Pièces détachées
Transcription
Pièces détachées
Ersatzteile Spare parts Pièces détachées 2015 Z-Normalien ZStandards Standards Z Z1 Führungselemente Guide elements Eléments de guidage Z2 Allgemeine Werkzeugbauteile General mould components Eléments généraux d’outils Z3 Auswerfen Ejection Ejection Z4 Entformen Demoulding Démoulage Z5 Angießen Injection Injection Z6 Regeltechnik Control engineering Technique de régulation Z7 Messtechnik Measuring technology Technique de mesure Z8 Temperier-System Cooling system Système de refroidissement /chauffe Z9 Mit dieser Ausgabe verlieren alle vorherigen Ausgaben ihre Gültigkeit. This edition replaces all previous editions, which are now invalid. Cette nouvelle édition annule et remplace les éditions précédentes. Stand Version Révision 06 / 15 Bearbeitungswerkzeuge, Hilfsmittel, Betriebsstoffe Processing tools, auxiliary aids, operating materials Outils, produits auxiliaires, produits d’entretien 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 10:02 Seite 2 Inhaltsverzeichnis (nach Produktnummern) Contents (Listing according to Product No.) Sommaire (classement par n° de commande) Benennung Designation Désignation Seite page A 5000/1 Ausziehwerkzeug-Set Extraction Tool Kit Jeu d`outils d’extraction 9.2 A 5710 Summenzähler Cycle counter Comteur 7.2 A 5712 Mengenzähler Cycle counter, resetable Comteur avec remise à zéro 7.2 A 5714 Summen-Mengenzähler Combined cycle counter Comteur combiné 7.2 A 5716 Universalzähler Universal counter Compteur universel 7.2 Z 051 Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage 1.2 Z 060 Zentriereinheit, Trapez Locating unit, trapezium Plot de centrage, trapèze 1.3 Nr. / No. A Z Z 071 Rechteckführung Square guide bar Guidage rectangulaire 1.4 Z 080 Vorzentriereinheit Pre-centering unit Unité de précentage 1.5 Z 085 Flachzentrierung Flat locating unit Unité de précentage 1.6 Z 09 Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage 1.7 Z 159 Auswerferkupplung Ejector coupling device Coupleur pneumatique 4.2 Z 169 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.3 Z 1691 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.4 Z 1692 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.5 Z 1695 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.6 Z 1697 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.7 Z 1698 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.8 Z 170 Klinkenzug Latch locking unit Loquet 4.9 Z 171 Klinkenzug Latch locking unit Loquet 4.10 Z 172 Mitnehmer Frictional puller Taquet d’entraînement 4.11 Z 173 Rundklinkenzug Round latch locking device Dispositif d’ouverture de moule 4.12 Z 174 Klinkenzug Latch locking unit Loquet 4.13 Z 1892 Federndes Druckstück Spring plunger Vis à bille avec tête 4.15 Z 1895 Schiebersicherung Slide retainer Retenue de coulisseau 4.16 Z 1896 Schiebersicherungsraste Slide retainer catch Cran de retenue de coulisseau 4.16 Z 2301 Verriegelungszylinder Positive locking cylinder Cylindre de verrouillage 4.17 Z 236 Kurzhubzylinder Short-stroke cylinder Vérin à faible course 4.18 Z 251/ 2 Temperaturmessgerät Temperature measuring device Appareil de mesure de la 7.3 température Z 515 Pneumatik-Düse Pneumatic nozzle Buse pneumatique 5.2 Z 70 Transportbrücke Lifting device Bride de transport 2.2 2 HASCO Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 10:02 Seite 3 Nr. / No. Z 805 Benennung Designation Umlenkkupplung Diverting coupling unit Désignation Accouplement de liaison et dérivation Z 8051 Umlenkkupplung Diverting coupling unit Seite page 8.2 Accouplement de liaison et dérivation 8.2 Z 865 Quetschwerkzeug Crimping tool Pince de sertissage 8.3 Z 878 Anschlussstück Connector Raccord 8.4 Z 945 /1 Montage-Set Assembly set Kit de montage 9.3 Z 945 /2 Montage-Set Assembly set Kit de montage 9.4 Z 947 / 1 Montagestange Mounting tube Tige de montage 8.5 Z 947 / 2 Montagestange Mounting tube Tige de montage 8.7 Z 9672 Umlenkeinheit Diverting unit Unité de déviation 8.8 HASCO 3 1 Führungselemente Guide elements Eléments de guidage Z 051/. . . 1.2 Z 060 /. . . 1.3 Zentriereinheit, Trapez Locating unit, trapezium Plot de centrage, trapèze Z 071/. . ./1 1.4 Rechteckführung Square guide bar Guidage rectangulaire Z 071/. . ./2 1.4 Rechteckführung, DLC beschichtet Square guide bar, coated with DLC Guidage rectangulaire, avec revêtement DLC Z 080 /. . . 1.5 Vorzentriereinheit Pre-locating unit Unité de précentrage Z 082 /. . . 1.5 Vorzentriereinheit, DLC beschichtet Pre-locating unit, with DLC coating Unité de précentage, avec revêtement DLC Z 085 /. . ./1 1.6 Flachzentrierung Flat locating unit Unité de précentrage Z 085 /.../2 1.6 Flachzentrierung, DLC beschichtet Flat locating unit, coated with DLC Unité de précentrage, avec revêtement DLC Z 09 /. . ./1 1.7 Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage Z 09 /. . ./2 Zentriereinheit, DLC beschichtet Locating unit, coated with DLC Plot de centrage, avec revêtement DLC 1.1 HASCO Z 09 /. . ./3 1.7 Zentriereinheit, ohne Bohrungen Locating unit, without holes Plot de centrage, sans alésages Zentriereinheit, rund Locating unit, round Plot de centrage 1.7 Z 09 /. . ./4 Zentriereinheit, ohne Bohrungen Locating unit, without holes Plot de centrage, sans alésages 1.7 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 051/... 1 Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage 3 2 1 4 Pos. Benennung 1 2 3 4 Zentrierstück, aufnehmend Zentrierstück, eintauchend Zylinderschraube Zylinderschraube Nr. / No. Z 051 / 12 14 16 20 25 26 30 32 42 Designation Centring piece, female Centring piece, male Hexagon socket head cap screw Hexagon socket head cap screw Désignation Stück Quantity Pièce Elément de centrage, récepteur Elément de centrage, plongeant Vis à tête cylindrique à 6 pans creux Vis à tête cylindrique à 6 pans creux 1 1 1 1 1 Z 0511 /... 