la canourgue banassac - Office de Tourisme de La Canourgue

Transcription

la canourgue banassac - Office de Tourisme de La Canourgue
JOSETTE FAGES-DIDES
AGENT GÉNÉRAL
6, rue de la ville
48500 LA CANOURGUE
Tél. 04 66 32 82 30 - Fax 04 66 32 94 48
E-mail : [email protected]
N° ORIAS 07014772
1
2
3
4
5a
5b
5c
6
LA CANOURGUE
Mai 1945
Jardin Public................... C-5
Chemin des falaises
19
1
Imprimerie des 4 - 04 66 32 10 48
Cuisine du terroir / produits régionaux
Chambres d'hôtes / Accueil groupe (motards, mariages, ...)
48500 AUXILLAC - Tél. 04 66 32 67 65
E-mail : [email protected]
Nouveaux propriétaires, Carole et Olivier
5b
THE RENAISSANCE HOUSE
5c On the first floor
This house is a protected historic monument.
a stringcourse holds up two sculptures representing, on the
left, an eagle and a small donkey on 6the right. The ground
was originally a metre lower. Today the traces of an overhang
7
archway can be seen.
8
1
9
2
10
LA TOUR DE L'HORLOGE 3
11
Au début de la royauté, Etienne ancien évêque
du Gévaudan
4
se fit confisquer son château. A cet emplacement, fut
12
construite la Tour de l’Horloge, avec 5a
les pierres de ce
13
bâtiment. On s’en servit de prison et de tour de guet. Elle
5b un dauphin. La
est coiffée d’une girouette représentant
14
légende raconte qu’elle fut placée là quand le jeune roi (le
5c
dauphin) monta sur le trône.
15
6
16
THE CLOCK TOWER
At the beginning of the royal line, Etienne,7 the former bishop
17
of Gévaudan, had his castle confiscated. In its place, using
8 It was used as a
the same stone, the Clock Tower was built.
18
prison and a watchtower. At the top there 9is a weather vane in
the form of a dolphin. The legend says that it was placed there
19
when the young king (the dauphin) was crowned.
10
20
11
21
12
22
13
23
14
24
15
25
16
26
17
27
18
28
19
29
20
30
21
31
22
Électroménager
Image - Son
Avenue du Lot 48500 BANASSAC - Tél. 04 66 45 53 03
Mél : [email protected] - www.group-digital.fr
3
LE MOULIN
7
8
THE MILL
This building is a mill that dates back to the 15th century. Next to it was awater reserve called the
9
“béal”. In those days there were twenty-five mills on 31km of river. On the red sandstone around the
openings of the buildings one can clearly see the marks2made 10
by the sharpening of the hammers used
to clean the granite grindstones of the mill.
3
11
LA PLACE ET LA HALLE AU BLE
5a
12
13
5b de La Canourgue autour de laquelle s’est
Elle se situe au coeur de la cité ; c’est la plus ancienne place
développée la ville. Là se trouvait le monastère des chanoines
14 qui ont donné leur nom à la ville :
5c
canoungès en occitan et canonica en latin. Un marché se tient sur cette place depuis plus de
6
450 ans.
15
THE WHEAT SQUARE
7
16
Set in the heart of the village, this is the oldest 8
square around which La Canourgue grew. Here
17
was the monastery of canon monks that gave its 9
18
name to the town - “canoungès” in the occitan 10
language and “canonica” in Latin. There has been
19
11
a market here for more than 450 years.
12
13
14
15
16
Calvaires
20
21
22
23
Fontaines
Eglise
22
4
e
Cette bâtisse est un
5amoulin qui date du XV siècle. A
proximité se trouve une retenue d’eau appelée le Béal. Il
existait alors 25 moulins
5b sur trois kilomètres de rivière.
Sur les pierres en grès rouge situées autour des
ouvertures de l’édifice
apparaissent nettement des
5c
traces résultant de l’aiguisage des marteaux qui servaient à
raviver les meules en6granit du moulin.
4
Ferradou
23
LA COLLEGIALE SAINT MARTIN
HOMINIS VENIET ESTOTE PARATI» (C’est à l’heure où
vous ne vous y attendez pas que le 26
Fils de l’Homme
vien7
dra. Soyez prêts). A l’intérieur, la nef est bordée de deux
8
27 de découvrir les
collatéraux et un déambulatoire permet
chapelles romanes et gothiques. L’orgue
a été installé
en
9
28
Calvaires
1998 grâce
à une association locale.
29
5b
LA MAISON A PANS DE BOIS
5c
La maison à pans de bois date du XIVe siècle
; elle
6
a été restaurée en 1996. Elle est aujourd’hui
7
classée. Elle présente un encorbellement d’1,80 m.
Construite avec des poutres de châtaigniers
et un
8
remplissage en tuff, pierre calcaire que l’on trouve
9
près des sources, la maison à pans de bois abrite
deux magasins au rez-de-chaussée ; les
10 étages
servent de salle d’exposition.
11
12
13
17
18
25
18
21
26
27
19
20
21
28
22
23
29
23
24
30
24
22
ZI La Plaine - 4850031 Banassac
Tél. 04 66 32 89 60 - Fax 32
: 04 66 32 90 00
33
25
26
27
28
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
THE TIMBER-FRAMED HOUSE
27
The timber-framed house dates back to the1414th century. It was restored in 1996 and
is today a classified monument. The corbelling
measures 1, 80 m. It was 28
built with
15
chestnut beams filled in with tufa, chalky bedrock found near springs. There are two shops
29 on the
16
ground floor, the first floor being used as an exhibition room.
