Pièces détachées

Transcription

Pièces détachées
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
2015
Z-Normalien
ZStandards
Standards Z
Z1
Führungselemente
Guide elements
Eléments de guidage
Z2
Allgemeine Werkzeugbauteile
General mould components
Eléments généraux d’outils
Z3
Auswerfen
Ejection
Ejection
Z4
Entformen
Demoulding
Démoulage
Z5
Angießen
Injection
Injection
Z6
Regeltechnik
Control engineering
Technique de régulation
Z7
Messtechnik
Measuring technology
Technique de mesure
Z8
Temperier-System
Cooling system
Système de refroidissement /chauffe
Z9
Mit dieser Ausgabe verlieren alle vorherigen Ausgaben ihre Gültigkeit.
This edition replaces all previous editions, which are now invalid.
Cette nouvelle édition annule et remplace les éditions précédentes.
Stand
Version
Révision
06 / 15
Bearbeitungswerkzeuge, Hilfsmittel,
Betriebsstoffe
Processing tools, auxiliary aids,
operating materials
Outils, produits auxiliaires,
produits d’entretien
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 10:02 Seite 2
Inhaltsverzeichnis (nach Produktnummern)
Contents (Listing according to Product No.)
Sommaire (classement par n° de commande)
Benennung
Designation
Désignation
Seite
page
A 5000/1
Ausziehwerkzeug-Set
Extraction Tool Kit
Jeu d`outils d’extraction
9.2
A 5710
Summenzähler Cycle counter Comteur 7.2
A 5712
Mengenzähler Cycle counter, resetable Comteur avec remise à zéro 7.2
A 5714
Summen-Mengenzähler Combined cycle counter Comteur combiné 7.2
A 5716
Universalzähler Universal counter Compteur universel 7.2
Z 051
Zentriereinheit
Locating unit
Plot de centrage
1.2
Z 060
Zentriereinheit, Trapez Locating unit, trapezium Plot de centrage, trapèze 1.3
Nr. / No.
A
Z
Z 071
Rechteckführung Square guide bar Guidage rectangulaire
1.4
Z 080
Vorzentriereinheit Pre-centering unit Unité de précentage 1.5
Z 085
Flachzentrierung
Flat locating unit
Unité de précentage
1.6
Z 09
Zentriereinheit
Locating unit
Plot de centrage
1.7
Z 159
Auswerferkupplung Ejector coupling device Coupleur pneumatique 4.2
Z 169
Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.3
Z 1691
Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.4
Z 1692
Zweistufenauswerfer
Two stage ejector
Ejecteur bi-étagé
4.5
Z 1695
Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.6
Z 1697
Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.7
Z 1698
Zweistufenauswerfer Two stage ejector Ejecteur bi-étagé 4.8
Z 170
Klinkenzug Latch locking unit Loquet 4.9
Z 171
Klinkenzug Latch locking unit Loquet 4.10
Z 172
Mitnehmer Frictional puller Taquet d’entraînement
4.11
Z 173
Rundklinkenzug
Round latch locking device
Dispositif d’ouverture de moule
4.12
Z 174
Klinkenzug Latch locking unit Loquet 4.13
Z 1892
Federndes Druckstück
Spring plunger
Vis à bille avec tête
4.15
Z 1895
Schiebersicherung
Slide retainer
Retenue de coulisseau
4.16
Z 1896
Schiebersicherungsraste
Slide retainer catch
Cran de retenue de coulisseau
4.16
Z 2301
Verriegelungszylinder
Positive locking cylinder
Cylindre de verrouillage
4.17
Z 236
Kurzhubzylinder
Short-stroke cylinder
Vérin à faible course
4.18
Z 251/ 2
Temperaturmessgerät
Temperature measuring device
Appareil de mesure de la
7.3
température
Z 515
Pneumatik-Düse
Pneumatic nozzle
Buse pneumatique
5.2
Z 70
Transportbrücke Lifting device Bride de transport 2.2
2
HASCO
Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 10:02 Seite 3
Nr. / No.
Z 805
Benennung
Designation
Umlenkkupplung Diverting coupling unit Désignation
Accouplement de liaison et
dérivation Z 8051
Umlenkkupplung Diverting coupling unit Seite
page
8.2
Accouplement de liaison et
dérivation 8.2
Z 865
Quetschwerkzeug
Crimping tool
Pince de sertissage
8.3
Z 878
Anschlussstück Connector Raccord 8.4
Z 945 /1
Montage-Set
Assembly set
Kit de montage
9.3
Z 945 /2
Montage-Set
Assembly set
Kit de montage
9.4
Z 947 / 1
Montagestange
Mounting tube
Tige de montage
8.5
Z 947 / 2
Montagestange
Mounting tube
Tige de montage
8.7
Z 9672
Umlenkeinheit
Diverting unit
Unité de déviation
8.8
HASCO
3
1
Führungselemente
Guide elements
Eléments de guidage
Z 051/. . .
