antipasti insalate paste piatti di carne pizze zuppe piatti al

Transcription

antipasti insalate paste piatti di carne pizze zuppe piatti al
antipasti
insalate
VOORGERECHTEN ENTRÉES FIRST COURSES
SALADS
1. Vitello Tonnato 12.50
Fijn gesneden kalfsvlees met tonijn creme en kappertjes
emincé de veau à la creme de thon et aux câpres.
Finely sliced veal tuna cream and capers.
14. Insalata siciliana di finocchi e arance
7.85
Siciliaanse venkelsalade met sinaasappelen.
Sicilian fennel salad with oranges with delicious olive oil.
Salade sicilienne de fenouil et oranges
2. Funghi Trifolati Gestoomde champignons in witte wijn & knoflook
Champignons à la vapeur au vin blanc
Mushrooms in white wine with garlic
15. Insalata Rucola Raketsalade, Parmesan, uien
Rouquet, Parmesan, oignions
Rucola, Parmesan cheese, onions
3. Spinaci Saltati All’Aglio e Peperoncino 7.95
Gebakken in olijf olie spinazie met knoflook en rode pepers
Cuit dans l’huile d’olive, épinard à l’ail et poivre rouges
Fried in olive oil, spinach with garlic and red peppers
16. Insalata Pomodoro Tomatensalade
Salade de tomates
Tomatoes salad
4.
Prosciutto e Melone Parmaham met meloen
Jambon de Parme avec melon
Parma ham with fresh melon
17. 9.80
12.20
Insalata Caprese Tomaten met mozzarella en basilicum
Salade de tomates avec mozzarella et basilicum
Tomato salad with mozzarella and basilicum
18. Insalata di Tonno Tonijnsalade
Salade de thon
Tuna salad
6. Scampi all’aglio e crema Scampi met knoflook en room
Scampis a l’ail et créme
Scampi with garlic and cream
12.50
19. Insalata della Casa
Gemengde salade met ei en Italiaanse pittige kaas
Salade mixte avec œuf et fromage
Mixed salad with egg and cheese
7. Antipasto al’Italiano 14.50
Italiaanse charcuterie
Le salami italien, jambon de Parma, mortadella, salsiccia
Italian salami, Parma ham, mortadella and salsiccia
20. Insalata Mista Gemengde salade
Salade mixte
Mixed salad
9. Bruschetta
Geroosterd lookbroodje met gemarineerde tomaten
Pain à l’ail avec les tomates marinées
Toasted garlic bread with marinated tomatoes
5.50
POTAGES
12.50
10.30
PLATS DU FOUR
SOUPS
7.60
11. Crema di Pomodoro Tomatensoep
Soupe de crème tomate
Tomato cream soup
4.70
12. Minestrone di Verdure Groentesoep
Soupe aux légumes frais
Vegetable soup
5.10
13. 4.50
22. Lasagna di carne
12.10
Deeglagen met gehakt, bechamelsaus en kaas
Les fines couches de pâtes à la viande hachée avec fromage
Lasagne with minced meat sauce and cheese
23. Cannelloni di carne
12.80
Opgerolde deeg met gehakt, tomaten en kaas
Les pâtes enrobées avec une sauce viande, sauce tomates et fromage
Rolled up pasta with minced beef, tomato-sauce and cheese
24. Tris Speciale Lasagne di carne, cannelloni ricotta e spinaci,
tortelloni al parmigiano
14.55
25. Lasagna vegetariana Vegetarische lasagna
Vegetarian lasagna
12.10
26. Cannelloni Ricotta e spinaci Cannelloni with spinach and Ricotta cheese
Cannelloni avec des épinards et du fromage Ricotta
12.80
PIZZA’S
Della Casa (2 pers) Specialiteit van het huis (gesloten pizza)
Spécialité de la maison (pizza fermée)
Speciality of the house (closed pizza)
33.50
57. Al pesto fatto in casa
Basilicumsaus. Sauce au basilic. Basil sauce
43. Capricciosa Tomaten, kaas, ham en champignons
Tomates, fromage, jambon et champignons
Tomato, cheese, ham and mushrooms
12.85
Margherita Tomaten en kaas
Tomates et fromages
Tomato and cheese
29. Pizza Carpaccio Tomaten,kaas en carpaccio.
Tomates,fromage ou carpaccio.