24
20
10
11
30
SAINT MARTIN’S COLLEGIAL CHURCH
The church1 dates back to the 12th31century. On12 the bell
tower an inscription on a sun dial reads: “QUA HORA
NON
13
2
PUTATIS FILIUS
HOMINIS VENIET 32
ESTOTE PARATI” (It’s
Ferradou
14
when you least
expect him that the Son
33of man will come. Be
3
ready.) Inside, the nave bordered by two side aisles
and an
15
34
4
ambulatory allow the discovery of Roman and Gothic chapels. The organ was installed
in 1998 thanks
16
to a local association.
35
5a
17
19
5b
l’inscription
latine : «QUA HORA NON PUTATIS FILIUS
Fontaines
Calvaires
6
25
Ferradou
25
26
27
28
29
ai
lle
M
de
R
ue
16
16 16
Vers
19PANORAMA
18
18 18
19
19
17
30
31
32
33
34
35
G-3
23
Village
de Gîtes......................................... E-1-2
24
Centre
de loisirs ...................................... I-5 I-6
25
................................................ J-6
Gendarmerie
26b Jardins publics ............................... H-3 M-7
27
Collège
Sport Nature............................ M-6
28
............................................................... N-6
Piscine
29
......................................................... O-5
Gymnase
30
................................................................ O-5
Tennis
31 ...................................................................... O-5
Dojo
32
Manège
équestre..................................... O-P-4
33
Lycée
piscicole Louis Pasteur.................. P-5
34 des Gorges du Tarn.................. P-6
Golf
35Chalets et camping du golf ........... P-6
24
24
25
25
26
26a
27
27
28
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
Vers
ZA DE LA BASTIDE
GR6
CHEMIN DE ST GUILHEM
VIA FERRATA
Ru
eC
25
GENDARMERIE
allo
ngu
e
25
31
S
27
28
4
5b
5c
3
Sentier balisé
6
7
8
5b
6
2 épousa Odilon Albaret qui travaillait pour
Céleste Gineste
7
Marcel Proust3 comme chauffeur. Céleste entra au service de
l’auteur comme servante et ne8le quitta plus jusqu’à la mort de
celui-ci en 1922.
4 Céleste Albaret est née à Auxillac, petit village
du canton. En 1973, elle a écrit9 un livre «Monsieur Proust» qui
5a Vérité et qui rassemble ses souvenirs.
a obtenu le prix
10
5b
11
THE CÉLESTE ALBARET LIBRARY
5c
Céleste Gineste married Odilon Albaret who worked as a chauffeur
for Marcel Proust. Céleste entered
12
1
the author’s service as a maid and didn’t leave him
6 until his death in 1922. Céleste Albaret was born
in Auxillac, a small village in the area. In 1973 she wrote a book
her memories, “Mr Proust”, which
2 of13
won the “Vérité” (Truth) literary prize.
7
14
3
LA JONCTION DES CANAUX 8
15
4
Les canaux provenant des sources de Saint Frezal,
9 Malpas et Merderic se rejoignent sous la place
5a 16
du Portal pour former l’Urugne après être passés
10 ces
sous les maisons et places de la ville. A Banassac,
5b 17
eaux rejoignent le Lot.
11
5c 18
THE CANAL JUNCTION
12
The canals coming from the springs of St Frézal Malpas
19
6
and the Merderic flow under the houses and places13
of the
20
7
town then join forces under the Portal Square to form the
14 Lot.
“Urugne”. At Banassac, the waters flow into the river
21
8
15
22
9
LE PRE COMMUN
On l’appelait 16ainsi car
tout le monde pou10 23
vait venir librement
faire paître son troupeau. La
17
fontaine du Griffou, ancien 11
abreuvoir,
24 reste le témoin de ces
activités agricoles.18
12 25
THE COMMON19
GROUND
26
It was given this name because13
anybody
was entitled to let his or her
animals graze here.20The fountain
27 an old drinking trough, is a
14Griffou,
witness to these agricultural
activities.
21
15 28
22
16 29
23
17 30
24
18 31
25
19 32
Spécialités
gourmandes
de Lozère
26
Cuisine de20tradition
et création
33
27 Maison / Spécialités de glaces
Pâtisserie
21 34
13, 28
avenue 22
des 35
Gorges du Tarn
2948500 LA CANOURGUE
23 - www.damaselles.com
Tél. 04 66 31 27 93
30
24
27
1
5a
5c
28
9
LE PORTALOU
10
29
1
4
5a
1
llongue
Rue Ca
2
3
5b
5c
7
La Canourgue était entourée
11 de remparts. Le Portalou était une des deux portes qui permettait
de rentrer dans la ville. La grande
porte était le Portal.
8
THE SMALL GATE 12
9
La Canourgue was surrounded
13 by ramparts. The “Portalou” was one of the two gates that gave access to
the town. The big gate was called
10 the “Portalou”.
14
RUE CALLONGUE 11
15
«Calle longa» : rue longue en espagnol,
souvenir de notre
12
appartenance au roi d’Aragon.
