25 avril 2013 Médecine digitale et mSanté

Transcription

25 avril 2013 Médecine digitale et mSanté
C’est moche
4
C’est
moche.
C’est moche
Index
p. 17
p. 76
p. 110
p. 140
p. 170
p. 190
6
Le moche
Au-delà de la mocheté
Qu’aurait-on fait à Lausanne ?
Les origines du moche
Où Paris et Lausanne
se retrouvent
L’influence du moche
7
C’est moche
L’histoire du moche.
Cela fait bientôt quatre ans que j’ai quitté Paris où j’ai
toujours vécu pour venir étudier le graphisme à l’École
Cantonale d’Art de Lausanne en Suisse. À Paris, j’avais
déjà étudié dans deux écoles assez éloignées de mon domicile
et les trajets à pied comme en métro m’étaient familiers.
Dans le métro comme dans la rue les affiches publicitaires
faisaient partie du décor sans que je n’y prête une plus
grande attention. À mon arrivée à Lausanne, en me promenant dans les rues de la ville, les affiches publicitaires
et évènementielles qui s’y trouvent m’ont tout de suite
interpelée. Sur le moment, je ne me suis pas demandé
quelle en était la raison et si je n’avais pas fait d’études de
graphisme, mon constat se serait sans doute arrêté là.
En réalité, ces affiches m’ont interpellée à cause de leurs
différences avec les affiches que je cottoyais auparavant.
Lors de ma première année passée à Lausanne, je ressentais
chaque jour cette curiosité à la vue de telle ou telle affiche, si bien que j’en ai fait le sujet principal d’un de mes
projets photographiques. Petit à petit, cette impression
curieuse s’est estompée alors que ces « nouvelles » affiches
sont devenues mon quotidien visuel. Trois ans après,
alors que je n’étais pas restée plus de quelques jours à Paris
depuis mon installation à Lausanne, un stage situé dans
le treizième arrondissement m’a contrainte à y rester plus
de trois semaines. Et là, quelle ne fut pas ma surprise ;
ce sont les affiches du métro parisien qui m’ont cette fois
8
9
C’est moche
L’histoire du moche
semblées curieuses, mais d’une toute autre manière.
La première impression qui m’est venue à l’esprit fut celle-ci ;
« c’est moche ». Par la suite, d’autres ont suivi :
« un suisse n’aurait pas fait ça », « on ne verrait jamais ça
à Lausanne ».
10
11
Le
moche
C’est moche
Le moche
Ed vs Denner
Ed vs Denner
Affiche Ed
200 × 150 cm
—
Vue dans les couloirs du métro
parisien. Il est courant de
voir plusieurs exemplaires
identiques affichés les uns
à la suite des autres, le
long d’un couloir entier par
exemple.
14
—
Ed est une chaîne de supermarchés français dont le
premier atout marketting est
la mise en avant de ses bas
prix.
Affiche Denner
268.5 × 128 cm
—
Vue dans la rue près de la
gare de Renens.
—
La chaîne de supermarchés Denner est connue en
Suisse pour proposer de
très bas prix, donc comparable à Ed en France.
15
Les deux premiers éléments de l’affiche qui ressortent sont les deux produits présentés.
Le premier élément qui accroche mon regard est cette tête de bébé aux yeux exhorbités.
L’affiche semble être divisée en cinq parties plus ou moins hiérarchisées.
Le deuxième élément qui m’a sauté aux yeux c’est le slogan.
Chaque partie a sa hiérarchie intrinsèque. Ici par exemple on a l’image, les prix et la description du produit.
Trois éléments distincts constituent l’affiche : la tête du bébé, le slogan, le logo Denner.
De nombreuses couleurs.
Seulement trois couleurs dominent ; le blanc, le rouge, le bleu.
De nombreux types de typographies (couleurs, graisses, fontes…) agencées à différents endroits.
Une seule typographie de type grotesk, qui occupe la moitié de l’affiche.
C’est moche
Le moche
Mais encore ?
Ed vs Denner
peut-être par les Kinder) et nous raconte absolument
tout dessus : combien coûtent-ils dans un autre supermarché,
quelle est la marque de ces yahourts, à quel parfum
sont-ils… J’en viens à me demander ; quelle est l’information
principale délivrée par cette affiche ? Le prix des yahourts ?
Le prix des Kinder ? Le fait qu’il existe une carte de fidélité
Ed ? Une chose est sûre, toutes les informations et les
différents codes visuels employés pour les mettre en valeur
perdent mon regard et cette affiche finit par ressembler
à un catalogue de supermarché ; « c’est moche ».
Par le biais de son affiche, Denner délivre un message clair :
Denner propose au consommateur des prix avantageux
pour toute la famille. La mise en place de peu d’éléments
permet de donner à ceux-ci une taille conséquente
qui va attrapper le regard du consommateur. D’autre part,
je ressens derrière cette affiche la volonté d’aller plus
loin que cet impact visuel : la personne qui va regarder
cette affiche, et voir ce bébé qui regarde dans un sac,
peut s’identifier à la siuation, éventuellement se souvenir
de la dernière fois où il est rentré des courses et où
son enfant a effectivement regardé dans son sac ou encore
à partir de l’expression du bébé s’imaginer ce qu’il
pense… Ainsi le spectateur qui se projette, participe en ce
sens à l’affiche, va davantage retenir ce qu’il a vu, même
inconsciemment. Quant à savoir si l’affiche me plaît ou non
visuellement, c’est un autre problème ; personnellement ce bébé aux gros yeux ne me séduit pas même si je
reconnais que l’affiche constitue une publicité habile.
En revanche, les nombreux éléments contenus dans l’affiche
Ed donnent une affiche à la structure plus confuse.
Le regard hésite à se poser sur tel ou tel élément, telle ou
telle couleur, et se perd dans l’affiche. Quant au message délivré, je comprends que la volonté de Ed était ici
de vendre ses produits. Ed s’est dit « le concept de notre
magasin est de proposer des prix bas, montrons des prix
bas ». L’affiche nous montre donc deux produits (si le
consommateur n’est pas intéressé par les yahourts il le sera
22
23
C’est moche
Le moche
Matmut vs La Mobilière
Matmut vs
La Mobilière
Affiche Matmut
120 × 176 cm
—
Vue sur un arrêt de bus.
24
—
La Matmut est une compagnie d’assurances française.
Affiche La Mobilière
70 ×100 cm
—
Vue en gare de Lausanne.
—
La Mobilière est une compagnie d’assurances suisse.
25
Le regard est d’abord attiré par les deux visages familiers des acteurs de « Palace ».
légende
coolamusant
et trop stylée
Le regard est attiré
par untrop
dessin
au style naïf.
L’affiche tente d’amuser le spectateur : jeu de mot, expression des personnages.
L’affiche tente d’amuser le spectateur en lui racontant une petite histoire.
légende trop cool et trop stylée
Utilisation du vert et du rouge, couleurs complémentaires.
Les couleurs sont très sobres, seul le logo Mobilière, en rouge, ressort de la composition.
légende trop cool et trop stylée
Est-ce bien nécessaire d’insister sur « tout » en mettant le mot en rouge ?
La Mobilière simule le croquis jusque dans les moindre détails.
Même sans cet élément peu élégant le spectateur comprend qui parle.
Si le spectateur intéressé s’est approché de l’affiche il peut en apprendre davantage sur La Mobilière.
C’est moche
Le moche
Matmut vs La Mobilière
Donc ?
Les deux compagnies d’assurances adoptent la même
stratégie marketting : faire sourire le spectateur et lui donner
une image drôle de ce qui ne l’est absolument pas : les
compagnies d’assurances. Pour cela, la Matmut recourt à
deux figures comiques célèbres (recourir à une figure
connue pour séduire le public est un procédé assez fréquent
au sein des affiches françaises) et leur fait déclammer
un slogan qui vante les louanges de la compagnie. De mon
point de vue, le résultat obtenu est cohérent avec la
volonté première de faire sourire le spectateur mais aurait
pu être davantage séduisant sur le plan visuel. D’autre
part, l’originalité de l’affiche laisse quelque peu à désirer ;
si on changeait le slogan et le logo par exemple, et mettait le nom d’une autre compagnie d’assurance, un nom de
banque, voire le nom d’une compagnie téléphonique,
cela ne me surprendrait pas. À mes yeux, cette affiche reste
banale ; elle est « moche ».
En revanche, en menant son idée jusqu’au bout (dessin fait
à la main sur fond quadrillé…), La Mobilière réussit à
créer une affiche sobre et originale que la compagnie va
pouvoir décliner à l’infini avec d’autres dessins. Ces
affiches vont davantage surprendre le passant et donc l’intéresser, et d’autre part vont constituer l’identité visuelle
de la compagnie. Ainsi, même de loin, une affiche Mobilière
est reconnaissable et si on demande à un lausannois
ce qu’est la Mobilière, il fait immédiatement le lien avec
les affiches.
36
37
C’est moche
Le moche
Solidays vs Les Urbaines
Solidays vs
les Urbaines
Affiche Solidays
29,7 × 42 cm
—
Vue dans le metro.
