KD 716

Transcription

KD 716
KD 716
HochdruckDreiplunger-Pumpe
High Pressure Reciprocating
Triplex Plunger Pump
Pompe haute pression
à trois pistons plongeurs
P max. 110 kW
P max. 110 kW
P max. 110 kW
Die robuste Pumpe KD 716 ist in
unterschiedlichen Antriebs- und
Flüssigkeitsteil-Varianten erhältlich.
Konzipiert für dünnflüssige Medien.
Haupt-Einsatzgebiete in Industrie
und Dienstleistung:
Kanalreinigung
Entzunderung
Industrielle Höchstdruck­-
reinigung
Sonderanwendungen
The sturdy pump type KD 716 is
available in various drive and liquid
end configurations. Designed for
low viscous liquids.
Main applications in industry and
service sector:
Sewer cleaning
Descaling
Industrial ultra-high pressure cleaning
Special applications
La pompe KD 716 est robuste et
existe en plusieurs variantes
différant par leur mode d‘entraînement et leur corps de pompe.
Conçue pour les fluides liquides.
Applications principales
dans l‘industrie et les services:
Épuration des égouts
Décalaminage
Nettoyage industriel à très
haute pression
Applications spéciales
Antrieb
Drive
Entraînement
KD 716
Ohne integriertes Getriebe.
Without integral gear.
Sans réducteur intégré.
KD 716-G
Mit integriertem Getriebe.
With integral gear.
Avec réducteur intégré.
KD 716-GS
Mit nach hinten verlegtem, integriertem
Getriebe.
With integral gear at the rear.
Avec réducteur intégré en position arrière.
Triebwerk
Power Ends
Mécanisme d’entraînement
Z
Mit Zwangsschmierung.
With pressure lubrication.
Avec graissage forcé.
K
Mit Spezial-Kreuzkopfabdichtung.
With special crosshead sealing.
Avec étanchéité de crosses spéciale.
Triebwerkskühler entsprechend
Einsatzbedingungen.
Power end cooler subject to field of
application.
Refroidisseur de mécanisme soumis aux
conditions de service.
Flüssigkeitsteile
Liquid ends
Corps de pompe
Version A 1, A 2
Standardausführungen mit integrierten
Stopfbuchsen.
Standard design with integral
stuffing boxes.
Exécutions standard avec presse-étoupes
intégrés.
Version A 3, B, C, D
Edelstahlausführungen
mit Einzelstopf­buchsen.
From stainless steel with single stuffing
boxes.
Exécutions en acier surfin avec
presse-étoupes à part.
KD 716-G
KD 716-GK Version B, C, D
KD 716-GS Version A1
Bauweise
Design
Exécution
Links- oder Rechtsausführung.
Left or right hand drive.
Version à gauche ou à droite.
links/left/gauche rechts/right/droite
Liegende oder stehende Ausführung.
In horizontal or vertical design.
En exécution horizontale ou verticale.
Saug- und Druckanschlüsse wahlweise links
oder rechts.
Suction and discharge connections on left
or right hand side.
Les raccords à l’aspiration et au refoulement seront à gauche ou à droite.
K
D
7
1
6
Technische Daten
Technical Data
Caractéristiques techniques
Antriebsdrehzahl
Motor speed
min–1
1000
1200
1500 1800
2100
Vitesse moteur
Getriebeübersetzung
iGetr.
Gear ratio
igear
3,90 3,32 2,62 3,90 3,32 2,62 3,90 3,32 2,62 3,90 3,32 3,90
Rapport du réducteur
ired.
Pumpendrehzahl (Kurbelwelle)
Pump speed at shaft
min–1
257
301
382
308
362
459
385
452
574
462
542
539
Vitesse pompe (vilebrequin)
Version
Druck
Plunger
Effektiver Förderstrom
Antriebsleistung an Kurbelwelle Pumpe
Pressure
Plunger
Effective capacity
l / min. (± 2 %)
Power req. at pump shaft
kW (+ 3 %)
Pression
Pist. plongeur
Débit effectif
Puiss. absorbée à l‘arbre
bar
ø mm
A 1
140
65
170
60
200
55
A 2
270
45
340
40
530
32
A 3
170
60
200
55
250
50
300
45
380
40
400
35
400
32
400
28
B
500
35
600
32
780
28
850
25
C
780
28
980
25
1200
22
D
1500
19
2000
17
2500
15
2800
15
Weitere technische Spezifikationen siehe
Seite 4.
