antipasti insalate paste piatti di carne pizze zuppe piatti al
Transcription
antipasti insalate paste piatti di carne pizze zuppe piatti al
antipasti insalate VOORGERECHTEN ENTRÉES FIRST COURSES SALADS 1. Vitello Tonnato 12.50 Fijn gesneden kalfsvlees met tonijn creme en kappertjes emincé de veau à la creme de thon et aux câpres. Finely sliced veal tuna cream and capers. 14. Insalata siciliana di finocchi e arance 7.85 Siciliaanse venkelsalade met sinaasappelen. Sicilian fennel salad with oranges with delicious olive oil. Salade sicilienne de fenouil et oranges 2. Funghi Trifolati Gestoomde champignons in witte wijn & knoflook Champignons à la vapeur au vin blanc Mushrooms in white wine with garlic 15. Insalata Rucola Raketsalade, Parmesan, uien Rouquet, Parmesan, oignions Rucola, Parmesan cheese, onions 3. Spinaci Saltati All’Aglio e Peperoncino 7.95 Gebakken in olijf olie spinazie met knoflook en rode pepers Cuit dans l’huile d’olive, épinard à l’ail et poivre rouges Fried in olive oil, spinach with garlic and red peppers 16. Insalata Pomodoro Tomatensalade Salade de tomates Tomatoes salad 4. Prosciutto e Melone Parmaham met meloen Jambon de Parme avec melon Parma ham with fresh melon 17. 9.80 12.20 Insalata Caprese Tomaten met mozzarella en basilicum Salade de tomates avec mozzarella et basilicum Tomato salad with mozzarella and basilicum 18. Insalata di Tonno Tonijnsalade Salade de thon Tuna salad 6. Scampi all’aglio e crema Scampi met knoflook en room Scampis a l’ail et créme Scampi with garlic and cream 12.50 19. Insalata della Casa Gemengde salade met ei en Italiaanse pittige kaas Salade mixte avec œuf et fromage Mixed salad with egg and cheese 7. Antipasto al’Italiano 14.50 Italiaanse charcuterie Le salami italien, jambon de Parma, mortadella, salsiccia Italian salami, Parma ham, mortadella and salsiccia 20. Insalata Mista Gemengde salade Salade mixte Mixed salad 9. Bruschetta Geroosterd lookbroodje met gemarineerde tomaten Pain à l’ail avec les tomates marinées Toasted garlic bread with marinated tomatoes 5.50 POTAGES 12.50 10.30 PLATS DU FOUR SOUPS 7.60 11. Crema di Pomodoro Tomatensoep Soupe de crème tomate Tomato cream soup 4.70 12. Minestrone di Verdure Groentesoep Soupe aux légumes frais Vegetable soup 5.10 13. 4.50 22. Lasagna di carne 12.10 Deeglagen met gehakt, bechamelsaus en kaas Les fines couches de pâtes à la viande hachée avec fromage Lasagne with minced meat sauce and cheese 23. Cannelloni di carne 12.80 Opgerolde deeg met gehakt, tomaten en kaas Les pâtes enrobées avec une sauce viande, sauce tomates et fromage Rolled up pasta with minced beef, tomato-sauce and cheese 24. Tris Speciale Lasagne di carne, cannelloni ricotta e spinaci, tortelloni al parmigiano 14.55 25. Lasagna vegetariana Vegetarische lasagna Vegetarian lasagna 12.10 26. Cannelloni Ricotta e spinaci Cannelloni with spinach and Ricotta cheese Cannelloni avec des épinards et du fromage Ricotta 12.80 PIZZA’S Della Casa (2 pers) Specialiteit van het huis (gesloten pizza) Spécialité de la maison (pizza fermée) Speciality of the house (closed pizza) 33.50 57. Al pesto fatto in casa Basilicumsaus. Sauce au basilic. Basil sauce 43. Capricciosa Tomaten, kaas, ham en champignons Tomates, fromage, jambon et champignons Tomato, cheese, ham and mushrooms 12.85 Margherita Tomaten en kaas Tomates et fromages Tomato and cheese 29. Pizza Carpaccio Tomaten,kaas en carpaccio. Tomates,fromage ou carpaccio. Tomato,cheese and carpaccio. 