1.2
Z 060 /. . .
1.3
Zentriereinheit, Trapez
Locating unit, trapezium
Plot de centrage, trapèze
Z 071/. . ./1
1.4
Rechteckführung
Square guide bar
Guidage rectangulaire
Z 071/. . ./2
1.4
Rechteckführung,
DLC beschichtet
Square guide bar,
coated with DLC
Guidage rectangulaire,
avec revêtement DLC
Z 080 /. . .
1.5
Vorzentriereinheit
Pre-locating unit
Unité de précentrage
Z 082 /. . .
1.5
Vorzentriereinheit,
DLC beschichtet
Pre-locating unit,
with DLC coating
Unité de précentage,
avec revêtement DLC
Z 085 /. . ./1
1.6
Flachzentrierung
Flat locating unit
Unité de précentrage
Z 085 /.../2
1.6
Flachzentrierung,
DLC beschichtet
Flat locating unit,
coated with DLC
Unité de précentrage,
avec revêtement DLC
Z 09 /. . ./1
1.7
Zentriereinheit
Locating unit
Plot de centrage
Z 09 /. . ./2
Zentriereinheit,
DLC beschichtet
Locating unit,
coated with DLC
Plot de centrage,
avec revêtement DLC
1.1
HASCO
Z 09 /. . ./3
1.7
Zentriereinheit,
ohne Bohrungen
Locating unit,
without holes
Plot de centrage,
sans alésages
Zentriereinheit, rund
Locating unit, round
Plot de centrage
1.7
Z 09 /. . ./4
Zentriereinheit,
ohne Bohrungen
Locating unit,
without holes
Plot de centrage,
sans alésages
1.7
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 051/...
1
Zentriereinheit
Locating unit
Plot de centrage
3
2
1
4
Pos.
Benennung
1
2
3
4
Zentrierstück, aufnehmend
Zentrierstück, eintauchend
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Nr. / No.
Z 051 / 12
14
16
20
25
26
30
32
42
Designation
Centring piece, female
Centring piece, male
Hexagon socket head cap screw
Hexagon socket head cap screw
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Elément de centrage, récepteur
Elément de centrage, plongeant
Vis à tête cylindrique à 6 pans creux
Vis à tête cylindrique à 6 pans creux
1
1
1
1
1
Z 0511 /...
2
Z 0512 /...
3
Z 31 /...
4
Z 31 /...
... 12 / E
... 14 / E
... 16 / E
... 20 / E
... 25 / E
... 26 / E
... 30 / E
... 32 / E
... 42 / E
... 12 / E
... 14 / E
... 16 / E
... 20 / E
... 25 / E
... 26 / E
... 30 / E
... 32 / E
... 42 / E
... 3 x 16
... 4 x 14
... 3 x 25
... 4 x 25
... 6 x 20
... 6 x 40
... 8 x 25
... 8 x 55
... 8 x 30
... 8 x 70
HASCO
1.2
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 060 /...
Zentriereinheit, Trapez
Locating unit, trapezium
Plot de centrage, trapèze
1
3
4
2
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
Designation
Oberteil, eintauchend
Unterteil, aufnehmend
Gewindering
Zylinderschraube
Senkkopfschraube
Nr. / No.
Z 060 / 20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
1.3
5
HASCO
Désignation
Upper part, male
Lower part, female
Thread ring
Hexagon socket head cap screw
Countersunk socket head screw
Stück
Quantity
Pièce
Partie supérieure, plongeant
Partie inférieure, récepteur
Anneau fileté
Vis à tête cylindrique à 6 pans creux
Vis à tête fraisée à 6 pans creux
1
Z 060 /...
2
Z 060 /...
3
Z 014 /...
... 20 x 20 - 01/ E
... 25 x 25 - 01/ E
... 32 x 32 - 01/ E
... 40 x 40 - 01/ E
... 20 x 20 - 02 / E
... 25 x 25 - 02 / E
... 32 x 32 - 02 / E
... 40 x 40 - 02 / E
... 12 x 1,0 / 7,5 - 02 / B
... 14 x 1,0 / 8,5 - 02 / B
... 18 x 1,0 / 9,5 - 02 / B
... 22 x 1,5 / 12,5 - 02 / B
1
1
1
1
1
4
Z 31/...
5
Z 33 /...