38
—
Solidays est un festival de
musique en faveur de la lutte
contre le Sida et les inégalitée sociales qui a ieu en
banlieue parisienne.
Affiche Les Urbaines
70 ×100 cm
—
Vue dans la rue à Lausanne.
—
Les Urbaines est un festival
d’arts vivants, arts visuels
et musique qui a lieu tous
les ans à Lausanne.
39
Les deux premiers éléments que je vois sont le nom du festival et la fille en rose.
Le premier élément que je vois est ce U géant en typographie grotesk.
L’affiche est divisée en trois parties : le nom du festival, la fille rose et le programme du festival.
L’affiche a trois niveaux de lecture, le U, le nom et la date, les petits U situés à l’intérieur du grand U.
Couleurs : fond jaune, typographie noire, logo de sidaction rouge, la fille bariolée en rose, bleu, jaune.
Les couleurs sont le blanc et le rouge, on ne pourrait pas faire plus simple.
De nombreux détails on été rajoutés sur la fille.
Les seules informations divulguées par l’affiche sont le nom du festival et la date.
L’affiche nous dit tout ce que l’on doit savoir ; les dates, le programme, les sponsors, comment réserver…
L’affiche comporte si peu d’informations qu’on ne sait pas de quoi il s’agit.
Quel est ce traitement digital peu élégant ?
Des U dans un U.
C’est moche
Le moche
Solidays vs Les Urbaines
du spectateur de ce que sont les Urbaines, soit sur sa
curiosité qui le poussera une fois chez lui à aller chercher
sur internet afin de se renseigner sur l’évènement.
Ainsi, l’affiche Solidays est peut-être moche mais cette affiche
des Urbaines n’en est pas moins « bizarre » et je suis
convaincue que si un parisien débarquant de sa ville arrivait
à Lausanne et se trouvait nez à nez avec cette affiche,
il serait sceptique.
Et ?
L’affiche Solidays est une affiche de festival classique.
Celle-ci nous dit de quel festiva il s’agit, quel programme
il propose, où et quand celui-ci a lieu… Quand à la
structure de l’affiche, celle-ci est claire : on voit d’abord le
nom du festival, puis l’image de la jeune fille, puis le
programme. L’image proposée tend à donner à l’affiche une
athmosphère sensée faire écho à l’ambiance du festival.
Ce choix d’image ainsi que son traitement résulte d’un choix
esthétique qui peut cependant être remis en question
selon ses goûts personnels. Ainsi, personnellement, cette
esthétique ne correspond pas à mes goûts, et c’est
donc en me basant sur ce jugement personnel que j’affirme :
« c’est moche ».
Quant à l’affiche des Urbaines, elle constitue pour moi
l’exemple type de l’affiche lausannoise qui m’a interpelée
à mon arrivée à Lausanne. Celle-ci contient tous les
codes basiques de l’affiche lausannoise :
— c’est une affiche uniquement typographique
— la typographie qui y est utilisée n’est autre que la
typographie suisse « par défaut » de presque toutes les affiches en à Lausanne
— l’affiche est structurée selon un gros élément central qui
attire le regard du spectateur
— seulement deux couleurs la composent
— elle comporte tellement peu d’éléments qu’on ne sait
même pas de quoi il s’agit. Je suppose que l’auteur de
cette affiche compte soit sur la connaissance au préalable
52
53
C’est moche
Le moche
Musée des Arts Décoratifs vs Mudac
Musée
des Arts
Décoratifs vs
Mudac
Affiche du Musée
des Arts Décoratifs
40 × 60 cm
—
Vue dans la rue.
54
—
Exposition regroupant les
travaux du graphiste Michal
Batory au Musée des Arts
Décoratifs de Paris.
Affiche du Musée d’Art
Contemporain
70 ×100 cm
—
Vue dans la rue.
—
Exposition regroupant les
travaux de la graphiste
Flavia Cocchi au Mudac à
Lausanne.
55
L’image occuppe la place principale dans l’affiche.
La typographie est la pièce maîtresse de l’affiche.
Le texte est agencé en fonction de l’image.
Le texte est simplement centré. La forme des lettres créé le rythme de l’affiche.
Le choix des couleurs est finement réalisé.
Seulement deux couleurs : le noir et le vert. Le fond reste blanc.
L’aspect dansant de la typographie répond à la forme de la bouche.
Typographie grotesk stricte et droite pour une affiche sobre et minimaliste.
L’affiche nous parle de l’exposition d’un graphiste et nous dit où et quand celle-ci a lieu.
À moins de connaître la graphiste, on ne sait absolument pas de quoi parle l’affiche.
C’est moche
Le moche
Petit Théâtre vs Théâtre Boulimie
Petit Théâtre
vs théâtre
Boulimie
Affiche du Petit Théâtre
de Paris
29,7 ×42 cm
—
Vue sur le quai du métro à
Paris.
66
—
Le Petit Théâtre de Paris
propose toutes sortes de
pièces à ses spectateurs.
Affiche du Théâtre
Boulimie
70 ×100 cm
—
Vue près de la piscine de
Mon Repos à Lausanne.
—
Le Théâtre Boulimie est un
théâtre situé à Lausanne
qui propose des pièces
comiques aux spectateurs.
67
Le premier élément que l’on voit est le titre de la pièce.
Le premier élément que l’on voit est le nom du théâtre.
Quatre parties distinctes composent l’affiche.
La lecture est guidée par une hiérarchie claire grâce à un traitement habile de la typographie.
Plusieurs typographies différentes.
La typographie est la même partout mais différemment traitée (majuscule, soulignement, taille, graisse…).
Les couleurs complémentaires jaune et violet ainsi que le halo de lumière rendent l’affiche plus voyante.
Une affiche claire mais discrète qui peut sembler austère au parisien venu à Lausanne.
Le moche
C’est moche
Petit Théâtre vs Théâtre Boulimie
Alors ?
Le Petit Théâtre mise sur une affiche voyante et drôle pour
attirer le spectateur. Sans aucun doute, l’affiche réussit
à attirer et à informer le spectateur. De mon point de vue,
bien que cette affiche soit efficace dans son domaine,
le résultat obtenu est bas de gamme ; l’affiche a été réalisée
selon la composition classique de l’affiche de théâtre
(image au centre, titre en dessous…) et la découpe plus ou
moins soignée du furet sur photoshop dans le but de
le placer au milieu d’un halo de lumière donne un aspect
très bas de gamme à l’affiche. C’est cet aspect bas de
gamme qui me fait trouver l’affiche « moche ».
Quant à l’affiche du Théâtre Boulimie, son point fort
est de pouvoir être déclinée sous la même forme au fil des
spectacles et de créer une véritable identité autour du
théâtre qui va ainsi se démarquer des autres et que l’initié
va reconnaître à première vue. Le traitement de la
typographie y est relativement habile ; on reconnaît au
premier regard où sont les titres des spectacles, où
ont les noms d’acteurs, les dates de représentation, etc.
En revanche, celle-ci a un aspect très austère, voire
ennuyeux qui ne séduira certainement pas le parisien venu
à Lausanne. D’autre part, je tiens à rappeler que le
Théâtre Boulimie est à la base un théâtre qui propose des
pièces comiques, et je trouve dommage que cela soit
loin d’être visible dans l’affiche. Une chose est sûre, ce n’est
pas devant cette affiche que le passant va s’arrêter
à moins de déjà connaître le Théâtre Boulimie.
76
77
C’est moche
Le moche
Noël
Noël
Affiche Go Sport
400 × 300 cm
—
Vue sur le quai du métro à
Paris.
78
—
Go Sport est une marque
d’articles de sport française.
Affiche Digitech.ch
268.5 × 128 cm
—
Vue dans une rue près de la
gare de Renens.
—
Digitech est un site internet
sur lequel on peut acheter
du matériel informatique.
79
Deux produits sont montrés, vus de trois quarts.
Trois produits de la marque Apple sont présentés en plan frontal. Rangés du plus petit au plus grand.
Utilisation du rond pour structurer les informations en référence à la forme d’une boule de Noël.
Utilisation d’un cadre bleu.
On nous raconte tout sur le produit.
Les couleurs utilisées sont celles de Noël : le rouge et blanc.
Seules les informations essentielles sont indiquées.
Les couleurs utilisées sont celles de digitech : bleu et rouge.
À ces couleurs viennent s’ajouter de jolis petits motifs de Noël.
Fond blanc.
Et de petits effets d’ombre et de reflet.
Petite fantaisie autorisée pour Noël mais toujours le plus sobrement possible.
C’est moche
Le moche
Nourriture
Nourriture
Affiche Sodebo
200 × 150 cm
—
Vue sur le quai du métro à
Paris.
86
Sodebo est une marque de
sandwichs et plats préparés
vendus en supermarchés.
Affiche viande suisse
268.5 × 128 cm
—
Vue en gare de Lausanne.
87
L’affiche me vend une pizza, et si jamais je veux aller l’acheter, elle me montre aussi l’emballage.
Le premier élément que je vois c’est ce gros rôti dans un four.
Le slogan est simplement mis en haut de l’affiche.
Typographie qui évoque un trait de sauce sur le bord d’une l’assiette.
Une petite étiquette vient appuyer le fait que c’est bien d’une nouvelle collection de pizzas dont il s’agit.