2 Z 0512 /... 3 Z 31 /... 4 Z 31 /... ... 12 / E ... 14 / E ... 16 / E ... 20 / E ... 25 / E ... 26 / E ... 30 / E ... 32 / E ... 42 / E ... 12 / E ... 14 / E ... 16 / E ... 20 / E ... 25 / E ... 26 / E ... 30 / E ... 32 / E ... 42 / E ... 3 x 16 ... 4 x 14 ... 3 x 25 ... 4 x 25 ... 6 x 20 ... 6 x 40 ... 8 x 25 ... 8 x 55 ... 8 x 30 ... 8 x 70 HASCO 1.2 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 060 /... Zentriereinheit, Trapez Locating unit, trapezium Plot de centrage, trapèze 1 3 4 2 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 Designation Oberteil, eintauchend Unterteil, aufnehmend Gewindering Zylinderschraube Senkkopfschraube Nr. / No. Z 060 / 20 x 20 25 x 25 32 x 32 40 x 40 1.3 5 HASCO Désignation Upper part, male Lower part, female Thread ring Hexagon socket head cap screw Countersunk socket head screw Stück Quantity Pièce Partie supérieure, plongeant Partie inférieure, récepteur Anneau fileté Vis à tête cylindrique à 6 pans creux Vis à tête fraisée à 6 pans creux 1 Z 060 /... 2 Z 060 /... 3 Z 014 /... ... 20 x 20 - 01/ E ... 25 x 25 - 01/ E ... 32 x 32 - 01/ E ... 40 x 40 - 01/ E ... 20 x 20 - 02 / E ... 25 x 25 - 02 / E ... 32 x 32 - 02 / E ... 40 x 40 - 02 / E ... 12 x 1,0 / 7,5 - 02 / B ... 14 x 1,0 / 8,5 - 02 / B ... 18 x 1,0 / 9,5 - 02 / B ... 22 x 1,5 / 12,5 - 02 / B 1 1 1 1 1 4 Z 31/... 5 Z 33 /... ... 5 x 18 ... 6 x 22 ... 8 x 25 ...10 x 30 ... 4 x 12 ... 5 x 16 ... 6 x 20 ... 8 x 25 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 071/... Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage 2 3 1 1 2 3 Benennung Führungsbacke Führungsblock Zylinderschraube Nr. / No. Z 071/ 20 x 22 x 22 / 1 2 20 x 22 x 40 / 1 2 25 x 27 x 40 / 1 2 25 x 27 x 63 / 1 2 32 x 36 x 40 / 1 2 32 x 36 x 80 / 1 2 40 x 46 x 50 / 1 2 40 x 46 x 100 / 1 2 50 x 56 x 56 / 1 2 50 x 56 x 112 / 1 2 Typ 1 ohne DLC Beschichtung Typ 2 mit DLC Beschichtung 2 3 Typ 2 Typ 1 Pos. 1 1 Designation Désignation Guide jaw Guide block Hexagon socket head cap screw Plot pour logement de guidage plat Plot de guidage plat Vis à tête cylindrique à 6 pans creux 1 Z 071/... ... 20 x 22 - 01 / E ... 25 x 27 - 01 / E ... 32 x 36 - 01 / E ... 40 x 46 - 01 / E ... 50 x 56 - 01 / E Stück Quantity Pièce 2 Z 071/... ... 20 x 22 x 44 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 20 x 22 x 62 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 25 x 27 x 67 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 25 x 27 x 90 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 32 x 36 x 76 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 32 x 36 x 116 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 40 x 46 x 96 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 40 x 46 x 146 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 50 x 56 x 112 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 50 x 56 x 168 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E Type 1 without DLC coating Type 2 with DLC coating 1 1 2 3 Z 31/... ... 5 x 12 ... 5 x 14 ... 8 x 18 ...10 x 25 ...12 x 25 Type 1 sans revêtement DLC Type 2 avec revêtement DLC HASCO 1.4 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 080 /..., Z 082 /... Vorzentriereinheit Pre-locating unit Unité de précentrage 1 3 Z 080 /... 4 2 5 Vorzentriereinheit, mit DLC Beschichtung Pre-locating unit, with DLC coating Unité de précentrage, avec revêtement DLC 1 3 Z 082 /... 4 2 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 5 Designation Oberteil, eintauchend Unterteil, aufnehmend Gewindering Zylinderschraube Senkkopfschraube Désignation Upper part, male Lower part, female Thread ring Hexagon socket head cap screw Countersunk socket head screw Stück Quantity Pièce Partie supérieure, plongeant Partie inférieure, récepteur Anneau fileté Vis à tête cylindrique à 6 pans creux Vis à tête fraisée à 6 pans creux 1 1 1 1 1 Z 080 /... Nr. / No. Z 080 / 20 x 20 25 x 25 32 x 32 40 x 40 1 Z 080 /... 2 Z 080 /... 3 Z 014 /... ... 20 x 20 - 01/ E ... 25 x 25 - 01/ E ... 32 x 32 - 01/ E ... 40 x 40 - 01/ E ... 20 x 20 - 02 / E ... 25 x 25 - 02 / E ... 32 x 32 - 02 / E ... 40 x 40 - 02 / E ... 12 x 1,0 / 7,5 - 02 / B ... 14 x 1,0 / 8,5 - 02 / B ... 18 x 1,0 / 9,5 - 02 / B ... 22 x 1,5 / 12,5 - 02 / B 1 Z 082 /... 2 Z 082 /... 3 Z 014 /... ... 20 x 20 - 01/ E ... 25 x 25 - 01/ E ... 32 x 32 - 01/ E ... 40 x 40 - 01/ E ... 20 x 20 - 02 / E ... 25 x 25 - 02 / E ... 32 x 32 - 02 / E ... 40 x 40 - 02 / E ... 12 x 1,0 / 7,5 - 02 / B ... 14 x 1,0 / 8,5 - 02 / B ... 18 x 1,0 / 9,5 - 02 / B ... 22 x 1,5 / 12,5 - 02 / B 4 Z 31/... 5 Z 33 /... ... 5 x 18 ... 6 x 22 ... 8 x 25 ...10 x 30 ... 4 x 12 ... 5 x 16 ... 6 x 20 ... 8 x 25 4 Z 31/... 5 Z 33 /... ... 5 x 18 ... 6 x 22 ... 8 x 25 ...10 x 30 ... 4 x 12 ... 5 x 16 ... 6 x 20 ... 8 x 25 Z 082 /... Nr. / No. Z 082 / 20 x 20 25 x 25 32 x 32 40 x 40 1.5 HASCO Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 085 /... Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage 2 2 1 1 Typ 1 Pos. 1 2 Benennung Zentriereinheit, aufnehmend Zentriereinheit, eintauchend Nr. / No. Z 085 / 30 x 28 / 1 2 Z 085 / 50 x 33 / 1 2 Z 085 / 75 x 38 / 1 2 Typ 1 ohne DLC Beschichtung Typ 2 mit DLC Beschichtung 1 Typ 2 Designation Locating unit, female Locating unit, male 1 Z 085 /... ... 30 x 28 / 1 - 01 / E 2 - 01 / E ... 50 x 33 / 1 - 01 / E 2 - 01 / E ... 75 x 38 / 1 - 01 / E 2 - 01 / E Type 1 without DLC coating Type 2 with DLC coating Désignation Stück Quantity Pièce Plot de centrage, récepteur Plot de centrage, plongeant 1 1 2 Z 085 /... ... 30 x 28 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 50 x 33 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E ... 