Chargeur rapide: 5 h. Li-ion chain saw Charge indicator. Automatic chain lubrication system. Tool-less chain adjustment. 5 h charger. 051-9535 40 V, 2 Ah 15 94 l ’ens/s et Ens. lunettes de sécurité et protecteur auditif à partir de/from 17 97 CH/EA Treuil manuel en acier Steel hand winch Casque insonorisant 27dB et lunettes de sécurité UV 400 conformes à la norme CSA Z94.3 Set of safety glasses and earmuffs Glasses and headphones safety set. 27dB noise-reducing earmuffs and uv 400 safety glasses that meet the CSA Z94.3 standard. 055-7492 041-7644 2 tonnes/tons, câble/cable: 2,2 m (Dia: 4,5 mm).....17,97 041-7653 4 tonnes/tons, câble/cable: 3 m (Dia: 5,5 mm).....27,97 02 - U26 • Circulaire Matériaux • Français 54346_UMT_02-03_U26.indd 4 2015-09-04 13:56 Le Le plaisir de rénover plaisir de rénover Réversible/Reversible 997 Litière agglomérante pour chats clumping cat litter 048-9146 16 kg 27 3497 97 Nourriture sèche pour chats Enrichie de taurine (acide aminé essentiel aux chats). Veste isolée réversible pour femmes Reversible women’s insulated vest Bleu/Blue 042-5175x Tailles/Sizes: TP à TG/XS to XL dry cat food Taurine-enriched (essential amino acid for cats). 050-1147 16 kg é. s . 1697 Mangeoire ou abreuvoir pour oiseaux Plastique. Peut contenir 1,5 lb de graines ou 27 oz d’eau. Couvercle et base interchangeables. à partir de/from 3 97 CH/EA Mélange de nourriture pour oiseaux Bird seed mix Bird feeder and waterer 053-1263 Geai bleu/Blue jay 2 kg......3,97 053-1290 Cardinal 2 kg......4,77 39 29 Plastic. Can hold 1,5 lb of seeds or 27 oz of water. Interchangeable cap and base. 030-7091 97 Mangeoire pour oiseaux sauvages Peut contenir 2 variétés de graines en même temps. Wild bird feeder Can contain 2 different types of seeds at the same time. 10 x 15 po/in. 035-4761 Vert, noir/Green, black 97 Mélange de graines pour oiseaux sauvages Pour toutes les saisons. Répond aux besoins alimentaires de nombreuses espèces d’oiseaux sauvages. 4497 Chemise à carreaux doublée pour femmes Lined plaid women’s shirt Bleu/Blue 042-5111x Tailles/Sizes: TP à TTG/XS to XXL 3497 Pantalon de travail extensible pour femmes Stretch women’s work pants 048-9508x Tailles/Sizes: 4 à/to 16 Wild bird seed mix Provide year-round feeding for a wide variety of wild birds. 048-9960 14 kg Français • Circulaire Matériaux • U26 54346_UMT_02-03_U26.indd 5 - 03 2015-09-03 16:49 Le plaisir de rénover à partir de/from 8 98 CH/EA Système pour structure de rangement Système réutilisable robuste facile à installer. Permet de construire diverses structures de rangement en utilisant des 2 x 4. Pour l'intérieur et l'extérieur. Système de serrage exclusif. Sections vendues à l'unité. 1897 Storage rack system Sturdy, easy to install and reusable. Used to build storage racks with 2 x 4s. For indoor and outdoor use. Exclusive fastening system. Sections sold individually. Noir/Black 045-4478 2 x 4 x 16 po/in.......8,98 053-0389 2 x 4 x 24 po/in.......10,98 pq t de/pk g of 2 2 supports à vélo/échelle complets Pour vélo, échelle, kayak, etc. Corde de 12 pi. Capacité: 100 lb. Option: courroies pour kayak ou canot. 2 complete bike/ladder lifts For bike, ladder, kayak etc. 12 ft. rope. Capacity: 100 lb. Option: straps for kayak or canoe. 