Les éléments complémentaires sont relégués au second plan.
Les éléments de l’affiche sont dispatchés de part et d’autre de l’affiche.
Quelle est l’institution qui se trouve derrière cette affiche ?
C’est moche
Le moche
Nourriture
Hum ?
Une publicité pour… De la viande suisse ? Ça change de
ce que j’ai l’habitude de voir mais pourquoi pas. Cette
affiche, à la composition toujours très simple, correspond
à l’idée que je me fais de certaines valeurs suisses ; les
suisses sont pour moi des gens simples qui savent avoir des
plaisirs simples. Les parisiens de toute façon n’aiment
rien alors que ressentiraient-ils face à une affiche de trois
mètres montrant un rôti ? Pas grand chose je crois…
Quant au graphisme de l’affiche, le choix de la typographie
qui m’évoque un trait de sauce sur le bord d’une assiette
me laisse croire que ce choix a été fait à propos et non par
défaut comme pour beaucoup d’affiches parisiennes,
et donc que l’affiche a été réalisée par une personne possédant un minimum d’acquis dans le domaine de la
communication visuelle.
L’affiche française est une affiche classique, à la composition
basique faisant la promotion d’une pizza. Je reste
sceptique sur le petit détail de l’étiquette accrochée au
slogan ainsi que sur le choix de présenter deux fois
le même produit ; cela vient immédiatement affaiblir l’impact de la première image et alourdir la composition.
Pour moi, cette affiche est une publicité bas de gamme et n’a
pas grand chose à voir avec le graphisme, elle est « moche ».
92
93
C’est moche
94
Au-delà
de la
mocheté
Au-delà de la mocheté
L’affiche parisienne
• Son but est de faire la promotion d’un produit,
d’un évènement…
• Délivre un message exhaustif, que ce soit une affiche de
festival, une affiche commerciale, une affiche d’exposition… Prenons l’exemple de l’affiche d’une pièce de théâtre,
celle-ci contiendra (sauf rares exceptions bien sûr) le
nom de la pièce, le nom des acteurs, les dates de représentation, comment se rendre sur les lieux, etc. Avec toutes
ces informations, le travail du graphiste consiste à trouver
une manière plus ou moins claire et plus ou moins
élégante d’agencer tous ces éléments les uns par rapport
aux autres et cela se voit dans la structure de nombreuses affiches.
• Sera moins facilement déchiffrable de loin mais
comportera toutes les informations nécessaires sur le sujet
dont elle retourne.
97
Affiche du Théâtre de la Ville à Paris.
C’est moche
98
Au-delà de la mocheté
L’affiche parisienne
Ce que je vois
Ce que j’en retiens
Information
• De nombreuses informations à mettre dans l’affiche
• De nombreux éléments visuels mis en place
• La communication passe d’abord par l’image (il est rare de
voir des affiches parisiennes uniquement typographiques)
—
Ce qu’il faut garder
Structure
• Il n’y a pas de grille, les éléments sont agencés les uns par
rapport aux autres
• La quantité d’information occupe tout l’espace, il y a peu de
place pour le vide dans les affiches parisiennes
• La hiérarchie de l’affiche est moins affirmée que dans les
affiches lausannoises
—
• On sait de quel évènement il s’agit et on a presque toutes les
informations nécessaires sur l’affiche jusqu’au moyen de se
rendre sur les lieux ou d’acheter le produit dont il est question
• Certaines affiches relevant d’un niveau de graphisme supérieur comme les affiches d’exposition bien que dans un style
différent du style lausannois constituent des créations originales et visuellement agréables.
—
Ce qu’il faut éviter
• Il n’est parfois pas nécessaire de tout dire
• Des structures confuses qui enlèvent de l’impact aux affiches
• Des affiches qui tentent d’attirer le regard sur elles de
manière souvent malhabile
• Un design banal pas très séduisant qu’on pourrait qualifier
de graphisme bas de gamme
• Des effets graphiques superficiels et souvent laids (dégradés
de couleurs, effets d’ombre…)
• Un design généralement avant tout destiné à vendre
—
Aspect
• Un aspect parfois chargé car tout l’espace est utilisé
—
Couleur
• Des couleurs à foison
• Des couleurs sensées aider l’affiche à être vue en dans
milieu urbain très dense
—
Typographie
• Le graphiste parisien n’hésite pas à utiliser différentes typographies au sein d’une même affiche, parfois de type fantasie
• La typographie a surtout un but informatif, il n’y a généralement pas de réelle réflexion autour de la typographie sauf
pour les affiches culturelles
• Les informations textuelles sont placées à l’horizontale
—
Stratégies visuelles
• Plusieurs éléments visuels tendent à attirer le regard
• Les affiches françaises ont souvent recours à des figures
connues afin d’attirer le regard du passant
—
99
C’est moche
L’affiche lausannoise
• Son but est de présenter une création originale qui
va attrapper le regard du passant et faire exister le lieu,
l’évènement… Dont elle fait la promotion.
• Minimise l’information (moins de texte, moins de
couleurs, moins de typographies différentes…) au profit
d’un impact visuel plus fort. Ainsi, il est fréquent de
voir des affiches (presque) muettes dans les rues de Lausanne.
• Sera visible de très loin mais ne révèlera pas forcément
de quoi elle retourne (aucune information sur l’affiche en
dehors d’une adresse de site internet par exemple).
100
Cette affiche presque muette est incompréhensible pour un parisien venant à Lausanne.
C’est moche
102
Au-delà du moche
L’affiche lausannoise
Ce que je vois
Ce que j’en retiens
Information
• L’information est réduite à son minimum (si bien que parfois
on ne comprend pas de quoi il s’agit)
• Une affiche muette n’est pas un problème
• La typographie occupe une place majeure au sein de l’affiche lausannoise
—
Ce qu’il faut garder
Structure
• Utilisation d’une grille
• Tendance à centrer les éléments
• Le vide et le blanc ne font pas peur
—
• Des affiches à la structure solide grâce à une grille
• Une hiérarchie bien mise en place qui sert le propos de
l’affiche
• Une maîtrise et une compréhension de la typographie qui
sert le propos de l’affiche
• Un design qui attire le regard
• Des expérimentations techniques qui amènent de l’originalité
à l’affiche
—
Ce qu’il faut éviter
• Parfois l’affiche comporte tellement peu d’informations
qu’on ne sait pas de quoi il s’agit
• Parfois trop d’épuration vient désservir le propos de l’affiche
(voir affiche pour les Docks page précédente)
• Un design qui peut sembler austère et ne sera pas accessible à monsieur-tout-le-monde qui n’a jamais vécu à
Lausanne
—
Aspect
• Un design épuré
• Parfois le design est tellement épuré, simplifié à l’extrême
qu’il pourraît être qualifié « d’anti-design ». Cet anti-design
n’est clairement pas accessible à tous.
• Un design qui se veut tellement simple qu’il en devient
parfois austère
—
Couleur
• Le blanc ne fait pas peur, au contraire, il occuppe une place
importante au sein des affiches lausannoises
• Un choix de couleurs souvent restreint dans un but
esthétique
—
Typographie
• Utilisation fréquente de typographies de type grotesk telle
que l’helvetica
• Des expérimentations typographiques : les textes sont
parfois à la verticale, en diagonale, à l’envers, en spirale…
• Celle-ci est utilisée dans un but visuel et informatif
—
Stratégies visuelles
• Souvent un gros élément central à la forme simple et qui se
détache du fond est sensé attrapper le regard du passant
• Le but premier de l’affiche suisse est d’attrapper l’oeil, vient
ensuite l’information, qui doit être la plus concise et claire
possible, quitte à omettre certaines informations
• La superposition de deux (ou parfois plus) éléments
centraux de couleur différente
—
103
C’est moche
104
Qu’aurait-on
fait à
Lausanne ?
C’est moche
Rock en Seine
Qu’aurait-on fait à Lausanne ?
eS
ed
ain
m
do
k
c
n
o
e
R eein
S
9
lou
t-C
ain
00
d
9
2
8•
0
•3
2
ût
ao
2
www.rockenseine.fr
106
107
C’est moche
Dia
Qu’aurait-on fait à Lausanne ?
2.99 €
Prix du 1er au 14 février
Dia, Vous allez aimer le Hard discount.
Pour votre santé éviter de manger trop gras ou trop sucré.
108
109
C’est moche
Qu’aurait-on fait à Lausanne ?
Offenbach
LE THÉÂTRE DE LA VILLE
AVEC TOUTE LA TROUPE DE
L’ÉQUIPE PARISIENNE
TOUT OFFENBACH
UN NOUVEAU SPECTACLE DE
ALAIN SACH
DIRECTION MUSICALE
PATRICK PEVRIER
110
111
C’est moche
112
Les
origines
du
moche
C’est moche
La place du graphiste
Une des raisons pour lesquelles les affiches parisiennes
sont moins soignées que les affiches lausannoises est
incontestablement le fait que la plupart des affiches parisiennes sont réalisées par des publicitaires ou des boîtes
de communication, ce qui donne cet aspect « moche » aux
affiches qui ne sont pas designées pour être jolies
ou originales mais simplement pour informer et vendre.