16.00 30. Carne Tomaten, kaas, ham, salami, motadella, salsiccia, parmaham Tomates, fromage, jambon, salami, saucisson, motadella, jambon de Parme Tomato, cheese, ham, salami, salsiccia, motadella, Parmaham, 17.20 45. Salame10.65 Tomaten, kaas en salami Tomates, fromage et salami Tomato, cheese and salami 9.85 33. Vegetariana 13.15 Tomaten, kaas en groenten Tomates, fromages et légumes Tomato, cheese and vegetables TAGLIATELLE + 0,80 42. 44. Ananas Tomaten, kaas en ananas Tomates, fromage et ananas Tomato, cheese and pineapple PENNE 56. Quattro Stagioni 14.10 Tomaten, kaas, ham, salami, uien, paprika, champignons en artisjok Tomates, fromage, jambon, salami, oignon, champignon, poivre et artichaut Tomato, cheese, ham, salami, sweet pepper, onions, mushrooms, artichoke 32. SPAGHETTI paste 41. Scampi 15.65 Tomaten, kaas, scampi, uien Tomates, fromage, scampi, oignons Tomato, cheese, scampis, onion 28. 31. Hawaii 12.50 Tomaten, kaas, ham en ananas Tomates, fromages, jambon et ananas Tomato, cheese, ham and pineapple 5.80 21. Parmigiana di melanzane 12.95 Taartje van aubergine,tomaten,mozzarella en parmezaanse kaas. Tartelette d’aubergine,tomates,mozzarelle et fromage parmesan. Tart of eggplant,tomatoes,mozzarella and parmesan cheese. 10. Zuppa di Pesce Vissoep Soupe aux poissons Fish soup Stracciatella Romana Bouillon met gekruimeld ei Consommé aux petits morceaux d’œufs frais Broth with little pieces of egg 10.95 DISHES FROM OVEN zuppe SOEPEN 6.35 piatti al forno OVENGERECHTEN PIZZA’S 27. Calzone 14.55 (Gesloten pizza/Pizza fermée/closed pizza) Tomaten, kaas salami, ham, paprika, uien, artisjok, champignons Tomates, fromage, salami, jambon, oignons, poivron, artichaut, champignons Tomato, cheese, salami, ham, onions, mushrooms, artichokes, sweet pepper 6.50 5. Carpaccio 12.50 Fijn gesneden gemarineerde ossenhaas Le fin bœuf coupé finement et à la marinade Fine cut and marinated beef fillet 8. Parmigiana di melanzane 13.50 Taartje van aubergine,tomaten,mozzarella en parmezaanse kaas. Tartelette d’aubergine,tomates,mozzarelle et fromage parmesan. Tart of eggplant,tomatoes,mozzarella and parmesan cheese. SALADS pizze 6.75 46. Napoletana Tomaten, kaas, ansjovis en kappertjes Tomates, fromage, anchois et câpres Tomato, cheese, anchovy and capers 12.65 47. Aosta Tomatenkaas, rucola Parmesaanse kaas Tomates, fromage, rouquet, Parmesan fromage Tomato, cheese, rucola and Parmesan cheese 11.95 48. Prosciutto Tomaten, kaas en ham Tomates, fromage et jambon Tomato, cheese and ham 10.20 Carbonara Roomsaus met ei en spek Œuf, lard et crème fraîche Fresh cream sauce with egg and bacon 11.45 58. Napoletana 8.55 Tomatensaus. Sauce tomates. Tomato sauce 59. Tortelloni parmigiano e quattro formaggi Tortelloni gevuld met parmezaanse kaas in een 4 soorten kaas saus Parmesan tortelloni avec 4 fromages sauce Parmesan cheese tortelloni with four cheeses sauce 14.95 60. Tagliatelle al Salmone Zalm met kaviaar en roomsaus Saumon avec caviar et sauce à la crème Salmon with caviar and cream sauce 15.50 61. Linguine alle Vongole Zeeschelpjes in witte wijn,peterselie saus Fins coquillages dans une sauce vine blance Baby clams in white wine parsley sauce 16.00 62. Amatriciana Spek en uien in tomatensaus Sauce tomates, lard et oignons Tomato sauce, bacon and onions 11.45 63. Vegetariana 11.40 Verschillende soorten groenten in tomatensaus Différents légumes frais, sauce tomates Various sorts of vegetables in tomato sauce 64. All’Arrabbiata Pikante tomatensaus met