044-7007 25 97 2647 Chaque étage peut supporter 25 kg, pour un total de 100 kg. Diamètre des roues: 22,5 cm. Poteau en acier plaqué zinc et peinture cuite. Acier robuste. Supports de 33 po. Longueur des crochets: 12 po. Chaque support peut supporter un poids de 110 lb. Vertical tire rack Heavy-duty steel construction. 2 x 33 in. supports. Hook length: 12 in. Each support can hold up to 110 lb. 050-2456 Noir, rouge/Black, red Support à pneus vertical Support d’atelier mural à 5 tablettes 5-tier wall-mounted workshop support Each support can hold up to 25 kg, for a total capacity of 100 kg. Wheel diameter: 22.5 cm. Zinc-plated steel and baked paint pole. 15 x 50 x 15 po/in. 048-9720 1197 Bac de rangement empilable Couvercle à charnière. Peut être empilé avec ou sans son couvercle. Idéal pour le recyclage, les produits saisonniers, les jeux, etc. 60 L Stackable storage tote Hinged lid. Can be stacked with or without the lid on. Great for recycling, seasonal items, toys, etc. 15,75 x 16 x 24 po/in. Gris, taupe/Gray, taupe 035-3814 41 Rabais de/Save % 2997 Prix sugg./ Sug. retail 5148 Luminaire fluorescent étroit 28 W. 4 100 K. Durée de vie utile: 20 000 h. 2 tubes T5 inclus. 2 400 lumens. Narrow fluorescent light fixture 28 W. 4,100 K. Rated life: 20,000 h. 2 x T5 tubes included 2,400 lumens. 041-5646 45 97 Grand Coffret mobile Large capacity mobile chest 24,48 x 15,3 x 17,3 po/in. 040-8318 Noir/Black 27997 Aéroconvecteur de plafond 4 000 W. 240 V. Pour le garage, l'atelier et le cabanon. ceiling aeroconvector 4,000 W. 240 V. For garages, workshops and sheds. 13 x 4 x 13 po/in. 043-3642 04 - U26 • Circulaire Matériaux • Français 54346_UMT_04-05_U26.indd 4 2015-09-04 14:11 t. b. e Le plaisir de rénover 35 97 13 97 La pair e/pair PIOCHE Gants en cuir synthétique Tête de 5 lb en acier forgé. Manche surmoulé en fibre de verre de 36 po. Résistent au rétrécissement, à l’étirement et au durcissement. Bouts des doigts renforcés de cuir, protection aux jointures. Arrière extensible et panneaux latéraux en lycra. Mattock 5 lb forged steel head. 36 in. overmolded fiberglass handle. 044-7496 synthetic leather gloves Resists shrinking, stretching and hardening. Leather fingertip pads, padded knuckles and wing closing strap. Stretch spandex, lycra side panels. 029-6324 Moyen/Medium 029-6245 Grand/Large 029-6236 T-Grand/X-Large à partir de/from 317 CH/EA Scellant Amovible et transparent. Odeur de vanille ou d’orange. Pour l'intérieur et l'extérieur. Idéal lors de l’installation d’un climatiseur de fenêtre. sealant Transparent and removable. Vanilla or orange scent. For indoor and outdoor use. Ideal when installing a window air conditioning unit. 300 ml 008-0103 Vanille/Vanilla.... 3,17 008-1847 Orange....4,47 7 97 Mousse isolante anti-vermine 4997 9997 2 vitesses. 210 mi/h. Ratio de déchiquetage de 10:1. Grattoir intégré. Silencieux. Poignée caoutchoutée. Chargeur et batterie 20 V MAX inclus. Souffleur/Aspirateur/Ventilateur Blower/vacuum/mulcher 2 speeds. 210 mph. 10:1 mulching ratio. 051-9492 12 A, 120 V Souffleur au li-ion Empêche les organismes nuisibles d’entrer (vermine et insectes). Convient aux ouvertures allant jusqu’à 25 mm. Pestblock insulating foam Prevents pests from coming in (insects and vermin). For openings up to 25 mm. 045-6607 340 g Li-ion sweeper Built-in scraper. Quiet operation. Soft grip handle. Charger and 20 V MAX battery included. 