URACA KD 716
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
l / min
kW
176
47
150
48
123
46
81
41
62
40
39
37
150
46
125
46
102
47
81
44
62
43
46
33
37,5
27
27
20
49,5
45
41
44
30
42
23,5
36
31,5
44
24,5
43
18,4
39
14
37
10,6
37
8,3
36
8,2
39
206
55
175
56
144
54
95
48
73
47
46
44
176
55
147
54
120
55
95
52
73
50
54
39
44
32
32
23
58
53
48
52
35,5
50
27,5
42
36,5
52
28,5
50
21,5
46
16,5
44
12,5
44
9,8
42
9,6
46
261
69
222
71
183
68
120
61
93
59
58
55
223
69
186
68
152
69
121
66
92
64
68
50
56
40
40
29
74
67
61
66
45
63
35
53
46,5
65
36,5
64
27,5
59
21
56
15,9
55
12,4
54
12,2
59
211
56
179
57
148
55
97
49
75
48
47
45
180
56
150
55
123
56
97
53
75
51
55
40
45
33
33
24
59
54
49
53
36,5
51
28
43
37,5
53
29,5
51
22
47
16,8
45
12,8
45
10
43
9,8
47
See page 4 for further technical specification.
247
65
210
67
173
65
113
57
88
56
55
52
211
65
176
64
144
66
114
62
87
60
65
47
53
38
38
28
70
63
57
62
42,5
60
33
50
44
62
34,5
60
26
56
19,8
53
15
52
11,7
51
11,5
55
313
83
267
85
219
82
144
73
111
71
69
67
268
83
223
82
183
83
145
79
111
77
82
60
67
48
48
35
89
80
73
79
54
76
42
64
56
79
43,5
77
33
70
25
67
19
67
14,9
64
14,6
70
263
70
224
71
185
69
121
61
94
60
58
56
225
70
188
68
153
70
122
66
93
64
69
50
56
41
41
30
74
67
61
66
45,5
64
35
54
47
66
36,5
64
27,5
59
21
56
16
56
12,5
54
12,3
59
309
391
82
104
263
333
84
106
216
274
81
103
142
180
72
91
110
139
70
88
68
87
66
83
264
335
82
104
220
279
80
102
180
228
82
104
143
181
78
99
109
139
76
96
81
102
59
74
66
83
48
61
48
61
35
44
87
111
79
100
72
91
78
99
53
68
75
95
41,5
53
63
80
55
70
77
98
43
54
76
96
32,5
41
69
88
24,5
66
18,7
24
66
83
14,7
63
14,4
69
Pour plus de spécifications techniques voir
page 4.
2200
3,90
565
316
370
369
387
84
98
98
103
269
315
314
329
86
100
100
105
222
260
259
271
83
97
97
102
145
170
169
177
73
86
86
90
112
132
131
137
72
84
83
87
70
82
81
85
67
79
78
82
270
317
315
330
84
98
98
102
225
264
263
275
82
96
96
100
184
216
215
225
84
98
98
102
146
171
170
178
80
94
93
98
112
131
130
137
77
91
90
94
83
97
96
101
60
70
70
73
67
79
78
82
49
57
57
60
49
57
57
60
35
42
41
43
89
105
104
109
81
95
94
99
73
86
86
90
80
94
93
97
54
64
63
66
76
90
89
93
42
49,5
49
52
64
76
75
79
57
66
66
69
79
93
92
97
44
52
51
54
77
91
90
94
33
39
38,5 40,5
71
83
83
87
25
67
19,2 22,5 22,5 23,5
67
79
78
82
15
65
14,7
71
1 bar = 14,5038 psi
1 l / min = 0,26417 USGPM = 0,22 IPGPM
1 kW = 1,3410 HP
1 mm = 0,03937 inch
Dimensions
Dimensions
Version A1
Version A2
B
115
82
C
98
82
230
194
100
19
285
75
170
185
115
32
480
A
912
440
352
463
436
140
400
366
234
700 (795*)
272
Version A3
212
KD 716
158
Abmessungen
180
A 229 041
Version B
Version C
Version D
105
150
32
85
35
130
82
85
113
132
80 68
32
105
40
20
890
(955*)
890
940
(955*)
100
460
470
440
205
18
70
170
410
170
*Mit zusätzlicher Kreuzkopfabdichtung (K).
A3 und D nur mit zus. Kreuzkopfabdichtung (K).
*Power end with additional crosshead sealing (K).
A3 und D are available with additional crosshead
sealing only(K).
*Avec étanchéité de crosse de bielle (K)
supplémentaire.
A3 et D seulement avec étanchéité de crosse
de bielle (K).