... 5 x 18
... 6 x 22
... 8 x 25
...10 x 30
... 4 x 12
... 5 x 16
... 6 x 20
... 8 x 25
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 071/...
Zentriereinheit
Locating unit
Plot de centrage
2
3
1
1
2
3
Benennung
Führungsbacke
Führungsblock
Zylinderschraube
Nr. / No.
Z 071/ 20 x 22 x 22 / 1
2
20 x 22 x 40 / 1
2
25 x 27 x 40 / 1
2
25 x 27 x 63 / 1
2
32 x 36 x 40 / 1
2
32 x 36 x 80 / 1
2
40 x 46 x 50 / 1
2
40 x 46 x 100 / 1
2
50 x 56 x 56 / 1
2
50 x 56 x 112 / 1
2
Typ 1 ohne DLC Beschichtung
Typ 2 mit DLC Beschichtung
2
3
Typ 2
Typ 1
Pos.
1
1
Designation
Désignation
Guide jaw
Guide block
Hexagon socket head cap screw
Plot pour logement de guidage plat
Plot de guidage plat
Vis à tête cylindrique à 6 pans creux
1
Z 071/...
... 20 x 22 - 01 / E
... 25 x 27 - 01 / E
... 32 x 36 - 01 / E
... 40 x 46 - 01 / E
... 50 x 56 - 01 / E
Stück
Quantity
Pièce
2
Z 071/...
... 20 x 22 x 44 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 20 x 22 x 62 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 25 x 27 x 67 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 25 x 27 x 90 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 32 x 36 x 76 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 32 x 36 x 116 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 40 x 46 x 96 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 40 x 46 x 146 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 50 x 56 x 112 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 50 x 56 x 168 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
Type 1 without DLC coating
Type 2 with DLC coating
1
1
2
3
Z 31/...
... 5 x 12
... 5 x 14
... 8 x 18
...10 x 25
...12 x 25
Type 1 sans revêtement DLC
Type 2 avec revêtement DLC
HASCO
1.4
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 080 /..., Z 082 /...
Vorzentriereinheit
Pre-locating unit
Unité de précentrage
1
3
Z 080 /...
4
2
5
Vorzentriereinheit, mit DLC Beschichtung
Pre-locating unit, with DLC coating
Unité de précentrage, avec revêtement DLC
1
3
Z 082 /...
4
2
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
5
Designation
Oberteil, eintauchend
Unterteil, aufnehmend
Gewindering
Zylinderschraube
Senkkopfschraube
Désignation
Upper part, male
Lower part, female
Thread ring
Hexagon socket head cap screw
Countersunk socket head screw
Stück
Quantity
Pièce
Partie supérieure, plongeant
Partie inférieure, récepteur
Anneau fileté
Vis à tête cylindrique à 6 pans creux
Vis à tête fraisée à 6 pans creux
1
1
1
1
1
Z 080 /...
Nr. / No.
Z 080 / 20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
1
Z 080 /...
2
Z 080 /...
3
Z 014 /...
... 20 x 20 - 01/ E
... 25 x 25 - 01/ E
... 32 x 32 - 01/ E
... 40 x 40 - 01/ E
... 20 x 20 - 02 / E
... 25 x 25 - 02 / E
... 32 x 32 - 02 / E
... 40 x 40 - 02 / E
... 12 x 1,0 / 7,5 - 02 / B
... 14 x 1,0 / 8,5 - 02 / B
... 18 x 1,0 / 9,5 - 02 / B
... 22 x 1,5 / 12,5 - 02 / B
1
Z 082 /...
2
Z 082 /...
3
Z 014 /...
... 20 x 20 - 01/ E
... 25 x 25 - 01/ E
... 32 x 32 - 01/ E
... 40 x 40 - 01/ E
... 20 x 20 - 02 / E
... 25 x 25 - 02 / E
... 32 x 32 - 02 / E
... 40 x 40 - 02 / E
... 12 x 1,0 / 7,5 - 02 / B
... 14 x 1,0 / 8,5 - 02 / B
... 18 x 1,0 / 9,5 - 02 / B
... 22 x 1,5 / 12,5 - 02 / B
4
Z 31/...
5
Z 33 /...
... 5 x 18
... 6 x 22
... 8 x 25
...10 x 30
... 4 x 12
... 5 x 16
... 6 x 20
... 8 x 25
4
Z 31/...
5
Z 33 /...
... 5 x 18
... 6 x 22
... 8 x 25
...10 x 30
... 4 x 12
... 5 x 16
... 6 x 20
... 8 x 25
Z 082 /...
Nr. / No.
Z 082 / 20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
1.5
HASCO
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 085 /...