Tomato,cheese and carpaccio.
16.00
30. Carne Tomaten, kaas, ham, salami, motadella, salsiccia,
parmaham
Tomates, fromage, jambon, salami, saucisson,
motadella, jambon de Parme
Tomato, cheese, ham, salami, salsiccia, motadella,
Parmaham,
17.20
45. Salame10.65
Tomaten, kaas en salami
Tomates, fromage et salami
Tomato, cheese and salami
9.85
33. Vegetariana 13.15
Tomaten, kaas en groenten
Tomates, fromages et légumes
Tomato, cheese and vegetables
TAGLIATELLE + 0,80
42. 44. Ananas Tomaten, kaas en ananas
Tomates, fromage et ananas
Tomato, cheese and pineapple
PENNE
56. Quattro Stagioni 14.10
Tomaten, kaas, ham, salami, uien, paprika,
champignons en artisjok
Tomates, fromage, jambon, salami, oignon,
champignon, poivre et artichaut
Tomato, cheese, ham, salami, sweet pepper, onions,
mushrooms, artichoke
32. SPAGHETTI
paste
41. Scampi 15.65
Tomaten, kaas, scampi, uien
Tomates, fromage, scampi, oignons
Tomato, cheese, scampis, onion
28. 31. Hawaii 12.50
Tomaten, kaas, ham en ananas
Tomates, fromages, jambon et ananas
Tomato, cheese, ham and pineapple
5.80
21. Parmigiana di melanzane
12.95
Taartje van aubergine,tomaten,mozzarella en parmezaanse
kaas.
Tartelette d’aubergine,tomates,mozzarelle et fromage parmesan.
Tart of eggplant,tomatoes,mozzarella and parmesan cheese.
10. Zuppa di Pesce Vissoep
Soupe aux poissons
Fish soup
Stracciatella Romana Bouillon met gekruimeld ei
Consommé aux petits morceaux d’œufs frais
Broth with little pieces of egg
10.95
DISHES FROM OVEN
zuppe
SOEPEN
6.35
piatti al forno
OVENGERECHTEN
PIZZA’S
27. Calzone 14.55
(Gesloten pizza/Pizza fermée/closed pizza)
Tomaten, kaas salami, ham, paprika, uien, artisjok,
champignons
Tomates, fromage, salami, jambon, oignons, poivron,
artichaut, champignons
Tomato, cheese, salami, ham, onions, mushrooms,
artichokes, sweet pepper
6.50
5. Carpaccio 12.50
Fijn gesneden gemarineerde ossenhaas
Le fin bœuf coupé finement et à la marinade
Fine cut and marinated beef fillet
8. Parmigiana di melanzane
13.50
Taartje van aubergine,tomaten,mozzarella en parmezaanse
kaas.
Tartelette d’aubergine,tomates,mozzarelle et fromage parmesan.
Tart of eggplant,tomatoes,mozzarella and parmesan cheese.
SALADS
pizze
6.75
46. Napoletana Tomaten, kaas, ansjovis en kappertjes
Tomates, fromage, anchois et câpres
Tomato, cheese, anchovy and capers
12.65
47. Aosta Tomatenkaas, rucola Parmesaanse kaas
Tomates, fromage, rouquet, Parmesan fromage
Tomato, cheese, rucola and Parmesan cheese
11.95
48. Prosciutto Tomaten, kaas en ham
Tomates, fromage et jambon
Tomato, cheese and ham
10.20
Carbonara Roomsaus met ei en spek
Œuf, lard et crème fraîche
Fresh cream sauce with egg and bacon
11.45
58.