16 Dans cette rue se trouvent
d’anciennes échoppes du 13
moyen-âge. Le quartier
Billière est un quartier17de maisons typiques ayant
14
d’anciennes caves à vin18encastrées
dans le rocher.
Callongue était le seul accès15à La Canourgue lorsque
l’on arrivait du Causse, 19
l’avenue des Gorges du Tarn
16
n’ayant été construite que beaucoup
plus tard.
20
17
CALLONGUE
21
18 - , is a reminder that we once belonged to the King of Aragon. Middle“Calle longa” - long street in Spanish
22be found here. The “Billière” is a part of town made up of typical houses with
Age workshop booths are to
19
wine cellars embedded in the
23 rock itself. Callongue used to be the only way to La Canourgue coming from
the Causse, the Avenue des Gorges
20 du Tarn being built very much later.
24
21
25
22
26
23
27
24
28
25
29
26
30
27
31
28
32
29
33
30
34
31
35
32
33
34
35
32
33
34
35
12
5c
e Vers
ugn ZA DE LA7 BASTIDE
Ruisseau de l’Ur
DIDRICK8
SABOT DE MALEPEYRE
Ave
nue
GOLF DES9GORGES DU TARN
des
rn
Ta
du
Gorges
Lot. de la Retz
STAND DE
10 TIR
6
31
Vers CHAPELLE GOLF DES GORGES DU TARN
SAINT-FRÉZAL CHALETS ET CAMPING DU GOLF
5b
6
4
5a
26b
30
Vers
LEGTA
FRAISSINET
LES BALMES
2
3
3
2
5a
24
E
2
1
4
23
26
24
LA BIBLIOTHEQUE
1
CELESTE ALBARET
22
O
14
22
22 Crèche
22
...............................................................
6
22
7
23
8
24
9
25
10
26
11
27
12
28
13
29
14
30
15
31
16
32
17
33
18
34
19
35
20
21
29
13
21
21 21
32
N
re
Billiè
Ru
20
20 20
23
23
pe
e
ed
9
5a
L’église date du XIIe siècle. Sur le clocher,24
un cadran solaire
5c porte
Ferradou
Place du
Pré Commun
n
18
15
15 15
17
17 17
30
r
Ta
2
Elle est protégée au titre des monuments
historiques.
3
Au 1er étage, un bandeau supporte deux sculptures
représentant sur la gauche un aigle et4sur la droite un petit
âne. A l’origine le sol était un mètre plus bas. En témoigne
aujourd’hui la trace d’une arche d’échoppe.
5a
Pompiers4.........................................................
17
Eglise
18
14
14 14
du
Fontaines
I-5
I-5
H-4
I-4
I-5
J-4-5
G-4
J-1
G-H-3
11
15 16
s
Calvaires
16
1
2
21
14
15
MONEY
During the “Mérovingiennes” period, one tenth of the
coinswere stamped in Banassac. The bishops of Gévaudan
were stamping coins until the IX century.
MAISON RENAISSANCE
20
Mairie ..................................................................
Ecole des Sources .................................
Ecole du Sacré-Coeur.........................
Halle.....................................................................
Maison Sainte-Marie.............................
1
Poste ...................................................................
Statue de2 la Vierge ................................
Maison de3 retraite St-Martin ..................
13
Eglise
13
13 13
LE PATUS ............................................... M-N-6
L’HABITARELLE ...................................... F-4
LYCEE PISCICOLE
e
rg
Go
Fontaines
12
12 12
19
J-3-4 10
I-3-4
11
J-4
I-J-3 12
I-4-5 13
G-H-3 14
G-H-2 1
15
M-7
2
H-I-4 16
3
17
I-4
4
J-3
18
I-J-K-2-3-4
5a
19
J-3
5b
20
N-5
5c
L-7
21
QUARTIERS
rtalou
s
12
I-3
I-3
I-4
J-4
J-3
J-3
J-3
J-3
I-3-4
I-3
I-5
J-4
J-4
O-7
9
OULES (rue de) ..........................................................
PORTAL (place du)..................................................
PORTALOU (place du)..........................................
POTERNE (rue de la) ............................................
PRÉ COMMUN (place du)..................................
RIVES DE L’URUGNE...........................................
RN 598 vers la Mothe, Banassac .................
RN 598 vers Sainte-Enimie................................
St-AMANS (chemin de).........................................
St-ETIENNE (place).................................................
St-MARTIN (place) ...................................................
TOUR DE VILLE (le) ...............................................
VILLE (rue de la) ........................................................
HLM......................................................................................
LOT DE LA RETZ......................................................
du Po
10
de
Vers
CANILHAC
LA TIEULE
Vers
MILLAU
MONTPELLIER
PARCOURS DECOUVERTE
Office de Tourisme .................................
22 Maison Renaissance.............................
33 Tour de l’Horloge ......................................
44 Moulin .................................................................
5a Place au Blé..................................................
5a
5b
5b Collégiale Saint-Martin ........................
5c
5c Maison à Pans de Bois .......................
66 Bibliothèque Céleste Albaret .............
Place du Portal ...........................................
77
Jonction des Canaux ............................
8
8
9 Place du Pré Commun ........................
9
10 Le Portalou.....................................................
10
11 Rue Callongue ............................................
11
12 Chapelle Saint-Frézal...........................
11
Place
e
Un dixième des monnaies mérovingiennes fut frappé à Banassac.