basilicum en knoflook Sauce tomate épicée au basilic et à l’ail Spicy tomato sauce with basil and garlic 10.75 65. Frutti di Mare Zeevruchten in witte wijn en tomatensaus Fruits de mer frais au vin blanc et sauce tomates Seafood with white wine in tomato sauce 14.35 12.80 34. Sole Mio Tomaten, kaas, spinazie en ei Tomates, fromage, épinards et œuf Tomato, cheese, spinach and egg 11.65 35. Primavera Tomaten, kaas, courgettes en aubergines Tomates, fromage, courgettes et aubergines Tomato, cheese, courgette and eggplant 12.20 50. Funghi 10.35 Tomaten, kaas en champignons Tomates, fromage et champignons Tomato, cheese and mushrooms 66. Al Tonno Picante Pikante Tomatensaus, kappertjes, olijven, tonijn Sauce tomates piquentes avec du capre, olive, thon Spicy tomato sauce with capers and olives, tuna 51. Bolognese Tomaten, kaas en gehaktsaus Tomates, fromages et sauce à la viande hachée Tomato, cheese and minced beef-sauce 12.70 52. Gorgonzola Tomaten, kaas en gorgonzola Tomates, fromage et fromage italien (gorgonzola) Tomato, cheese and Italian cheese (gorgonzola) 13.45 67. Scampi e asparagi 16.65 Grote garnalen met asperges in een lichte roomsaus en knoflook. Grande crevettes avec asperges dans une sauce crème legere et a l’ail. Prawns with asparagus in a light cream sauce and garlic 53. Quattro Fromaggi Tomaten en 4 Italiaanse kazen Tomates et 4 sortes de fromages italiens Tomato and 4 sorts Italian cheeses 14.20 68. Bolognese Gehaktsaus Sauce à la viande hachée Minced beef sauce Pizza Funghi Porcini Tomaten, kaas, eekhoorntjesbrood, parmesaanse kaas. Tomates, fromage, cèpes, parmesan. Tomatoes, cheese, porcini mushrooms, parmesan cheese. 16.80 Aglio, Olio e Peperoncino Olijfolie, knoflook en pikante pepertjes Huile d’olives, ail et sauce piquant au poivre Olive-oil, garlic with spicy peppers 8.25 54. 69. 70. A Modo Mio Pikante tomaten roomsaus en knoflook Sauce tomate a la creme épicée. Spicy tomato cream sauce with garlic. 10.95 55. Scamorza affumicata 13.15 Tomaten, kaas gerookte spek, scamorzakaas Tomates et fromage,bacon et du scamorza fromage Tomato, cheese, bacon and smoked scamorza cheese 37. Romana Tomaten, kaas, artisjokken en olijven Tomates, fromage, artichaut et olives Tomato, cheese, artichokes and olives 12.20 38. Frutti di Mare Tomaten, kaas, zeevruchten en knoflook Tomates, fromage, fruits de mer et ail Tomato, cheese, seafood and garlic 15.35 39. Salsiccia Tomaten, kaas en Italiaanse pikante salami Tomates, fromage avec salami italien piquant Tomato, cheese Italian spicy salami 12.95 40. Pollo e rucola Tomaten, kaas,kip met roketsla Tomates, fromage,poulet,rouquet Tomato, cheese,chicken and rucola 14.85 VLEESGERECHTEN 11.20 LE PLAT DES VIANDES MEAT DISHES 11.45 49. Cipolla 8.50 Tomaten, kaas en uien Tomates, fromage et oignons Tomato, cheese and ognions 36. Tonno 13.00 Tomaten, kaas, tonijn en uien Tomates, fromage, thon et oignon Tomato, cheese, tuna and onions piatti di carne 71. Cotoletta d’Agnello Gegrilde lamskoteletten Côtelettes d’agneaux Grilled lamb-chops 19.80 72. Ossobucco kalfschenkel in speciale saus jarret de veau dans une sauce spéciale veal shank in special sauce 21.50 73. Scaloppina ai funghi porcini 24.50 Kalfslapje met eekhoorntjesbrood in roomsaus Escalope de veau aux cèpes à la crème Veal escalope with porcini mushrooms in cream sauce 74. Scaloppa alla Milanese Gepaneerde kalfschnitzel Côtelette de veau panné Bread-crumbed veal 18.80 75. Scaloppina alla Pizzaiola Kalfslapje met