Napoletana 8.55
Tomatensaus. Sauce tomates. Tomato sauce
59. Tortelloni parmigiano e quattro formaggi Tortelloni gevuld met parmezaanse kaas in
een 4 soorten kaas saus
Parmesan tortelloni avec 4 fromages sauce
Parmesan cheese tortelloni with four cheeses sauce
14.95
60. Tagliatelle al Salmone Zalm met kaviaar en roomsaus
Saumon avec caviar et sauce à la crème
Salmon with caviar and cream sauce
15.50
61. Linguine alle Vongole
Zeeschelpjes in witte wijn,peterselie saus
Fins coquillages dans une sauce vine blance
Baby clams in white wine parsley sauce
16.00
62. Amatriciana Spek en uien in tomatensaus
Sauce tomates, lard et oignons
Tomato sauce, bacon and onions
11.45
63. Vegetariana 11.40
Verschillende soorten groenten in tomatensaus
Différents légumes frais, sauce tomates
Various sorts of vegetables in tomato sauce
64. All’Arrabbiata
Pikante tomatensaus met basilicum en knoflook
Sauce tomate épicée au basilic et à l’ail
Spicy tomato sauce with basil and garlic
10.75
65. Frutti di Mare Zeevruchten in witte wijn en tomatensaus
Fruits de mer frais au vin blanc et sauce tomates
Seafood with white wine in tomato sauce
14.35
12.80
34. Sole Mio Tomaten, kaas, spinazie en ei
Tomates, fromage, épinards et œuf
Tomato, cheese, spinach and egg
11.65
35. Primavera Tomaten, kaas, courgettes en aubergines
Tomates, fromage, courgettes et aubergines
Tomato, cheese, courgette and eggplant
12.20
50. Funghi 10.35
Tomaten, kaas en champignons
Tomates, fromage et champignons
Tomato, cheese and mushrooms
66. Al Tonno Picante
Pikante Tomatensaus, kappertjes, olijven, tonijn
Sauce tomates piquentes avec du capre, olive, thon
Spicy tomato sauce with capers and olives, tuna
51. Bolognese Tomaten, kaas en gehaktsaus
Tomates, fromages et sauce à la viande hachée
Tomato, cheese and minced beef-sauce
12.70
52. Gorgonzola Tomaten, kaas en gorgonzola
Tomates, fromage et fromage italien (gorgonzola)
Tomato, cheese and Italian cheese (gorgonzola)
13.45
67.
Scampi e asparagi 16.65
Grote garnalen met asperges in een lichte roomsaus
en knoflook.
Grande crevettes avec asperges dans une sauce
crème legere et a l’ail.
Prawns with asparagus in a light cream sauce and garlic
53. Quattro Fromaggi Tomaten en 4 Italiaanse kazen
Tomates et 4 sortes de fromages italiens
Tomato and 4 sorts Italian cheeses
14.20
68. Bolognese Gehaktsaus
Sauce à la viande hachée
Minced beef sauce
Pizza Funghi Porcini
Tomaten, kaas, eekhoorntjesbrood,
parmesaanse kaas.
Tomates, fromage, cèpes, parmesan.
Tomatoes, cheese, porcini mushrooms,
parmesan cheese.
16.80
Aglio, Olio e Peperoncino Olijfolie, knoflook en pikante pepertjes
Huile d’olives, ail et sauce piquant au poivre
Olive-oil, garlic with spicy peppers
8.25
54. 69. 70. A Modo Mio Pikante tomaten roomsaus en knoflook
Sauce tomate a la creme épicée.
Spicy tomato cream sauce with garlic.