Les évêques du Gévaudan y ont
battu monnaie jusqu’au IXe siècle.
11
11 11
Place
St-Etienne
nu
MONNAIE
10
10 10
Saint-
u
e
Av
Eglise
9
4
hâtea
-
Vers
SAINT-SATURNIN
9
9
ns
Ama
7
6
e la
Ville
re
Poste ..................................... C-2
8
Rue d
du C
liè
Eglise St-Médard ....... E-3
7
8
8
1
Rue
8
Lot. de
Plancourines
Vers
BANASSAC
ST-SATURNIN
7
7
2
3
8
Bil
en
S. L
Musée .................................. E-3
3
D3
Rue d
8
Place au Blé
de
Rue
glen
Mairie .................................... E-3
5c
5c 5c
rives de l’Urugne
ANTOUASSE
......................L7
......................I-3
AYRE (place de l’)
....................G-3
BASSE (rue)
......................I-6
BASTIDE (ch. de la)
................. J-K-5
BILLIERE (rue de)
.....................J-3
BLÉ (place au)
.........J-4-5 / K-6
CALLONGUE (rue)
......................I-3
CANTOU (rue de)
...................I-J-4
CHATEAU (rue du)
..............G-H-I-2
CLAUZE (route des)
.................G-3-4
D33 vers BANASSAC
.................... H-3
DOUPLETTE (rue de la)
..................J-3-4
ESTOMPE (rue de l’)
GORGES DU TARN (avenue des) .....J-K-6 / L-M-7
.....................J-3
ISSALÈNE (rue)
................ G-H-2
LOT (avenue du)
.....................J-3
MAILLAN (rue de)
................I-J-1-2
MONCAYROUX (route de)
..................H-I-3
NEUVE (rue)
er
A75
5
la
P
es
des
Rue 66Neuve
6
e
nti
ntou
u Ca
59
6
a
9M
du 1
Rue Basse
rs
5
26a
RN
POTTERY
During
the
first
to
the
third
century
centuries
the
pottery
industry
flourished in the village of Banassac. Research
campaigns and digs permitted to identify 80 signatures from
various potters.
Rue
2
96
rs 1
Rue du 8
5
Chemin St Sartunin
Rue
E-3
E-3
E-3
C-2-3 / D-3
B-C-D-1
C-2-3
C-5
B-2
C-D-E-2
C-D-3
C-4-5
E-3
F-3
E-3
D-4
D-E-3
C-5
C5
D-4
nti
r
POTERIE
e
5b
5b 5b
e
tie
es
on
tM
Ru
e
M
n
re
Vers ZA de CAPJALAT
e la Potern
Se
au
eL
ag
de
le
Ru
in
e
Q
ua
ra
nt
e
4
ed
Place
St-Martin
ass
Le
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
P
Douplette
r d
Tou e Ville
5a
5a de 5a
L‘U
Ru
4
Place
de l’Ayre
Ru
ne
rug
ed
Cimetière
2
Le
POMPIERS33 3
la
Lot.
des Plantiers
el
et
u
oq
2
2
t
stom
3
1
4
4
Rue de la
Carreirole
Rue du Barry
1 2
1
1
es Oules
Ru
zet
Ma
Crèche
21
Rue des Potiers
Place de l’Eglise
Saint-Médard
u
ed
Du 1er au 3ème siècle l’industrie
de la poterie était florissante
à Banassac. Des campagnes de
fouilles ont permis d’identifier
80 signatures de potiers différents.
Place de
la Confrérie
22
e du Lo
7
P
RUES ET PLACES DE LA CANOURGUE
ue
9
oix
rue cr
RN
Zone Artisanale
La Plaine
Lot.
Le Milandré
Rue
Lot.
Champs
del Mas
las
s
Ru
d eCro
l aix de
m ilas Mis
s i osio
n
n
ou
- Avenu
uze
Rue
uC
Vers
LA MOTHE
BANASSAC
VILLAGE DE GÎTES
4
ed
Cla
de
Ru
RN 598
es
O
ong
Avenue du Lot
in d
N
Rue d
em
in
8
D98
Ch
Call
SUPERMARCHÉ
20
Rue Issalène
t
aillan
nte
M
BARRY (rue du) .....................................................
Carreirole (rue de)................................................
CONFRERIE(Place de la)..............................
COULAS (rue de) .................................................
CLAUZES(chemin) ..............................................
CROIX DE LA MISSION (rue) ....................
LENGLEN SUZANNE (rue) ..........................
LE PONTET ..............................................................
LOT (avenue du) ...................................................
MAZET (rue du) .....................................................
MONESTIER LAURENT (rue) ....................
MOULIN (rue du) ..................................................
PLANTIERS (rue des).......................................
POTIERS (chemin des) ...................................
QUARANTE MAGDELEINE (rue) ............
St-MEDARD (place)............................................
8 MAI 1945 ................................................................
19 MARS 1962 .......................................................
Le POQUETEL .......................................................
Vers CIMETIÈRE
PLO DE LACAN / GR60
CHEMIN DE ST GUILHEM
Moncayr
oux
23
Rue M
s
L
Route d
e
VILLAGE DE GÎTES
s Clauze
e
?Ch
? emin de
Vers
AUXILLAC / CADOULE / LES VERGNÈDES
Vers
LOT. MONTBEL & DES BOIS
LOT. DES BRUYÈRES & LES CASTAGNÈDES
em
Po
des????
