111-Match the English and French idioms. 1. to go like a shot 2. to
Transcription
111-Match the English and French idioms. 1. to go like a shot 2. to
111-Match the English and French idioms. 1. to go like a shot a. le jeu n'en vaut pas la chandelle 2. to take to one's heels b. l'occasion fait le larron 3. to take French leave c. couper les cheveux en quatre 4. to be like Iwo peas in a pod d. avoir une idée fixe 5. it never rains but it pours e. c'est une autre paire de manches 6. to go on a wild-goose chase f. deux avis valent mieux qu'un 7. to split hairs g. c'est le jour et la nuit 8. it is ail Greek to me h. bâtir des châteaux en Espagne 9. two heads are better than one 1. étre sourd comme un pot 10. a red-Ietter day J. passer l'arme à gauche 11. to be a dry-joker k. être propre comme un sou neuf 12. that is a horse of another colour L rira bien qui rira le dernier 13. to be as different as chalk and cheese rn. partir comme une flèche 14. the game is not worth the candie n. ventre affamé n'a point d'oreilles 15. much would have more o. un malheur n'arrive jamais seul 16. opportunity makes the thief p. prendre ses jambes à son cou 17. to build casties in the air q. être réglé comme du papier à musique 18. to get cold feet r. être sage comme une image 19. to have a bee in one's bonnet s. filer à l'anglaise 20. not to bat an eyelid t cela me dit quelque chose 21. to be unable to say "boo" to a goose u. se ressembler comme deux gouttes d'eau 22. to be as good as gold v. mettre la puce à l'oreille 23. to be spick and span w. mettre les points sur les i 24. to be as regular as c1ock-work x être incapable de faire du mal à une mouche 25. to feel under the weather y. rester de marbre 26. to be as deaf as a post z. boire comme un trou 27. a hungry man is an angry man a'. courir après la lune 28. to kick the bucket b'. un jour à marquer d'une pierre blanche 29. that rings a bell c'. être un pince-sans-rire 30. to smell a rat d'. avoir la frousse 31. to dot one's i's and cross one's t's e'. l'appétit vient en mangeant 32. he laughs weil that laughs last f. c'est du chinois pour moi 33. to drink like a fish g'. ne pas être dans son assiette