75 x 38 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E Type 1 sans revêtement DLC Type 2 avec revêtement DLC HASCO 1.6 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 09 /... Zentriereinheit Locating unit Plot de centrage 1 Typ 1 1 Typ 2 2 Zentriereinheit, ohne Bohrungen Locating unit, without holes Plot de centrage, sans alésages Typ 3 2 1 1 Typ 4 2 Benennung Pos. 1 2 Zentriereinheit, eintauchend Zentriereinheit, aufnehmend 2 Designation Locating unit, male Locating unit, female Désignation Plot de centrage, plongeant Plot de centrage, récepteur Nr. / No. 1 Z 09 /... 2 Z 09 /... Z 09 / 16 x 8 x 73 / 1 2 3 4 Z 09 / 20 x 12 x 109 / 1 2 3 4 ... 16 x 8 x 73 / 1 - 01 / E 2 - 01 / E 3 - 01 / E 4 - 01 / E ... 20 x 12 x 109 / 1 - 01 / E 2 - 01 / E 3 - 01 / E 4 - 01 / E ... 16 x 8 x 73 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E 3 - 02 / E 4 - 02 / E ... 20 x 12 x 109 / 1 - 02 / E 2 - 02 / E 3 - 02 / E 4 - 02 / E Typ 1 ohne DLC Beschichtung Type 1 without DLC coating Type 1 sans revêtement DLC Typ 2 mit DLC Beschichtung Type 2 with DLC coating Type 2 avec revêtement DLC Typ 3 ohne Bohrungen ohne DLC Beschichtung Type 3 without holes without DLC coating Type 3 sans alésages sans revêtement DLC Typ 4 ohne Bohrungen mit DLC Beschichtung Type 4 without holes with DLC coating Type 4 sans alésages avec revêtement DLC 1.7 HASCO Stück Quantity Pièce 1 1 2 Allgemeine Werkzeugbauteile General mould components Eléments généraux d’outils Z 70 /. . . Transportbrücke Lifting device Bride de transport 2.1 HASCO 2.2 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 70 /... Transportbrücke Lifting device Bride de transport 6 5 2 7 4 1 2 3 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 7 Designation Unterteil Oberteil Nutenstein Spannscheibe Ringschraube Zylinderschraube Sicherungsring Nr. / No. Z 70 / 1 2 3 Désignation Lower part Upper part Slot nut Locking washer Lifting eye bolt Socket head cap screw Circlip 3 Z 70 /... 4 Z 70 /... ... 1 - 03/ E ... 2 - 03/ E ... 3 - 03/ E ... 1 - 04 / E ... 2 - 04 / E ... 3 - 04 / E Pos. 1 + 2 (Ober-/ Unterteil) sind nicht als Ersatzteile verfügbar. Stück Quantity Pièce Pièce inférieure Pièce supérieure Entretoise de blocage Rondelle de serrage Anneau de levage Vis à tête cylindrique à 6 pans creux Circlip 5 Z 710 /... ... 8 ...10 ...16 Pos. 1 + 2 (upper / lower part) are not available as spare parts. 6 Z 31/... ... 8 x 25 ...10 x 30 ...16 x 40 1 1 1 1 1 2 2 7 Z 68 /... ... 16 x 1 ... 20 x 1 ... 28 x 1,2 Pos. 1 + 2 (Pièces inférieure / supérieure) ne sont pas disponible en pièce détachée. HASCO 2.2 Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 08:08 Seite 4.1 4 Entformen Demoulding Démoulage Z 159 /... 4.2 Auswerferkupplung, pneumatisch Ejector coupling device, pneumatic Coupleur pneumatique Z 169 /. . . 4.3 Z 1892 /. . . 4.15 Zederndes Druckstück Spring plunger Vis à bille avec tête 4.5 Z 1895 /. . . 4.16 Schiebersicherung Slide retainer Retenue de coulisseau 4.6 Z 1896 /. . . 4.16 Schiebersicherungsraste Slide retainer catch Cran de retenue de coulisseau 4.7 Z 2301/. . . 4.17 Verriegelungszylinder Positive locking cylinder Cylindre de verrouillage Zweistufenauswerfer, vorlaufend Two-stage ejector, advancing Ejecteur bi-étagé, en continu Z 1695 /. . . Zweistufenauswerfer, zentraler Einbau Two stage ejector, central mounting Ejecteur bi-étagé, montage central Z 1697/. . . Zweistufenauswerfer, dezentraler Einbau Two stage ejector, off-center mounting Ejecteur bi-étagé, montage décentré Z 1698 /. . . 4.8 4.9 Klinkenzug Latch locking unit Loquet Z 171/. . . 4.10 Klinkenzug Latch locking unit Loquet Z 172 /. . . 4.11 Mitnehmer Frictional puller Taquet d’entraînement 4.1 HASCO Z 236 /. . . Kurzhubzylinder, doppeltwirkend Short-stroke cylinder, double-acting Vérin à faible course, double effect Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé Z 170 /. . . 4.13 4.4 Zweistufenauswerfer, zentraler Einbau Two stage ejector, central mounting Ejecteur bi-étagé, montage central Z 1692 /. . . Z 174 /. . . Klinkenzug Latch locking unit Loquet Zweistufenauswerfer, zentraler Einbau Two stage ejector, central mounting Ejecteur bi-étagé, montage central Z 1691/. . . Z 173 /. . . 4.12 Rundklinkenzug Round latch locking unit Dispositif d’ouverture de moule 4.18 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 159 /... 21 Auswerferkupplung Ejector coupling device Coupleur pneumatique 5 17 2 6 1 4 3 20 7 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 7 17 20 21 Flansch Gehäuse Aufnahme Kolben Sicherungskolben Segment Stützring Zylinderstift Dichtungssatz Montagesatzsatz Designation Flange Housing Retainer Piston Safety piston Segment Support ring Dowel pin Seal assembly Assembly-kit Désignation Bride Boîtier Retenue de coulisseau Piston de sécurité Segment Segment Bague entretoise Goupille cylindrique Pochette de joint Kit de montage Stück Quantity Pièce 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 = Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage Nr. / No. Z 159 / 18 18 / M16 Z 159 / 24 24 / M20 Z 159 / 30 30 / M24 1 Z 159 /... 18 - 01/ E 18 / M16 - 01/ E 24 - 01/ E 24 / M20 - 01/ E 30 - 01/ E 30 / M24 - 01/ E 2 Z 159 /... 3 Z 159 /... 4 Z 159 /... 5 Z 159 /... 18 / M16 - 02 / E 18 / M16 - 03 / E 18 / M16 - 04 / E 18 / M16 - 05 / E 24 / M20 - 02 / E 24 / M20 - 03 / E 24 / M20 - 04 / E 24 / M20 - 05 / E 30 / M24 - 02 / E 30 / M24 - 03 / E 30 / M24 - 04 / E 30 / M24 - 05 / E Nr. / No. 6 Z 159 /... 7 Z 159 /... 17 Z 25 /... 20 Z 159 /... 21 Z 159 /... Z 159 / 18 18 / M16 Z 159 / 24 24 / M20 Z 159 / 30 30 / M24 18 / M16 - 06 / E 18 / M16 - 07 / E 5 x 12 18 / M16 - 20 / E 18 / M16 - 21 / E 24 / M20 - 06 / E 24 / M20 - 07 / E 5 x 14 24 / M20 - 20 / E 24 / M20 - 21 / E 30 / M24 - 06 / E 30 / M24 - 07 / E 5 x 16 30 / M24 - 20 / E 30 / M24 - 21 / E HASCO 4.2 4 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 169 /... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 5 3 2 6 1 4 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 Ausstoßbolzen Schiebehülse Spannbuchse Nutmutter Segment Mutter Designation Ejector rod Sliding bush Clamping sleeve Slotted nut Segment Nut Désignation Tige d’éjection Douille coulissante Douille de serrage Ecrou à gorge Segment Ecrou Stück Quantity Pièce 1 1 1 1 4 (6) 1 = Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage Nr. / No. Z 169 / 16 22 30 40 4.3 HASCO 1 Z 169 /... 2 Z 169 /... 3 Z 169 /... 4 Z 169 /... 5 Z 169 /... 6 Z 169 /... ... 16 - 01/ E ... 22 - 01/ E ... 30 - 01/ E ... 40 - 01/ E ... 16 - 02 / E ... 22 - 02 / E ... 30 - 02 / E ... 40 - 02 / E ... 16 - 03 / E ... 22 - 03 / E ... 30 - 03 / E ... 40 - 03 / E ... 16 - 04 / E ... 22 - 04 / E ... 30 - 04 / E ... 40 - 04 / E ... 16 - 05 / E ... 22 - 05 / E ... 30 - 05 / E ... 40 - 05 / E ... 16 - 06 / E ... 22 - 06 / E ... 30 - 06 / E ... 40 - 06 / E Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 1691/... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 3 7 9 1 8 6 2 5 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ausstoßbolzen Schiebehülse Spannbuchse Nutmutter Segment Mutter Flansch Schraube Anschlusszapfen 4 Designation Ejector rod Slide bush Clamping sleeve Slotted nut Segment Nut Flange Screw Connection shank Désignation Tige d`éjection Douille coulissante Douille de serrage Ecrou à gorge Segment Ecrou pour rainures en T Bride Vis en T à rainure en T Tourillon de raccordement Stück Quantity Pièce 1 1 1 1 4 (6) 1 1 1 1 = Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage Nr. / No. Z 1691 / 13 17 22 30 40 52 Nr. / No. Z 1691 / 13 17 22 30 40 52 1 Z 1691/... 2 Z 1691/... 3 Z 1691/... 4 Z 1691/... 5 Z 1691/... ... 13 - 01/ E ... 17 - 01/ E ... 22 - 01/ E ... 30 - 01/ E ... 40 - 01/ E ... 52 - 01/ E ... 13 - 02 / E ... 17 - 02 / E ... 22 - 02 / E ... 30 - 02 / E ... 40 - 02 / E ... 52 - 02 / E ... 13 - 03 / E ... 17 - 03 / E ... 22 - 03 / E ... 30 - 03 / E ... 40 - 03 / E ... 52 - 03 / E ... 13 - 04 / E ... 17 - 04 / E ... 22 - 04 / E ... 30 - 04 / E ... 40 - 04 / E ... 52 - 04 / E ... 13 - 05 / E ... 17 - 05 / E ... 22 - 05 / E ... 30 - 05 / E ... 40 - 05 / E ... 52 - 05 / E 6 Z 1691/... 7 Z 1691/... 8 Z 1691/... 9 Z 1691/... ... 13 - 06/ E ... 17 - 06/ E ... 22 - 06/ E ... 30 - 06/ E ... 40 - 06/ E ... 52 - 06/ E ... 13 - 07 / E ... 17 - 07 / E ... 22 - 07 / E ... 30 - 07 / E ... 40 - 07 / E ... 52 - 07 / E ... 13 - 08 / E ... 17 - 08 / E ... 22 - 08 / E ... 30 - 08 / E ... 40 - 08 / E ... 52 - 08 / E ... 13 - 09 / E ... 17 - 09 / E ... 22 - 09 / E ... 30 - 09 / E ... 40 - 09 / E ... 52 - 09 / E HASCO 4.4 4 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 1692 /... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 5 7 3 10 8 1 4 9 6 2 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ausstoßbolzen Schieberhülse Spannbuchse Hülse Segment Mutter Anschlag Adapter Madenschraube Schraube Designation Ejector rod Slide bush Clamping sleeve Sleeve Segment Nut Stop Adapter Set screw Screw Désignation Tige d’éjection Douille coulissante Douille de serrage Tube de protection Segment Ecrou pour rainures en T Butée Adaptateur Vis sans tête Vis en T à rainure en T Stück Quantity Pièce 1 1 1 1 12 1 1 1 8 1 = Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage Nr. / No. Z 1692 / 25 32 40 Nr. / No. Z 1692 / 25 32 40 4.5 HASCO 1 Z 1692 /... 2 Z 1692 /... 3 Z 1692 /... 4 Z 1692 /... 5 Z 1692 /... ... 25 - 01/ E ... 32 - 01/ E ... 40 - 01/ E ... 25 - 02 / E ... 32 - 02 / E ... 40 - 02 / E ... 25 - 03 / E ... 32 - 03 / E ... 40 - 03 / E ... 25 - 04 / E ... 32 - 04 / E ... 40 - 04 / E ... 25 - 05 / E ... 32 - 05 / E ... 40 - 05 / E 6 Z 1692 /... 7 Z 1692 /... 8 Z 1692 /... 9 Z 1692 /... 10 Z 1692 /... ... 25 - 06 / E ... 32 - 06 / E ... 40 - 06 / E ... 25 - 07 / E ... 32 - 07 / E ... 40 - 07 / E ... 25 - 08 / E ... 32 - 08 / E ... 40 - 08 / E ... 25 - 09 / E ... 32 - 09 / E ... 40 - 09 / E ... 25 - 10 / E ... 32 - 10 / E ... 40 - 10 / E Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 1695 /... 4 Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 9 8 6 5 10 2 1 7 3 11 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ausstoßbolzen Ausstoßbuchse Brücke Schiebehülse, außen Schiebehülse, innen Mutter Segment Spannbuchse Stift Adapter mit Schraube Flansch Designation Ejector rod Ejector sleeve Bridging piece Outer sliding bush Inner sliding bush Nut Segment Clamping sleeve Dowel pin Adapter with screw Flange Désignation Tige d’éjection Douille d’éjection Pont Douille coulissante, extérieure Douille coulissante, intérieure Ecrou Segment Douille de serrage Tige Adaptateur avec rondelle Rondelle Stück Quantity Pièce 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 = Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage Nr. / No. 1 Z 1695 /... 2 Z 1695 /... 3 Z 1695 /... 4 Z 1695 /... 5 Z 1695 /... 6 Z 1695 /... Z 1695 / 22 25 32 ... 22 - 01/ E ... 25 - 01/ E ... 32 - 01/ E ... 22 - 02 / E ... 25 - 02 / E ... 32 - 02 / E ... 22 - 03 / E ... 25 - 03 / E ... 32 - 03 / E ... 22 - 04 / E ... 25 - 04 / E ... 32 - 04 / E ... 22 - 05 / E ... 25 - 05 / E ... 32 - 05 / E ... 22 - 06 / E ... 25 - 06 / E ... 32 - 06 / E Nr. / No. 7 Z 1695 /... 8 Z 1695 /... 9 Z 1695 /... 10 Z 1696 /... 11 Z 167/... Z 1695 / 22 25 32 ... 22 - 07/ E ... 25 - 07/ E ... 32 - 07/ E ... 22 - 08 / E ... 25 - 08 / E ... 32 - 08 / E ... 22 - 09 / E ... 25 - 09 / E ... 32 - 09 / E ... 22 ... 25 ... 32 ... 52 x 1,5 ... 60 x 1,5 ... 72 x 1,5 HASCO 4.6 4 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 1697/... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4 5 6 1 3 2 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 Ausstoßbolzen Stift Segment Schiebehülse Führungsbuchse Flansch Designation Ejector rod Dowel pin Segment Sliding bush Guide bush Flange Désignation Tige d’éjection Tige Segment Douille coulissante Bague de guidage Bride Stück Quantity Pièce 1 6 6 1 1 1 = Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage 4.7 Nr. / No. 1 Z 1697/... 2 Z 1697/... 3 Z 1697/... 4 Z 1697/... 5 Z 1697/... 6 Z 1697/... Z 1697/ 16 20 26 ... 16 - 01/ E ... 20 - 01/ E ... 26 - 01/ E ... 16 - 02 / E ... 20 - 02 / E ... 26 - 02 / E ... 16 - 03 / E ... 20 - 03 / E ... 26 - 03 / E ... 16 - 04 / E ... 20 - 04 / E ... 26 - 04 / E ... 16 - 05 / E ... 20 - 05 / E ... 26 - 05 / E ... 16 - 06 / E ... 20 - 06 / E ... 26 - 06 / E HASCO Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 1698 /... Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4 6 (5) 3 1 2 Benennung Pos. 1 2 3 4 (5) 6 Ausstoßbolzen Schieberhülse, innen Segment Stift Schieberhülse, außen Spannhülse Designation Ejector rod Slide bush, inside Segment Pin Slide bush, outside Clamping sleeve Désignation Stück Quantity Pièce Tige d’éjection Douille coulissante, intérieure Segment Goupille Douille coulissante, extérieure Douille de serrage 1 1 6 6 1 1 = Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage Nr. / No. Z 1698 / 16 20 26 1 Z 1698 /... 2 Z 1698 /... 3 Z 1698 /... 4 Z 1698 /... 6 Z 1698 /... ... 16 - 01/ E ... 20 - 01/ E ... 26 - 01/ E ... 16 - 02 / E ... 20 - 02 / E ... 26 - 02 / E ... 16 - 03 / E ... 20 - 03 / E ... 26 - 03 / E ... 16 - 04 / E ... 20 - 04 / E ... 26 - 04 / E ... 16 - 05 / E ... 20 - 05 / E ... 26 - 05 / E Pos. 5 (Schieberhülse, außen) ist nicht als Ersatzteil verfügbar Pos. 5 (slide bush, outside) is not available as a spare part verklebte Hülse in Pos. 6 > Kundenspezifische Anfertigung adhesive-bonded sleeve under Item 6 > made to customer specifications Pos. 5 (Douille coulissante, extérieure) n'est pas disponible en pièce détachée Douille pos.6 collée > Réalisation spécifique HASCO 4.8 4 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 170 /... Klinkenzug Latch lock unit Loquet 11 2 3 10 5 1 6 7 8 4 9 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zugklinke Verriegelung Gehäuse Grundplatte Verriegelungsrolle Sperrschieber Druckfeder Unterlage (Verriegelung) Unterlage (Zugklinke) Zylinderschraube Zylinderstift HASCO Barre de déverrouillage Verrou Boîtier Plaque de base Cylindre de verrouillage Coulisse d`arrêt Ressort de compression Support (verrou) Support (barre de déverrouillage) Vis à tête cylindrique à 6 pans creux Goupille cylindrique 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 Z 170 /... 4 Z 170 /... 5 Z 170 /... 6 Z 170 /... ... 1 - 01/ E ... 2 - 01/ E ... 3 - 01/ E ... 1 - 02 / E ... 2 - 02 / E ... 3 - 02 / E ... 1 - 03 / E ... 2 - 03 / E ... 3 - 03 / E ... 1 - 04 / E ... 2 - 04 / E ... 3 - 04 / E ... 1 - 05 / E ... 2 - 05 / E ... 3 - 05 / E ... 1 - 06 / E ... 2 - 06 / E ... 3 - 06 / E 7 Z 170 /... 8 Z 170 /... 9 Z 170 /... 10 Z 31/... ... 1 - 07/ E ... 2 - 07/ E ... 3 - 07/ E ... 1 - 08 / E ... 2 - 08 / E ... 3 - 08 / E ... 1 - 09 / E ... 2 - 09 / E ... 3 - 09 / E Pos. 1, 2 5, 6 mit DLC Beschichtung 4.9 Stück Quantity Pièce 2 Z 170 /... Nr. / No. Z 170 / 1 2 3 Latch bar Locking bar Housing Base plate Locking roller Sliding lock Compression spring Spacer (locking bar) Spacer (latch bar) Socket head cap screw Dowel pin Désignation 1 Z 170 /... Nr. / No. Z 170 / 1 2 3 Designation Pos. 1, 2 5, 6 with DLC coating ... 5 x 25 ... 6 x 40 ... 8 x 45 11 Z 26 / 5 x 28 6 x 50 8 x 60 Pos. 1, 2 5, 6 avec revêtement DLC Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 171/... Klinkenzug Latch lock unit Loquet 11 2 10 12 1 4 3 5 6 7 9 8 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Gehäuse Zugklinke Steuerklinke Schieber Druckfeder Gewindestift Grundplatte Unterlage (Steuerklinke) Unterlage (Zugklinke) Zylinderstift Zylinderschraube Sperrkantring 3 Z 171/... 4 Z 171/... 5 Z 171/... ... 1 - 01/ E ... 2 - 01/ E ... 3 - 01/ E ... 1 - 02 / E ... 2 - 02 / E ... 3 - 02 / E ... 1 - 03 / E ... 2 - 03 / E ... 3 - 03 / E ... 1 - 04 / E ... 2 - 04 / E ... 3 - 04 / E ... 1 - 05 / E ... 2 - 05 / E ... 3 - 05 / E 7 Z 171/... 8 Z 171/... 9 Z 171/... ... 1 - 07/ E ... 2 - 07/ E ... 3 - 07/ E ... 1 - 08 / E ... 2 - 08 / E ... 3 - 08 / E ... 1 - 08 / E ... 2 - 08 / E ... 3 - 08 / E Pos. 2, 3, 4 mit DLC Beschichtung Pos. 2, 3, 4 with DLC coating Stück Quantity Pièce Boîtier Barre de déverrouillage Barre de verrouillage Coulisseau Ressort de compression Vis sans tête à 6 pans creux Plaque de base Support (barre de verrouillage) Support (barre de déverrouillage) Goupille cylindrique Vis à tête cylindrique à 6 pans creux Rondelle à bords d`arrêt 2 Z 171/... Nr. / No. Z 171/ 1 2 3 Housing Latch bar Control bar Slide Compression spring Hexagon socket set screw Base plate Spacer (control bar) Spacer (latch bar) Dowel pin Hexagon socket head cap screw Locking edge washer Désignation 1 Z 171/... Nr. / No. Z 171/ 1 2 3 Designation 11 Z 31/... 10 Z 26 / 5 x 28 6 x 50 8 x 50 ... 5 x 25 ... 6 x 35 ... 8 x 45 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 6 Z 35 /... ... 8 x 8 ...10 x 10 ...12 x 12 12 Z 691/... ... 5 x 1,6 ... 6 x 1,6 ... 8 x 2 Pos. 2, 3, 4 avec revêtement DLC HASCO 4.10 4 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 172 /... Mitnehmer Frictional puller Taquet d’entraînement 2 1 3 Benennung Pos. Aufnahme Kunststoffhülse Schraube 1 2 3 Nr. / No. Z 172 / 10 16 4.11 Designation HASCO Désignation Retainer Plastic sleeve Screw 1 Z 172 /... ... 10 - 01/ E ... 16 - 01/ E Stück Quantity Pièce Retenue de coulisseau Douille plastique Vis en T à rainure en T 2 Z 172 /... ... 10 - 02 / E ... 16 - 02 / E 3 Z 172 /... ... 