030-8823 3 98 Pellicule de polyéthylène de calibre léger Protège les surfaces et les meubles lors des travaux de construction et de rénovation. Light-gauge polyethylene film Protects surfaces and furniture during construction and renovation work. Largeur/Width: 10 pi/ft. Couvre/Covers: 250 pi2/sq.ft. 731-0331 Clair/Clear 57 97 14697 3,8 A. Lame robuste à double action qui produit 40% moins de vibrations et qui résiste à la rouille. Capacité de coupe: 3/4 po. Lame de 18 po à double action. Vibrations réduites de 40%. Longueur max.: 6,5 pi. Tête à 5 positions pivotant sur 180°. Vitesse: 2 500 courses/min. Capacité de coupe max.: 7/16 po. Pile au lithium 20 V MAX incluse. Taille-haie 20 po 20 in. hedge trimmer 3.8 A. Dual-action rust-resistant blade that produces 40% less vibration. Cutting capacity: 3/4 in. 030-8841 Taille-haie télescopique Telescopic hedge trimmer 18 in. dual-action blade. 40% less vibration. Max. length: 6.5 ft. 5-position, 180° pivoting head. Speed: 2,500 spm. Max cutting capacity: 7/16 in. 20 V MAX lithium battery included. 052-7321 Aussi offerte en version claire/ Also available in clear color à partir de/from 7 27 CH/EA Bâche de protection Poly, pour usages multiples. Protective drop sheet Poly, multi-purpose. Bleu/Blue 020-8611 12 x 16 pi/ft.....7,27 020-8620 15 x 20 pi/ft.....11,27 ds. Français • Circulaire Matériaux • 54346_UMT_04-05_U26.indd 5 U26 - 05 2015-09-03 16:51 Le plaisir de rénover 39997 ENSE CARTE RÉCOMP REWARD CARD MA REMISE LES POINTS* 1 Remise «Hamlet» 94 Acier galvanisé. Pièces précoupées et préperforées pour un assemblage facile. “Hamlet” shed ENSE CARTE RÉCOMP REWARD CARD Galvanized steel. Pre-cut, pre-drilled parts for faster assembly. Coquille d’oeuf, vert /Eggshell, green 401 pi3/cu.ft. (10 x 8 pi/ft.) 038-7033 SE MA REMI Sacs en papier pour résidus de jardin Paper yard waste bags LES POINTS* 16 x 12 x 35 po/in. 006-3054 477 15 sacs de jardin oranges Faciles à attacher. 15 orange garden bags Easy to tie. 30 x 42 po/in. (0,75 mil) 042-6439 35 97 5477 Tête en acier forgé. Manche recouvert de caoutchouc thermoplastique. Étui protecteur pour la lame. Structure et cuve en acier, poignées en bois. All-purpose axe Steel structure and tray, hardwood handles. 5 pi3/cu.ft. Capacité/Capacity : 270 lb 611-0691 Hache polyvalante Forged steel head. Handle covered with thermoplastic rubber. Protective case for blade. Manche/Handle: 32 po/in. 006-8572 1127 Balai à gazon à ressort «Practica» 6997 Dents en acier revenu. Manche en orme peint ivoire 54 po. Tête de 23 po, 22 dents. “Practica” springback lawn rake Interrupteur à flotteur. Peut pomper jusqu’à 3 250 gal/h. Profondeur d’immersion max.: 26 pi. Conduit de raccordement: 1 po, 1 1/4 po et 1 1/2 po. 1/2 hp submersible sump pump Tempered steel tines. 54 in. ivory painted elm handle. 23 in. head, 22 tines. 662-0082 pompe de puisard submersible 1/2 hp Float switch. Max. pumping capacity: 3,250 gph. Max. submersion depth: 26 ft. Fitting pipe: 1 in., 1 1/4 in. and 1 1/2 in. 053-7513 Brouette de jardinier «True Temper» “True Temper” garden wheelbarrow Batterie non incluse/ Battery not included 21497 Système de pompe d’urgence pour puisard Se met en marche automatiquement lors d’une panne de courant ou si la pompe principale cesse de fonctionner. Interrupteur REED à fonctionnement magnétique. Emergency backup sump pump system Operates automatically during power outages or if the main pump stops working. Magnetic REED switch control. 