Zentriereinheit
Locating unit
Plot de centrage
2
2
1
1
Typ 1
Pos.
1
2
Benennung
Zentriereinheit, aufnehmend
Zentriereinheit, eintauchend
Nr. / No.
Z 085 / 30 x 28 / 1
2
Z 085 / 50 x 33 / 1
2
Z 085 / 75 x 38 / 1
2
Typ 1 ohne DLC Beschichtung
Typ 2 mit DLC Beschichtung
1
Typ 2
Designation
Locating unit, female
Locating unit, male
1
Z 085 /...
... 30 x 28 / 1 - 01 / E
2 - 01 / E
... 50 x 33 / 1 - 01 / E
2 - 01 / E
... 75 x 38 / 1 - 01 / E
2 - 01 / E
Type 1 without DLC coating
Type 2 with DLC coating
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Plot de centrage, récepteur
Plot de centrage, plongeant
1
1
2
Z 085 /...
... 30 x 28 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 50 x 33 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
... 75 x 38 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
Type 1 sans revêtement DLC
Type 2 avec revêtement DLC
HASCO
1.6
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 09 /...
Zentriereinheit
Locating unit
Plot de centrage
1
Typ 1
1
Typ 2
2
Zentriereinheit, ohne Bohrungen
Locating unit, without holes
Plot de centrage, sans alésages
Typ 3
2
1
1
Typ 4
2
Benennung
Pos.
1
2
Zentriereinheit, eintauchend
Zentriereinheit, aufnehmend
2
Designation
Locating unit, male
Locating unit, female
Désignation
Plot de centrage, plongeant
Plot de centrage, récepteur
Nr. / No.
1
Z 09 /...
2
Z 09 /...
Z 09 / 16 x 8 x 73 / 1
2
3
4
Z 09 / 20 x 12 x 109 / 1
2
3
4
... 16 x 8 x 73 / 1 - 01 / E
2 - 01 / E
3 - 01 / E
4 - 01 / E
... 20 x 12 x 109 / 1 - 01 / E
2 - 01 / E
3 - 01 / E
4 - 01 / E
... 16 x 8 x 73 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
3 - 02 / E
4 - 02 / E
... 20 x 12 x 109 / 1 - 02 / E
2 - 02 / E
3 - 02 / E
4 - 02 / E
Typ 1 ohne DLC Beschichtung
Type 1 without DLC coating
Type 1 sans revêtement DLC
Typ 2 mit DLC Beschichtung
Type 2 with DLC coating
Type 2 avec revêtement DLC
Typ 3 ohne Bohrungen
ohne DLC Beschichtung
Type 3 without holes
without DLC coating
Type 3 sans alésages
sans revêtement DLC
Typ 4 ohne Bohrungen
mit DLC Beschichtung
Type 4 without holes
with DLC coating
Type 4 sans alésages
avec revêtement DLC
1.7
HASCO
Stück
Quantity
Pièce
1
1
2
Allgemeine Werkzeugbauteile
General mould components
Eléments généraux d’outils
Z 70 /. . .
Transportbrücke
Lifting device
Bride de transport
2.1
HASCO
2.2
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 70 /...
Transportbrücke
Lifting device
Bride de transport
6
5
2
7
4
1
2
3
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
Designation
Unterteil
Oberteil
Nutenstein
Spannscheibe
Ringschraube
Zylinderschraube
Sicherungsring
Nr. / No.
Z 70 / 1
2
3
Désignation
Lower part
Upper part
Slot nut
Locking washer
Lifting eye bolt
Socket head cap screw
Circlip
3
Z 70 /...
4
Z 70 /...
... 1 - 03/ E
... 2 - 03/ E
... 3 - 03/ E
... 1 - 04 / E
... 2 - 04 / E
... 3 - 04 / E
Pos. 1 + 2 (Ober-/ Unterteil)
sind nicht als Ersatzteile verfügbar.
Stück
Quantity
Pièce
Pièce inférieure
Pièce supérieure
Entretoise de blocage
Rondelle de serrage
Anneau de levage
Vis à tête cylindrique à 6 pans creux
Circlip
5
Z 710 /...
... 8
...10
...16
Pos. 1 + 2 (upper / lower part)
are not available as spare parts.
6
Z 31/...
... 8 x 25
...10 x 30
...16 x 40
1
1
1
1
1
2
2
7
Z 68 /...
... 16 x 1
... 20 x 1
... 28 x 1,2
Pos. 1 + 2 (Pièces inférieure / supérieure)
ne sont pas disponible en pièce
détachée.
HASCO
2.2
Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 08:08 Seite 4.1
4
Entformen
Demoulding
Démoulage
Z 159 /...
