pontier

Transcription

pontier
pontier
I. Explications
1.1 Tâches effectuées
Le métier de pontier consiste à soulever et déplacer des charges, souvent très lourdes et volumineuses, d’un point à
l’autre à l’aide d’un engin mécanisé, appelé « pont roulant ».
Le pontier occupe à la fois :
- u n poste à responsabilités car les manutentions sont dangereuses puisqu’il y a transport de charges dans
l’espace
- un poste de sécurité car la conduite d’engins de levage peut mettre en danger la sécurité et la santé d’autres
travailleurs de l’entreprise
Durant son activité, le pontier peut être amené à :
- charger et décharger des camions, des wagons…
- stocker des matériaux
- alimenter des chaînes de production
- réaliser des manutentions spéciales…
Pour exercer ce métier, différentes conditions sont requises :
1. avoir au minimum 18 ans
2. être apte médicalement : évaluation de santé préalable et examen annuel (voir III. Surveillance de santé)
3.avoir suivi une formation : être titulaire d’un brevet pontier est une garantie du suivi et de la réussite d’une
formation professionnelle adéquate
4.avoir une autorisation de conduite, délivrée par l’entreprise utilisatrice, pour la catégorie de ponts roulants correspondante
Appellations similaires :
- conducteur de ponts roulants
- pontier poiré
- pontier cabine
- pontier élingueur
ATTENTION :
• Bien souvent, un soudeur, un mécanicien, un cariste… sont aussi amenés à conduire un pont roulant. Ces
différents corps de métier doivent alors répondre aux exigences imposées par le métier de pontier !
• Il convient de distinguer le pontier de l’élingueur et du chef de manœuvres :
- l’élingueur a pour tâche de sélectionner les élingues (chaînes, câbles, sangles de levage…) en fonction des charges à transporter, d’accrocher ou de décrocher ces charges à un appareil de levage ;
- le chef de manœuvres a pour tâche de donner au pontier les ordres de manœuvres (voir 2.6 Gestes de commandement). Bien souvent, cette tâche est également exercée par l’élingueur.
> Le pontier, l’élingueur et le chef de manœuvres sont donc amenés à travailler en étroite collaboration. Bien souvent, lorsqu’il s’agit d’une commande au sol, ces différentes tâches sont exercées par un
même travailleur, on parle alors du pontier élingueur.
Pontier
1.2 Formations
Aucune formation scolaire n’existe pour la conduite de ponts roulants.
Toutefois, tout pontier DOIT avoir suivi une formation professionnelle appropriée :
> formation théorique et pratique sur la conduite de l’engin de levage qui sera utilisé (fonctionnement, maniement, manœuvres, équipements…)
Le travailleur doit ensuite approfondir ses connaissances sur le terrain en s’informant sur :
- le type de ponts roulants : conduite, performances, limites, entretien préventif…
- les charges à transporter : masse, gabarit, précautions spécifiques…
- l’entreprise en général : règlement interne, risques et consignes de sécurité…
La formation de pontier peut-être suivie auprès de différents organismes de formation1 (ex : Forem).
1.3 Caractéristiques des ponts roulants
Les ponts roulants doivent faire l’objet d’un contrôle technique périodique par un service externe de contrôles
techniques (SECT).
Les éléments essentiels d’un pont roulant sont :
Pont Roulant
Chariot
Cabine
Mécanisme de levage et
d’accrochage des charges
Rail
Chemin de roulement
Plaque avec
capacité de levage
1
Liste des organismes de formation : voir DVD documentation technique ou www.p-i.be
Merci au CEPS (www.ceps-esm.be) pour sa collaboration dans la réalisation de ce travail.
La translation
= déplacement du pont
(droite - gauche)
La direction
= déplacement du chariot
(avant - arrière)
Le levage
= déplacement du
mécanisme d’accrochage
des charges
(en haut - en bas)
La rotation
= option sur certains
ponts roulants
= rotation du crochet
de levage (0 à 360°)
Pontier
Les 4 déplacements possibles lors de l’utilisation d’un pont roulant sont :
La conduite d’un pont roulant n’étant pas chose aisée, un bon pontier doit donc avoir entre autres les qualités suivantes :
- précision et rigueur
- manipulation de la commande avec délicatesse
- vigilance
- calme et sang froid
- esprit de sécurité
La distinction des ponts roulants se situe selon que la commande se fasse au sol ou en cabine :
1. Commande au sol
·
pont poiré si utilisation d’une poire reliée au pont roulant
attachée au pont roulant
La poire peut être soit :
mobile au pont roulant
fixée au chariot
Remarque :
Il est important d’apposer sur le sol (ou sur le pont) un
repérage visible correspondant à celui qui figure sur la
poire ou la radio-commande.