À Lausanne, j’ai l’impression que ce sont des graphistes qui réalisent presque toutes les affiches, même les
commerciales. Si certaines doivent pourtant être faîtes
par des boîtes ou des publicitaires, le design est tout de même
beaucoup plus soigné, peut-être pour plaire à un
public dont les yeux sont habitués à un certain niveau et
style de graphisme.
Publicité Carrefour.
114
Publicité Aldi.
Les origines du moche
L’environnement urbain
Des affiches à Lausanne.
À Paris il y a énormément de panneaux, de gens, de
couleurs, de signes graphiques, etc, autant d’éléments qui
vont venir créer des interférences entre l’affiche et celui
qui va l’apercevoir, au mieux la regarder. En réponse à ce
problème, les graphistes et les publicitaires utilisent de
nombreuses couleurs tape-à-l’oeil, voire recouvrent un couloir entier d’une seule et même affiche pour essayer
d’attirer le regard sur leur produit/création. Peut-être qu’une
affiche de type lausannoise, sobre et stricte, ne trouverait
pas sa place dans un milieu urbain si dense. Les parisiens
sont pressés, blasés, on peut difficilement imaginer
qu’en voyant une affiche muette dans un couloir du métro
ils vont aller se renseigner sur le pourquoi de cette affiche.
Peut-être est-ce aussi la raison pour laquelle toutes les informations sont données sur les affiches ; le parisien
n’aura pas le temps ni l’envie d’aller regarder par lui-même
comment se rendre à telle ou telle exposition, alors
on lui donne directement toutes les informations sur l’affiche.
Ainsi, peut-être que les lausannois peuvent se permettre
des codes graphiques (couleurs, typographies…) plus subtils
non seulement car ils n’ont pas le problème de devoir
se détacher de l’environnement dans lequel elles vont être
affichées mais aussi car les lausannois sont des gens
qui conservent une certaine curiosité disposent de davantage
de temps. Enfin, dans une petite ville (par rapport à
Paris), comme Lausanne, il est possible que la plupart des
gens sachent déjà ce que sont Les Urbaines par exemple,
117
Des affiches à Paris.
C’est moche
mais à Paris, il y a tellement d’évènements différents qu’il
vaut mieux tout dire directement plutôt que de miser
sur la connaissance du spectateur.
À Paris, les publicitaires n’hésitent pas à occuper un couloir entier pour être sûrs d’être vus.
118
Le parisien trop pressé dispose ici de toutes les informations dont il peut avoir besoin sur la pièce.
C’est moche
Les origines du moche
le graphisme est né avec des artistes comme Alphonse Mucha,
celui-ci d’abord pratiqué par des artistes, dessinateurs,
peintres, a peu à peu basculé dans le domaine des Arts
Appliqués. Cependant, ses origines plasticiennes n’ont
pas complètement disparues. Des traces de celles-ci demeurent
par exemple dans l’enseignement du graphisme : à Paris,
les étudiants en graphisme pratiquent davantage de travaux
manuels alors que les étudiants en graphisme à l’ECAL
utilisent principalement les logiciels Adobe.
Les différences culturelles
L’art et le design a toujours occuppé une place prépondérante dans la vie quotidienne des suisses où ils ne
sont pas destinés à une élite mais vont de pair avec la vie
de tous les jours. Une vision de l’art proche de celle
du Bauhaus ; tous les arts vont de pair, il n’y a pas de barrière
entre peinture, sculpture, architecture et design et
ceux-ci doivent être pleinement intégrés dans la vie de tous
les jours. Cette conception suisse de l’art est pour moi
le résultat d’échanges multiculturels que le pays a toujours
entretenu avec les pays qui l’entourent. Aussi, de
nombreux artistes et intellectuels sont venus s’y réfugier
pendant la guerre et ceux-ci ont contribué à poser les
fondements de l’art tel qu’il existe aujourd’hui à Lausanne.
Cette vision moderne de l’art perdure aujourd’hui
notamment grâce aux moyens mis en place par la politique
culturelle suisse qui a toujours encouragé et multiplié
les manifestations artistiques comme la mondialement
connue Art Basel. La tendance lausannoise à encourager la culture se voit rien qu’en marchant dans les rues
de la ville : alors qu’à Paris 75% des affiches que l’on
va voir sont des affiches commerciales, à Lausanne 75% des
affiches sont des affiches culturelles. Ainsi, le moche
existe aussi à Lausanne, simplement on le voit beaucoup
moins. En France, la séparation entre Beaux Arts et
Arts Appliqués a toujours été claire. Hormis quelques exceptions, les Beaux Arts ont toujours été considérés
comme devant être exposés dans des musées. Ainsi, lorsque
120
121
C’est moche
Les origines du moche
moi aussi le formatage des graphistes d’aujourd’hui
et contribue à consolider les barrières entre graphisme parisien
et graphisme lausannois.
Des méthodes
d’apprentissage différentes
À mon arrivée en Suisse j’ai été très surprise par les
différences de méthodes d’enseignement suisses et françaises :
les écoles françaises ont conservé une pratique très
traditionnelle et scolaire de l’art et du graphisme. Nous avions
par exemple des cours de dessin de nu plusieurs fois
par semaine tandis qu’à mon arrivée à l’ECAL, le cours de
dessin se basait sur l’imagination. C’est-à-dire que
j’arrivais à ma table et on me disait « Voici une étagère Billy,
imaginez ce qui se trouve sur l’étagère ». Après des
journées entière à peindre le plus fidèlement possible des
religieuses au chocolat, des bidons d’adoucissant de
lessives et j’en passe, cette nouvelle méthode m’a semblée
merveilleuse. De même, lorsque l’on suit des études
de graphisme à Paris dans une école telle que l’école Olivier
de Serres (une des quatre écoles d’art appliqués publiques de Paris avec l’école Estienne, Duperré et Boulle) où
j’étudiais, on ne touche pas à l’informatique avant au
moins la troisième année d’étude. Ainsi, on termine son
bachelor en sachant merveilleusement dessiner mais
en ne sachant pas utiliser inDesign, curieux pour une formation de graphisme non ? À l’ECAL, c’est le contraire,
l’école nous plonge tout de suite dans Photoshop, Illustrator,
etc, et presque personne ne sait y dessiner. Ainsi, les
créations manuelles y sont beaucoup plus rares qu’à Paris.
Cette différence dans l’enseignement constitue pour
122
123
Affiche réalisée par un étudiant de l’école Estienne à Paris.
Affiche réalisée par un étudiant de l’école Estienne à Paris.
Mercredi aprés-midi, 14.30:
la n ée
aus
jaenpual
s
rrtae
17.40:
Affiche rèalisée par Kristoffer Li, étudiant à l’ECAL à Lausanne.
Affiche rèalisée par Nolan Paparelli, étudiant à l’ECAL à Lausanne.
C’est moche
Des références différentes
La France comme la Suisse a eu ses influences respectives
qui ont inspiré les générations suivantes. En Suisse,
des artistes tels que Jan tschichold, Max Miedinger et Eduard
Hoffman ont fondé les bases du graphisme lausannois
aujourd’hui, et bien que de nombreux graphistes s’en soient
détachés, leur influence est à mes yeux toujours présente, à travers l’utilisation de grilles, de formes simples,
par une esthétique sobre et avant tout informative…
La France a elle aussi eu ses influences graphiques auxquelles
sont venues s’ajouter, l’influence de mai 68. Durant
ces évènements de nombreuses affiches, de nombreux flyers
ont du être créés afin de protester contre le gouvernement. Des codes graphiques mis en place à l’époque, le
graphisme parisien a gardé les couleurs, la manière de
traiter la typographie, l’énergie.
128
Affiche de mai 68.
Affiche faîte par Grapus pour le Secours Populaire français.
Affiche du Printemps de Bourges.
Les origines du moche
Des approches différentes
De toute évidence, les priorités graphiques ne sont pas les
mêmes à Paris qu’à Lausanne. Les lausannois préfèrent
mettre l’accent sur l’impression visuelle qu’elle va laisser à
celui qui la regarde et cela passe :
• par l’originalité de l’affiche
• par un équilibre harmonieux de la structure basée la
plupart du temps sur une grille
• par la séduction visuelle (couleurs harmonieuses, dessins
« friendly »…)
• par le définition d’un réel concept à l’issu duquel l’affiche
sera réalisée.
En revanche, les parisiens misent sur :
• la visibilité en milieu urbain
• l’exhaustivité des informations fournies
• la grille leur est inconnue
• une séduction visuelle plus maladroitement mise en place
qu’en Suisse (motifs rappelant ceux d’un papier cadeau
pendant la période de Noël, petit détail rigolo parfois lourdement rajouté sur l’affiche…).
133
Bien que très chargée, l’affiche reste lisible grace à une hiérarchie claire.
C’est moche
Des différences sociales
Il faut aussi prendre en compte que le milieu dans lequel
le graphiste ou publicitaire évolue tous les jours va
conditionner ses créations. À force de voir telle ou telle
manière de faire, on pense que c’est comme ça qu’il
faut faire et le public s’attend aussi à voir ce genre de choses.