048-1445 06 - U26 • Circulaire Matériaux • Français 54346_UMT_06-07_U26.indd 4 2015-09-03 16:57 Le plaisir de rénover 1897 Thermostat numérique non programmable Pour plinthes et convecteurs. Charge minimale: 200 W. Non-programmable digital thermostat For baseboards and convectors. Min. load: 200 W. 1 000 W/120 V, 2 000 W/240 V 011-9900 Blanc/White 9997 Radiateur pour salle de bain avec thermostat Avec porte-serviette. 240 V. Thermostat réglable. Minuterie 60 minutes. Ventilateur centrifuge. 1997 Chaufferette avec élément en céramique 2 réglages: 750/1 500 W. Thermostat réglable. Ceramic heater 2 heat settings: 750/1,500 W. Adjustable thermostat. 026-8206 Bathroom heater with thermostat With towel rack. 240 V. Adjustable thermostat. 60-minute timer. Centrifugal fan. 33,5 x 49,8 x 17,4 po/in. 046-8514 2 000 W 2497 Chauffrette tout usage 2 réglages: 1 300/1 500 W. Thermostat réglable, protection contre la surchauffe et coupe-circuit automatique. Utility heater à partir de/from 3997 6997 Fonctionnement silencieux. Compatible avec les thermostats à tension secteur de 240 V. Coupe-circuit thermique. Peut chauffer une surface allant jusqu’à 200 pi2. 2 options: 1 000 W ou 2 000 W. Thermostat mural vendu séparément. Convecteur mural Wall-mounted convector Quiet operation. Compatible with 240 V line voltage thermostats. Thermal cut-off safety protection. 040-1865 750 W.....39,97 040-1883 1 000 W.....46,97 040-1908 1 500 W.....54,97 040-1926 2 000 W.....64,97 2 settings: 1,300/1,500 W. Adjustable thermostat, overheat protection and tip-over switch. 047-1730 Gris/Gray aéroConvecteur mural compact Compact wall-mounted convector Can heat a surface up to 200 sq.ft. 2 options: 1,000 W or 2,000 W. Wall thermostat sold separately. 4,9 x 9,8 x 16,9 po/in. 120/240 V 040-1856 à partir de/from 42 77 Plinthe électrique à bouts arrondis Construction monobloc. Idéale pour toutes les pièces de la maison. Thermostat intégré ou mural vendu séparément. electric baseboard WITH ROUNDED CORNERS One piece construction. Ideal for every room in your home. Built-in or wall thermostat sold separately. Blanc/White. 240 V. 021-9945 1 000 W.....42,77 021-9981 1 500 W.....55,27 022-0215 2 000 W......70,97 p 83 97 Chaufferette portative Élément et moteur à carter ouvert. Portable heater Open element and motor. 4 800 W, 240 V 040-1333 Français • Circulaire Matériaux • U26 54346_UMT_06-07_U26.indd 5 - 07 2015-09-03 16:57 Le plaisir de rénover 3 97 6497 7997 Grand crochet pour faciliter la coupe des produits épais. 11 000 tr/min. Comprend: 1 meule à moyeu déporté 4 1/2 po, 1 protège-meule et 1 poignée latérale. Vitesse variable: 500-3 100 courses/min. 3 réglages de mouvement orbital. Comprend : jeu de lames B-10, clé hexagonale 3, coffret de transport. pq t de/pk g of 5 Lame à grand crochet Large hook blade Deeper hook for cutting thicker materials. 123-0389 Meuleuse d’angle 4 1/2 po 4 1/2 in. Angle grinder 11,000 rpm. Includes: 4 1/2 in. depressed center wheel, wheel guard and side handle. 055-3751 6 A Scie sauteuse Jig saw Variable speed: 500-3,100 spm. 3 orbital settings. Includes: B-10 blade set, hex wrench 3 and carrying case. 055-3742 3,9 A 1097 Couteau rétractable Prise en caoutchouc, range-lame à même le couteau. 5 lames incluses. retractable knife Soft touch grip, pop-up blade dispenser. 5 blades included. 