Vers
PARIS
CLERMONT-FD
D988
Auberge du Moulin
Cimetière
Place du Portal
chemin
du Moulin
2
7
K
RUES ET PLACES DE BANASSAC
Ch
R.I.S.
Le
24, rue de la ville - 48500 LA CANOURGUE
Tél. : 04 66 32 83 67
[email protected]
www.ot-lacanourgue.com
J
9
1
3
I
tou
RN
BANASSAC
H
d’A
n
Camping
G
Ru
e
Vers
ZA LA PLAINE / LA MOTHE / SAINT LAURENT D’OLT / STADE / MONTJEZIEU
CENTRE OSCA / GARE SNCF / SAINT GERMAIN DU TEIL / CHALETS DE BOOZ
AUXILLAC / VALLÉE DU LOT / CAMPING DE CANILHAC
F
Vi
lle
E
de
D
Le T
our
C
de l’E
B
Rue
A
GORGES DU TARN
LA CAPELLE
LAVAL DU TARN
SAINTE-ENIMIE
CAMPING ET CHALETS
DU GOLF
SABOT DE MALEPEYRE
11
LA CHAPELLE SAINT-FREZAL
12
La
13 chapelle Saint-Frézal à l’architecture
romane, date du XIe siècle ; elle tient son nom
14l’évêque Frézal qui venait prier en ce lieu.
de
Il repose encore aujourd’hui dans un sarco15 en pierre qui sert d’autel. La source
phage
était un lieu de prière et pouvait soigner les
16
maladies de peau. Elle a la réputation de ne
jamais
17 tarir et alimente les canaux de la ville.
THE
18 ST-FRÉZAL CHAPEL
The Saint Frézal Chapel with its Roman archi19
tecture dates back to the 11th century. Its name
comes
20 from the Bishop Frézal who used to come
and pray here. His final resting place is in a stone sarcophagus that is used as an altar. The spring
is21a place of prayer and the water is said to cure skin illnesses. The tale also says that the spring
never dries up and runs into the town’s canals.
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Avec vous de A à Z.
Assurances • Auto • Habitation • Santé • Retraite
Jean-Yves ROUBY - Agent Général
2, place du Pré Commun - 48500 LA CANOURGUE
Tél. 04 66 32 87 60 - [email protected]
N° ORIAS 07022057
AGENCE IMMOBILIERE - ESTATE AGENT
LOZERE-AVEYRON IMMOBILIER LA CANOURGUE
04.66.32.95.90
BMSERVICES
SURICATE
AGENCES WEB
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
04.66.42.68.30
04.88.72.88.16
AMBULANCES ET TAXIS - AMBULANCE AND TAXI
ALDEBERT ALAIN
BANASSAC
04.66.32.85.89
CANOURGUE ASSISTANCE LA CANOURGUE
04.66.32.83.22
LES TRANSPORTS LOZERIENS LA CANOURGUE
04.66.32.86.25
06.30.52.12.13
LOZ’AIR AMBULANCE-TAXIS LA CANOURGUE
04.66.32.83.20
Carte éditée par le Comité départemental du Tourisme de la Lozère
ARRAGON MASSON
ARCHITECTE - ARCHITECT
BANASSAC
04.66.47.10.08
ARTISANAT / TERROIR - CRAFT / LOCAL PRODUCE
DAS SAVEURS
LA CANOURGUE
04.66.44.22.74
ALLIANZ
GAN
GROUPAMA
M.M.A.
ASSURANCES - INSURANCE
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
04.66.32.87.60
04.66.32.82.30
04.66.32.88.86
04.66.32.69.69
AUBERGE - RESTAURANTS SNACK - PIZZERIAS HOTELS
INNS - RESTAURANTS
PIZZERIAS HOTEL
AUBERGE DU MOULIN
AUXILLAC
04.66.32.67.65
LE MAZELET
04.66.32.83.16
AUBERGE CHEZ LOUIS
LA CANOURGUE 04.66.32.80.18
LE COMMERCE**
LA CANOURGUE 04.66.32.83.55
LE PORTALOU**
LA CANOURGUE 04.66.32.80.11
LA CITADELLE
LE CALICE DU GEVAUDAN**
BANASSAC
04.66.32.94.18
BANASSAC
04.66.31.69.71
HOTEL ECO
HOTEL LES DEUX RIVES***
BANASSAC
04.66.32.99.97
CHATEAU DE LA CAZE****
LAVAL DU TARN 04.66.48.51.01
LA CANOURGUE 04.66.32.84.00
RESTAURANT DU GOLF
LES BALMES
04.66.94.03.44
RESTAURANT LOU CLAPAS
LA CANOURGUE 04.66.32.67.93
CANOURGUE PIZZAS
LA CANOURGUE 04.66.32.80.00
REST. PIZZERIA Le Portalou
LA CANOURGUE 04.66.45.55.48