10.95
55. Scamorza affumicata
13.15
Tomaten, kaas gerookte spek, scamorzakaas
Tomates et fromage,bacon et du scamorza fromage
Tomato, cheese, bacon and smoked scamorza cheese
37. Romana Tomaten, kaas, artisjokken en olijven
Tomates, fromage, artichaut et olives
Tomato, cheese, artichokes and olives
12.20
38. Frutti di Mare Tomaten, kaas, zeevruchten en knoflook
Tomates, fromage, fruits de mer et ail
Tomato, cheese, seafood and garlic
15.35
39. Salsiccia Tomaten, kaas en Italiaanse pikante salami
Tomates, fromage avec salami italien piquant
Tomato, cheese Italian spicy salami
12.95
40. Pollo e rucola
Tomaten, kaas,kip met roketsla
Tomates, fromage,poulet,rouquet
Tomato, cheese,chicken and rucola
14.85
VLEESGERECHTEN
11.20
LE PLAT DES VIANDES
MEAT DISHES
11.45
49.
Cipolla 8.50
Tomaten, kaas en uien
Tomates, fromage et oignons
Tomato, cheese and ognions
36. Tonno 13.00
Tomaten, kaas, tonijn en uien
Tomates, fromage, thon et oignon
Tomato, cheese, tuna and onions
piatti di carne
71. Cotoletta d’Agnello Gegrilde lamskoteletten
Côtelettes d’agneaux
Grilled lamb-chops
19.80
72. Ossobucco
kalfschenkel in speciale saus
jarret de veau dans une sauce spéciale
veal shank in special sauce
21.50
73. Scaloppina ai funghi porcini
24.50
Kalfslapje met eekhoorntjesbrood in roomsaus
Escalope de veau aux cèpes à la crème
Veal escalope with porcini mushrooms in cream sauce
74. Scaloppa alla Milanese Gepaneerde kalfschnitzel
Côtelette de veau panné
Bread-crumbed veal
18.80
75. Scaloppina alla Pizzaiola Kalfslapje met speciale pizzasaus
Escalope avec spéciale sauce de pizza
Veal with special pizza sauce
19.50
76. Scaloppina alla Boscaiola 19.85
Kalfslapje met champignons en kappertjes in roomsaus
Escalope avec champignons et câpres dans une
sauce à la crème
Veal with mushrooms and capers in cream sauce
77. Saltimbocca alla romana Kalfslapje met salie, ham in witte wijnsaus
Escalope avec sauge, jambon et sauce au vin blanc
Veal, sage, ham in white wine sauce
22.00
78. Bistecca ai Ferri Gegrilde biefstuk – Steak grille – Grilled steak
19.20
79. Bistecca Funghi Biefstuk met champignonsaus
Steak avec sauce au champignon
Steak with mushroomsauce
20.00
80. Tagliata di manzo rucola e parmiggiano
25.50
Gesneden entrecote met raket sla en balsamico met
parmezaanse kaas.
L’entrecôte tranché avec roquette, vinaigre balsamique
et parmesan.
Sliced Sirlion steak with rocket, balsamic vinegar
and parmesan cheese.
81. Bistecca al Pepe Nero Biefstuk met zwarte peper
Steak avec sauce au poivre noir
Steak with black pepper sauce
19.90
82. Bistecca Al Gorgonzola Biefstuk met Gorgonzola crème saus
Steak avec sauce au Gorgonzola
Steak with Gorgonzola cream sauce
22.50
83. Entrecote ai Ferri Gegrilde biefstuk – Entrecôte grillée – Grilled sirloin
19.20
84. 21.50
Entrecote alla Siciliana Tussenrib met verschillende groeten,tomatensaus
Entrecote aux légumes frais et sauce tomates
Sirlion with various vegetables in tomato sauce
pesce
VISGERECHTEN
POISSONS
FISH DISHES
85.