10 - 03 / E ... 16 - 03 / E 1 1 1 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 173 /... Rundklinkenzug Round latch locking unit Dispositif d’ouverture de moule 2 5 3 1 8 4 7 6 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 Benennung Gehäuse Kolben Sicherungsbuchse Segment Ring Mitnehmer Feder Sprengring Designation Housing Piston Safety bush Segment Ring Frictional puller Spring Snap ring Désignation Stück Quantity Pièce Boîtier Piston Douille de sécurité Segment Bague Taquet d’entraînement Ressort Rondelle-ressort 1 1 1 4 1 2 1 1 = Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage Nr. / No. Z 173 / 32 x 28 32 x 56 38 x 36 38 x 71 Nr. / No. Z 173 / 32 x 28 32 x 56 38 x 36 38 x 71 1 Z 173 /... ... 32 x 28 - 01/ E ... 32 x 56 - 01/ E ... 38 x 36 - 01/ E ... 38 x 71 - 01/ E 5 Z 173 /... 2 Z 173 /... 3 Z 173 /... 4 Z 173 /... ... 32 x 28 - 02 / E ... 32 x 28 - 03 / E ... 32 x 28 - 04 / E ... 38 x 36 - 02 / E ... 38 x 36 - 03 / E ... 38 x 36 - 04 / E 6 Z 173 /... 7 Z 173 /... 8 Z 173 /... ... 32 x 28 - 05 / E ... 32 x 28 - 06 / E ... 32 x 28 - 07 / E ... 32 x 28 - 08 / E ... 38 x 36 - 05 / E ... 38 x 36 - 06 / E ... 38 x 36 - 07 / E ... 32 x 28 - 08 / E HASCO 4.12 4 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 174 /... Klinkenzug Latch lock unit Loquet 1 9 6 2 7 3 10 8 5 4 Benennung Pos. 1 2 3 4 41 5 6 7 8 9 10 41 Steuerplatte Zugleiste Traverse Rastengehäuse Rastengehäuse, montiert Raste Sperre Druckfeder Senkschraube Zylinderstift Zylinderschraube Designation Control bracket Latch bar Spacer Notch housing Notch housing, assembled Notch Stop Compression spring Countersunk socket head screw Dowel pin Hexagon socket head cap screw (Pos. 4 - 10) Désignation Plaque de verrouillage Barre de traction Traverse Boîtier fraisé Boîtier fraisé, monté Cran Arrêt Ressort de compression Vis à tête fraisée à 6 pans creux Goupille cylindrique Vis à tête cylindrique à 6 pans creux = Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage Pos. 2, 5, 6 mit DLC Beschichtung 4.13 HASCO Pos. 2, 5, 6 with DLC coating Pos. 2, 5, 6 avec revêtement DLC Stück Quantity Pièce 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 174 /... Nr. / No. Z 174 / 50 x 90 x 0 20 50 x 130 x 0 50 80 x 117 x 0 32 80 x 167 x 0 75 100 x 145 x 0 50 100 x 195 x 0 80 1 Z 174 /... ... 50 x 90 - 01/ E ... 50 x 130 - 01/ E ... 80 x 117 - 01/ E ... 80 x 167 - 01/ E ...100 x 145 - 01/ E ...100 x 195 - 01/ E 2 Z 174 /... 3 Z 174 /... ... 50 x 90 x 0 - 02 / E 20 - 02 / E ... 50 x 130 x 0 - 02 / E 50 - 02 / E ... 80 x 117 x 0 - 02 / E 32 - 02 / E ... 80 x 167 x 0 - 02 / E 75 - 02 / E ...100 x 145 x 0 - 02 / E 50 - 02 / E ...100 x 195 x 0 - 02 / E 80 - 02 / E ... 50 - 03 / E ... 80 - 03 / E ...100 - 03 / E Nr. / No. 4 Z 174 /... 41 Z 174 /... 5 Z 174 /... 6 Z 174 /... Z 174 / 50 x 90 x 0 20 50 x 130 x 0 50 80 x 117 x 0 32 80 x 167 x 0 75 100 x 145 x 0 50 100 x 195 x 0 80 ... 50 - 04 / E ... 50 - 041 / E ... 50 - 05 / E ... 50 - 06 / E ... 80 - 04 / E ... 80 - 041 / E ... 80 - 05 / E ... 80 - 06 / E ...100 - 04 / E ...100 - 041 / E ...100 - 05 / E ...100 - 06 / E Nr. / No. 7 Z 174 /... 8 Z 174 /... 9 Z 26 /... 10 Z 31/... Z 174 / 50 x 90 x 0 20 50 x 130 x 0 50 80 x 117 x 0 32 80 x 167 x 0 75 100 x 145 x 0 50 100 x 195 x 0 80 ... 50 - 07 / E ... 50 - 08 / E ... 6 x 20 ... 4 x 12 ... 80 - 07 / E ... 80 - 08 / E ...100 - 07 / E ...100 - 08 / E 4 ... 6 x 16 ... 8 x 24 ... 8 x 18 HASCO 4.14 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 1892 /... Federndes Druckstück Spring plunger Vis à bille avec tête 1 Benennung Pos. Feder 1 Designation Désignation Spring Ressort Nr. / No. Z 1892 / 16 x 4,06 19 x 12,70 22 x 19,05 4.15 HASCO Stück Quantity Pièce 1 1 Z 1892 /... ... 16 x 4,06 - 03 / E ... 19 x 12,70 - 03 / E ... 22 x 19,05 - 03 / E Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 1895 /..., Z 1896 /... Schiebersicherung Slide retainer Retenue de coulisseau Z 1895 /. . . 1 Schiebersicherungsraste Slide retainer catch Cran de retenue de coulisseau 4 Z 1896 /. . . 1 Benennung Pos. Designation Feder 1 Spring Z 1895 /... Nr. / No. Z 1895 / 13 18 27 Désignation Stück Quantity Pièce Ressort 1 Z 1896 /... 1 Z 1895 /... ... 13 - 04 / E ... 18 - 04 / E ... 27 - 04 / E Nr. / No. Z 1896 / 7 10 15 1 Z 1895 /... ... 13 - 04 / E ... 18 - 04 / E ... 27 - 04 / E HASCO 4.16 Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 08:10 Seite 4.17 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 2301/... Verriegelungszylinder Positive locking cylinder Cylindre de verrouillage 1 2 Pos. Benennung 1 2 Näherungsschalter Wipparm 4.17 HASCO Designation Désignation Inductive proximity switch Rocker arm Stück Quantity Pièce Déclencheur de proximité Bras basculant 1 1 Nr. / No. 1 Z 2301 /... 2 Z 2301 /... Z 2301 / 16 x 20 16 x 40 20 x 30 20 x 60 25 x 35 25 x 70 32 x 45 32 x 90 42 x 50 42 x 100 50 x 60 50 x 120 60 x 75 60 x 150 ... - 02 / E ... 16 - 03 / E ... 20 - 03 / E ... 42 - 03 / E Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 236 /... Kurzhubzylinder Short-stroke cylinder Vérin à faible course 1 Pos. 1 Benennung Dichtringpaket Designation Sealing ring package Désignation Stück Quantity Pièce Pochette de joints 1 Nr. / No. 1 Z 2361 /... Z 236 / 10 x 10 16 32 Z 236 / 12 x 10 16 32 Z 236 / 16 x 16 20 50 Z 236 / 20 x 20 25 50 ...10 ... 12 ... 16 ... 20 HASCO 4.18 4 5 Angießen Injection Injection Z 515 /... Pneumatik-Düse Pneumatic nozzle Buse pneumatique 5.1 HASCO 5.2 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 515 /... Pneumatik-Düse Pneumatic nozzle Buse pneumatique 6 5 4 3 1 2 7 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 Benennung Düsenkörper Flansch Hohlkolben Kolben Scheibe Druckfeder Dichtungssatz ... 100 / 6 - 01/ E / 15 / 40 / 15 / 40 ... 