REST.- GRILL DE BOOZ
LE PONT DE SALMO04.66.32.61.44
REST. LE MOULIN D’OLT
LA CANOURGUE 04.66.31.27.93
LES DAMAZELLES
AUTOCARISTE - MOTORCOACH OPERATOR
LES TRANSPORTS LOZERIENS LA CANOURGUE
04.66.32.86.25
06.30.52.12.13
AUTO-ECOLE - DRIVING-SCHOOL
AUTO-ECOLE «PRIORITE PERMIS» LA CANOURGUE 04.66.31.04.59
06.73.29.25.90
AUTO- ECOLE «ESPACE CONDUITE» BANASSAC
04.66.32.97.42
06.77.52.87.01
BANQUES - BANKS
CAISSE D’EPARGNE
LA CANOURGUE
CREDIT AGRICOLE DU MIDI LA CANOURGUE
SOCIETE GENERALE
BANASSAC
08.21.01.52.21
08.92.89.20.00
04.66.32.85.02
MAIRIE
CELESTE ALBARET
BIBLIOTHEQUES - LIBRARIES
BANASSAC
LA CANOURGUE
04.66.32.82.10
04.66.65.01.19
BIJOUTERIE ALBOUY
LA ROSE D’OR
BIJOUTERIES - JEWELLERS
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
04.66.32.43.13
04.66.32.68.43
COOPERATIVE AGRICOLE – Agricultural cooperative
POINT VERT
BANASSAC
04.66.32.80.48
LAFONT JEAN-LUC
CORDONNIER - SHOEMAKER
LA CANOURGUE
06.31.76.56.44
PELAT ERIC
RACHAS CHRISTIAN
COUVREUR - TILER
BANASSAC
LA CANOURGUE
04.66.32.95.92
04.66.32.80.75
CLUBS VACANCES - LOISIRS ET VILLAGES DE GITES VG
LEISURE HOLIDAY CLUBS AND SELF-CATERING COTTAGES VG
CENTRE NATURE OSCA BANASSAC
04.66.32.84.46
DIDRICK VACANCES
LA CANOURGUE
04.66.32.97.10
VG
LA CANOURGUE 04.66.44.23.60
CHALETS DU GOLF
VG
BOOZ
04.66.45.55.48
CHALETS DE BOOZ
VG
LA CANOURGUE 04.66.32.87.08
VILLAGE DE GITES
CRECHE - DAY NURSERY
STRUCTURE MULTI ACCUEIL LA CANOURGUE
CADEAUX - QUINCAILLERIE - GIFTS AND HARDWARE
CATENA
BANASSAC
04.66.32.88.67
MAISON ET DECO
LA CANOURGUE
04.66.32.68.43
BAR 2000
LE FLO
CAFES BARS - CAFES BARS
BANASSAC
LA CANOURGUE
COIFFEURS - HAIRDRESSERS
COIF’LAND
BANASSAC
ISABELLE COIFFURE
LA CANOURGUE
MARIE COIFFURE
LA CANOURGUE
Y & B COIFFURE
LA CANOURGUE
MARTIN NADINE : coiffeuse à domicile BANASSAC
04.66.32.97.46
04.66.32.94.50
04.66.32.88.45
04.66.94.08.31
04.66.32.65.07
MEUBLES - FURNITURES
BANASSAC
04.66.32.81.51
MOTOCULTURE - MECHANIZED FARMING
LOZERE MOTOCULTURE BANASSAC
04.66.32.83.25
MULTI SERVICES - MULTI SERVICES
LA CANOURGUE
09.64.20.53.91
06.88.78.93.76
SAINT-JEAN PASCAL (peinture, carrelage, placo, électricité, plomberie)
LA CANOURGUE
04.66.47.10.32
06.58.22.47.05
MALY’S SERVICES
04.66.31.27.38
NOTAIRES - JUSTICE OF THE PEACE
LA CANOURGUE
04.66.32.80.02
OFFICE DE TOURISME - TOURIST INFORMATION
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
04.66.32.83.67
OPTIQUE BLANC
OPTICIEN - OPTICIAN
LA CANOURGUE
04.66.32.46.53
BALESTER CLAIRE
OSTEOPATHE - OSTEOPATH
LA CANOURGUE
04.66.45.99.10
04.66.49.37.92
04.66.32.88.88
04.66.31.08.92
LE MENESTREL
DISCOTHEQUES - DISCOS
BANASSAC
04.66.32.81.72
PARCOURS ACROBATIQUES
DU HAUT DES ARBRES LA CANOURGUE
E-COMMERCE
LA CANOURGUE
04.66.32.90.80
PAYSAGISTE - PEPINIERISTE - LANDSCAPE GARDENER - NURSERYMAN
ARRAGON FABIEN
BANASSAC
06.73.60.70.72
FAGES MAURICE
LA CANOURGUE
04.66.32.82.72
PRADEILLES SEBASTIEN LA CANOURGUE
06.86.98.39.16
TOURAINE JEAN
BANASSAC
04.66.32.82.57
BIENMANGER.COM
EGLISE CATHOLIQUE PAROISSES - CATHOLIC CHURCH
LA CANOURGUE
04.66.32.80.13
ELECTRICIENS TV - HIFI - ELECTROMENAGER – ELECTRICIANS
CONTASTIN
LA CANOURGUE
04.66.32.91.57
EXTRA - MB 48 MENAGER BANASSAC
04.66.45.53.03
FRESSE DAVID
LA CANOURGUE
04.66.32.87.97
06.49.98.13.87
ENSEIGNEMENTS - EDUCATIONS