Calamari Fritti 18.00
Gefrituurde inktvisringen
Calamars à l’huile
Deep fried squid-calamari
86. Gamberoni ai Ferri Gegrilde gamba’s
Gambas grillées
Grilled gambas
24.00
87. Gamberoni olive capperi in salsa piccante Gamba’s in een pikante saus
Gambas avec sauce pimont
Prawns in spicy sauce
25.95
88. Tonno Griglia
Gegrilde tonijn
Thon grillé
Grilled tunna fish
23.50
WIJNKAART
CARTE DES VINS
SCHUIMWIJNEN
SPARKLING WINES
Prosecco Spumante
Tenuta S. Anna(Il Veneto)
MOUSSEUX
glas
7.00
fles
34.00
dolci
vini bianchi
WITTE WIJNEN
WHITE WINE
VIN BLANC
Tramin « T » IGT vigneto delle Dolomiti
Cantina Tramin(Alto-Adige)
25.40
DESSERT
89. Tartufo Nero 90. Calimero = Tartufo Bianco 7.50
91. Formaggio misto,bordje Italiaanse kazen
13.50
92. Cassata al Pistacchio 93. Tiramisu 7.50
94. Panna Cotta
7.50
95. Sorbetto Misto 7.50
7.50
7.50
3.80
WINE CARD
DRANKEN
Chardonnay DOC
La Caplana(Piemonte)
22.00
RODE WIJNEN
RED WINE
VIN ROUGE
Valpolicella DOC Classico Superiore “ DOC Valpolicella DOC Classico Superiore “ DOC – 0,375cl
Giuseppe Campagnola(Veneto)
23.30
13.30
Chianti Classico “San Jacopo” DOCG
Chianti Classico “San Jacopo” DOCG - 0,375cl
Castello Vicchiomaggio(Toscana)
32.50
16.80
Barolo DOCG F.lli Giacosa(Piëmonte)
70.80
100% Chardonnay. Herkenbare zoete, fruitige smaak.
100% Chardonnay. Reconnaissable goût sucré et fruité.
100% Chardonnay. Recognizable sweet, fruity taste.
Verdicchio dei Castelli di Jesi « Pignocco » DOC Santa Barbara(Le Marche)
29.30
100% Verdicchio-druif. Droge witte wijn. Heerlijk als aperitief, bij vetarme gerechten, voorge­
rechten en gerechten op basis van vis.
100% de raisins Verdicchio. Vin blanc sec. Délicieux à l’apéritif, avec des plats faibles en gras,
des entrées et des plats à base de poisson.
100% Verdicchio grape. Dry white wine. Delicious as an aperitif, with low-fat dishes, appetizers
and dishes based on fish.
Corvina Veronese-, Molinara-en Rondinella-druif. Heerlijke droge, volle, rode wijn, met een rijk
bouquet van kers, amandelen en tabak.
Corvina Veronese, Rondinella et Molinara de raisin. Délicieux sec, plein, le vin rouge avec un
riche bouquet de cerise, d’amande et de tabac.
Corvina Veronese, Rondinella and Molinara grape. Delicious dry, full, red wine with a rich bouquet of cherry, almond and tobacco.
26.10
19.00
100% Pinot Grigio. Heerlijk wit wijntje met een mooie structuur en fruitig bouquet. Noties van
peer. Bij minestre, antipasti, vis en wit vlees.
100% Pinot Grigio. Délicieux vin blanc avec une structure agréable et fruité. Notions de poire.
Avec minestre, antipasti, poissons et viandes blanches.
100% Pinot Grigio. Delicious white wine with nice structure and fruity bouquet.
Notions of pear. In minestre, antipasti, fish and white meat.
Frascati DOC Superiore
Casale Marchese(Lazio)
26.90
Malvasia-, Trebbiano-, Bonvino-druif. Fruitige wijn, intens parfum van tropische fruit, bloemig
ook. Mooie structuur, elegant, laat zich drinken.
Malvasia, Trebbiano, raisin Bonvino. Fruité, parfum intense de fruits tropicaux, de fleurs, aussi.
Belle structure, élégante, peut être potable.
Malvasia, Trebbiano, Bonvino grape. Fruity, intense perfume of tropical fruit, floral, too. Beautiful
structure, elegant, can be drinking.
