(EN): When the buggly stops wuggling /or/ swap out the batteries
Transcription
(EN): When the buggly stops wuggling /or/ swap out the batteries
(EN): When the buggly stops wuggling /or/ swap out the batteries. (FR): Lorsque buggly cesse de fonctionner, les piles doivent être changées. (DE): Wenn der Buggly nicht mehr wuggelt oder die Batterien ausgewechselt werden müssen. (ES): Cuando se para el buggly wuggling/o/cambia las pilas. (IT): Quando il buggly wuggling si ferma / o / cambia le pile. Presiona los ojos para iluminarlos y oir crujidos. Premere gli occhi per illiminarli e sentire scricchiolii. 2 1 Pop in 3 AAA batteries. Don’t mix old and new batteries or alkaline, standard carbon-zinc and rechargeable batteries. / Mettre en place 3 piles AAA. Ne jamais mélanger des piles alcalines, des piles au carbone-zinc avec des piles rechargeables. OU encore, des piles usagées avec des piles neuves. / Legen Sie 3 AAA-Batterien ein. Alte und neue Batterien, Alkali-, Standard(Kohlenstoff-Zink-) und aufladbare Batterien sollten nicht vermischt werden./ Instalar 3 pilas AAA. No mezclar pilas nuevas y viejas o alcalina con zinc carbón y las pilas recargables. / Istallare 3 pile AAA. Non mescolare les pile nuove e vecchie o alcalina con standard (Zinco-Carbone) o con ricaricabili. REPLACING BATTERIES (EN) 3 AA A (I.5v) batteries included. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited. REMPLACEMENT DE PILES (FR) 3 AAA (I.5v) requises incluses. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs de type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. BATTERIEN AUSWECHSELN (DE) 2 AAA (I.5v) Batterien enthalten. Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Akkus müssen vor Aufladen aus dem Spielzeug entfernt werden. Akkus dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden. Unterschiedliche Arten von Batterien und neue und gebrauchte Batterien sollten nicht zusammen verwendet werden. Es sollten nur Batterien von gleicher oder gleichwertiger Art wie die empfohlenen verwendet werden. Bei Einlegen der Batterien ist die richtige Polarität zu beachten. Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. CAMBIO DE PILAS This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice. Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten. (ES) 3 AAA (1.5v) requeridas - incluidas. No recargar las pilas no recargables. Los acumuladores deben ser quitados del juguete antes de ser cargados. Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. No deben ser mezclados diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. Sólo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo recomendado. Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben ser retirados del juguete. Los bornes de la pila o del acumulador no deben ser cortocircuitados. Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje. SOSTITUZIONE BATTERIE I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio. (IT) 3 AAA (1.5v) batterie incluse. Le pile non devono essere ricaricate. Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo prima di essere caricati. Gli accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza di un adulto. I diversi tipi di pile o accumulatori, nuovi e usati, non devono essere mischiati. Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo raccomandato o di tipo simile. Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel rispetto della polarità. Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere tolti dal giocattolo. Visit us at / Visitez-nous au www.mybtoys.com 2. Use a Phillips-head screwdriver to open up the battery compartment in one of the antennas. / Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des piles, situé dans l'une des antennes. / Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher öffnen Sie das Batteriefach in einem der Fühler. / Usa un destornillador Phillips para abrir el compartimento de las pilas en una de las antenas. / Usa un cacciavite di Phillips per aprire il vano delle pile in una delle antenne. Drücken Sie auf die Augen, um sie aufleuchten und quieken zu lassen. © 2016 Maison Joseph Battat Ltd./Ltée. B. & Buggly Wuggly & Just B. Just You. B. You are trademarks of / sont des marques de commerce de Maison Joseph Battat Ltd./Ltée. Manufactured for / Fabriqué pour Maison Joseph Battat Ltd./Ltée., 8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4 Designed by / Conçu par Maison Joseph Battat Ltd./Ltée. 1. Press the eyes to light them up and hear them squeak. Appuie sur les yeux pour les allumer et les entendre couiner. ® MD Buggly Wuggly ™ MC 1-3 years • ans jahre • años • anni B. careful (EN): To keep this buggly wuggling safely, keep it away from cars and roads, swimming pools and steep hills and steps. To show off your best moves, wear shoes for extra grip and make sure an adult is watching you go! Never allow more than one rider. Buggly Wuggly was built for infants aged 12 to 36 months up to 23 kg (50 lbs). (FR): Afin de garder cet insecte roulant sécuritaire, il faut le garder loin des voitures et des rues passantes, loin des plans d’eau, des piscines, des pentes escarpées et des escaliers. Pour pouvoir impressionner la galerie, porte des chaussures pour plus d’adhérence et la supervision d’un adulte est fortement conseillée! Ne jamais permettre plus d’un cavalier à la fois. Buggly Wuggly a été conçu pour des enfants âgés entre 12 et 36 mois ayant un poids de moins de 50 livres. (DE): Sei vorsichtig! Zur Sicherheit den Buggly Wuggly nicht in der Nähe von Autos und Straßen, Swimmingpools und steilen Hängen und Treppen verwenden. Wenn Du Deine Fahrkunst unter Beweis stellen willst, trage Schuhe für bessere Rutschfestigkeit und lasse Dich von einem Erwachsenen beaufsichtigen. Nie mehr als ein Fahrer gleichzeitig auf das Spielzeug lassen. Buggly Wuggly ist für Kleinkinder von 12 bis 36 Monate bis 23 kg konzipiert. (ES): Cuidado. Para mantener este Buggly Wuggling seguro, manténgalo lejos de coches y calles, piscinas y pendientes pronunciadas y escaleras. ¡Para mostrar tus mejores movimientos, usa zapatos para agarre adicional y asegúrate de que un adulto te vigila! Nunca permitas más que un conductor. Buggly Wuggly fue construido para niños entre los 12 a 36 meses de edad, hasta el peso de 23 kilogramos (50 libras). (IT): Cautela. Per mantenere questo Buggly Wuggling sicuro, mantienalo lontano da automobili e strade, piscine e pendenze pronunciate e scale. Per mostrare le tue mosse migliori, usa scarpe per presa addizionale ed assicurati che un adulto ti vigila! Non permettere mai più di un conducente. Buggly Wuggly è stato costruito per bambini tra i 12 a 36 mesi di età, fino al peso di 23 chilogrammi (50 libbre). BX1388Z