COLLEGE SPORT NATURE LA CANOURGUE
ECOLE PRIVE DU SACRE COEUR LA CANOURGUE
ECOLE PUBLIQUE DES SOURCES LA CANOURGUE
ECOLE PUBLIQUE DU SYCOMORE BANASSAC
LYCEE AQUACOLE LOUIS PASTEUR LA CANOURGUE
04.66.32.81.54
04.66.32.81.35
04.66.32.81.26
04.66.32.86.30
04.66.32.83.54
EXPOSITION D’ART - ART EXHIBITION
LES ARTS EN LOZERE LA CANOURGUE
04.66.32.14.55
LA PETITE BRINDILLE
FLEURISTES - FLORISTS
LA CANOURGUE
04.66.31.71.88
FRUITS ET LEGUMES FRAIS - FRESH FRUIT AND VEGETABLES
LE POTAGER DU SABOT BANASSAC
04.66.32.08.58
GARAGES
GARAGES
ALDEBERT ALAIN
ANIEL ERIC
GARAGE RENAULT
MAURY LAURENT
INTERMARCHE
STATION SERVICE RAJA
ET STATION SERVICES
AND SERVICE STATIONS
BANASSAC
BANASSAC
BANASSAC
LA CANOURGUE
BANASSAC
BANASSAC
04.66.32.85.89
04.66.32.95.95
04.66.32.81.20
04.66.42.63.57
04.66.32.91.04
04.66.32.88.36
GENDARMERIE 17 - POLICE STATION 17
LA CANOURGUE
04.66.32.80.04
INFIRMIERS(IERES) - NURSES
LA CANOURGUE
ALLO INFIRMIERES
INFORMATIQUE - COMPUTERS
INFORMATIQUE SERVICE LA CANOURGUE
04.66.31.68.80
04.66.32.05.63
INSTITUT DE BEAUTE - BEAUTICIAN
BANASSAC
04.66.32.97.97
DELOUS
MAISONS DELTOUR
NUNES JOSEPH
ROUSSON
TRADIT-BAT
LA POSTE - POST OFFICE
BANASSAC
LA CANOURGUE
04.66.32.81.60
04.66.42.69.80
MACONNERIE - MASONRY
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
BANASSAC
04.66.32.80.24
04.66.32.80.63
04.66.32.81.04
04.66.32.88.41
04.66.32.98.98
MAIRIE - TOWN HALL
BANASSAC
LA CANOURGUE
04.66.32.82.10
04.66.32.81.47
ARTIS ALAIN
MAISON DE LA PRESSE - NEWSAGENTS
LA CANOURGUE
04.66.32.80.64
NASSIVERRA
MARBRIER - MARBLE INDUSTRY
BANASSAC
04.66.32.82.19
MASSEURS KINESITHERAPEUTES - MASSAGE AND PHYSIOTHERAPISTS
BERTRAND JOEL
LA CANOURGUE
04.66.32.87.86
BRUN AUDE
LA CANOURGUE
04.66.41.09.83
WAGNER SANDRINE
LA CANOURGUE
04.66.32.09.23
BIG MAT
MATERIAUX - MATERIALS
BANASSAC
PEINTRE - PAINTER
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
04.66.32.85.70
04.66.32.94.16
PHARMACIE - CHEMISTS
LA CANOURGUE
04.66.32.80.19
PISCINE - SWIMMING POOL
LA CANOURGUE
04.66.32.82.37
PLOMBIER - PLUMBER
BANASSAC
LA CANOURGUE
BANASSAC
06.65.46.14.98
04.66.32.65.74
04.66.32.83.52
ATTAM/CECCOVI
GRAL JOEL
BAGARRE ET JAUZION
BMCHAUFFAGE
POUDEVIGNE
SEGUIN BERNARD
PRODUITS DU TERROIR - LOCAL SPECIALITIES
CHARCUTERIE CLAVEL PATRICK
LA CANOURGUE 04.66.32.45.82
FOIES GRAS AULAS JEAN-CLAUDE LA TIEULE
04.66.48.82.93
TRUITES DE SAINT-FREZAL
LA CANOURGUE 06.73.17.74.89
RAMONAGE - CHIMNEY-SWEEPING
LES PROS DU RAMONAGE BANASSAC
04.66.32.88.94
GARE SNCF - RAILWAY STATION
BANASSAC
04.66.32.81.68
CENTRE DE BIEN ETRE / WELL BEING CENTER
DANS MA BULLE
LA CANOURGUE
06.89.26.80.15
CHAMBRES D’HOTES (CH ) GITES D’ETAPES (GE ) YOURTES(Y )
GUEST HOUSES AND INNS
AUBERGE DU MOULIN (CH) AUXILLAC
04.66.32.67.65
DOMAINE DE LA VIALETTE (CH) 3 épis LA VIALETTE
04.66.32.83.00
TRANCHARD «CHEZ LOUIS» (CH) 2 épis LE MAZELET 04.66.32.83.16
LA MAISON DE JEANANIE (CH) 2 épis LAVAL DU TARN 04.30.11.77.39
06.26.56.73.21
LES ECURIES du SAUVETERRE( CH) et (GE ) 3 épis LA TIEULE 04.66.48.82.83
LA CHAZELLE (GE) 3 épis LA CAPELLE
04.66.32.57.92
GITE DE BOOZ (GE) 2 épis LA CANOURGUE
04.66.45.55.48
LES DOLINES DE LONGVIALA (Y) LONGVIALA
04.66.48.89.51
MEUBLES - MALET
DENTISTES - DENTISTS
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