Pontier
·
PONT COMMANDE
si utilisation d’une radio-commande
Commande avec un joystick
manipulateur
levage/rotation crochet
Commande avec des boutons
manipulateur
translation/direction
Bouton d’arrêt d’urgence
Bouton d’arrêt d’urgence
2. Commande en cabine
·
pont cabine
Bouton
d’arrêt
d’urgence
La cabine est soit :
fixée à l’une des extrémités du pont roulant
fixée au centre du pont roulant
fixée au chariot
mobile mais indépendante du chariot
Sol
- en bon état, plan (exempt de trous, saillies...) et suffisamment résistant
- propre, non glissant et dégagé de tout obstacle (ex : câbles, chaînes…)
Espace de travail
- adapté aux charges à déplacer
- non encombré (ordre et propreté)
- un espace de rangement spécifique pour les accessoires de levage doit être prévu
- des allées de circulation pour les piétons doivent être présentes
-si commande en cabine : le poste de conduite doit rester propre et ne pas être encombré d’outils, d’objets
divers…
Pontier
1.4 Environnement
Eclairage
-un bon éclairage de la zone de déplacement est indispensable : absence de zone d’ombre et d’éblouissement
- si commande au sol : port d’une veste de signalisation dans les endroits sombres ou peu éclairés
-si commande en cabine : il convient de nettoyer régulièrement le pare-brise, les vitres et d’enlever tout ce
qui pourrait gêner la visibilité
Climat
- pour les travaux à l’extérieur, port de vêtements adaptés aux conditions ambiantes
- si commande en cabine, le pontier est protégé contre les intempéries (chaleur, froid, pluie…)
Pontier
II. Risques et mesures de prévention
2.1 En général
Risques
Conséquences
sur la santé
Prévention et protection
Collective
Individuelle
Conseils
(cfr. consignes de sécurité)
• Lors de l’accrochage
de la charge aux
accessoires de levage
(chaînes, sangles...)
• Coupure
• Eraflure
• Ecrasement
• Coincement
• Fracture
• Prévoir le pictogramme
• Gants de protection
(type EN 388 - 4.2.2.2)
• Coincement entre la
charge suspendue et une
structure fixe
• Fracture
• Contusion
• Ecrasement
• Prévoir les pictogrammes • Casque de sécurité
• Chaussures de sécurité
(type S3)
• Ne vous retrouvez jamais entre
un point fixe et un point mobile !
• Heurt par la charge
suspendue ou les
accessoires de levage
• Contusion
• Ecrasement
• Fracture
• Décès
• Eclairage adéquat
• Casque de sécurité
• Prévoir les pictogrammes
• Respectez les consignes internes
de circulation (allées de circulation
réservées aux piétons, absence
de personnes dans les environs
immédiats et sous le chemin de
roulement...)
• Chute d’objets
• Chute d’éléments du
pont roulant qui se
détachent après heurt
avec la charge
• Chute de la charge-même
• Contusion
• Fracture
• Décès
• Prévoir les pictogrammes • Casque de sécurité
• Chaussures de sécurité
(type S3)
• Glissade, trébuchement
et chute de personnes
• Entorse
• Foulure
• Fracture
• Sol plan et non glissant
• Prévoir le pictogramme
• Chaussures de sécurité • Veillez à garder un sol propre,
anti-dérapantes (type S3) dégagé et ne laissez pas traîner
par terre des accessoires de
levage (sangles, chaînes, câble...)
• Manutention de charges
(arrêtes vives)
• Coupures
• Ecrasement
• Prévoir le pictogramme
• Gants de protection
(type EN 388 - 4.2.2.2)
2.2 En particulier
Risques
particuliers
Conséquences
sur la santé
Prévention et protection
Collective
Individuelle
• Prévoir un accès
protégé à la cabine
Conseils
• Chute de hauteur lors
de l’accès à la cabine
• Contusion
• Fracture
• Pour monter ou descendre
d’une échelle, ayez toujours 3
points d’appui sûrs, le visage face
à l’échelle. Faites de même pour
monter ou descendre un escalier,
surtout s’il est raide.