015-6169 8997 13997 Longueur de course: 1 1/8 po. Vitesse variable: 0-2 800 courses/min. Système de changement de lame sans outil. Comprend une lame de scie alternative 6 dents/po. 17 000 tr/min. Comprend: lames à double tranchant, clé à douille 9 et guide d’alignement. Scie alternative reciprocating saw 1 1/8 in. stroke length. Variable speed: 0-2,800 spm. Tool-less blade change system. Includes one reciprocating saw blade with 6 teeth/in. 055-3803 11 A 1947 Agrafeuse/cloueuse manuelle Manual stapler/brad nailer Gris/Gray 046-6437 Raboteuse électrique 3 1/4 po 3 1/4 in. Electric planer 17,000 rpm. Includes: double edged blades, socket wrench 9 and guide rule. 055-3760 6,5 A 27 97 12997 Support de recharge mural. Contenant et filtre lavables. Brosse et embout plat inclus. Calcule automatiquement les aires et les volumes. Peut mesurer les hauteurs de manière indirecte (points A et B non alignés). Mémoire intégrée. Peut mesurer jusqu’à 165 pi. Aspirateur sans fil Cordeless vacuum Wall-mount charging stand. Washable bowl and filter. Brush and crevice tool included 046-4642 9,6 V Ruban à mesurer au laser Laser tape measure Calculates areas and volumes automatically. Indirect height measurement (point A and point B not aligned). With memory. Can measure up to 165 ft. 043-5039 08 - U26 • Circulaire Matériaux • Français 54346_UMT_08-09_U26.indd 4 2015-09-03 16:58 59 39 97 Lampe suspendue «Terrassa» “Terrassa” hanging lamp 3997 97 Lampe suspendue «Diest» “Diest” hanging lamp Lampe suspendue «Polo» “Polo” hanging lamp 049-4272 Noir/Black 049-4218 Noir/Black 036-3352 Nickel brossé/Brushed nickel C A B à partir de/From 9 97 ch/ea Collection de luminaires «Pablo» “Pablo” light collection Chrome A. 029-5121 Plafonnier/Flushmount ceiling fixture.....9,97 B. 029-5130 Plafonnier double/2-light flushmount ceiling fixture.....14,97 C. 029-5158 Rail double/2-light track.....22,97 D. 029-5149 Plafonnier triple/3-light flushmount ceiling fixture.....24,97 E. 029-5219 Rail triple/3-light track.....29,97 F. 029-5200 Rail quadruple/4-light track.....37,97 D E F s Français • Circulaire Matériaux • U26 54346_UMT_08-09_U26.indd 5 - 09 2015-09-03 16:58 Le plaisir de rénover à partir de/from 99 $ CH/ EA Cuisine pour emporter «Shaker » In-st ock kit chen, “shaker ” style Modules d’armoires prêts à emporter déjà assemblés. offerts en 15 formats. Pre-assembled in-stock cabinet modules. available in 15 sizes. Il est possible que les armoires fassent l'objet d'une commande spéciale chez certains marchands./ Cabinets may be available only on special order at some dealer locations. 11 97 Poignée en métal Metal pull 3 po/in. Nickel brossé/Brushed nickel 022-5122 11 97 Poignée ronde en métal Metal knob 32 mm Nickel brossé/Brushed nickel 022-5131 10 24 po/in. SE CARTE RÉCOMPEN REWARD CARD MA REMISE LES POINTS* 12 po/in. 1059 94 A SE CARTE RÉCOMPEN REWARD CARD MA REMISE B LES POINTS* Robinet de cuisine «Versa» Douchette rétractable. C “Versa” kitchen faucet Pull-out spray. 053-7230 Chrome 99 2 17 D pI2/SQ.FT. Tuile en porcelaine émaillée «Brooklyn» 97 Grade 4. 7 tuiles par boîte. “Brooklyn” glazed porcelain tile Grade 4. 7 tiles per box. 12 x 24 po/in. 1 boîte couvre/1 box covers: 14 pi2/sq.ft. A 046-3865 Blanc/White B 046-3874 Cendre/Ash C 046-3883 Grigio D 046-3892 Mousse/Moss Robinet de cuisine «Aroma» Bec rétractable. Plaque incluse. Installation à 1 ou 3 trous. “Aroma” kitchen faucet Pull-down spout. Plate included. 