04.66.32.88.55
04.66.44.70.30
CENTRE AERE - CHILDREN’S OUTDOOR ACTIVITY CENTER
LE CARROUSEL
LA CANOURGUE
04.66.65.31.17
04.66.32.81.29
04.66.32.99.70
PREDAN DOMINIQUE
LAPORTE MICHEL
BEA BEAUTE
CAMPING - CARAVANING - CAMPING AND CARAVANNING
CAMPING DU GOLF
LA CANOURGUE
04 66 44 23 60
CAMPING DE LA VALLEE** CANILHAC
04.66.32.91.14
ou 80.05
CAMPING DE LA MOTHE LA MOTHE
04.66.32.88.11
MENUISIER - JOINER
LA CANOURGUE
BANASSAC
M. DACCORD
CYCLES - MOTOCYCLES - BIKES AND MOTORBIKES
MERLE BERNARD
LA CANOURGUE
04.66.32.82.16
BOUCHERIES CHARCUTERIES - BUTCHERS AND DELICATESSEN
SARL FREZAL
BANASSAC
04.66.32.81.76
IMBERT JEAN-LOUIS
LA CANOURGUE
04.66.32.80.49
SARL LABAUME DANIEL LA CANOURGUE
04.66.32.80.28
BOULANGERIES - PATISSERIES - BAKERS
DUSSUELLE RAPHAEL
LA CANOURGUE
04.66.32.88.78
FABRE
BANASSAC
04.66.32.81.06
SOULAGES ET FILS
LA CANOURGUE
04.66.32.80.53
CORDESSE XAVIER
MALZAC CHRISTIAN
04.66.32.81.62
MEDECINS GENERALISTES
GENERAL PRACTITIONERS (DOCTORS)
DR. BLANC-JAQUES FABIENNE LA CANOURGUE
04.66.32.80.15
DR. BLANC JEAN-PIERRE LA CANOURGUE
04.66.32.80.15
DR. PRATLONG SOPHIE LA CANOURGUE
04.66.32.01.01
PIMENTA JOSE
SEGALA BERNARD
RAVALLEMENT - ROUGH-CASTING
LA CANOURGUE
04.66.32.90.94
LA CANOURGUE
04.66.32.86.39
A.D.M.R.
A.L.A.D.
SERVICE SANTE - HEALTH SERVICE
LA CANOURGUE
04 66 31 69 27
LA CANOURGUE
04 66 32 89 21
SOUVENIRS - SOUVENIR SHOP
LA CANOURGUE
MIRMAND VALERIE
04.66.31.82.47
SUPERMARCHES - SUPERMARKETS
BANASSAC
04.66.32.91.04
LA CANOURGUE
04.66.32.81.52
INTERMARGHE
PETIT CASINO
TABACS - TOBACCONISTS
BANASSAC
LA CANOURGUE
04.66.32.88.55
04.66.31.82.47
TATOUAGE - PIERCING
NEWSTYLE ATELIER TATOO LA CANOURGUE
06.83.59.88.23
TRAITEUR - CATERER
LA CANOURGUE
LA CANOURGUE
BANASSAC
04.66.32.45.82
06.70.03.85.59
04.66.32.81.76
BAR 2000
MIRMAND VALERIE
CLAVEL
EMILIEN
FREZAL
LACAN
VIDAL ROBERT
TRAVAUX PUBLICS - PUBLICWORKS
LA CANOURGUE
04.66.31.96.56
BANASSAC
04.66.32.60.96
VETEMENTS - MERCERIES - CLOTHING - HABERDASHERY
LOISIRS - SPORT - DETENTE LA CANOURGUE
04.66.45.40.68
MAISON FABRE
LA CANOURGUE
04.66.32.80.10
ROQUE HUGUETTE
LA CANOURGUE 04.66.32.80.29
DECANTE - SEGUIN
VETERINAIRES - VETS
BANASSAC
04.66.32.90.90
VINS ET SPIRITUEUX - WINES AND SPIRITS
ALBARET MICHEL
LA CANOURGUE
04.66.32.84.06
INFOS – ACTIVITES
ACCROBRANCHES
BOULISTES
CANOË KAYAK
CYCLOTOURISME
ESCALADE SPELEO
GOLF
NATATION
PECHE
RANDO PEDESTRE
TENNIS
TIR AUX ARMES
VIA FERRATA
VTT
ACTIVITIES
BRANCH ACROBATICS
FRENCH BOWLING
CANOEING
BIKE TOURISM
CLIMBING AND POTHOLING
GOLF
SWIMMING
FISHING
HIKING
TENNIS
SHOOTING RANGE
VIA FERRATA
CROSS-COUNTRY CYCLING

Documents pareils

activites loisirs - Office de Tourisme de La Canourgue

activites loisirs - Office de Tourisme de La Canourgue ✓ Château de la Baume - Utopix - La ferme caussenarde p. 7

Plus en détail

Plan La Canourgue - Banassac - Office de Tourisme de La Canourgue

Plan La Canourgue - Banassac - Office de Tourisme de La Canourgue soigner les maladies de peau. Elle a la réputation de ne jamais tarir et alimente les canaux de la ville.

Plus en détail

Meublés de vacances - Office de Tourisme de La Canourgue

Meublés de vacances - Office de Tourisme de La Canourgue Pour réserver, contactez directement les propriétaires.

Plus en détail