• Exposition aux
intempéries si travail
réalisé à l’extérieur
• Rhume
• Refroidissement
• Vêtements de
protection (contre la
pluie, le froid...)
• Veste de signalisation
• Bruit nuisible au-dessus
de 80 dB(A)
• Perte auditive • Prévoir le pictogramme
• Surdité
• Stress
• Protections auditives (ex : • Si vous n’arrivez pas à entendre
bouchons)
une personne qui se trouve
à 1 mètre de vous, portez vos
protections auditives !
Protections
auditives
Casque
de sécurité
Pontier
2.3 Equipement de protection individuelle (EPI)
Gants de protection
(type EN 388 - 4.2.2.2)
Chaussures de sécurité
obligatoires !
(avec embout en acier
- type S3)
attention :
Veillez à toujours porter :
• un casque de sécurité
• des chaussures de sécurité anti-dérapantes
•d
es gants de protection
Attention : vous devez uniquement enlever vos gants lors de l’utilisation de la commande
du pont pour avoir une meilleure dextérité !
Pour toute activité dans un espace sombre ou peu éclairé, portez :
• des vêtements de signalisation ou des brassards luminescents
En fonction des risques liés sur le lieu de travail, le pontier peut devoir porter :
• des bouchons d’oreille :
- recommandé si bruit > 80 dB(A)
- obligatoire si bruit > 85 dB(A)
Pontier
2.4 Consignes de sécurité
Avant la prise de poste
•Munissez-vous des équipements de protection individuelle nécessaires : casque de sécurité, chaussures de sécurité, gants de protection…
•Contrôlez le pont roulant avant chaque prise de poste et procédez
à tous les essais (avertisseur, arrêt d’urgence, freins, mouvements de
déplacement…)
• Remplissez quotidiennement une feuille de contrôle ou notez les
anomalies sur le carnet d’entretien
•En cas d’anomalies, avertissez immédiatement votre chef ou la personne préposée à l’entretien
•Si la commande se fait au sol, utilisez l’appareil de commande correspondant au pont
• Avant d’enclencher l’interrupteur général, vérifiez s’il n’est PAS consigné ou l’absence de pancarte « DEFENSE d’enclencher »
Prise de poste
•Informez-vous sur la nature exacte du travail à réaliser, sur le poids
de la charge à transporter et sur le parcours à emprunter
•Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité
•Renseignez-vous auprès de l’élingueur sur les prescriptions à respecter lors du levage
•Si vous devez vous-même attacher la charge, placez le crochet à la
verticale du centre de gravité de la charge et accrochez-y l’élingue
en évitant de vous coincer les doigts !
Consignes de levage
Suivez les 4 règles d’or suivantes :
1.Tendez les élingues : mettez les accessoires de levage (élingues, chaînes, câbles…) progressivement sous tension
car une levée brutale peut détériorer le matériel et provoquer une surcharge momentanée
2.Vérifiez le centrage du crochet (translation et direction) et l’angle d’élingage
3.Levez à petite portée (± 30 cm) et marquez un temps d’arrêt pour vérifier le frein de levée, la stabilité et l’équilibrage
de la charge
Attention :
• S i la charge est mal élinguée ou déséquilibrée, recommencez ou faites recommencer l’élingage
•N
’actionnez jamais le mouvement de levée si la charge bascule
4.Levez en douceur la charge pour éviter tout risque de rupture et ce, progressivement et en continuité jusqu’à la
hauteur voulue
•Ne suivez que les indications du chef de manœuvres (et non d’autres travailleurs) et n’exécutez les ordres que sur
base de gestes normalisés (voir 2.6 Gestes de commandement)
• Si un ordre n’est pas clair et risque d’être mal compris, demandez à ce qu’il soit répété
•Soyez très concentré et attentif à ce que vous faites, ne vous laissez distraire sous aucun prétexte !