1 or 3-hole installation. 045-2036 Chrome poli/Polished chrome 30 cm 33 97 6997 100% acrylique. Pour la cuisine et la salle de bain. Sans COV. Acier inoxydable, 3 trous. Crépine incluse. Calibre 20. Peinture au latex, fini platine Platinum finish latex paint 100% acrylic. For kitchens and bathrooms. VOC-free. Série/Series 714-26x 3,78 L Évier de cuisine simple Single kitchen sink Stainless steel, 3 holes. Strainer included. 20 gauges. 20 1/2 x 20 1/2 x 7 po/in. 021-2401 Dessus chromé/Chrome deck 897 pI2/SQ.FT. 30 cm Tuile de mosaïque en verre et en pierre 11 feuilles par boîte. Glass and stone mosaic tile 11 sheets per box. 30 x 30 cm 1 boîte couvre/1 box covers: 11 pi2/sq.ft. 030-3314 Blanc, gris/White ,gray 10 - U26 • Circulaire Matériaux • Français 54346_UMT_10-11_U26.indd 4 2015-09-03 17:01 Avis à par un la des Ma Re crédit plan d Conve prices Produ Con Robustesse sturdiness EAU w ater Débris debris Robustesse sturdiness EAU w ater Débris debris Robustesse sturdiness EAU w ater Débris debris ✓ ✓✓✓ ✓ ✓ ✓ ✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓ ✓✓ 1897 2197 3697 Vinyle perforé. Grande capacité de drainage. Prévient les débordement en cas d’orage. Empêche les gros débris de pénétrer dans la gouttière. 6 panneaux de 4 pi. Vinyle perforé recouvert d’un filtre en fibre de verre. Empêche les débris, les aiguilles de conifère et les feuilles d’arbre de pénétrer dans la gouttière. 6 panneaux de 4 pi. Aluminium perforé. Demeure stable sous le poids de la neige et de la glace. Empêche les débris de pénétrer à l’intérieur de la gouttière. 6 panneaux de 4 pi. high-drainage gutter protector gutter protector with filter Protège-gouttière ultra-drainant Perforated vinyl. High drainage capacity. Prevents overflowing during rainstorms. Keeps large debris out of rain gutters. 6 x 4 ft. panels. 24 pi/ft. 043-6454 Blanc/White Protège-gouttière avec filtre Perforated vinyl covered with a fiberglass filter. Keeps debris, evergreen needles and tree leaves out of rain gutters. 6 x 4 ft. panels. 24 pi/ft. 043-6445 Blanc/White Protège-gouttière très robuste heavy-duty gutter protector Perforated aluminum. Remains in place under the weight of snow and ice. Prevents debris from clogging rain gutters. 6 x 4 ft. panels. 24 pi/ft. 043-6463 Argent/Silver 897 n. CH/EA Bloc anti-éclaboussures en polypropylène Efficace pour éloigner l’eau des fondations de façon uniforme. Évite l’érosion. ENSE CARTE RÉCOMP REWARD CARD MA REMISE LES POINTS* Polypropylene splash blocks Great for guiding water evenly away from foundations. Prevents erosion. 022-4442 Pierre/Stone 002-7317 Ardoise/Slate 002-7326 Brun/Brown 997 CH/EA Rallonge pour descente de gouttière «Flex-A-Spout» PVC. S’adapte aux descentes de 2 x 3 po et 3 x 4 po. “Flex-A-Spout” downpipe extension ENSE CARTE RÉCOMP REWARD CARD PVC. Fits 2 x 3 in. or 3 x 4 in. downspouts. 006-9696 Blanc/White 006-9702 Brun/Brown 008-4899 Vert/Green 022-4451 Beige MA REMISE LES POINTS* à partir de/from 444 CH/EA Mousse de polyuréthane isolante Version paille. Conçue pour isoler autour des portes et des fenêtres. Peut être appliquée jusqu’à -5°C. insulating polyurethane foam Straw grade. Perfect to insulate around doors and windows. Can be applied up to -5°C. 052-7686 300 ml......4,44 052-7695 600 ml......6,94 17 97 Gouttière «Ho-Do» Acier galvalume. “Hi-Bak” gutter Galvalume steel. 