speciale pizzasaus Escalope avec spéciale sauce de pizza Veal with special pizza sauce 19.50 76. Scaloppina alla Boscaiola 19.85 Kalfslapje met champignons en kappertjes in roomsaus Escalope avec champignons et câpres dans une sauce à la crème Veal with mushrooms and capers in cream sauce 77. Saltimbocca alla romana Kalfslapje met salie, ham in witte wijnsaus Escalope avec sauge, jambon et sauce au vin blanc Veal, sage, ham in white wine sauce 22.00 78. Bistecca ai Ferri Gegrilde biefstuk – Steak grille – Grilled steak 19.20 79. Bistecca Funghi Biefstuk met champignonsaus Steak avec sauce au champignon Steak with mushroomsauce 20.00 80. Tagliata di manzo rucola e parmiggiano 25.50 Gesneden entrecote met raket sla en balsamico met parmezaanse kaas. L’entrecôte tranché avec roquette, vinaigre balsamique et parmesan. Sliced Sirlion steak with rocket, balsamic vinegar and parmesan cheese. 81. Bistecca al Pepe Nero Biefstuk met zwarte peper Steak avec sauce au poivre noir Steak with black pepper sauce 19.90 82. Bistecca Al Gorgonzola Biefstuk met Gorgonzola crème saus Steak avec sauce au Gorgonzola Steak with Gorgonzola cream sauce 22.50 83. Entrecote ai Ferri Gegrilde biefstuk – Entrecôte grillée – Grilled sirloin 19.20 84. 21.50 Entrecote alla Siciliana Tussenrib met verschillende groeten,tomatensaus Entrecote aux légumes frais et sauce tomates Sirlion with various vegetables in tomato sauce pesce VISGERECHTEN POISSONS FISH DISHES 85. Calamari Fritti 18.00 Gefrituurde inktvisringen Calamars à l’huile Deep fried squid-calamari 86. Gamberoni ai Ferri Gegrilde gamba’s Gambas grillées Grilled gambas 24.00 87. Gamberoni olive capperi in salsa piccante Gamba’s in een pikante saus Gambas avec sauce pimont Prawns in spicy sauce 25.95 88. Tonno Griglia Gegrilde tonijn Thon grillé Grilled tunna fish 23.50 WIJNKAART CARTE DES VINS SCHUIMWIJNEN SPARKLING WINES Prosecco Spumante Tenuta S. Anna(Il Veneto) MOUSSEUX glas 7.00 fles 34.00 dolci vini bianchi WITTE WIJNEN WHITE WINE VIN BLANC Tramin « T » IGT vigneto delle Dolomiti Cantina Tramin(Alto-Adige) 25.40 DESSERT 89. Tartufo Nero 90. Calimero = Tartufo Bianco 7.50 91. Formaggio misto,bordje Italiaanse kazen 13.50 92. Cassata al Pistacchio 93. Tiramisu 7.50 94. Panna Cotta 7.50 95. Sorbetto Misto 7.50 7.50 7.50 3.80 WINE CARD DRANKEN Chardonnay DOC La Caplana(Piemonte) 22.00 RODE WIJNEN RED WINE VIN ROUGE Valpolicella DOC Classico Superiore “ DOC Valpolicella DOC Classico Superiore “ DOC – 0,375cl Giuseppe Campagnola(Veneto) 23.30 13.30 Chianti Classico “San Jacopo” DOCG Chianti Classico “San Jacopo” DOCG - 0,375cl Castello Vicchiomaggio(Toscana) 32.50 16.80 Barolo DOCG F.lli Giacosa(Piëmonte) 70.80 100% Chardonnay. Herkenbare zoete, fruitige smaak. 100% Chardonnay. Reconnaissable goût sucré et fruité. 100% Chardonnay. Recognizable sweet, fruity taste. Verdicchio dei Castelli di Jesi « Pignocco » DOC Santa Barbara(Le Marche) 29.30 100% Verdicchio-druif. Droge witte wijn. Heerlijk als aperitief, bij vetarme gerechten, voorge rechten en gerechten op basis van vis. 100% de raisins Verdicchio. Vin blanc sec. Délicieux à l’apéritif, avec des plats faibles en gras, des entrées et des plats à base de poisson. 100% Verdicchio grape. Dry white wine. Delicious as an aperitif, with low-fat dishes, appetizers and dishes based on fish. Corvina Veronese-, Molinara-en Rondinella-druif. Heerlijke droge, volle, rode wijn, met een rijk bouquet van kers, amandelen en tabak. Corvina Veronese, Rondinella et Molinara de raisin. Délicieux sec, plein, le vin rouge avec un riche bouquet de cerise, d’amande et de tabac. Corvina Veronese, Rondinella and Molinara grape. Delicious dry, full, red wine with a rich bouquet of cherry, almond and tobacco. 