Sauvignon A.A. DOC
Cantina Tramin (Alto-Adige)
27.00
Sangiovese di Romagna Sup. DOC
Bassi (Emilia-Romagna)
31.50
Chianti Classico Riserva « Petri » DOCG
Castello Vicchiomaggio (Toscana)
48.00
Donkerrode, elegante rode wijn met heel wat « body » en persoonlijkheid, gerijpt in de heuvels van Riolo
Terme bij de familie Bassi. 100% Sangiovese-druif. Uiterst geschikt bij pasta- en vleesgerechten.
100% Sangiovese. Intens en elegant parfum. Fruitig, fijne en mooi verweven tannines. Opdienen bij
pastagerechten, gegrild vlees en kaasschotels.
Huiswijnen - Vins de la maison - Vini Della Casa - Houswines
glas
1/2
1 Ltr.
Soave witte wijn
4.50 15.0022.00
Bardolino rode wijn
4.50 15.0022.00
Bardolino rosato
4.50 15.0022.00
glas 5.40 – fles 25.00
De Nero d’Avola heeft een purperrode kleur en rijke fruitaroma’s. Sappige,
fruitige en soepele smaak. In de afdronk domineren vooral kersen.
33.00
Lambrusco di Modena
Amabile Rosso 4.50
15.00
22.00
Amabile Bianco 4.50
15.00
22.00
Deze wijn kenmerkt zich door een herkenbare frisse, fruitige smaak. Intense en bloemige aroma’s. Heerlijk
als aperitief, bij salades, pasta’s in combinatie met vis.
Grecanico-Chardonnay - Nobili di Trinacria
DOC - 50% grecanico, 50% chardonnay
glas
4.50
fles
25.00
Chianti Fiaschi
De Grecanico-Chardonnay heeft een strogele kleur. Hij heeft een exotische
neus van witte pitvruchten, verse amandelen en bloemen. In de mond komt hij
erg fris over en sluit hij af met een klein bittertje
Suggestie wijn
Trinacria Sicilia Nero d’Avola
Trinacria Greganio Chardonnay
vini rosati
Bent u allergisch, meld het ons. Dank u.
ROSÉ WIJNEN
ROSÉ WINE
25.00
Irpinia Rosato DOC « Vela-Vento-Vesuvio » rosato/rosé
Tenuta Pepe (Campania)
25.00
Nero d’Avola & Nerello Mascalese. Heerlijk zomerwijntje. Wordt koel geserveerd als aperitief, bij salades,
risotto met boschampignons, wit vlees en pastagerechten.
Nero d’Avola et Nerello Mascalese. Vin d’été délicieux. Est servi froid à l’apéritif, avec des salades, risotto
aux champignons sauvages, viandes blanches et plats de pâtes.
Nero d’Avola & Nerello Mascalese. Delicious summer wine. Is served cold as an aperitif, with salads, risotto
with wild mushrooms, white meat and pasta dishes.
vindt ons op
FACE BOOK
100% Aglianico. Droge rosé. Noties van wilde aardbei en kers. Heerlijke dorstlesser.
17.50
29.60
glas 0.75 cl)fles
5.40
25.00
4.50
25.00
Warme Dranken
Chocomelk - warm of koud 3.00
Café - the3.00
Espresso3.00
Cappuccino3.25
Café con panna, koffie met slagroom3.50
Café corretto4.80
Irish Coffee - French Coffee - Italian Coffee
7.50
VIN ROSÉ
Rosato « La Ferla » IGT Sicilia rosé
3.00
3.00
2.50
3.20
3.60
3.50
3.85
6.00
3.50
3.50
Sterke Dranken
Aperitvo della casa (alc) 7.00
Kirr - Porto - Sherry dry - medium 5.00
Martini 4.60
Sambuca - Grappa
7.50
Tia Maria - Baileys 6.10
Pernod - Whisky J.W. - J.B. - Bacardi - Vodka - Gin
7.00
Grand Marnier - Cognac Martell - Cointreau - Amaretto 7.00
Fernet Branca - Vecchia Romagna - Cynar
7.00
Campari orange/ soda - Vodka orange/cola
8.00
Bacardi cola / Gin tonic / orange8.00
Amaro Montenegro - Ramazzotti - Averna 7.00
Limoncello 6.50
Prosecco Spumante
glas 7.00
100% Aglianico-druif. Elegante, frisse, donkerrode wijn met aroma’s van kruiden en gerijpte rode vruchten.
