LINGUA FRANCESE Esempio di Traduzione dal francese in italiano

Transcription

LINGUA FRANCESE Esempio di Traduzione dal francese in italiano
LINGUA FRANCESE
Esempio di Traduzione dal francese in italiano:
Sécurité Civile : Le ministre de l’Intérieur, M. de Villepin, assistait hier, près de Marseille, aux
manœuvres de pompiers venus de huit pays de l’Union
Gémenos : de notre envoyé spécial Bernard Oustrières
Un mistral inattendu soufflant en rafales sévères a donné plus de réalisme encore aux
manœuvres européennes de lutte contre les feux de forêt organisées depuis dimanche dans la
région de Marseille. Si les 620 pompiers (dont 400 français) n’ont eu à combattre que
d’inoffensifs fumigènes ou des flammes fictives, la bataille n’en fut pas moins âpre, en raison de
la sécheresse déjà présente, de ce vent tourbillonnant et du relief très accidenté. Les pilotes de
bombardiers d’eau ont en particulier dû composer avec une météo qui se transforme si souvent,
l’été, en auxiliaire principal du feu.
L’opération, qui s’achèvera aujourd’hui, se déroule sur plusieurs «chantiers». Les auteurs du
scénario ont imaginé qu’un incendie venait de détruire plus de 10 000 hectares de pinède et
que de multiples départs de feu simultanés rendaient la situation assez critique pour justifier un
appel à l’aide européenne. Objectif réel : tester à la fois la réactivité des moyens et la chaîne de
commandement.
Bombeiros portugais et Vigili del fuoco italiens n’ont éprouvé aucun mal à se fondre dans les
bataillons français : à l’instar de leurs collègues espagnols, ils comprennent tous assez bien le
français et connaissent la forêt méditerranéenne. L’exercice semblait moins aisé pour la
Feuerwehr allemande ou les secouristes slovènes. Tout s’est pourtant déroulé sans accroc au
niveau des relations humaines. En revanche, ces manœuvres ont mis en évidence des
incompatibilités techniques qu’il ne devrait pas être trop difficile de surmonter.
Bernard Oustrières, «Le Figaro», 20 avril 2004
Esempio di Traduzione dall’italiano in francese:
1. Che cosa ti preoccupa?
2. Per quanti anni hai vissuto a Marsiglia?
3. È troppo tardi, ormai è inutile intervenire.
4. L’ha detto proprio lui: è ora di partire!
5. Non credo di poterglielo dire, la prenderebbe come un’offesa.
6. Non dirmi sempre quello che devo fare!
7. Mi hanno detto che è stato lui a farlo.
8. Era elegante tanto quanto le altre donne, ma più aggressiva.
9. Il corso è meno frequentato di quello dell’anno scorso.
10. Questa tua teoria è falsa.
11. Ha raccontato una sua avventura a certi suoi amici.
12. I primi tre vincitori del concorso sono ragazzi che conosco.
13. È un uomo dal quale ci si aspetta molto.
14. Vive in un paese per le cui strade c’è sempre gente che passeggia.
15. Ogni anno andava in vacanza in Marocco o in Tunisia con la moglie e i figli.
16. Dovrete consegnare il vostro lavoro entro giugno.
17. Volendo, puoi aiutarmi.
18. Cucinando, mia zia si è scottata una mano.
19. Se non potranno venire, occorrerà che mi avvisino la prossima settimana.
20. Se i bambini potessero giocare tutto il giorno, sarebbero gli esseri più felici del mondo.

Documents pareils