26.10 19.00 100% Pinot Grigio. Heerlijk wit wijntje met een mooie structuur en fruitig bouquet. Noties van peer. Bij minestre, antipasti, vis en wit vlees. 100% Pinot Grigio. Délicieux vin blanc avec une structure agréable et fruité. Notions de poire. Avec minestre, antipasti, poissons et viandes blanches. 100% Pinot Grigio. Delicious white wine with nice structure and fruity bouquet. Notions of pear. In minestre, antipasti, fish and white meat. Frascati DOC Superiore Casale Marchese(Lazio) 26.90 Malvasia-, Trebbiano-, Bonvino-druif. Fruitige wijn, intens parfum van tropische fruit, bloemig ook. Mooie structuur, elegant, laat zich drinken. Malvasia, Trebbiano, raisin Bonvino. Fruité, parfum intense de fruits tropicaux, de fleurs, aussi. Belle structure, élégante, peut être potable. Malvasia, Trebbiano, Bonvino grape. Fruity, intense perfume of tropical fruit, floral, too. Beautiful structure, elegant, can be drinking. Sauvignon A.A. DOC Cantina Tramin (Alto-Adige) 27.00 Sangiovese di Romagna Sup. DOC Bassi (Emilia-Romagna) 31.50 Chianti Classico Riserva « Petri » DOCG Castello Vicchiomaggio (Toscana) 48.00 Donkerrode, elegante rode wijn met heel wat « body » en persoonlijkheid, gerijpt in de heuvels van Riolo Terme bij de familie Bassi. 100% Sangiovese-druif. Uiterst geschikt bij pasta- en vleesgerechten. 100% Sangiovese. Intens en elegant parfum. Fruitig, fijne en mooi verweven tannines. Opdienen bij pastagerechten, gegrild vlees en kaasschotels. Huiswijnen - Vins de la maison - Vini Della Casa - Houswines glas 1/2 1 Ltr. Soave witte wijn 4.50 15.0022.00 Bardolino rode wijn 4.50 15.0022.00 Bardolino rosato 4.50 15.0022.00 glas 5.40 – fles 25.00 De Nero d’Avola heeft een purperrode kleur en rijke fruitaroma’s. Sappige, fruitige en soepele smaak. In de afdronk domineren vooral kersen. 33.00 Lambrusco di Modena Amabile Rosso 4.50 15.00 22.00 Amabile Bianco 4.50 15.00 22.00 Deze wijn kenmerkt zich door een herkenbare frisse, fruitige smaak. Intense en bloemige aroma’s. Heerlijk als aperitief, bij salades, pasta’s in combinatie met vis. Grecanico-Chardonnay - Nobili di Trinacria DOC - 50% grecanico, 50% chardonnay glas 4.50 fles 25.00 Chianti Fiaschi De Grecanico-Chardonnay heeft een strogele kleur. Hij heeft een exotische neus van witte pitvruchten, verse amandelen en bloemen. In de mond komt hij erg fris over en sluit hij af met een klein bittertje Suggestie wijn Trinacria Sicilia Nero d’Avola Trinacria Greganio Chardonnay vini rosati Bent u allergisch, meld het ons. Dank u. ROSÉ WIJNEN ROSÉ WINE 25.00 Irpinia Rosato DOC « Vela-Vento-Vesuvio » rosato/rosé Tenuta Pepe (Campania) 25.00 Nero d’Avola & Nerello Mascalese. Heerlijk zomerwijntje. Wordt koel geserveerd als aperitief, bij salades, risotto met boschampignons, wit vlees en pastagerechten. Nero d’Avola et Nerello Mascalese. Vin d’été délicieux. Est servi froid à l’apéritif, avec des salades, risotto aux champignons sauvages, viandes blanches et plats de pâtes. Nero d’Avola & Nerello Mascalese. Delicious summer wine. Is served cold as an aperitif, with salads, risotto with wild mushrooms, white meat and pasta dishes. vindt ons op FACE BOOK 100% Aglianico. Droge rosé. Noties van wilde aardbei en kers. Heerlijke dorstlesser. 