•Regardez toujours dans la direction du chemin de roulement
•Assurez-vous que rien ne risque de retenir ou d’accrocher la charge
•Tenez compte du gabarit de la charge transportée et assurez-vous qu’il n’y ait personne sous le chemin de roulement
Pontier
Consignes de déplacement
Attention :
une charge ne peut JAMAIS circuler
au-dessus des travailleurs et du pontier
•Ralentissez à l’approche des obstacles et
des personnes. Utilisez l’avertisseur si besoin, mais sans en abuser
•Evitez tout mouvement brusque et/ou saccadé
•N’inversez jamais brusquement le sens de
marche, sauf en cas de danger immédiat
•En cas de danger, appuyez sur le bouton
d’arrêt d’urgence pour stopper aussitôt
toutes les manœuvres
Consignes de dépose
•Suivez à la lettre les indications du chef de manœuvres et si vous êtes seul, assurez-vous que l’endroit de la dépose
soit dégagé
•Soyez très prudent lors de la dépose pour éviter de blesser un travailleur
•Déposez la charge en douceur pour éviter de la détériorer, de défoncer le sol, le container ou le véhicule (camion,
wagon…)
•Assurez-vous que la charge soit bien équilibrée et stable (posez-la éventuellement sur des cales) avant de donner
le feu vert pour enlever les élingues
Fin de poste
•Ne laissez jamais une charge ou une élingue suspendue
•Remontez le crochet dans sa position
normale de repos (à plus de 2 mètres de
haut)
•Arrêtez le chariot et le pont dans la zone
de stationnement prévue à cet effet
•Enfoncez le bouton d’arrêt d’urgence
•Coupez l’interrupteur général
•Ramenez la poire ou la radio-commande à
une extrémité du pont, si cela est possible,
ou à l’emplacement prévu
•S’il y a lieu, signalez les anomalies à votre
chef direct
Pontier
Interdictions
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
de monter sur un pont en service sans en avertir le pontier
de déplacer une charge au-dessus des travailleurs, chef de manoeuvres, groupes de visiteurs...
de transporter une personne sur la charge ou suspendue aux élingues
de transporter quoi que ce soit (ex : objets, outils…) sur une charge
de transporter des bonbonnes, sauf au moyen d’un équipement approprié
de surcharger le pont et les élingues
de balancer une charge pour la déposer en dehors du champ d’action du pont
de procéder à des travaux d’entretien, de réparation pendant le fonctionnement du pont
de modifier le circuit mécanique et électrique du pont roulant
de tirer ou de pousser un autre pont
de tirer en biais et de riper les charges
2.5 Les signaux sonores
10
Signal bref = compris, je vous obéis
2 signaux brefs = répétez, je demande des ordres
Signaux longs et précipités = garez-vous, danger immédiat
Signal continu = appareil en détresse
Signaux isolés espacés = appareil en déplacement
Les gestes de commandement permettent au pontier et au chef de manœuvres de communiquer et de se comprendre lorsque la distance et/ou le niveau sonore ambiant n’autorisent plus les transmissions d’ordres à la voix (Code,
Titre III, Annexe IX).
A. Gestes généraux
Début
Attention !
Prise de commandement
Stop
Interruption
Fin du mouvement
Fin
des opérations
Pontier
2.6 Les gestes de commandement
Les 2 bras sont écartés horizontalement, les paumes des mains vers
l’avant.
Le bras doit être tendu vers le haut, la
paume de la main droite vers l’avant.
Les 2 mains sont jointes à hauteur de
la poitrine.
B. Mouvements verticaux
Monter
Le bras droit est tendu vers le haut, la
paume de la main droite vers l’avant
décrit lentement un cercle.
Descendre
Le bras droit tendu vers le bas, la paume de la main vers l’intérieur, décrit
lentement un cercle.
Distance
verticale
Les mains indiquent la distance.
11
Pontier
C. Mouvements horizontaux
Avancer
Les 2 bras pliés, les paumes des mains
vers l’intérieur, les avant-bras font des
mouvements lents vers le corps.
Reculer
Les 2 bras pliés, les paumes des mains
vers l’extérieur, les avant-bras font
des mouvements lents s’éloignant du
corps.
À droite
Le bras droit, tendu ± horizontalement, la paume de la main droite vers
le bas, fait des petits mouvements
lents dans la direction.