Ainsi, si les affiches parisiennes présentent un aspect
commercial, c’est aussi car cela correspond à une demande
de la part des consommateurs parisiens ; la France se
dit en crise, pauvre, les affiches insistent alors sur leurs bas
prix. Par ailleurs, je constate qu’il existe un graphisme
destiné à la classe moyenne, un autre destiné à une classe
plus pauvre et un graphisme destiné à une classe plus
aisée, d’où le fait que les affiches culturelles soient plus
soignées que les autres. Ainsi, les publicitaires commencent à se rendre compte que pour vendre davantage
auprès des bourgeois, et même auprès de la classe
moyenne, il faut commencer à faire un effort non seulement
esthétique mais aussi au niveau du message délivré
par l’affiche. Les nouvelles campagnes publicitaires Monoprix, Carrefour illustrent très bien ce propos.
Publicité Carrefour Discount.
134
Publicités Monoprix.
C’est moche
136
Où Paris
et Lausanne se
retrouvent
Où Paris et Lausanne se retrouvent
Les écoles de graphisme
Travail de diplôme de Joachim Felix Correia, étudiant à l’ECAL à Lausanne.
Contre toute attente, malgré les différences majeures
du systême d’enseignement du graphisme à Paris et à Lausanne,
les travaux des étudiants parisiens et lausannois tendent
parfois à se ressembler. Cela est sans doute dû en partie au
fait que les grands noms du graphisme viennent de
différents horizons pour venir enseigner dans les écoles de
graphisme, que celles-ci se trouvent à Lausanne, à Paris
ou ailleurs. Ces professeurs nous forment, nous indiquent
quelles sont leurs références, quels livres regarder, sur
quelles mises en page prendre exemple ou non… Et leurs
références deviennent alors celles des générations
futures, qui les transmettront à leur tour aux générations
suivantes, etc. Enfin, cette ressemblance peut aussi
être attribuée aux tendances actuelle du graphisme : peutêtre qu’aujourd’hui les triangles et les smileys sont à
la mode mais demain qui sait ?
139
Travail d’Alexandre Liziard, étudiant à l’ENSAD à Paris.
C’est moche
La culture
Les graphistes parisiens disposent généralement de
davantage de liberté dans le domaine de la culture (affiches
d’exposition, de théâtre…) que dans les domaines
de la vente, du voyage, de l’éducation, etc, et les attentes
esthétiques sont beaucoup plus poussées. Cela se
traduit par des créations plus originales que l’on serait plus
suceptibles de voir à Lausanne. Ainsi, bien que parfois
radicalement différent du style lausannois, le graphisme
des grands musées français est aussi soigné que celui
des musées de Lausanne.
Affiche parisienne pour le Théâtre La Pépinière.
140
Affiche lausannoise pour le Petit Théâtre.
Nouvelle identité visuelle des affiches du Musée d’Orsay (Thomas Huot-Marchand et Philippe Millot).
Affiche de l’exposition de Renée Green au MCBA de Lausanne (Gilles Gavillet).
Affiche de l’exposition de Renée Green au MCBA de Lausanne (Gilles Gavillet).
Affiche réalisée par HappyPets à l’occasion du For Noise festival en 2010.
C’est moche
Mais…
Il est cependant intéressant de noter que beaucoup
de graphistes mandatés par les grands musées de Paris sont
des graphistes suisses.
146
Affiche réalisée par Jean Widmer qui fut ensuite employée par le Musée d’Art Moderne, le Jeu de Paume…
Affiche réalisée par Jean Widmer.
Affiche revisitée par l’Atelier de Création Graphique d’après l’identité visuelle créée par Ruedi Baur.
C’est moche
150
L’influence du
moche
C’est moche
L’influence du moche
Les nouvelles interrogations
Les nouvelles interrogations
Il m’aura fallu vivre et étudier quatre années à Lausanne
et visualiser des milliers d’affiches lausannoises comme
parisiennes pour réussir à mettre des mots sur ce que j’ai
ressenti face au graphisme lausannois en quittant Paris.
Aujourd’hui, si je n’ai pas la prétention de vouloir devenir
la graphiste de demain, je fais de mon mieux pour
faire mon travail tant bien que mal en tentant de cumuler
les points forts du graphisme parisien et lausannois,
et surtout d’éviter le moche.
De ce fait, les nouvelles questions qui se posent aujourd’hui à moi sont les suivantes : mais comment éviter
le moche lorsqu’on travaille avec des clients qui n’ont
absolument aucun sens esthétique ? Où commence le compromis, à quel moment le compromis devient vendre
son âme ? Comment ne pas perdre sa volonté de bien faire
après des années de métier ? Ou pire, comment ne
pas perdre toute notion esthétique à force de travailler
avec de telles personnes ?
152
153
Repas
09:15
Virtualisation
de notre monde
~ le cadre des
changements
en cours
Prof. J-Philippe Thiran
— EPFL
Les nanotechnologies
vont révolutionner la
médecine
Les principaux thèmes traités seront liés aux
stratégies et aux structures à mettre en place
pour être plus efficace et gagner un avantage concurrentiel dans un contexte où les
établissements mal positionnés pourraient
disparaître avant la fin de la décennie en
cours.
Plus concrètement, ce séminaire a pour ambition de:
• vous aider à mieux prendre conscience des
nouvelles réalités liées aux changements
amenés par la LAMal et comprendre la
nouvelle dynamique qui se met en place au
sein de notre système de santé;
• dresser un inventaire des principaux changements qui se produiront dans nos marchés et identifier les enjeux concrets auxquels votre établissement devra répondre
en 2012, mais surtout durant le reste de la
décennie;
Un mandat qui m’a été confié récemment.
Apéritif
• vous fournir un certain nombre d’instruments pratiques devant vous permettre
de tirer avantage des opportunités créées
tout en mitigeant les menaces qui pointent
à l’horizon;
• envisager diverses stratégies pouvant vous
permettre de tirer votre épingle du jeu et
vous différencier dans un marché où la
concurrence deviendra plus rude et telle
une vague «darwinienne» sélectionner les
établissements qui pourront «continuer
l’aventure».
Pour traiter de ces sujets, nous avons à nouveau cherché à réunir des experts et praticiens reconnus aux plans Suisse et international. Nous relèverons en particulier la
venue de Dr Franck Heimig, directeur général de l’institut InEK, l’organisme responsable
de l’introduction des DRG en Allemagne.
Plusieurs experts suisses très au fait de ces
questions partageront ensuite avec vous
leurs expériences et points de vue.
—
diplômé en direction
des services infirmier et
titulaire d’un Master en
Health
Care Management,
a développé une société
de conseils, formation et
développement informatique dans le domaine de
la santé. Spécialisé dans
le codage médical et les
DRG, il est actif dans le
domaine de l’évaluation
—
de l’activité infirmière
Docteur en médecine
avec, entre autres, le LEP.
de l’Université de Lausanne et en santé publique Il est viceprésident de la
fédération européenne
de l’Université de Johns
d’informatique médiHopkins, s’est notamcale, et du groupe soins
ment spécialisé dans les
infirmier et informatique de
domaines de la gestion
l’association internationale
des services de santé
d’informatique médicale.
et de l’économie de la
Andreas Roos est
santé. Il dirige la Centrale
Docteur en médecine et
de codage et d’archivage
titulaire d’un Master of
médical du CHUV. Il colHealth Administration. Il
labore à des travaux pour
est membre de la
divers instituts ainsi qu’aux
Direction générale de l’asprojets menés par l’assosurance-maladie
Sanitas
ciation APDRG Suisse et
en qualité de responsable
participe maintenant à la
de son département Promise en oeuvre du sysduits et Tarifs. Il a dirigé,
tème SwissDRG.
en tant que CEO Suisse,
les cliniques privées du
groupe Humaine-Klinik et
était Directeur Général de
la Winterthur Assurances.
Dr Roos est Président
du réseau Economie
de la Santé Winterthur
—
et membre de divers
est infirmier-clinicien
commissions et conseils
et spécialiste en gestion
d’administration.
hospitalière avec brevet
fédéral. Depuis 2009, il
dirige un secteur de soins
Hervé
Guillain
JeanFrançois
Cardis
L’animation de la journée sera assurée par M. Christian Fracheboud, associé chez Hpartner Sàrl.
Médecine
digitale
et mSanté
Ignazio
Cassis
—
est diplômé en médecine humaine (Université
de Zürich) et en Santé
Publique (Université de
Genève). Monsieur Cassis
a plusieurs casquettes;
Dr. Med. F.M.H – M.P.H
/Vice-Président de la
FMH / Conseiller national
(Membre de la Commission de la sécurité sociale
et de la santé publique –
Président de la délégation
auprès de l’AELE et du PE)
/ Prof. chargé de cours
auprès de l’Université de
Lausanne (Master in Health
Economics and Management).