10 pi/ft. 028-8981 1997 Tuyau de descente rectangulaire Acier galvalume. Rectangular downpipe Galvalume steel. Blanc/White 10 pi/ft. 028-8811 Avis à nos clients: Les prix affichés sont en vigueur du 23 septembre 2015 au 6 octobre 2015. Les prix suggérés peuvent différer dans certaines régions. Il peut arriver que certains articles ne soient pas disponibles dans tous les magasins. Des produits substituts ou équivalents pourront vous être offerts. Lors de la préparation de cette circulaire, des erreurs ont pu se glisser. Si tel est le cas, la clientèle en sera avisée par un avis écrit affiché dans tous les magasins. Pour en connaître davantage sur les produits en promotion et pour obtenir leur description complète, veuillez consulter le Catalogue des produits accessible en ligne au www.unimat.ca. Il est possible que des produits diffèrent de la photographie. En cas de divergence entre l’illustration des produits et la description écrite dans le Catalogue des produits, la description du Catalogue des produits prévaudra. L’offre est valide jusqu’à l’épuisement des stocks et nous nous réservons le droit de limiter les quantités. Taxes non comprises dans les prix. Ces prix sont «Payez et emportez». Les accessoires photographiés avec les produits en promotion, tels que décrits, ne sont pas compris. Les prix sont en dollars canadiens. * Pour les promotions Carte Ma Remise Unimat, les achats doivent être effectués auprès de magasins Unimat participants et être payés en argent comptant, par cartes de débit, de crédit ou avec la Carte Ma Remise Unimat après présentation de votre Carte Ma Remise Unimat. Non applicable sur les achats portés au compte client/entrepreneur et sur les commandes spéciales. ** Sous réserve de l’approbation du crédit. Cette offre promotionnelle s’applique aux comptes consommateurs seulement et est en vigueur jusqu’au 15 septembre 2015 dans les magasins Unimat participants. Ce plan de financement s’applique uniquement aux achats de 250 $ (taxes incluses) et plus imputés à la carte de crédit Unimat en une seule transaction. Pour la durée du plan de financement «Aucun paiement, aucun intérêt avant 6 mois», aucun paiement mensuel minimal ne sera requis et aucun intérêt ne sera porté au compte si le solde est payé au plus tard à la fin de la période du plan de financement. Lors de la fin de la période du plan de financement sans intérêt, ou si vous êtes en défaut au terme de votre Convention de crédit, l’intérêt sera calculé au taux de 19,9% par année sur les soldes impayés. Consultez le tableau ci-joint pour des exemples de frais de crédit alors applicables. Informez-vous en magasin pour connaître tous les détails. Notice to our customers: Announced prices are valid from September 23 to October 6, 2015. Suggested retail prices could vary from region to region. Some items may not be available in all our stores. If so, substitute products may be offered. We do our best to avoid errors, but if one is to be found, we will notify our customers by a written notice displayed in all our stores. To learn more on the products on sale and for a full description, please consult our Product Catalog available online at www.unimat.ca. Items may differ from photographs. In case of discrepancy between the image of the product and the description appearing in the Product Catalog, the