À gauche
Le bras gauche, tendu ± horizontalement, la paume de la main vers le bas,
fait des petits mouvements lents dans
la direction.
par rapport au
préposé aux signaux
par rapport au
préposé aux signaux
Distance
horizontale
Les mains indiquent la distance.
D. Danger
Danger
Stop
ou arrêt d’urgence
12
Les 2 bras sont tendus vers le haut,
les paumes des mains vers l’avant.
Mouvement
rapide
Les gestes codés commandant des
mouvements s’effectuent avec rapidité.
Mouvement
lent
Les gestes codés commandant des mouvements s’effectuent très lentement.
La fiche sur le poste de travail requiert toujours une évaluation de santé préalable
Le travailleur a-t-il un formulaire d’évaluation de santé et une carte de vaccination ?
Oui
Non
Pontier
III. Surveillance de santé = toujours
Vérifier si :
• l’évaluation de santé est valable*
(date + fonction type + risques spécifiques)
• la carte de vaccination est en ordre
Oui
Non
Demandez l’évaluation de santé
et/ou la vaccination*
Le travailleur est-il jugé apte pour ce travail ?
A-t-il reçu la vaccination nécessaire ?
Oui
Le travailleur peut effectuer ce travail
Non
Le travailleur n’est pas apte pour ce travail
* Les pontiers sont toujours soumis à une évaluation de santé préalable car ils exercent un poste de sécurité
(Code, Titre I, Chapitre IV, art. 2) :
Poste de sécurité :
• examen annuel
• examen de base (entre autres : examen musculo-squelettique, examen du dos)
• examen approprié des yeux et du système visuel
Risques particuliers (voir fiche sur le poste de travail) :
• Bruit : examen annuel (audiométrie)
• Travail de nuit et d’équipe : examen annuel
• Manutention manuelle de charges avec risque de lésion dorso-lombaire :
- tous les ans si ≥ 45 ans
- tous les 3 ans si < 45 ans
13
Pontier
IV. Visite chez l’utilisateur
Quelques questions à se poser pour permettre à l’utilisateur de bien rédiger la fiche sur le poste de travail.
Questions générales
•Qui prend en charge l’accueil ? Quelle est la procédure : organisation et enregistrement de l’accueil, désignation
d’un parrain pour les intérimaires débutants… ? Qui donne l’introduction générale (règles internes, explications
des tâches, réfectoire, premier secours…) ?
• Q
ui donne les instructions de sécurité spécifiques liées au pont roulant (procédure de travail, consignes de sécurité...) ?
• Dans quelles langues les instructions sont-elles données ?
• Qui est le conseiller en prévention ?
• Sur quels points bien précis l’intérimaire sera-t-il évalué ?
Questions spécifiques
• Quel genre de ponts roulants l’intérimaire devra-t-il conduire ?
- Commande au sol : poire ou radio-commande ?
- Commande en cabine ?
• Type de brevet pontier souhaité ? Expérience exigée ?
• Quelles sont les tâches que l’intérimaire devra effectuer ? Stockage ? Déchargement, chargement ? …
• L’intérimaire pontier doit-il également être élingueur et/ou chef de manœuvres ?
•La conduite de pont roulant est-elle une tâche principale ou l’intérimaire devra-t-il exercer des fonctions complémentaires (soudeur, mécanicien, cariste…) ?
• Le travail est-il réalisé à l’intérieur ou à l’extérieur ?
• Quel type de marchandises doit être transporté (produits dangereux…) ?
• Qui fournit les vêtements de travail et les équipements de protection individuelle, à savoir :
- casque de sécurité
- chaussures de sécurité
- gants de protection
- veste de signalisation
- bouchons d’oreille
- ...
14
15
Retrouvez les 6 erreurs dans ce dessin.
V. Chasse aux risques
Pontier
Pontier
16
Solutions
1.
2.
3.
4. 5. 6. Un des travailleurs ne porte pas son casque de sécurité.
Le transport de bonbonne ne peut se faire qu’au moyen d’un équipement spécifique.
Le pontier au sol se laisse distraire par un groupe de visiteurs.
Le pontier cabine n’est pas attentif, il nettoie la vitre de la cabine pendant la manipulation d’une charge.
Une chaîne est restée sur la charge en transport.
Deux chefs de manoeuvres donnent des indications au pontier cabine.