(mobile health)
—
15 avril 2013
Montreux/ Centre des Congrès
Heinz
Locher
—
Dr ès sc. écon., a
assumé la fonction de chef
du service de la santé publique du canton de Berne
pendant treize ans, puis
de consultant en matière
de management et de
politiques de santé pour
STG-Coopers & Lybrand et
PricewaterhouseCoopers
Les objectifs sont de :
~ Dresser un inventaire des principaux changements, de sorte à avoir
une bonne compréhension de ce
qu’il faut comprendre par médecine
digitale et mSanté ;
~ Mesurer l’impact que ces changements auront sur votre entreprise,
votre établissement de sorte à
vous y préparer de manière proactive ;
~ Prendre conscience qu’un nouveau marché plein d’opportunités est
en train d’émerger ;
~ Fournir quelques principes et
règles pouvant vous guider dans
l’élaboration de vos stratégies.
D E U T SC H E U B E R S E TZ U N G / T RA D U CT I O N E N A L L E M A N D
Patrick
Weber
est le directeur général
de l’InEK GmbH, l’institut allemand des DRG,
organisme responsable du
développement et de la
gestion du système DRG
ainsi que de la distribution
des financements aux
hôpitaux et cliniques allemands. Depuis 2006, cet
organisme conseille aussi
la Suisse pour le développement et la mise en place
des SwissDRG. En 2004,
Dr Heimig a représenté
l’Allemagne au sein du
Groupe International pour
les perspectives de paiement établi pour l’UE
Les cadres et dirigeants de l’industrie de la santé se doivent de bien
comprendre ce nouveau tsunami
(disruptive technology) qui est à
notre porte.
A l’instar des sept séminaires précédents,
cette rencontre doit permettre d’avoir une
meilleure compréhension de ces nouvelles
réalités émergentes et de vous aider à redéfinir vos priorités et vos projets dans le
cadre de vos réflexions stratégiques. Des démarches et outils concrets vous seront présentés à cette occasion.
Dr. Bertrand Kiefer
Café
Médecine
digitale
et mSanté
Mais la portée des changements à venir
va en fait bien au-delà de l’année 2012
et de l’introduction d’un nouveau modèle de financement. Le positionnement
de l’établissement en relation avec les
nouvelles concurrences, le contenu de
son portefeuille de services, la démarche
qualité/gestion des risques et l’efficience
médicale, l’intégration dans un réseau,
l’efficience des processus et les coûts des
principaux traitements, négociation avec
les caisses pour les disciplines non listées,
Quant aux cliniques privées, le changement le plus important avec la nouvelle
planification sanitaire est le fait que les
assureurs maladie et les cantons sont
devenus partenaires en tant que co-financiers. De facto, nous allons observer
un monisme pour la partie stationnaire,
parce que les cantons auront l’intelligence
de se baser sur les contrôles de factures
effectués par les assureurs. Ils verseront
des acomptes aux établissements, tout en
se réservant le droit de mettre en marche
leurs contrôleurs pour un méta-controlling. Une telle convention existe déjà dans
le Canton de Zürich avec certains grands
assureurs.
En plus, hôpitaux et cliniques se verront
confrontés avec une série de conditions
liées à leur mandat: urgences, soins intermédiaires, formation, etc.
En discutant avec plusieurs directeurs d’établissements médico-sociaux et des médecins
dans le cadre de la préparation de ce séminaire, nous avons constaté qu’il existait à ce
stade beaucoup d’idées reçues et de craintes
(par ex. généralisation des réseaux de soins
et perte du libre-choix du médecin). En
outre, peu de directions donnent à ce stade
grand crédit aux innovations disruptives qui
transformeront sans aucun doute et plus
rapidement que nous ne l’imaginons, nos
systèmes de santé. Ces craintes doivent être
recadrées et placées dans la perspective des
transformations en cours de notre système
de santé alors que le défi central sera de garantir une mise en œuvre du développement
médical et médico-technique qui soit créatrice de valeur. Autrement dit, de permettre
le développement d’une nouvelle structure
«de production» qui corresponde à l’évolution des besoins de la population en ligne
avec les possibilités offertes par la science et
les nouveaux modèles organisationnels.
Appréciation
critique des
évolutions en
cours
~ synthèse de
la journée
10:30
MUSÉE OLYMPIQUE, LAUSANNE – 5 MAI 2 011
LAMal 2012:
PRÊT POUR LE GRAND CHAMBARDEMENT?
le financement des investissements sont
quelques uns des thèmes brûlants qui devraient occuper l’agenda de vos établissements.
16:30
Prof. Adrian Ionescu
— EPFL
UNE DERNIÈRE CHANCE D’ÉVALUER VOTRE
NIVEAU DE PRÉPARATION ET DE RECADRER
VOS PRIORITÉS ET VOS PROJETS.
La nouvelle LAMal déploiera ses effets
dès le 1er janvier 2012. Pour beaucoup
d’établissements, c’est surtout le nouveau modèle de financement avec ses
différentes modalités qui a retenu l’attention. Pour l’essentiel, ces établissements se préparent à ces changements
en se formant aux SwissDRGs, en adaptant leurs systèmes informatiques et
leurs processus administratifs, en introduisant un dossier médical informatisé,
en formant leurs collaborateurs et en
introduisant une nouvelle comptabilité
analytique.
Dr. François Cerruti
Voyageurs et
télémédecine
~ l’exemple de
MFO à Genève
17:00
10:00
PRÊT POUR LE GRAND
CHAMBARDEMENT?
Dr Keller — HUG
Deux chiffres permettent de
témoigner de cette digitalisation de
notre planète. Depuis sa naissance jusqu’en 2003, l’humanité avait
créé un total de un milliard de
gigabytes de nouvelles informations.
En 2012, c’est la quantité journalière produite sur terre. Et la
croissance continue de façon
exponentielle…
LAMAL 2012:
16:15
Education
thérapeutique
et monde
virtuel
—
Graphic design : Meili Gernet — www.maou.ch
Le résultat. Le compromis est bien passé.
Inscriptions jusqu’au 15 avril 2013
au moyen du talon d’inscription joint
• Par la poste
• Via e-mail
[email protected]
• Via fax
+41 21.799.92.65
—
www.pratique-sante.ch
www.espace-competences.ch
12:15
Leslie Wainwright
14:45
Frank
Heimig
Comprend la participation au séminaire, le repas de midi et les pauses.
Un bulletin de versement sera envoyé en temps utile pour le paiement.
Prof. Maresceaux
— Ircad
Siemens
d’environ 800 collaborateurs sur 5 hôpitaux. Sa
pratique, ses publications,
ses conférences et son
enseignement portent sur
l’attractivité, la rétention et l’intégration des
professionnels dans une
organisation de soins,
l’évolution des structures
et des pratiques de soins
en regard des enjeux
socio-économiques et les
démarches qualité.
Centre des Congrès 2M2C à Montreux.
CHF 385.– par participant
—
Carlo Ponti
Robotique
et médecine
virtuelle
Docteur en sciences
politiques et gestion
d’entreprise. Il a une large
expérience dans le secteur
des assurances, où il a
occupé des postes de
direction, dont la caisse
maladie KPT. Il a été
partenaire chez Atag Ernst
& Young puis a rejoint le
cabinet Arthur D. Little en
qualité de partenaire et
membre de la direction
générale. Actuellement,
Dr Hill a une entreprise de
consulting. Il est également le secrétaire général
de la Société Suisse pour
la Politique de Santé. Il
est l’auteur de plusieurs
publications d’articles et
de livres de référence en
Suisse.
25 avril 2013
Vision
politique
~ Le nouveau
monde de la
santé
—
Venant des USA, d’Allemagne,
de France et de Suisse, nous avons
Tous les volets de la médecine :
cherché à réunir des experts de
la recherche, les pratiques cliniques, haut niveau et largement pour nous
les interactions entre les patients
présenter un tableau complet
08:45
Mondes
virtuels et
Télémédecine
Applications
web santé
~ panorama
des recherches
en cours aux
USA et dans le
monde
14:15
Stephan
Hill
15:15
Ce séminaire unique devrait donc
vous permettre d’avoir une vue
globale et équilibrée de cette nouvelle
réalité qui est à nos portes.
Frank Heimig est le directeur général de l’InEK
GmbH, l’institut allemand des DRG, organisme
responsable du développement et de la gestion du système DRG ainsi que de la distribution
des financements aux hôpitaux et cliniques allemands. Depuis 2006, cet organisme conseille
aussi la Suisse pour le développement et la mise
en place des SwissDRG. En 2004, Dr Heimig a représenté l’Allemagne au sein du Groupe International pour les perspectives de paiement établi
pour l’UE.
11:30
Carlo Ponti
Esprit libre
Conférenciers
Hervé Guillain, Docteur en médecine de l’Université de Lausanne et en santé publique de
l’Université de Johns Hopkins, s’est notamment
spécialisé dans les domaines de la gestion des
services de santé et de l’économie de la santé.
Il dirige la Centrale de codage et d’archivage
médical du CHUV. Il collabore à des travaux pour
divers instituts ainsi qu’aux projets menés par
l’association APDRG Suisse et participe maintenant à la mise en œuvre du système SwissDRG.
Prof. Antoine Geissbuhler
— HUG
14:00
Informations et consultations
médicales sur internet, télémédecine réseaux sociaux de communautés de patients, applications
pour smartphones, dossier médical informatisé, séquençage du
génome, pilules digitales sont
quelques uns des domaines auxquels on pense lorsqu’on parle
de digitalisation. Mais les champs
d’applications sont encore beaucoup plus larges…
Jeudi 5 mai 2011
CHF 350.– par participant – comprend la participation au séminaire, le
repas de midi et les pauses.