4.2
Auswerferkupplung,
pneumatisch
Ejector coupling device,
pneumatic
Coupleur pneumatique
Z 169 /. . .
4.3
Z 1892 /. . .
4.15
Zederndes Druckstück
Spring plunger
Vis à bille avec tête
4.5
Z 1895 /. . .
4.16
Schiebersicherung
Slide retainer
Retenue de coulisseau
4.6
Z 1896 /. . .
4.16
Schiebersicherungsraste
Slide retainer catch
Cran de retenue de
coulisseau
4.7
Z 2301/. . .
4.17
Verriegelungszylinder
Positive locking cylinder
Cylindre de verrouillage
Zweistufenauswerfer,
vorlaufend
Two-stage ejector,
advancing
Ejecteur bi-étagé,
en continu
Z 1695 /. . .
Zweistufenauswerfer,
zentraler Einbau
Two stage ejector,
central mounting
Ejecteur bi-étagé,
montage central
Z 1697/. . .
Zweistufenauswerfer,
dezentraler Einbau
Two stage ejector,
off-center mounting
Ejecteur bi-étagé,
montage décentré
Z 1698 /. . .
4.8
4.9
Klinkenzug
Latch locking unit
Loquet
Z 171/. . .
4.10
Klinkenzug
Latch locking unit
Loquet
Z 172 /. . .
4.11
Mitnehmer
Frictional puller
Taquet d’entraînement
4.1
HASCO
Z 236 /. . .
Kurzhubzylinder,
doppeltwirkend
Short-stroke cylinder,
double-acting
Vérin à faible course,
double effect
Zweistufenauswerfer
Two stage ejector
Ejecteur bi-étagé
Z 170 /. . .
4.13
4.4
Zweistufenauswerfer,
zentraler Einbau
Two stage ejector,
central mounting
Ejecteur bi-étagé,
montage central
Z 1692 /. . .
Z 174 /. . .
Klinkenzug
Latch locking unit
Loquet
Zweistufenauswerfer,
zentraler Einbau
Two stage ejector,
central mounting
Ejecteur bi-étagé,
montage central
Z 1691/. . .
Z 173 /. . .
4.12
Rundklinkenzug
Round latch locking unit
Dispositif d’ouverture de
moule
4.18
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 159 /...
21
Auswerferkupplung
Ejector coupling device
Coupleur pneumatique
5
17
2
6
1
4
3
20
7
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
17
20
21
Flansch
Gehäuse
Aufnahme
Kolben
Sicherungskolben
Segment
Stützring
Zylinderstift
Dichtungssatz
Montagesatzsatz
Designation
Flange
Housing
Retainer
Piston
Safety piston
Segment
Support ring
Dowel pin
Seal assembly
Assembly-kit
Désignation
Bride
Boîtier
Retenue de coulisseau
Piston de sécurité
Segment
Segment
Bague entretoise
Goupille cylindrique
Pochette de joint
Kit de montage
Stück
Quantity
Pièce
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
= Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage
Nr. / No.
Z 159 / 18
18 / M16
Z 159 / 24
24 / M20
Z 159 / 30
30 / M24
1
Z 159 /...
18 - 01/ E
18 / M16 - 01/ E
24 - 01/ E
24 / M20 - 01/ E
30 - 01/ E
30 / M24 - 01/ E
2
Z 159 /...
3
Z 159 /...
4
Z 159 /...
5
Z 159 /...
18 / M16 - 02 / E
18 / M16 - 03 / E
18 / M16 - 04 / E
18 / M16 - 05 / E
24 / M20 - 02 / E
24 / M20 - 03 / E
24 / M20 - 04 / E
24 / M20 - 05 / E
30 / M24 - 02 / E
30 / M24 - 03 / E
30 / M24 - 04 / E
30 / M24 - 05 / E
Nr. / No.
6
Z 159 /...
7
Z 159 /...
17
Z 25 /...
20
Z 159 /...
21
Z 159 /...
Z 159 / 18
18 / M16
Z 159 / 24
24 / M20
Z 159 / 30
30 / M24
18 / M16 - 06 / E
18 / M16 - 07 / E
5 x 12
18 / M16 - 20 / E
18 / M16 - 21 / E
24 / M20 - 06 / E
24 / M20 - 07 / E
5 x 14
24 / M20 - 20 / E
24 / M20 - 21 / E
30 / M24 - 06 / E
30 / M24 - 07 / E
5 x 16
30 / M24 - 20 / E
30 / M24 - 21 / E
HASCO
4.2
4
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 169 /...
