L0SL05. Pratiques langagières : terrains, méthodes, théories

Transcription

L0SL05. Pratiques langagières : terrains, méthodes, théories
Master LLTS – Langage, Langues, Textes, Sociétés / Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle & INALCO
École doctorale 265. Langues, littératures et sociétés du monde. INALCO & PRES Sorbonne Paris-Cité
Laboratoire SeDyL – Système et dynamique des langues, UMR 8202 CNRS – INALCO – UMR 135 IRD
L0SL05. Pratiques langagières : terrains, méthodes, théories
14h-18h. Salle 511, Campus CNRS de Villejuif, Bâtiment D
Isabelle LÉGLISE, Directrice de recherche au CNRS – Centre national de la recherche scientifique, UMR 8202 SeDyL
[email protected]
Valelia MUNI TOKE, Chargée de recherche à l’IRD – Institut de recherche pour le développement, UMR SeDyL
[email protected]
Séminaire validable en M2
Assiduité et participation : 40%
Analyse critique d'un article scientifique, à l'écrit : 60%
Modalités d’évaluation
Les étudiant.e.s produiront, à l’écrit, l’analyse critique d’une publication scientifique – laquelle est à choisir parmi les références
mentionnées dans le « Programme du séminaire » ci-dessous.
Cet écrit prendra la forme d’un texte de 15000 à 25000 signes, à envoyer obligatoirement par courrier électronique aux deux
organisatrices du séminaire, au format .pdf et au plus tard le vendredi 29 avril 2015 à 17h (heure de Paris).
L’analyse sera construite selon le plan suivant :
1. Thèse principale de l'article ou du chapitre
2. Cadres disciplinaire et théorique et méthodologie
3. Discussion des arguments et des résultats (le cas échéant, choisir un point spécifique), en s'appuyant sur au minimum 2
références autres que celle de l'article ou du chapitre présenté (ces références peuvent bien sûr être choisies hors liste si
nécessaire).
Programme du séminaire en 2015-2016
er
La séance du 1 avril est réservée aux étudiant.e.s de M2 (participation obligatoire pour elles/eux) et sera consacrée
exclusivement au travail d’écriture demandé dans le cadre de la validation du séminaire.
Séance 1
Vendredi
16 octobre
2015




Séance 2
Vendredi
20 novembre
2016




Costa, James. 2013. Language endangerment and revitalisation as elements of regimes of truth:
shifting terminology to shift perspective. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34(4).
317–331.
Costa, James. 2014. New speakers, new language: on being a legitimate speaker of a minority
language in Provence. International Journal of the Sociology of Language 2015(231). 127–145.
Gal, Susan. 2012. Sociolinguistic Regimes and the Management of “Diversity.” In Alexandre Duchêne &
Monica Heller (eds.), Language in Late Capitalism: Pride and Profit, 22–42. Routledge.
Kroskrity, Paul V. 2000. Regimenting Languages: Language Ideological Perspectives. In Paul V. Kroskrity
(ed.), Regimes of language: ideologies, polities, and identities, 1–34. School of American Research
Press.
Peck, Amiena & Christopher Stroud. 2015. Skinscapes. Linguistic Landscape: An international journal
1(1-2). 133–151.
Stroud, Christopher. (forthcoming). Turbulent Linguistic Landscapes and the Semiotics of Citizenship.
In Robert J. Blackwood, Elizabeth Lanza, and Hirut Woldemariam (eds.), Negotiating and Contesting
Identities in Linguistic Landscapes. Advances in sociolinguistics. London; New York: Bloomsbury
Academic.
Williams, Quentin E. & Christopher Stroud. 2015. Linguistic citizenship: Language and politics in
postnational modernities. Journal of Language and Politics 14(3). 406–430.
Williams, Quentin E. & Christopher Stroud. 2014. Battling the Race: Stylizing Language and
Coproducing Whiteness and Colouredness in a Freestyle Rap Performance. Journal of Linguistic
Anthropology 24(3). 277–293.
Page 1 sur 2
Master LLTS – Langage, Langues, Textes, Sociétés / Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle & INALCO
École doctorale 265. Langues, littératures et sociétés du monde. INALCO & PRES Sorbonne Paris-Cité
Laboratoire SeDyL – Système et dynamique des langues, UMR 8202 CNRS – INALCO – UMR 135 IRD
Séance 3
Séance 4
Séance 5
Séance 6
Séance 7
Séance 8
Séance 9
Séance 10
Bassiouney, Reem. 2014. Introduction. Language and identity in modern Egypt. Edinburgh University
Press. 1-33.

