traductrice - relectrice interprète de liaison français
Transcription
traductrice - relectrice interprète de liaison français
TRADUCTRICE - RELECTRICE INTERPRÈTE DE LIAISON FRANÇAIS<>ANGLAIS ESPAGNOL >FRANÇAIS Karine Ly Français langue maternelle [email protected] +33 (0)6 03 47 61 46 Résumé Diplômée du Master 2 Professionnel de Traduction Anglaise Spécialisée Juridique et Economique (Mention Bien), je suis également titulaire d’un Master in Business & Management. Je me suis orientée vers la traduction spécialisée après 15 ans de carrière en tant que cadre commercial/marketing dans le secteur de la Mode et du Textile, dont 5 ans en poste à Londres. Récemment en mission au sein d’un grand cabinet d’avocats spécialisé en Propriété Intellectuelle (brevets), j’ai développé mes compétences en traduction juridique et technique. En tant que traductrice indépendante, je me spécialise en traduction juridique, commerciale/marketing et audiovisuelle (scénarios, scripts). Je propose également un service d’interprétation de liaison anglais-français aux entreprises (réunions de travail, négociations fournisseurs, présentations produits, salons-rencontres, visites d’usines). Expérience professionnelle • • • • • • • • 2013-2014 : Traductrice indépendante, KL Translation Profils publics : http://www.proz.com/profile/1865380 http://fr.linkedin.com/pub/karine-ly/17/227/805/ Domaines de traduction : - Cinéma / télévision : scénarios dialogués (90mn) et scripts séries (60mn) - Commercial / Promotionnel : fiches descriptives produits, catalogues de VPC, contenus promotionnels, plans d'activité, présentations commerciales, sites Internet… - Juridique : accords de confidentialité, actes de cession, attestations de diplômes, actes de naissance, assignations, brevets, clauses de nonconcurrence, conditions générales de vente, conclusions, contrats de mariage, contrats de travail, conventions de divorce, demandes en appel, droits d'auteurs, garanties, jugements, licences, pièces, polices d'assurance, procédures d'opposition, règles de procédure, rapports d'experts, rapports financiers, statuts de sociétés… 2013 (mai - septembre) : Traductrice juridique, Véron & Associés Cabinet d’avocats (40 personnes), Lyon/Paris. www.veron.com Contact référence : [email protected], traductrice juridique Spécialité du cabinet: contentieux des brevets européens dans divers domaines scientifiques et techniques : chimie, mécanique, pharmacie, télécommunications, variétés végétales 2013 (avril) : Traductrice bénévole, Amnesty International Contact référence : [email protected] Mme Clémence Roinat, traductrice Traductions EN>FR : respect des droits de l’Homme et de la Femme 2002-2012 : Responsable des Achats - Chef de produit, PPR (Kering), REDCATS, CYRILLUS, Distribution Textile et Habillement, Lille Voyages d’achats (Asie, Europe, Afrique) et coordination commerciale avec les partenaires internationaux (Allemagne, Japon, Irlande). 1998-2002 : Responsable grands comptes, PGI, Textile, London, UK Développement des ventes, négociations des conditions d’achat. Clients : Burton, Cacharel, Cyrillus, Disney, Jacadi, Monoprix, Sergent Major 1997 : Responsable ventes, PRADA, Luxe, London, UK 1996 : Étude Marketing Lingerie, Yves-Saint-Laurent, Luxe, Paris 1994 : Analyse financière, DEXIA Crédit Local, CLF, Madrid, España Langues de travail • • Anglais: bilingue, cadre européen niveau C2 Espagnol: courant, cadre européen niveau B2 Formation • 2013 : Master 2 (bac+5) Professionnel Traduction Anglaise Spécialisée Economique et Juridique, Université Paris X Nanterre – MENTION BIEN (15,2/20) • 1996 : Master in Management (bac+4), Toulouse Business School • 1992 : DEUG Mathématiques Appliquées et Sciences Sociales, Université Paris XII Créteil. Compétences Bureautique • PACK OFFICE: Word, PDF, Acrobat, Excel, Powerpoint, Outlook • SDL TRADOS STUDIO 2011 : création et consultation des mémoires de traduction • SDL TRADOS MULTITERM 2011 DESKTOP : création et consultation de bases terminologiques • SDL TRADOS MULTITERM CONVERT : conversion de glossaires Excel et Word en bases terminologiques