Zweistufenauswerfer
Two stage ejector
Ejecteur bi-étagé
5
3
2
6
1
4
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
Ausstoßbolzen
Schiebehülse
Spannbuchse
Nutmutter
Segment
Mutter
Designation
Ejector rod
Sliding bush
Clamping sleeve
Slotted nut
Segment
Nut
Désignation
Tige d’éjection
Douille coulissante
Douille de serrage
Ecrou à gorge
Segment
Ecrou
Stück
Quantity
Pièce
1
1
1
1
4 (6)
1
= Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage
Nr. / No.
Z 169 / 16
22
30
40
4.3
HASCO
1
Z 169 /...
2
Z 169 /...
3
Z 169 /...
4
Z 169 /...
5
Z 169 /...
6
Z 169 /...
... 16 - 01/ E
... 22 - 01/ E
... 30 - 01/ E
... 40 - 01/ E
... 16 - 02 / E
... 22 - 02 / E
... 30 - 02 / E
... 40 - 02 / E
... 16 - 03 / E
... 22 - 03 / E
... 30 - 03 / E
... 40 - 03 / E
... 16 - 04 / E
... 22 - 04 / E
... 30 - 04 / E
... 40 - 04 / E
... 16 - 05 / E
... 22 - 05 / E
... 30 - 05 / E
... 40 - 05 / E
... 16 - 06 / E
... 22 - 06 / E
... 30 - 06 / E
... 40 - 06 / E
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 1691/...
Zweistufenauswerfer
Two stage ejector
Ejecteur bi-étagé
3
7
9
1
8
6
2
5
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ausstoßbolzen
Schiebehülse
Spannbuchse
Nutmutter
Segment
Mutter
Flansch
Schraube
Anschlusszapfen
4
Designation
Ejector rod
Slide bush
Clamping sleeve
Slotted nut
Segment
Nut
Flange
Screw
Connection shank
Désignation
Tige d`éjection
Douille coulissante
Douille de serrage
Ecrou à gorge
Segment
Ecrou pour rainures en T
Bride
Vis en T à rainure en T
Tourillon de raccordement
Stück
Quantity
Pièce
1
1
1
1
4 (6)
1
1
1
1
= Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage
Nr. / No.
Z 1691 / 13
17
22
30
40
52
Nr. / No.
Z 1691 / 13
17
22
30
40
52
1
Z 1691/...
2
Z 1691/...
3
Z 1691/...
4
Z 1691/...
5
Z 1691/...
... 13 - 01/ E
... 17 - 01/ E
... 22 - 01/ E
... 30 - 01/ E
... 40 - 01/ E
... 52 - 01/ E
... 13 - 02 / E
... 17 - 02 / E
... 22 - 02 / E
... 30 - 02 / E
... 40 - 02 / E
... 52 - 02 / E
... 13 - 03 / E
... 17 - 03 / E
... 22 - 03 / E
... 30 - 03 / E
... 40 - 03 / E
... 52 - 03 / E
... 13 - 04 / E
... 17 - 04 / E
... 22 - 04 / E
... 30 - 04 / E
... 40 - 04 / E
... 52 - 04 / E
... 13 - 05 / E
... 17 - 05 / E
... 22 - 05 / E
... 30 - 05 / E
... 40 - 05 / E
... 52 - 05 / E
6
Z 1691/...
7
Z 1691/...
8
Z 1691/...
9
Z 1691/...
... 13 - 06/ E
... 17 - 06/ E
... 22 - 06/ E
... 30 - 06/ E
... 40 - 06/ E
... 52 - 06/ E
... 13 - 07 / E
... 17 - 07 / E
... 22 - 07 / E
... 30 - 07 / E
... 40 - 07 / E
... 52 - 07 / E
... 13 - 08 / E
... 17 - 08 / E
... 22 - 08 / E
... 30 - 08 / E
... 40 - 08 / E
... 52 - 08 / E
... 13 - 09 / E
... 17 - 09 / E
... 22 - 09 / E
... 30 - 09 / E
... 40 - 09 / E
... 52 - 09 / E
HASCO
4.4
4
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 1692 /...
Zweistufenauswerfer
Two stage ejector
Ejecteur bi-étagé
5
7
3
10
8
1
4
9
6
2
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ausstoßbolzen
Schieberhülse
Spannbuchse
Hülse
Segment
Mutter
Anschlag
Adapter
Madenschraube
Schraube
Designation
Ejector rod
Slide bush
Clamping sleeve
Sleeve
Segment
Nut
Stop
Adapter
Set screw
Screw
Désignation
Tige d’éjection
Douille coulissante
Douille de serrage
Tube de protection
Segment
Ecrou pour rainures en T
Butée
Adaptateur
Vis sans tête
Vis en T à rainure en T
Stück
Quantity
Pièce
1
1
1
1
12
1
1
1
8
1
= Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage
Nr. / No.