Opdienen bij lasagna’s, wit vlees en kazen.
2014 Nero d’Avola - Nobili di Trinacria
IGT - 100% nero d’avola
DRINKS
Bieren - Bières - Beers
Pils vat 3.00
Pils 1/2 l. vat 5.50
Maes zonder alcohol 25 cl 3.00
Wit bier vat - koninck vat 3.10
Duvel 4.20
Westmalle dubbel 3.90
Westmalle tripel 4.20
Grimbergen Blond3.80
Grimbergen Dubbel3.90
Kriek Mort Subite3.50
Peroni (Italiaans bier 33 cl) 3.90
Crodino bitter Aperitief non alc 3.30
Antigoon4.20
Gemaakt van 100% Nebbiolo-druif. Harmonische,lichtgekruide wijn met een zachte, lange
afdronk. Onderliggend parfum van rozen. Uiterst geschikt bij gegrild vlees, gebraad, wild en
oude kazen.
Fabriqué à partir de raisins Nebbiolo 100%. Harmonieux, légèrement épicé du vin avec un
chiffon doux, long en bouche. Parfum de roses sous-jacent. Excellent pour les viandes grillées,
rôtis, le gibier et fromages vieillis.
Made from 100% Nebbiolo grape. Harmonious, lightly spiced wine with a soft, long finish.
Underlying perfume of roses. Excellent for grilled meats, roasts, game and aged cheeses.
Aglianico d’Irpinia DOC « Terra del Varo » rosso/rood
Tenuta Pepe (Campania)
LES BOISSONS
Coca-cola - Fanta - Sprite - Gini - Tonic - Perrier
Cola-light - Cola zero San Pellegrino 25 cl - Panna 25 cl Appelsap - Appelsiensap - Tomatensap Lipton Icetea Green - Lipton Icetea Verse jus d’orange Aqua San Pellegrino - Aqua Panna 0,50 L 1,00 L San Pellegrino Aranciata 20cl Limonata 20 cl
90% Sangiovese-druif. Geuren van viooltjes en pruimen met kenmerken van kruiden en tabak.
De raisin Sangiovese 90%. Parfums de violette et de prunes avec des caractéristiques d’herbes
et de tabac.
90% Sangiovese grape. Scents of violets and plums with characteristics of herbs and tobacco.
Verrassende blend van Chardonnay,Pinot Bianco en Sauvignon. Innoverend.
Surprenant mélange de Chardonnay, Pinot Bianco et Sauvignon. Innovatrice.
Surprising blend of Chardonnay, Pinot Bianco and Sauvignon. Innovative.
Pinot Grigio DOC Pinot Grigio DOC - 0,375cl
Tenuta Santa Anna(Il Veneto)
NAGERECHTEN
bevande
vini rossi
vini frizzanti
Heerlijk Italiaans schuimwijntje als aperitief of bij het dessert.
Délicieux vin meringue italien à l’apéritif ou au dessert.
Delicious Italian sparkling wine as an aperitif or with dessert.
Info:
Vleesgerechten worden geserveerd met frietjes of pasta
Tous les plats de viande ou poisson sont servis avec de
frites ou pâtes
Al meat and Fish-dishes are served with French Fries or
pasta
Friet:
Pasta:
96. Kinderijs carta dei vini
www. dagiovanni .be
Uitgebreide wijnkaart aan de achterkant van de kaart.
⏎

Documents pareils