17.50 29.60 glas 0.75 cl)fles 5.40 25.00 4.50 25.00 Warme Dranken Chocomelk - warm of koud 3.00 Café - the3.00 Espresso3.00 Cappuccino3.25 Café con panna, koffie met slagroom3.50 Café corretto4.80 Irish Coffee - French Coffee - Italian Coffee 7.50 VIN ROSÉ Rosato « La Ferla » IGT Sicilia rosé 3.00 3.00 2.50 3.20 3.60 3.50 3.85 6.00 3.50 3.50 Sterke Dranken Aperitvo della casa (alc) 7.00 Kirr - Porto - Sherry dry - medium 5.00 Martini 4.60 Sambuca - Grappa 7.50 Tia Maria - Baileys 6.10 Pernod - Whisky J.W. - J.B. - Bacardi - Vodka - Gin 7.00 Grand Marnier - Cognac Martell - Cointreau - Amaretto 7.00 Fernet Branca - Vecchia Romagna - Cynar 7.00 Campari orange/ soda - Vodka orange/cola 8.00 Bacardi cola / Gin tonic / orange8.00 Amaro Montenegro - Ramazzotti - Averna 7.00 Limoncello 6.50 Prosecco Spumante glas 7.00 100% Aglianico-druif. Elegante, frisse, donkerrode wijn met aroma’s van kruiden en gerijpte rode vruchten. Opdienen bij lasagna’s, wit vlees en kazen. 2014 Nero d’Avola - Nobili di Trinacria IGT - 100% nero d’avola DRINKS Bieren - Bières - Beers Pils vat 3.00 Pils 1/2 l. vat 5.50 Maes zonder alcohol 25 cl 3.00 Wit bier vat - koninck vat 3.10 Duvel 4.20 Westmalle dubbel 3.90 Westmalle tripel 4.20 Grimbergen Blond3.80 Grimbergen Dubbel3.90 Kriek Mort Subite3.50 Peroni (Italiaans bier 33 cl) 3.90 Crodino bitter Aperitief non alc 3.30 Antigoon4.20 Gemaakt van 100% Nebbiolo-druif. Harmonische,lichtgekruide wijn met een zachte, lange afdronk. Onderliggend parfum van rozen. Uiterst geschikt bij gegrild vlees, gebraad, wild en oude kazen. Fabriqué à partir de raisins Nebbiolo 100%. Harmonieux, légèrement épicé du vin avec un chiffon doux, long en bouche. Parfum de roses sous-jacent. Excellent pour les viandes grillées, rôtis, le gibier et fromages vieillis. Made from 100% Nebbiolo grape. Harmonious, lightly spiced wine with a soft, long finish. Underlying perfume of roses. Excellent for grilled meats, roasts, game and aged cheeses. Aglianico d’Irpinia DOC « Terra del Varo » rosso/rood Tenuta Pepe (Campania) LES BOISSONS Coca-cola - Fanta - Sprite - Gini - Tonic - Perrier Cola-light - Cola zero San Pellegrino 25 cl - Panna 25 cl Appelsap - Appelsiensap - Tomatensap Lipton Icetea Green - Lipton Icetea Verse jus d’orange Aqua San Pellegrino - Aqua Panna 0,50 L 1,00 L San Pellegrino Aranciata 20cl Limonata 20 cl 90% Sangiovese-druif. Geuren van viooltjes en pruimen met kenmerken van kruiden en tabak. De raisin Sangiovese 90%. Parfums de violette et de prunes avec des caractéristiques d’herbes et de tabac. 90% Sangiovese grape. Scents of violets and plums with characteristics of herbs and tobacco. Verrassende blend van Chardonnay,Pinot Bianco en Sauvignon. Innoverend. Surprenant mélange de Chardonnay, Pinot Bianco et Sauvignon. Innovatrice. Surprising blend of Chardonnay, Pinot Bianco and Sauvignon. Innovative. Pinot Grigio DOC Pinot Grigio DOC - 0,375cl Tenuta Santa Anna(Il Veneto) NAGERECHTEN bevande vini rossi vini frizzanti Heerlijk Italiaans schuimwijntje als aperitief of bij het dessert. Délicieux vin meringue italien à l’apéritif ou au dessert. Delicious Italian sparkling wine as an aperitif or with dessert. Info: Vleesgerechten worden geserveerd met frietjes of pasta Tous les plats de viande ou poisson sont servis avec de frites ou pâtes Al meat and Fish-dishes are served with French Fries or pasta Friet: Pasta: 96. Kinderijs carta dei vini www. dagiovanni .be Uitgebreide wijnkaart aan de achterkant van de kaart. ⏎