colle époxy multi adhésif #99406 adhesivo epóxico multiusos
Transcription
colle époxy multi adhésif #99406 adhesivo epóxico multiusos
COLLE ÉPOXY MULTI ADHÉSIF #99406 EPOXY MULTI-BONDING ADHESIVE #99406 Superior two part epoxy adhesive designed to bond steel, aluminium, SMC and fiberglass parts and panels. It seals and bonds in one application. A longer work time allows for adequate adjusting and handling. The glass beads mixed in this formulation provides the adequate spacing between parts for optimal bond strength. FOR USE BY PROFESSIONALLY TRAINED AND QUALIFIED PERSONNEL USING ALL PROPER SAFETY EQUIPMENT AND APPLICATION TECHNIQUES. Important: SMC/FRP must be thoroughly dry before proceeding. In case of any doubt, heat surface gently using a heat gun. Do not overheat. For best results, use when temperature of the product and the surface is between 21°C and 24°C (70°F and 75°F). DIRECTIONS FOR USE: 1. Thoroughly clean metal structure bondline with #99459 Panel and Adhesive Cleaner. Remove rust and paint from surface to be bonded using a 36 to 50 grit Carborundum abrasive disc. 2. Straighten and repair parts to be bonded. 3. Clamp part in place and check for fit and alignment. 4. Remove panel. 5. Clean panel to be bonded: metal surfaces with #99459 Panel and Adhesive Cleaner. Clean fiberglass or plastic surfaces with #99458 General Purpose Waterborne Cleaner. Wipe dry while the surface is still wet. 6. For aluminium parts, scuff sand bondline areas with 180 - 220 grit Carborundum abrasive to remove any corrosion. Clean with aluminium prep. Once prepared, bond immediately. Reoccurrence of oxidation will affect bond integrity. 7. Remove paint from bondline on replacement panel using a 36 to 50 grit Carborundum abrasive disc. 8 Load cartridge into the gun following instructions. Use with applicator gun #41400 (manual) or #41399 (pneumatic). 9. Purge cartridge as per instructions. 10. Apply adhesive to substrate. If bare metal, spread so that the adhesive bridges from the bare metal to the primed surface leaving no voids or air gaps between the adhesive and the primer. Even the surface to receive another bead of adhesive. 11. Apply a 1/4"-1/2" (6-12 mm) bead to the entire bondline. 12. Place replacement panel and clamp it in the proper position. Do not over clamp. The adhesive thickness between the two panels should be 1/32" (0.7 mm) to 1/16" (1.2 mm). 13. Using a rubber glove, tool the adhesive squeezed out by clamping to seal the seam along the bonded edge. NOTE: When sanding fiberglass or SMC panels, do not grind past the thin thermoplastic layer of “gel coat.” Doing so will weaken the bond strength. All drying times refer to shop temperature of 77°F (25°C) / 50° humidity. Drying of this product can be accelerated with heat. REPLACEMENT MIXING TIP: #04628 For any additional information, please see our web site at www.carboauto.com • Technical Help 866-879-3761. THIS PRODUCT IS COVERED BY THE MANUFACTURER’S WARRANTY. Saint-Gobain Abrasives provides no other warranty of any kind with respect to the products whether express or implied including without limitation, the implied warranty of merchantability or fitness for any intended use or purpose. Saint-Gobain Abrasives shall not be liable under any theories (whether at law or other) or circumstances for any loss, damage, liability, injury or expense directly or indirectly resulting from, arising or related to the use or application of product. Saint-Gobain Abrasives shall not be liable for consequential or incidental damages or loss of profits. Saint-Gobain Abrasives’ liability shall be limited to replacement of the product. Form #99406 5/5/11 Cet adhésif à l’époxyde à deux composants de qualité supérieure a été conçu pour coller des pièces et des panneaux en acier, en aluminium, en préimprégné (SMC) et en fibre de verre. Une seule application suffit à sceller et à coller. Le temps d’exécution plus long accorde le temps qu’il faut pour manipuler et bien ajuster les pièces. Les billes de verre qui entrent dans la composition de l’adhésif produisent l’espacement parfait entre les pièces pour obtenir le pouvoir adhérant optimal. PRODUIT RÉSERVÉ À L’USAGE DES PROFESSIONNELS FORMÉS ET UALIFIÉS QUI DISPOSENT DU MATÉRIEL DE SÉCURITÉ APPROPRIÉ ET QUI CONNAISSENT LES TECHNIQUES D’APPLICATION. Important : Le préimprégné (SMC) et le plastique renforcé à la fibre de verre (FRP) doivent être bien secs avant d’y appliquer l’adhésif. En cas de doute, chauffer légèrement la surface avec un pistolet à air chaud. Éviter toute surchauffe. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si la température de la surface et du produit se situe entre 21 °C et 24 °C (70 °F et 75 °F). MODE D’EMPLOI: 1. Bien nettoyer la ligne de collage de la structure métallique à l’aide du nettoyant de tôle et d’adhésif 99459. Dérouiller et décaper la surface au moyen d’un disque abrasif Carborundum de grain 36 ou 50. 2. Redresser et réparer les pièces à coller. 3. Assujettir la pièce au moyen de pinces et vérifier l’ajustement et l’alignement. 4. Retirer le panneau. 5. Nettoyer le panneau à coller. Employer le nettoyant de tôle et d’adhésif 99459 pour les surfaces en métal et le nettoyant les plastiques avec #99458 Nettoyant Tout Usage À Base D’eau. Essuyer avec un chiffon pendant que la surface est encore mouillée. 6. Dans le cas des pièces en aluminium, poncer délicatement la ligne de collage au moyen d’un papier à poncer Carborundum de grain 180 à 220 pour enlever toute corrosion. Nettoyer avec une préparation pour aluminium et dès que c’est fait, coller aussitôt. La moindre oxydation nuit à la solidité de la liaison. 7. Décaper le long de la ligne de collage prévue sur le panneau de remplacement au moyen d’un disque abrasif Carborundum de grain 36 ou 50. 8. Insérer une cartouche dans le pistolet. Utiliser le pistolet 41400 (manuel) ou 41399 (pneumatique). 9. Purger selon les consignes. 10. Appliquer l’adhésif au substrat. Sur du métal nu, étaler l’adhésif jusqu’à l’apprêt sans laisser de vide ni d’interstice d’air entre le métal nu et l’apprêt. Niveler la surface pour y poser un deuxième cordon d’adhésif. 11. Appliquer un cordon d’adhésif de 6 à 12 mm (1/4 à 1/2 po) de largeur tout le long de la ligne de collage. 12. Poser le panneau de remplacement sur le camion et le fixer à la position voulue au moyen de pinces. Ne pas trop serrer. L’épaisseur de colle entre les deux panneaux doit être de 0,7 à 1,2 mm (1/32 à 1/16 po). 13. À l’aide d’un gant en caoutchouc, travailler la bavure d’adhésif causée par le serrage des pinces pour bien sceller le joint le long du rebord des pièces collées. REMARQUE: Lorsque vous poncez des panneaux de fibre de verre ou de préimprégné (SMC), ne jamais poncer au-delà de la mince couche d’enduit plastifié, car cela affaiblit la solidité de la liaison. Tous les temps de séchage indiqués sont donnés en fonction d’une température normale d’atelier, c’està-dire 25 °C (77 °F) à 50° d’humidité. La chaleur peut ccélérer le séchage de ce produit. ADHESIVO EPÓXICO MULTIUSOS #99406 Adhesivo epóxico superior en dos partes diseñado para unir piezas y tableros de acero, aluminio, SMC y de fibra de vidrio. Sella y une en una sola aplicación. Su más extenso tiempo de trabajo permite un ajuste y manejo adecuados. Las bolitas de vidrio que se mezclan en este producto suministran el espacio adecuado entre las piezas para obtener una resistencia óptima de la unión. PARA USO POR PERSONAL CAPACITADO Y CALIFICADO PROFESIONALMENTE UTILIZANDO TODO EL EQUIPO DE SEGURIDAD ASÍ COMO LAS TÉCNICAS DE APLICACIÓN APROPIADOS. Importante: El SMC/FRP debe estar completamente seco antes de proceder. Si se tiene cualquier duda, caliente la superficie con cuidado usando una pistola de calor. No la recaliente. Para obtener mejores resultados, úsese cuando la temperatura del producto así como de la superficie sea entre 21 °C y 24 °C (70 °F et 75 °F). INSTRUCCIONES PARA SU USO: 1. Limpie completamente la línea de unión de la estructura metálica con limpiador de paneles y adhesivos #99459. Quite el óxido y la pintura de la superficie a unir usando un disco abrasivo de Carborundum grado entre 36 y 50. 