Bassiouney, Reem. 2015. “Stance-Taking.” The International Encyclopedia of Language and
Social Interaction. Ed. Karen Tracey, Cornelia Ilie, and Todd Sandel. Chichester : John Wiley & Sons,
Inc.

Bassiouney, Reem. 2015. Dialect and stance-taking by non-Egyptian celebrities in Egypt Open
Linguistics 2015; 1: 614–633.
Vendredi

Blackledge, Adrian & Angela Creese. 2014. Heteroglossia as Practice and Pedagogy. In Blackledge,
29 janvier 2016
Adrian & Angela Creese. Eds. Heteroglossia as Practice and Pedagogy. Springer. 1-20.

Blackledge, Adrian & Angela Creese. (forthcoming). ‘A Typical Gentlemen’. Metapragmatic
Stereotypes as Systems of Distinction. In Blommaert, Jan, Rampton, Ben, Arnaut, Karel & Spotti
Massimiliano, Eds. Language and superdiversity. Routledge. 149-167.
Vendredi

Cavanaugh, Jillian R., Kathleen C. Riley, Alexandra Jaffe, Christine Jourdan, Martha Karrebæk & Amy
05 février 2016
Paugh. 2014. What Words Bring to the Table: The Linguistic Anthropological Toolkit as Applied to the
Study of Food. Journal of Linguistic Anthropology 24(1). 84–97.

Karrebaek, Martha Sif. 2012. “What’s in Your Lunch Box Today?”: Health, Respectability, and Ethnicity
in the Primary Classroom: “What’s in Your Lunch Box Today?”: Health, Respectability, and Ethnicity in
the Primary Classroom. Journal of Linguistic Anthropology 22(1). 1–22.

Maegaard, Marie, Torben Juel Jensen, Tore Kristiansen & Jens Normann Jørgensen. 2013. Diffusion of
language change: Accommodation to a moving target. Journal of Sociolinguistics 17(1). 3–36.

Pharao, Nicolai, Marie Maegaard, Janus Spindler Møller & Tore Kristiansen. 2014. Indexical meanings
of [s+] among Copenhagen youth: Social perception of a phonetic variant in different prosodic
contexts. Language in Society 43(01). 1–31.
Vendredi

Androutsopoulos, Jannis. 2014a. Beyond “media influence.” Journal of Sociolinguistics 18(2). 242–249.
18 mars 2016

Androutsopoulos, Jannis. 2014b. Moments of sharing: Entextualization and linguistic repertoires in
social networking. Journal of Pragmatics 73. (The Pragmatics of Textual Participation in the Social
Media). 4–18.

Androutsopoulos, Jannis. 2015. Networked multilingualism: Some language practices on Facebook and
their implications. International Journal of Bilingualism 19(2). 185–205.
Vendredi

Séance réservée aux étudiant.e.s de M2 (présence obligatoire pour elles/eux)
er
1 avril 2016

Travail collectif visant à finaliser le texte demandé pour valider le séminaire (questions de
rédaction, choix de la bibliographie etc.)
Vendredi

Fogle, Lyn W. & Kendall A. King. 2013. Child agency and language policy in transnational families.
08 avril 2016
Issues in Applied Linguistics 19. [http://escholarship.org/uc/item/39b3j3kp]

Purkarthofer, Judith & Jan Mossakowski. 2011. Bilingual teaching for multilingual students? Innovative
dual-medium models in Slovene-German schools in Austria. International Review of Education 57(5-6).
551–565.
Vendredi 29 avril 2016, 17h (heure de Paris)
Pour les étudiant.e.s de M2 : date limite pour l’envoi des travaux aux organisatrices du séminaire
Vendredi

Kiesling, Scott F. 2001. Stances of Whiteness and Hegemony in Fraternity Men’s Discourse. Journal of
13 mai 2016
Linguistic Anthropology 11(1). 101–115.

Kiesling, Scott F. 2004. Dude. American Speech 79(3). 281–305.

Kiesling, Scott F. 2011. The interactional construction of desire as gender. Gender and Language 5(2).
Vendredi 10

Bucholtz, Mary & Kira Hall. 2005. Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach.
juin 2016
Discourse Studies 7(4-5). 585–614.

Hall, Kira & Chad Nilep. 2015. Code-Switching, Identity, and Globalization. In Deborah Tannen, Heidi E.
Hamilton & Deborah Schiffrin (eds.), The Handbook of Discourse Analysis, 597–619. John Wiley &
Sons, Inc.
Vendredi
11 décembre
2015

Page 2 sur 2

Documents pareils