Inscription Au moyen du talon d’inscription joint,
via e-mail: [email protected]
ou via fax au numéro +41 21.799.92.65
ou sur le site internet www.pratique-sante.ch
Délai
25 avril 2011
Paiement Un bulletin de versement sera envoyé en temps utile pour le paiement. Les
inscriptions ne seront pas remboursées passé le délai.
Lieu
Musée Olympique de Lausanne, Quai d’Ouchy 1, 1006 Lausanne. Le Musée
se trouve à 10 mn en taxi de la gare de Lausanne.
Parking
Un parking se trouve à 5 mn à pied du Musée Olympique (Parking de la
Navigation) ou à proximité immédiate (Beau-Rivage Palace).
Introduction
et bienvenue
IDÉE D’AILLEURS
Date
Coût
08:30
Patrick Weber, diplômé en direction des services infirmier et titulaire d’un Master en Health
Care Management, a développé une société de
conseils, formation et développement informatique dans le domaine de la santé. Spécialisé
dans le codage médical et les DRG, il est actif
dans le domaine de l’évaluation de l’activité infirmière avec, entre autres, le LEP. Il est viceprésident de la fédération européenne d’informatique médicale, et du groupe soins infirmier
et informatique de l’association internationale
d’informatique médicale.
Andreas Roos est Docteur en médecine et titulaire d’un Master of Health Administration. Il
est membre de la Direction générale de l’assurance-maladie Sanitas en qualité de responsable
de son département Produits et Tarifs. Il a dirigé,
en tant que CEO Suisse, les cliniques privées du
groupe Humaine-Klinik et était Directeur Général de la Winterthur Assurances. Dr Roos est
Président du réseau Economie de la Santé Winterthur et membre de divers commissions et
conseils d’administration.
E-Santé ou
cybersanté
au profit du
patient
des changements en cours et nous
faire découvrir les opportunités,
mais aussi les dangers liés à cette
digitalisation. Nous sommes
particulièrement heureux de pouvoir
compter sur deux experts de
l’EPFL, Mme Leslie Wainwright, une
experte en médecine digitale
qui nous vient des USA, ainsi que
Professeur Jacques Marescaux
du célèbre institut Ircad à Strasbourg
pour nous ouvrir des horizons
nouveaux et fascinants.
ORGANISATION
Stephan Hill, Docteur en sciences politiques et
gestion d’entreprise. Il a une large expérience
dans le secteur des assurances, où il a occupé
des postes de direction, dont la caisse maladie
KPT. Il a été partenaire chez Atag Ernst & Young
puis a rejoint le cabinet Arthur D. Little en qualité de partenaire et membre de la direction générale. Actuellement, Dr Hill a une entreprise de
consulting. Il est également le secrétaire général
de la Société Suisse pour la Politique de Santé.
Il est l’auteur de plusieurs publications d’articles
et de livres de référence en Suisse.
11:00
Accueil
~ café
et les équipes médicales vont
radicalement changer, avec pour
conséquence, des patients
mieux informés, plus engagés et
beaucoup plus exigeants.
L’animation de la journée sera assurée par M. Christian Fracheboud, associé chez
Hpartner Sàrl.
Heinz Locher, Dr ès sc. écon., a assumé la fonction de chef du service de la santé publique du
canton de Berne pendant treize ans, puis de
consultant en matière de management et de politiques de santé pour STG-Coopers & Lybrand et
PricewaterhouseCoopers (PwC). En 2001, Heinz
Locher ouvre son bureau de consulting «Heinz
Locher Management & Consulting Services» à
Berne.
08:00
Jean-François Cardis est infirmier-clinicien et
spécialiste en gestion hospitalière avec brevet
fédéral. Depuis 2009, il dirige un secteur de soins
d’environ 800 collaborateurs sur 5 hôpitaux. Sa
pratique, ses publications, ses conférences et
son enseignement portent sur l’attractivité, la
rétention et l’intégration des professionnels
dans une organisation de soins, l’évolution des
structures et des pratiques de soins en regard
des enjeux socio-économiques et les démarches
qualité.
Le monde de la médecine n’est
pas épargné par la digitalisation de
notre monde. La convergence
des transformations de la biologie,
de l’informatique, d’internet, des
smart phones, de la robotique, des
nanotechnologies provoque
l’avènement désormais inévitable
d’un nouveau paradigme de la
médecine : accessible partout et
facilement, avec une approche personnalisée assurant une meilleure
qualité, plus de transparence et
à terme une réduction des couts.
Des pays comme la Chine et l’Inde
sont pionniers dans ce domaine
et les entrepreneurs ont eux aussi
reconnu ce phénomène et investissent des montants colossaux
dans le secteur de l’industrie.
Beaucoup d’entreprises et d’établissements sanitaires retirent déjà
un avantage stratégique et des
revenus importants au travers de
la fourniture de services innovants.
Ignazio Cassis est diplômé en médecine humaine (Université de Zürich) et en Santé Publique (Université de Genève). Monsieur Cassis
a plusieurs casquettes; Dr. Med. F.M.H – M.P.H /
Vice-Président de la FMH / Conseiller national
(Membre de la Commission de la sécurité sociale
et de la santé publique – Président de la délégation auprès de l’AELE et du PE) / Prof. chargé de
cours auprès de l’Université de Lausanne (Master in Health Economics and Management).
Après les pilules, les bytes révolutionnent
l’industrie de la santé, mais aussi votre secteur
d’activité…
—
Pour la 8ème fois, nous vous invitons à une
journée de découverte, d’échanges, de réflexion
sur un véritable phénomène de société.
LES CONFÉRENCIERS
08h00 Accueil et enregistrement – café/croissant
08h30 Introduction et bienvenue – Mme Pierrette Chenevard, Co-directrice, Espace
Compétences SA & M. Stéphane Coendoz, Représentant, ASEGH
08h40 L’innovation dans notre système de santé. Qui a dit qu’il ne bouge pas?
M. Ignazio Cassis, Conseiller national (PLR, TI) et vice-président FMH
09h10 LAMal 2012 - Au-delà du système DRG, ce qui vous attend!
Dr Heinz Locher, Président, APEQ
09h50 PAUSE
10h30 Changements dès 2012 - les réflexions d’un Président de Conseil d’un
grand établissement – M. Stephan Hill, H-Consulting AG
11h00 Pourquoi ceux qui n’ont pas compris dès maintenant l’importance des
dossiers des patients et de leur codage seront-ils perdants? – Dr Hervé
Guillain, médecin, responsable de la gestion des dossiers médicaux, CHUV
11h30 Conséquences sur le management dans les soins – M. Jean-François Cardis,
Directeur des soins, Etablissement Hospitalier du Nord Vaudois (eHnv)
12h00 REPAS
13h50 Animation
14h00 Préparatifs nécessaires à la réorganisation des Ressources Humaines
M. Patrick Weber, Directeur, Nice Computing
14h30 Le point de vue de l’assureur – Dr Andreas Roos, Responsable Produits et
Tarifs, Sanitas
15h00 PAUSE
15h20 Nouveaux financements et changements associés - l’expérience allemande
Dr Frank Heimig, Directeur, InEK
16h00 Table ronde – M. Olivier Girardin, Directeur, Hpartner Sàrl
16h30 APERITIF
Programme
PROGRAMME
SKI DE RANDONNÉE
Ski de montagne
SCOTT
Scott Crus'air
M
Raov
ndeme
om nt
X
Mountain
THE MOUNTAIN EXPERIENCE Le Crus’Air est fait pour ceux qui veulent éviter les foules. Avec son patin 90-92mm, il glisse sur la neige profonde et,
avec sa ligne de cotes à double rayon, il est aussi à l’aise sur la neige fondue que sur la neige dure. Spatule Pro-Tip Rocker 375mm, cadre carbone
3D, double rayon, finition usine. Piste 30%, Off-Piste 70%.Construction sandwich légère en bois avec tissu de carbone triaxial.
Matières/Fabrics : Sandwich à chants inclinés avec laminé carbone. Tailles/Sizes : 169, 179. Lignes de cotes/Cut :129/92/116. 3460 g.
Mountain
“The mountain experience” The Crus’ Air is for those looking to avoid the crowds. A 90-92mm waist helps it stay on top of the deep
stuff and a dual radius sidecut lets it whip back and forth in shallow slush and crud. Pro-Tip Rocker 375, 3D Carbon Frame,
Factory Finish. Sandwich Sidewall Construction, laminate Carbon. Piste 30%, Off-Piste 70%.
(TTC : 669 € / HT : 559,36 €)
989.–
* Prix net sous condition de la carte client.
739€, soit 923 CHF
* Prix en magasin français.
SCOTT
779€, soit 973 CHF
769€, soit 961 CHF
* Prix en magasin français.
549€, soit 686 CHF
579€, soit 723 CHF
ir
’a
ir
wd
’a
S
Sccot
ot t
tP
o
899.–
809.–
* Prix net sous condition de la carte client.