2. Enderece y repare las piezas a unir. 3. Sujete la pieza en su lugar y revise su ajuste y alineamiento. 4. Quite el tablero. 5. Limpie los tableros a unir de la siguiente manera: las superficies de metal con limpiador de paneles y adhesivos #99459. Limpie las superficies de fibra de vidrio o de plástico con #99458 Limpiador A Base De Agua De Propósitos Generales. Séquelas mientras la superficie está aún húmeda. 6. Si se trata de piezas de aluminio, para eliminar la corrosión raspe con lija el área en la línea de unión con abrasivo Carborundum grado entre 180 y 220. Límpielas con prep de aluminio. Al estar listas, únalas inmediatamente. Si aparece óxido se afecta la firmeza de la unión. 7. Quite la pintura en la línea de unión en el tablero de repuesto usando un disco abrasivo de Carborundum grado entre 36 y 50. 8. Introduzca el cartucho en la pistola siguiendo las instrucciones. Úsese con la pistola para aplicación #41400 (manual) o la #41399 (neumática). 9. Purgue el cartucho de acuerdo a las instrucciones. 10. Aplique adhesivo al substrato. Si se trata de metal desnudo, riéguelo de tal forma que el adhesivo se extienda desde el metal desnudo hasta la superficie con imprimador sin dejar vacíos ni bolsas de aire entre el adhesivo y el imprimador. Iguale la superficie para recibir otra capa de adhesivo. 11. Aplique una capa de 6 a 12 mm. (1/4" a 1/2") a toda la línea de unión. 12. Coloque el tablero de repuesto y sujételo en la posición adecuada. No lo apriete demasiado. El grosor del adhesivo entre los dos tableros debe ser entre 0,7 mm (1/32") y 1,2 mm. (1/16"). 13. Con un guante de caucho, extienda el adhesivo exprimido debido a la presión de sujeción, para sellar la juntura a lo largo del borde de unión. NOTA: Al lijar tableros de fibra de vidrio o de SMC, no esmerile más allá de la delgada “capa gelatinosa” termoplástica. De otro modo se debilita la unión. Todos los tiempos de secado se refieren a temperaturas de taller de 25°C (77°F) con humedad de 50°. Se puede acelerar el secado de este producto usando calor. PUNTA PARA MEZCLAR DE REPUESTO : #04628 Para obtener información adicional, sírvase visitar nuestro sitio web en www.carboauto.com • Asistencia Técnica: 866-879-3761 EMBOUT MÉLANGEUR DE REPLACEMENT : Nº 04628 ESTE PRODUCTO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA DEL FABRICANTE. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter notre site au www.carboauto.com • Aide technique : 866-879-3761 Saint-Gobain Abrasives no proporciona otra garantía de ninguna clase con respecto a los productos, ya sea expresa o implícita, que incluye, sin limitaciones, la garantía implícita de comercialización o idoneidad para algún uso o propósito previsto. Saint-Gobain Abrasives no será responsable bajo ningún fundamento (sea o no de ley) o circunstancia de ningún siniestro, daño, responsabilidad, lesión o gasto resultante directa o indirectamente del uso o aplicación del producto, o que surja o se relacione con dicho uso o aplicación. Saint-Gobain Abrasives no será responsable por daños y perjuicios consecuentes o incidentales ni por pérdida de utilidades. La responsabilidad de Saint-Gobain Abrasives estará limitada al reemplazo del producto. CE PRODUIT EST COUVERT PAR LA GARANTIE DU FABRICANT. Aucune autre garantie quelle qu’elle soit, expresse ou tacite, n’est accordée par Saint-Gobain Abrasives quant au produit, y compris, mais sans s’y limiter, à la qualité marchande ou d’adaptation à un usage spécifique. De plus, Saint-Gobain Abrasives ne peut être tenue responsable en vertu de quelque hypothèse (juridique, législative, réglementaire ou autre) ou circonstance que ce soit au titre de pertes, de dommages matériels, de responsabilités, de blessures ou de frais résultant directement ou non de l’utilisation ou de l’application du produit. En outre, la responsabilité de Saint-Gobain Abrasives exclut tout dommage fortuit ou indirect et toute perte de profit. Enfin, la responsabilité de Saint-Gobain Abrasives est limitée au seul remplacement du produit. www.carboauto.com Guarantee Carborundum’s Lifetime Guarantee