100 / 6 - 05/ E Désignation Stück Quantity Pièce Corps de buse Bride Piston creux Piston Rondelle Ressort de compression Pochette de joint 2 Z 515 /... ... 100 / 6 - 02/ E ... 100 / 7,5 - 01/ E 5 Z 515 /... Nr. / No. Z 515 / 100 / 6 100 / 6 100 / 6 100 / 7,5 100 / 7,5 Nozzle body Flange Hollow piston Piston Washer Compression spring Seal assembly 1 Z 515 /... Nr. / No. Z 515 / 100 / 6 100 / 6 100 / 6 100 / 7,5 100 / 7,5 Designation 6 Z 515 /... ... 100 / 6 - 06/ E 3 Z 515 /... ... 100 / 6 - 03/ E ... 100 / 6 / 15 - 03/ E ... 100 / 6 / 40 - 03/ E ... 100 / 7,5 / 15 - 03/ E ... 100 / 7,5 / 40 - 03/ E 1 1 1 1 1 1 1 5 4 Z 515 /... ... 100 / 6 - 04/ E ... 100 / 7,5 - 04/ E 7 Z 515 /... ... 100 / 6 - 07/ E / 15 / 40 / 15 / 40 HASCO 5.2 7 Messtechnik Measuring technology Technique de mesure A 5710 /. . . 7.2 Summenzähler Adding counter Comteur A 5712 /. . . 7.2 Mengenzähler Cycle counter, resetable Comteur avec remise à zéro A 5714 /. . . 7.2 Summen-/ Mengenzähler Combined cycle counter Comteur combiné A 5716 /. . . 7.2 Universalzähler Universal counter Compteur universel Z 251/ 2 7.3 Temperaturmessgerät Temperature measuring device Appareil de mesure de la température 7.1 HASCO Ersatzteile Spare parts Pièces détachées A 5710 /... - A 5716 /... Summen- / Mengen- / Universalzähler Adding / cycle / universal counter Compteur / compteur universel A 5710 /... A 5712 /... A 5716 /... 1 Benennung Pos. Kontaktgeber 1 Designation Désignation Contact maker Stück Quantity Pièce Contact 1 1 A 5718/... Nr. / No. A 5710 / 51 x 34 x 27 A 5712 / 51 x 34 x 27 A 5716 / 51 x 34 x 27 ... 26 Summen- / Mengenzähler Combined cycle counter Comteur combiné A 5714 /... 7 1 Pos. 1 Benennung Kontaktgeber Nr. / No. A 5714 / 80 x 34 x 27 Designation Désignation Contact maker Stück Quantity Pièce Contact 1 1 A 5719/... ... 66 HASCO 7.2 Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 08:24 Seite 7.3 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 251/2 Temperaturmessgerät Temperature measuring device Appareil de mesure de la température 1 2 Benennung Pos. Temperatur-Messfühler Draht-Thermoelement 1 2 Nr. / No. Z 251/ 2 7.3 HASCO Designation Temperature sensor Thermocouple wire Désignation Sonde de température Thermocouple à fil 1 Z 251/ 1 /... 2 Z 251/ 1 /... ... - 01/ E ... - 03 / E Stück Quantity Pièce 1 1 Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 08:16 Seite 8.1 8 Temperier-System Cooling system Système de refroidissement /chauffe Z 805 /. . . 8.2 Umlenkkupplung, mit Absperrventil Diverting coupling unit, with valve Accouplem. de liaison / dérivation, av. vanne d’arrêt Z 8051/. . . 8.2 Umlenkkupplung, mit freiem Durchgang Diverting coupling unit, open flow Accouplem. de liaison / dérivation, à passage ouvert Z 865 /. . . 8.3 Quetschwerkzeug Crimping tool Pince de sertissage Z 878 /. . . 8.4 Anschlussstück Connector Raccord Z 947 / 1 8.5 Montagestange Mounting tube Tige de montage Z 947 / 2 8.7 Montagestange Mounting tube Tige de montage Z 9672 /. . . Umlenkeinheit Diverting unit Unité de déviation 8.1 HASCO 8.8 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 805 /..., Z 8051/... Umlenkkupplung Diverting coupling unit Accouplement de liaison et dérivation Z 805 /. . . mit Absperrventil with valve avec vanne d’arrêt Z 8051/. . . mit freiem Durchgang open flow à passage ouvert Benennung Pos. Kupplung Rohr 1 2 2 1 2 1 Designation Coupling Tube Désignation Stück Quantity Pièce Coupleur Tuyau 2 1 Z 805 /... Nr. / No. Z 805 / 9 / 125 250 500 Z 805 / 13 / 125 250 500 Z 805 / 19 / 500 1 Z 805/... ... 9 - 13/ E ...13 - 13/ E ...19 - 13/ E 2 Z 805/... ... 9 / 125 - 11/ E 250 - 11/ E 500 - 11/ E ...13 / 125 - 11/ E 250 - 11/ E 500 - 11/ E ...19 / 500 - 11/ E Z 8051/... Nr. / No. Z 8051/ 9 / 125 250 500 Z 8051/ 13 / 125 250 500 1 Z 8051/... ... 9 - 13/ E ...13 - 13/ E 2 Z 805/... ... 9 / 125 - 11/ E 250 - 11/ E 500 - 11/ E ...13 / 125 - 11/ E 250 - 11/ E 500 - 11/ E HASCO 8 8.2 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 865 /... 1 Quetschwerkzeug Crimping tool Pince de sertissage Z 865 /. . . 2 Benennung Pos. Einstellbolzen Einstellbolzen 1 2 Nr. / No. Z 865 8.3 HASCO Designation Gauge Gauge 1 Z 865 /... ... - 23 / E Désignation Stück Quantity Pièce Goujon de réglage Goujon de réglage 1 1 2 Z 865 /... ... - 22 / E Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 878 /... Anschlussstück Connector Raccord 3 Z 878 /. . . 1 2 Pos. 1 2 3 Benennung Designation Gehäuse Gewindestück Dichtscheibe Nr. / No. Z 878 / 9 / R1/8 10 x 1 Z 878 / 13 / R1/4 Z 878 / 19 / R1/2 Désignation Housing Threaded element Sealing disc 1 Stück Quantity Pièce Boîtier Elément fileté Rondelle d’étanchéité 2 1 1 1 3 Z 878 /... ... 9 / R1/8 - 03 / E nicht als Ersatzteile verfügbar not available as spare parts n'est pas disponible en pièce détachée ...13 / R1/4 - 03 / E ...19 / R1/2 - 03 / E 8 HASCO 8.4 Z 947/ 1 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées D = 6 (M 3) 8 (M 4) 9 Montagestange Mounting tube Tige de montage 4 8 2 5 6 7 1 Pos. 10 = Pos. 1 + 6 + 7 + 9 Pos. 11 = Pos. 2 + 4 + 8 Pos. 12 = Pos. 6 + 7 + 9 3 Pos. Benennung Designation Désignation Stück Quantity Pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Gewindestange Rohr Einstellscheibe Kontermutter Rändelschraube Rändelmutter Gewindedorn Mundstück Sprengring Zugstange Skalenrohr Zugstange ohne Gewindestange Threaded rod Tube Aligning washer Lock nut Knurled screw Knurled nut Threaded mandrel Die Snap ring Pulling bar Scale tube Pulling bar without threaded rod Tige filetée Tube Molette de butée Contre-écrou Vis de bloquage Ecrou de vissage bouchon Tube taraudé Embout Rondelle-ressort Tige de traction Tube gradué Tige de traction sans tige filetée 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Nr. / No. Z947/1 / 6 x 150 / E 8 x 200 / E 8 x 315 / E Nr. / No. Z947/1 / 6 x 150 / E 8 x 200 / E 8 x 315 / E Nr. / No. Z947/1 / 6 x 150 / E 8 x 200 / E 8 x 315 / E 8.5 HASCO 1 Z 947/1 /... ... 