* Prix net sous condition de la carte client.
669€, soit 836 CHF
719€, soit 896 CHF
* Prix en magasin français.
All mountain
Véritable ski tout terrain très maniable et accrocheur grâce au cambre single beak - son noyau a été totalement repensé pour optimiser son poids. Pourvu du freebird gene 2 avec son noyau bois recouvert
de fibres de carbone tri et bi-directionnelles, le camox freebird est un ski technologique qui allie parfaitement la légèreté à la portance. La gamme camox avec son patin de 98mm est l'une des grandes
nouveautés de cette collection. Taille 167cm ligne de cote 12.5cm / 9.7cm / 11.6cm. Taille 177cm : 12.8cm / 9.7cm / 11.9cm. Taille 186cm : 13.3cm / 9.8cm / 12.3cm. Rayon 20m Tailles/Sizes : 167, 177, 186. 3350 g.
All mountain
The spectacular evolution of ski touring-mountaineering has lead to the development of many fat skis adapted to the sport. While the camox freebird is built along similiar lines to the
Camox all mountain - a manoeuvrable and tenacious all terrain ski thanks to the single beak camber - the core has been completely revised to optimise the weight. Equipped with the
free bird gene 2, a wooden core covered in tri and bi directional carbon fibre, the camox freebird is a technical ski which perfectly combines lightness with a surface area that will
keep you afloat in the deep. (TTC : 639 € / HT : 534,28 €)
719.–
* Prix net sous condition de la carte client.
579€, soit 723 CHF
Prix indicatifs. Consultez cham3s.com
* Prix en magasin français.
Un mandat qui m’a été confié récemment.
7
* Prix en magasin français.
D
Chyna
am st
HMar
9
Camox Freebird
* Prix en magasin français.
* Prix en magasin français.
7
Mountain
Destiné à la randonnée, compagnon de l'odyssée verticale qui fait partie de notre pratique quotidienne à Chamonix. Nous retrouvons l'adn de la version
all mountain du orb, avec un important gain de poids grâce au noyau freebird gene 1. Nouveauté technologique chez Black crows - conçue autour d'un
noyau bois et d'un procédé "special wings channels" - a été développé pour ceux qui accordent autant d'importance à la montée qu'à la descente, sans
perdre une miette de skiabilité et de robustesse. Vrai ski de montagne, patin de 90mm, largeur idéale pour cette pratique, compagnon parfait pour les
grands raids ou une sortie en peaux à la journée. Robuste pour une pratique montagne sans négliger les sensations alpines à la descente. Très présent
sous le pied, conducteur de courbes imparable, un ski extrêmement accrocheur et sécurisant qui convient aux pratiques les plus radicales, y compris
dans les pentes les plus raides. Taille 168.0cm : 12.5cm / 9.0cm / 12.0cm. Rayon 18m. 2650g Taille 179.0cm : 12.3cm / 9.0cm / 14.0cm.
Rayon 21m. 2900g Taille 186.2cm : 12.3cm / 9.0cm / 14.0cm. Rayon 21m. 3150g. Tailles/Sizes : 168, 179, 186. 2900 g.
Mountain
The orb freebird is a tool designed for ski-touring, a partner in the vertical odyssey which is part of everyday life in Chamonix. It shares
much of the all mountain orb’s DNA, but weighs in much lighter thanks to a free bird gene 1 core. This new black crows technology,
built around a wood core and the special wings channel process, has been developed for those who place as much importance
on the climb as the descent, without sacrificing anything in terms of skiability and strength.
(TTC : 599 € / HT : 500,84 €)
* Prix net sous condition de la carte client.
us
Orb Freebird
* Prix net sous condition de la carte client.
S
Sccot
ot t
tC
r
BLACK CROWS
764.–
719.–
Cham HM87
102
* Prix en magasin français.
t
DYNASTAR
Classique randonnée
La facilité, un ski moderne entièrement adapté à la pratique de la randonnée loisirs. Technologie Levitation profile : Long rocker spatule et talon plat. Lignes de cotes inversées pour plus de maniabilité.
Des lignes de cotes ultra-larges pour une portance exceptionnelle en poudreuse et un rayon de 16m. Chants toute longueur ABS. Construction sandwich: noyau bois fibre de verre.
Un rocker très long et progressif pour un déjaugeage optimal. Pour randonneurs à la recherche d'un ski moderne, facile, efficace et léger.
Matières/Fabrics : Traditional Wood Fiber Tailles/Sizes : 166, 172, 178, 184. Lignes de cotes/Cut :127/87/103. 3150 g.
Touring classic
The all-new Cham 87 is the next-generation of freeride performance built to meet the demands of all-mountain and big-mountain skiing. The all-new Levitation Profile is an evolution in
5-point sidecuts, featuring a long rocker tip, classic camber underfoot and flat pintail to deliver reliable, versatile and powerful performance. The Cham 87 redefines "freeride"by combining
high-performance sandwich construction and Levitation Profile to deliver a unique, user-friendly blend of float, maneuverability and stability in all snow conditions. 60% Off-Trail/ 40% On-Trail. Radius 16m.
(TTC : 499 € / HT : 417,22 €)
BLACK CROWS
989.–
* Prix net sous condition de la carte client.
M
Boov
ndeme
n
Mountain
On aime sa performance, son look et surtout la descente ! Technologie Levitation profile : Long rocker spatule et talon plat. Lignes de cotes inversées
pour plus de maniabilité. Des lignes de cotes ultra-larges pour une portance exceptionnelle en poudreuse et un rayon de 16m. Chants toute longueur
ABS. Construction sandwich : noyau bois fibre de verre. On le garde au pied toute la saison. Pour bons skieurs à la recherche d'un ski pour tout faire
dont monter. Matières/Fabrics : Traditional Wood Fiber Tailles/Sizes : 166, 172, 178, 184. Lignes de cotes/Cut :133/97/112. 3350 g.
Mountain
The all-new Cham 97 High Mountain is designed for breaking new trails to high alpine adventure. New Levitation Profile and an
ultra-lightweight and durable wood core deliver easier touring combined with the Cham series' unique, user-friendly blend of float,
maneuverability and stability in all snow conditions. The new, ultra-lightweight Cham 97 High Mountain provides reliable and versatile
performance for navigating new routes to freeride adventure. 100% Off-Trail
(TTC : 579 € / HT : 484,11 €)
989.–
* Prix net sous condition de la carte client.
M
Maov
gneme
et nt
Cham HM97
D
Chyna
am st
HMar
8
DYNASTAR
M
Boov
ndeme
X nt
Mountain
The mountain perfomance Le Powd’Air est doté de la même construction que ses petits frères, Xplor’Air et Crus’Air. Son chassis en carbone spécifique possédant les performances d’un 100mm sans excès
de poids, facilite les ascensions et permet d’économiser son énergie pour le meilleur : les descentes ! Spatule Pro-Tip Rocker 375mm, cadre carbone 3D, double rayon. Rayon 17.5, 18.5, 19.5m selon taille.
Piste 20%, Off-Piste 80%. Matières/Fabrics : Construction sandwich à chants inclinés avec laminé carbone Tailles/Sizes : 163, 173, 183. Lignes de cotes/Cut :129/98/120. 3480 g.
Mountain
The mountain perfomance, uses the same construction as its little brothers the Xplor’Air and the Crus’Air. The specially designed carbon frame offers the performance of a 100mm without
the excess weight, making the up a little easier and allowing you to save your energy for the fun part: going down! Pro-Tip Rocker 375, 3D Carbon Frame, Dual Radius.
Factory Finish, Sandwich Sidewall Construction laminate Carbon. Radius 17.5, 18.5, 19.5 m. Piste 20%, Off-Piste 80%.
(TTC : 719 € / HT : 601,17 €)
M
Fisov
h eme
X nt
Scott Powd'air
629.–
* Prix net sous condition de la carte client.
499€, soit 623 CHF
* Prix en magasin français.
Le résultat. Le compromis a été plus difficile mais reste correct.
L’influence du moche
Les nouvelles interrogations
BU L LE
Fun Planet
Rejoins nous
sur facebook!!!
+41 (0)26 913 12 84
www.funplanet.ch
Un mandat qui m’a été confié récemment (quelle horreur).
bon chetées
c ce
Ave ivités A ffert *
t
o
2 Ac cktail
o
=1C
Ce mandat pour Fun Planet illustre parfaitement mon
propos ; en essayant de minimiser le moche, j’ai perdu le
mandat mais suis restée en harmonie avec mes convictions graphiques. Combien de temps cela peut-il durer ?
de Bulle
vous souhaite une merveilleuse année 2013
pleine de loisirs !
* Hors samedi — Valable pour deux activités au choix parmi LaserLander, Goolfy ou Bowling effectuées le même jour jusqu'au 31 mars 2013.
1 bon par personne et par jour — non cumulable. Cocktail avec ou sans alcool dans la gamme présentée à l'accueil.
Mon compromis.
Ce qu’ils ont choisi.
159
C’est moche
160
Meili Gernet
ECAL 2012–2013
Imprimé à Paris
Relié par Annick Gernet
—
Police de caractère française : Garamond
Police de caractère suisse : Helvetica Neue
165