Seller guarantees to the original purchaser that EZ Repair structural adhesives (#99406), when used in strict accordance with Seller’s application and use instructions, will perform to specifications for life of the vehicle. This Guarantee covers actual costs incurred by the installer for labor, replacement parts and materials. This guarantee is valid for metal bonding if the EZ Repair adhesives are used in conjunction with Seller-approved welding techniques and products. This express warranty is made in lieu of and excludes any and all other warranties, express or implied, by operation of law or otherwise, including the Implied Warranties of Merchantability and Fitness for a Particular Purpose. The Seller shall not be liable under any circumstance for any loss, damage, or expense directly or indirectly arising from the application and use of EZ Repair adhesives sold hereunder or from any other cause, and Seller shall not be liable under any circumstance for consequential or incidental damages. Seller’s liability for breach of warranty hereunder is in all instances limited solely and exclusively to the reasonable costs of repair and/or replacement of the bonded metal components of the vehicle. These EZ Repair adhesives may only be used for bonding metal-to-metal (carbon steel or aluminium) in full or partial panel replacements of: • Door skins • Rear body panels • Quarter panels • Other outer body sheet metal • Roof skins EZ Repair adhesives SHOULD NOT be used for bonding structural components such as rails, pillars, rocker panels, core supports, etc. If in doubt as to what is a structural component, contact the vehicle manufacturer. If you have any questions or need to receive proper use instructions, call 1-866-879-3761 To comply with the requirements of Carborundum’s EZ Repair Auto Body Repair Lifetime Warranty, attach a copy of this completed page to the repair record, and retain with your files: Vehicle Make/Model: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vehicle Identification Number:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Carborundum’s EZ Repair product(s)Used for Repair: _____________________________________________ Lot Number(s) on Cartridge(s) Used for Repair: _____________________________________________ Garantie Garantie de durée de vie offerte par Carborundum Le Vendeur garantit à l’acheteur d’origine que les adhésifs structurels EZ Repair (N° 99406), s’ils sont utilisés conformément à l’application du Vendeur et au mode d’emploi indiqué, auront une performance conforme aux spécifications pendant la durée de vie du véhicule. Cette garantie couvre les frais encourus par l’installateur pour la main d’œuvre, le remplacement des pièces et les matériaux. Cette garantie est valide pour le collage des métaux si les adhésifs EZ Repair sont utilisés selon les techniques et avec les produits approuvés par le Vendeur. Cette garantie expresse tient lieu de toute garantie et exclut tout autre garantie, explicite ou implicite, par application de la loi ou autrement, y inclus les garanties implicites de commercialisation et d’aptitude à un objet particulier. Le Vendeur ne sera tenu responsable dans aucun cas pour les pertes, dommages ou dépenses provenant directement ou indirectement de l’application et de l’utilisation des adhésifs EZ Repair vendus en vertu du présent document ou provenant de toute autre cause et le Vendeur ne sera tenu responsable dans aucun cas pour les dommages fortuits ou consécutifs. La responsabilité du Vendeur pour inobservation de la garantie en vertu du présent document est en toute instance limitée uniquement et exclusivement aux frais raisonnables de réparation et/ou de remplacement des composants métalliques collés du véhicule. Ces adhésifs EZ Repair ne peuvent être utilisés que pour coller le métal au métal (acier au carbone ou aluminium) pour les remplacements de panneaux entiers ou partiels des éléments suivants : • revêtements de porte • panneaux de carrosserie arrière • panneaux de custode • autres tôleries de carrosserie extérieure • revêtement de