descriptions of the Product Catalog will prevail. Offer valid while quantities last. We reserve the right to limit quantities. Prices do not include taxes. These prices are “Cash and carry”. The accessories shown with the items on promotion, as described in this flyer, are not included. Prices are in Canadian dollars. * For Unimat Ma Remise Card promotions, all purchases must be done at participating Unimat Cons cient de notre futur stores and paid by cash, by debit card, major credit cards or with the carte Ma Remise Unimat after having presented your Unimat Ma Remise Card. Not applicable on purchases charged to a customer/contractor account and on special orders. **Subject to credit N otre circulaire est imprimée approval. This promotional offer is applicable for consumer accounts only and is valid until September 15, 2015 at participating Unimat stores. This financing plan applies only to minimum purchases of $250 (including taxes) made on your Unimat credit card in a à l’encre végétale. single transaction. For our “6 Months No Payments, No Interest” financing plan, no minimum monthly payment is required and no interest will be charged during the financing plan period. At the end of the financing plan interest-free period, or if you are in default This flyer is printed using under the terms of your Cardholder Agreement prior to such date, any unpaid balance will accrue interest at 19.9% annually. See the following table for examples of applicable credit fees. Ask for details in store. consommateur - customer vegetable-based ink. TROUVEZ un MAGASIN PRÈS DE CHEZ VOUS! FIND A STORE NEAR YOU! Français • Circulaire Matériaux • U26 54346_UMT_10-11_U26.indd 5 - 11 2015-09-03 17:01 Le plaisir de rénover Exclusif à/ Exclusive to Unimat 79 Prix sugg./ Sug. retail 97 42% Rabais de/Save 13998 Niveau laser à faisceau en croix Autonivelant. Signaux visuels et sonores. Support magnétique polyvalent. S’adapte au trépied avec une fixation 1/4 po ou 5/8 po. 3 piles AA incluses. 1 GRATUITE u cross-line laser level Self-levelling. Visual and audible alarms. Multi-functional magnetic mount. Adapts to tripod with 1/4 in. or 5/8 in. mount. 3 x AA batteries included. 055-6305 28% Rabais de/Save 14 39 Rabais de/Save % 39 Prix sugg./ Sug. retail Prix sugg./ Sug. retail 84 2084 Engrais à pelouse d’automne 6-2-16 Faible teneur en phosphore. Couvre 400 m2 (4 306 pi2). 97 6-2-16 fall lawn fertlizer Low phosphorus content. Covers 400 m2 (4,306 sq.ft). 052-3617 14 kg 65 98 Clenche de porte «Basic» Gâche 4 en 1. “Basic” gripset 24 4 in 1 latch. Nickel satin/Satin nickel 048-8484 97 5 MPENSE CARTE RÉCO REWARD CARD MA REMISE 2 LES POINTS* P S P Peinture d’intérieur au latex, fini velours Acrylique. Interior latex paint, velvet finish Acrylic. 3,78 L. 1121x 30% Rabais de/Save 5 MPENSE CARTE RÉCO REWARD CARD MA REMISE LES POINTS* M É P “ B L B 0 674 Prix sugg./ Sug. retail 3 974 2 paires de gants 47 pq t de/pk g of 6 Papiers mouchoirs Gants en polyester-lycra avec paumes antidérapantes. Taille unique. 3 2 pairs of gloves Lycra-polyester gloves with nonslip palms. One size. 054-1941 Pri Su 6 boîtes de papiers mouchoirs 2 épaisseurs. 100 mouchoirs par boîte. Th Facial tissues Po Co 24 6 boxes of 2-ply facial tissues. 100 tissues per box. 050-2322 NON Fo co 04 12 - U26 • Circulaire Matériaux • Français 54346_UMT_01-12_U26.indd 4 2015-09-03 16:48