6 x 150 - 01 / B ... 8 x 200 - 01 / B ... 8 x 315 - 01 / B 5 Z 947/1 /... ... 8 x 315 - 05 / B 9 Z 947/1 /... ... 8 x 315 - 09 / B 2 Z 947/1 /... 3 Z 947/1 /... ... 6 x 150 - 02 / B ... 8 x 200 - 02 / B ... 8 x 315 - 02 / B ... 6 x 150 - 03 / B ... 8 x 315 - 03 / B 6 Z 947/1 /... 7 ... 8 x 315 - 06 / B nicht als Ersatzteil verfügbar not available as spare part n'est pas disponible en pièce détachée 10 Z 947/1 /... 11 Z 947/1 /... ... 6 x 150 - 10 / E ... 8 x 200 - 10 / E ... 8 x 315 - 10 / E ... 6 x 150 - 11 / E ... 8 x 200 - 11 / E ... 8 x 315 - 11 / E 4 Z 947/1 /... ... 8 x 315 - 04 / B 8 Z 947/1 /... ... 6 x 150 - 08 / B ... 8 x 315 - 08 / B 12 Z 947/1 /... ... 6 x 150 - 12 / B ... 8 x 200 - 12 / B ... 8 x 315 - 12 / B Z 947/ 1 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées D = 10 (M 6) 7 Montagestange Mounting tube Tige de montage 4 2 5 6 1 Pos. 8 = Pos. 1 + 6 + 7 Pos. 9 = Pos. 2 + 4 Benennung Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Designation Gewindestange Rohr Einstellscheibe Kontermutter Rändelschraube Rändelmutter Sprengring Zugstange Skalenrohr Nr. / No. Z947/1 / 10 x 250 / E 10 x 400 / E Nr. / No. Z947/1 / 10 x 250 / E 10 x 400 / E Nr. / No. Z947/1 / 10 x 250 / E 10 x 400 / E Threaded rod Tube Aligning washer Lock nut Knurled screw Knurled nut Snap ring Pulling bar Scale tube 1 Z 947/1 /... ...10 x 250 - 01 / B ...10 x 400 - 01 / B 5 Z 947/1 /... ... 8 x 315 - 05 / B Désignation Tige filetée Tube Molette de butée Contre-écrou Vis de bloquage Ecrou de vissage bouchon Rondelle-ressort Tige de traction Tube gradué 2 Z 947/1 /... 3 Z 947/1 /... ...10 x 250 - 02 / B ...10 x 400 - 02 / B ...10 x 400 - 03 / B 6 Z 947/1 /... 7 ... 8 x 315 - 06 / B Stück Quantity Pièce ... 8 x 315 - 09 / B 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 Z 947/1 /... ... 8 x 315 - 04 / B 8 Z 947/1 /... ...10 x 250 - 08 / E ...10 x 400 - 08 / E 9 Z 947/1 /... ...10 x 250 - 09 / E ...10 x 400 - 09 / E 8 HASCO 8.6 Z 947/ 2 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées D = 10 / 12 (M 6) 15 / 16 (M 8) 1 6 Montagestange Mounting tube Tige de montage 5 3 4 2 Pos. 7 = Pos. 1 + 6 Pos. 8 = Pos. 2 + 4 Benennung Pos. Gewindestange Rohr Einstellscheibe Mundstück Rändelschraube Dornhalter Zugstange Skalenrohr 1 2 3 4 5 6 7 8 Threaded rod Tube Aligning washer Die Knurled screw Mandrel support Pulling bar Scale tube Désignation Stück Quantity Pièce Tige filetée Tube Molette de butée Embout Vis de bloquage Support d’embout Tige de traction Tube gradué 1 1 1 1 1 1 1 1 Nr. / No. 1 Z 947/ 2 /... 2 Z 947/ 2 /... 3 Z 947/... 4 Z 947/ 2 /... Z947/ 2 / 10 x 250 / E 12 12 x 250 / E 12 x 630 / E 15 x 250 / E 16 x 250 / E 16 x 800 / E ...12 x 250 - 01 / B ...12 x 250 - 01 / B ...12 x 630 - 01 / B ...16 x 250 - 01 / B ...16 x 250 - 01 / B ...16 x 800 - 01 / B ...10 x 250 - 02 / B ...12 x 250 - 02 / B ...12 x 630 - 02 / B ...15 x 250 - 02 / B ...16 x 250 - 02 / B ...16 x 800 - 02 / B ... 1 /10 x 400 - 03 / B ... 2 /12 x 630 - 03 / B ...10 x 250 - 04 / B ...12 x 630 - 04 / B ... 2 /16 x 800 - 03 / B ...16 x 800 - 04 / B Nr. / No. 5 Z 947/ 1 /... 6 Z 947/ 2 /... 7 Z 947/ 2 /... 8 Z 947/ 2 /... ...12 x 630 - 06 / B ...10 x 250 - 07 / E ...12 x 250 - 07 / E ...12 x 630 - 07 / E ...16 x 250 - 07 / E ...16 x 250 - 07 / E ...16 x 800 - 07 / E ...10 x 250 - 08 / E ...12 x 250 - 08 / E ...12 x 630 - 08 / E ...15 x 250 - 08 / E ...16 x 250 - 08 / E ...16 x 800 - 08 / E Z947/ 2 / 10 x 250 / E 12 12 x 250 / E 12 x 630 / E 15 x 250 / E 16 x 250 / E 16 x 800 / E 8.7 Designation HASCO ...8 x 315 - 05 / B Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 9672 /... Umlenkeinheit Diverting unit Unité de déviation 1 Z 9672 /. . . 1 Pos. 1 Benennung Dichtring Designation Désignation Sealing ring Stück Quantity Pièce Joint Nr. / No. Z 9672 / 3 x 25,2 9 16 30 1 1 Z 9672 /... ... 3 x 25,2 - 02 / E ... 9 x 25,2 - 02 / E ... 16 x 25,2 - 02 / E ... 30 x 25,2 - 02 / E 8 HASCO 8.8 9 Bearbeitungswerkzeuge, Hilfsmittel, Betriebsstoffe Processing tools, auxiliary aids, operating materials Outils, produits auxiliaires, produits d’entretien A 5000 /1/. . . 9.2 Ausziehwerkzeug-Set Extraction Tool Kit Jeu d`outils d’extraction Z 945 /1 9.3 Montage-Set Assembly set Kit de montage Z 945 /2 Montage-Set Assembly set Kit de montage 9.1 HASCO 9.4 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées A 5000 / 1 /... Ausziehwerkzeug-Set Extraction Tool Kit Jeu d`outils d’extraction 1 4 2 3 Pos. 1 2 3 4 Benennung Schlaggriff Gewindestange Anschlag Gewindeeinsatz Nr. / No. A 5000 / 1 Designation Beating handle Threaded rod Stop Threaded insert Désignation Stück Quantity Pièce Poignée de frappe Tige filetée Butée Insert fileté 1 A 5000 / 1 /... 2 A 5000 / 1 /... 3 A 5000 / 1 /... ... 10,5 - 01 / E ... 10 - 02 / E ... M 8 - 03 / E ... 16,5 - 01 / E ... 16 - 02 / E ... M 12 - 03 / E 1 1 1 1 4 A 5000 / 1 /... ... M 4 - 04 / E ... M 5 - 04 / E ... M 6 - 04 / E ... M 8 - 04 / E ... M 10 - 04 / E ... M 12 - 04 / E ... M 16 - 04 / E ... M 20 - 04 / E 9 HASCO 9.2 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 945/ 1 Montage-Set Assembly set Kit de montage 1 Pos. 1 9.3 HASCO Benennung Designation Montagezange Mounting pliers Désignation Stück Quantity Pièce Pince de montage 1 Nr. / No. 1 Z 945 / 1 /... Z 945 / 1 ... - 01 / E Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Z 945/ 2 Montage-Set Assembly set Kit de montage Pos. 1 1 Benennung Designation Montagezange Mounting pliers Désignation Stück Quantity Pièce Pince de montage 1 Nr. / No. 1 Z 945 / 2 /... Z 945 / 2 ... - 01 / E 9 HASCO 9.4 Mouldmaking starts with HASCO.