toit Les adhésifs EZ Repair NE DOIVENT PAS être utilisés pour coller les pièces structurelles telles que les rails, les colonnes, les bases de caisse, les supports principaux, etc. En cas de doute, s’adresser au fabricant du véhicule. Pour tout renseignement ou pour recevoir le mode d’emploi, composer le numéro 1-866-879-3761 Pour se conformer aux exigences de la garantie de durée de vie s’appliquant aux réparations de la carrosserie d’automobiles avec EZ Repair de Carborundum, attacher une copie de cette page remplie à la fiche de réparations et la garder pour référence : Marque/modèle du véhicule : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Numéro d’identification du véhicule : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produit(s) EZ Repair de Carborundum Company utilisé(s) pour la réparation : _____________________________________________ Numéro(s) de lot sur la ou les cartouches utilisées pour la réparation : _____________________________________________ Saint-Gobain Abrasives, Inc. Automotive Sales 1 New Bond Street Worcester, MA 01615-0008 Garantía Garantía de por Vida de Carborundum El Vendedor garantiza al comprador original que los Adhesivos Estructurales EZ Repair (#99406), cuando se usan en estricta conformidad con las instrucciones de aplicación y uso del Vendedor, se desempeñarán según las especificaciones durante toda la vida del vehículo. Esta Garantía cubre los costos reales incurridos por el instalador por mano de obra, repuestos y materiales. Esta Garantía es válida para la adhesión del metal si se usan los Adhesivos EZ Repair en conjunto con las técnicas y productos de soldadura aprobados por el Vendedor. Esta garantía expresa se hace en vez de toda otra garantía expresa o implícita, por ejercicio de ley o de otra forma, incluyendo las Garantías Implícitas de Comercialización e Idoneidad para un Propósito Particular todas las cuales excluye. El Vendedor no será responsable bajo ninguna circunstancia por cualquier siniestro, daños o perjuicios o gastos resultantes, directa o indirectamente, de la aplicación y uso de los adhesivos EZ Repair que se venden bajo esta garantía o de ninguna otra causa y el Vendedor no será responsable bajo ninguna circunstancia por daños y perjuicios consecuentes o incidentales. La responsabilidad del vendedor por incumplimiento de esta garantía en todos los casos está limitada única y exclusivamente al costo razonable de reparar y/o reemplazar los componentes metálicos adheridos del vehículo. Estos adhesivos EZ Repair pueden usarse sólo para adherir metal a metal (acero al carbono o aluminio) en los reemplazos totales o parciales de paneles de: • cubiertas de puertas • paneles posteriores de carrocería • paneles esquineros • otras planchas metálicas de carrocería exterior • cubiertas de techos Los adhesivos EZ Repair NO DEBEN usarse para unir componentes estructurales tales como rieles, pilares, paneles pivotantes, soportes de núcleos, etc. Si tiene dudas sobre qué es un componente estructural, póngase en contacto con el fabricante del vehículo. Si tiene alguna pregunta o necesita recibir instrucciones sobre el uso correcto, llame al 1-866-879-3761. Para cumplir con los requisitos de la Garantía de por Vida de Reparación de Carrocerías para Autos EZ Repair de Carborundum, adjunte una copia de esta hoja debidamente llenada al registro de reparación y consérvelo en sus archivos: Marca/Modelo del Vehículo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de Identificación del Vehículo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Producto(s) EZ Repair de Carborundum Company Usados para la Reparación: _____________________________________________ Número(s) de Lote en el(los) Cartucho(s) Usado(s) para Reparación: _____________________________________________ www.carboauto.com
Documents pareils
plastic repair skim-plus #99403 produit de réparation de plastique
humidity. Drying of this product can be accelerated with heat. For any additional information, please see our web site at www.carboauto.com • Technical Help 866-879-3761
Plus en détail