Auflagefläche / Floor space /
Surface d'appui
A
B
C
Plg. Ø 32
770 (865*) 95 (115*) 75
Plg. Ø 40/45 792 (887*) 93 (93*) 70
112
Ø 80
480
540
KD 716-GS
KD 716-GZ (GKZ)
80
340
471
425
KD 716-G
Ø 46
326
34
85
URACA KD 716
Gewichte
Ausführungen
Design
Exécutions
KD 716-G Version A 1
KD 716-G Version A 2
KD 716-GK Version A 3
KD 716-G Version B
KD 716-G Version C
KD 716-GK Version D
Weights
Gewicht (kg)
Weight (kg)
Poids (kg)
325
350
425
415
415
410
Poids
URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KG
Sirchinger Straße 15
D-72574 Bad Urach, Germany
Phone+49 (71 25) 133 - 0
Fax +49 (71 25) 133 - 202
[email protected]
www.uraca.de
Gewicht (lbs)
Weight (lbs)
Poids (lbs)
715
770
935
915
915
905
Certified according to:
DIN EN ISO 9001:2008 by LRQA
VGB KTA 1401
AD 2000 – HP 0
Others upon request
Gewichtsabweichungen bedingt durch verschiedene Optionen möglich.
Weight differences are subject to different options.
Des variations de poids sont possibles, dû à des options différentes.
Technische Spezifikationen
Technical Specification
Spécifications techniques
Hub = 70 mm
Stroke = 70 mm
Course = 70 mm
Leistungsdaten für intermittierenden Betrieb,
Daten für Dauereinsatz auf Anfrage.
Data are for intermittent operation.
Data for continuous operation are available on
request.
Caractéristiques de débit intermittent, caractéristiques de marche continue sur demande.
Einsatz der Triebwerkskühlung ist abhängig von
den Einsatzbedingungen.
Zwangsschmierung nur bei G- und GKAusführung möglich.
Die genaue Antriebsleistung berechnen wir entsprechend Betriebsdruck und Fördermenge.
Die angegebenen Förderströme und Antriebslei­
stungen gelten für Wasser, volumetrische und
mechanische Wirkungsgrade sind dabei berücksichtigt. Die tatsächliche Antriebsdrehzahl muss
bei der Auslegung berücksichtigt werden.
Konstruktionsbedingt sind Drehzahleinschrän­
kungen bei verschiedenen Druckstufen notwen­
dig.
Application of the power end cooling system
depends on operating condition.
Pressure lubrication is available in design G and
GK only.
L‘emploi du refroidissement du mécanisme
dépend des conditions d‘utilisation.
Le graissage forcé n‘est possible que pour les
exécutions G et GK.
The calculation of the exact power at shaft is
based on operating pressure and capacity.
Nous calculons la puissance exacte absorbée à
l‘arbre d‘après la pression de service et le débit
de transport.
Capacity and recommended motor rating as
mentioned refer to water. The avarage volumetric and mechanical efficiencies are taken into
consideration. The effective motor speed has to
be taken into account.
Les valeurs indiquées pour les débits et les puissances absorbées sont valables pour l‘eau, les
rendements volumétriques et mécaniques étant
pris en compte. La vitesse moteur effective est
à prendre en compte pour le dimensionnement.
Speed limitation at different pressure stages is
due to design.
Dû au principe de construction, il est nécessaire
de limiter la vitesse de rotation pour certains
niveaux de pression.
Erforderliche Zulaufdrücke sind abhängig von
Einsatzbedingungen und Pumpenausführung.
The required suction pressure depends on
application and pump design.
Niedrigere Drehzahlen, andere Getriebeüber­
setzungen und detailierte Abmessungen auf
Anfrage.
Lower speeds, different gear ratios and detailed
dimensions are available on request.
Konstruktionsänderungen vorbehalten.
Maße, Gewichte, Abbildungen und Daten unverbindlich. Maße in mm.
Design may be subject to modification.
Dimensions, weights, illustrations and technical
data are without engagement.
Dimensions in mm.
Weitere Informationen zum Produktprogramm
unter www.uraca.de
Further information on the product line can be
found at www.uraca.de.
Les pressions d‘alimentation nécessaires
dépendent des conditions d‘utilisation et de
l‘exécution de la pompe.
Vitesses moteur moins importantes, rapports du
réducteur différents et dimensions détaillées sur
demande.
Sauf modifications de construction.
Dimensions, poids, dessins et caractéristiques à
titre indicatif.
Dimensions en mm.
H I G H P R E S S U R E - S T A T E O F T H E A R T T E C H N O L O G Y - W O R L D W I D E
KD 716.def 04.09 A11.dB
Pour plus de renseignements relatifs à notre
gamme de produits voir www.uraca.de.