Z 1692 / 25
32
40
Nr. / No.
Z 1692 / 25
32
40
4.5
HASCO
1
Z 1692 /...
2
Z 1692 /...
3
Z 1692 /...
4
Z 1692 /...
5
Z 1692 /...
... 25 - 01/ E
... 32 - 01/ E
... 40 - 01/ E
... 25 - 02 / E
... 32 - 02 / E
... 40 - 02 / E
... 25 - 03 / E
... 32 - 03 / E
... 40 - 03 / E
... 25 - 04 / E
... 32 - 04 / E
... 40 - 04 / E
... 25 - 05 / E
... 32 - 05 / E
... 40 - 05 / E
6
Z 1692 /...
7
Z 1692 /...
8
Z 1692 /...
9
Z 1692 /...
10
Z 1692 /...
... 25 - 06 / E
... 32 - 06 / E
... 40 - 06 / E
... 25 - 07 / E
... 32 - 07 / E
... 40 - 07 / E
... 25 - 08 / E
... 32 - 08 / E
... 40 - 08 / E
... 25 - 09 / E
... 32 - 09 / E
... 40 - 09 / E
... 25 - 10 / E
... 32 - 10 / E
... 40 - 10 / E
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 1695 /...
4
Zweistufenauswerfer
Two stage ejector
Ejecteur bi-étagé
9
8
6
5
10
2
1
7
3
11
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Ausstoßbolzen
Ausstoßbuchse
Brücke
Schiebehülse, außen
Schiebehülse, innen
Mutter
Segment
Spannbuchse
Stift
Adapter mit Schraube
Flansch
Designation
Ejector rod
Ejector sleeve
Bridging piece
Outer sliding bush
Inner sliding bush
Nut
Segment
Clamping sleeve
Dowel pin
Adapter with screw
Flange
Désignation
Tige d’éjection
Douille d’éjection
Pont
Douille coulissante, extérieure
Douille coulissante, intérieure
Ecrou
Segment
Douille de serrage
Tige
Adaptateur avec rondelle
Rondelle
Stück
Quantity
Pièce
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
= Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage
Nr. / No.
1
Z 1695 /...
2
Z 1695 /...
3
Z 1695 /...
4
Z 1695 /...
5
Z 1695 /...
6
Z 1695 /...
Z 1695 / 22
25
32
... 22 - 01/ E
... 25 - 01/ E
... 32 - 01/ E
... 22 - 02 / E
... 25 - 02 / E
... 32 - 02 / E
... 22 - 03 / E
... 25 - 03 / E
... 32 - 03 / E
... 22 - 04 / E
... 25 - 04 / E
... 32 - 04 / E
... 22 - 05 / E
... 25 - 05 / E
... 32 - 05 / E
... 22 - 06 / E
... 25 - 06 / E
... 32 - 06 / E
Nr. / No.
7
Z 1695 /...
8
Z 1695 /...
9
Z 1695 /...
10
Z 1696 /...
11
Z 167/...
Z 1695 / 22
25
32
... 22 - 07/ E
... 25 - 07/ E
... 32 - 07/ E
... 22 - 08 / E
... 25 - 08 / E
... 32 - 08 / E
... 22 - 09 / E
... 25 - 09 / E
... 32 - 09 / E
... 22
... 25
... 32
... 52 x 1,5
... 60 x 1,5
... 72 x 1,5
HASCO
4.6
4
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 1697/...
Zweistufenauswerfer
Two stage ejector
Ejecteur bi-étagé
4
5
6
1
3
2
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
Ausstoßbolzen
Stift
Segment
Schiebehülse
Führungsbuchse
Flansch
Designation
Ejector rod
Dowel pin
Segment
Sliding bush
Guide bush
Flange
Désignation
Tige d’éjection
Tige
Segment
Douille coulissante
Bague de guidage
Bride
Stück
Quantity
Pièce
1
6
6
1
1
1
= Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage
4.7
Nr. / No.
1
Z 1697/...
2
Z 1697/...
3
Z 1697/...
4
Z 1697/...
5
Z 1697/...
6
Z 1697/...
Z 1697/ 16
20
26
... 16 - 01/ E
... 20 - 01/ E
... 26 - 01/ E
... 16 - 02 / E
... 20 - 02 / E
... 26 - 02 / E
... 16 - 03 / E
... 20 - 03 / E
... 26 - 03 / E
... 16 - 04 / E
... 20 - 04 / E
... 26 - 04 / E
... 16 - 05 / E
... 20 - 05 / E
... 26 - 05 / E
... 16 - 06 / E
... 20 - 06 / E
... 26 - 06 / E
HASCO
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 1698 /...
Zweistufenauswerfer
Two stage ejector
Ejecteur bi-étagé
4
6
(5)
3
1
2
Benennung
Pos.
1
2
3
4
(5)
6
Ausstoßbolzen
Schieberhülse, innen
Segment
Stift
Schieberhülse, außen
Spannhülse
Designation
Ejector rod
Slide bush, inside
Segment
Pin
Slide bush, outside
Clamping sleeve
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Tige d’éjection
Douille coulissante, intérieure
Segment
Goupille
Douille coulissante, extérieure
Douille de serrage
1
1
6
6
1
1
= Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage
Nr. / No.
Z 1698 / 16
20
26
1
Z 1698 /...
2
Z 1698 /...
3
Z 1698 /...
4
Z 1698 /...
6
Z 1698 /...
... 16 - 01/ E
... 20 - 01/ E
... 26 - 01/ E
... 16 - 02 / E
... 20 - 02 / E
... 26 - 02 / E
... 16 - 03 / E
... 20 - 03 / E
... 26 - 03 / E
... 16 - 04 / E
... 20 - 04 / E
... 26 - 04 / E
... 16 - 05 / E
... 20 - 05 / E
... 26 - 05 / E
Pos. 5 (Schieberhülse, außen) ist nicht
als Ersatzteil verfügbar
Pos. 5 (slide bush, outside) is not
available as a spare part
verklebte Hülse in Pos. 6
> Kundenspezifische Anfertigung
adhesive-bonded sleeve under Item 6
> made to customer specifications
Pos. 5 (Douille coulissante, extérieure)
n'est pas disponible en pièce
détachée
Douille pos.6 collée
> Réalisation spécifique
HASCO
4.8
4
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 170 /...
Klinkenzug
Latch lock unit
Loquet
11
2
3
10
5
1
6
7
8
4
9
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Zugklinke
Verriegelung
Gehäuse
Grundplatte
Verriegelungsrolle
Sperrschieber
Druckfeder
Unterlage (Verriegelung)
Unterlage (Zugklinke)
Zylinderschraube
Zylinderstift
HASCO
Barre de déverrouillage
Verrou
Boîtier
Plaque de base
Cylindre de verrouillage
Coulisse d`arrêt
Ressort de compression
Support (verrou)
Support (barre de déverrouillage)
Vis à tête cylindrique à 6 pans creux
Goupille cylindrique
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
3
Z 170 /...
4
Z 170 /...
5
Z 170 /...
6
Z 170 /...
... 1 - 01/ E
... 2 - 01/ E
... 3 - 01/ E
... 1 - 02 / E
... 2 - 02 / E
... 3 - 02 / E
... 1 - 03 / E
... 2 - 03 / E
... 3 - 03 / E
... 1 - 04 / E
... 2 - 04 / E
... 3 - 04 / E
... 1 - 05 / E
... 2 - 05 / E
... 3 - 05 / E
... 1 - 06 / E
... 2 - 06 / E
... 3 - 06 / E
7
Z 170 /...
8
Z 170 /...
9
Z 170 /...
10
Z 31/...
... 1 - 07/ E
... 2 - 07/ E
... 3 - 07/ E
... 1 - 08 / E
... 2 - 08 / E
... 3 - 08 / E
... 1 - 09 / E
... 2 - 09 / E
... 3 - 09 / E
Pos. 1, 2 5, 6
mit DLC Beschichtung
4.9
Stück
Quantity
Pièce
2
Z 170 /...
Nr. / No.
Z 170 / 1
2
3
Latch bar
Locking bar
Housing
Base plate
Locking roller
Sliding lock
Compression spring
Spacer (locking bar)
Spacer (latch bar)
Socket head cap screw
Dowel pin
Désignation
1
Z 170 /...
Nr. / No.
Z 170 / 1
2
3
Designation
Pos. 1, 2 5, 6
with DLC coating
... 5 x 25
... 6 x 40
... 8 x 45
11
Z 26 / 5 x 28
6 x 50
8 x 60
Pos. 1, 2 5, 6
avec revêtement DLC
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 171/...
Klinkenzug
Latch lock unit
Loquet
11
2
10
12
1
4
3
5
6
7
9
8
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Gehäuse
Zugklinke
Steuerklinke
Schieber
Druckfeder
Gewindestift
Grundplatte
Unterlage (Steuerklinke)
Unterlage (Zugklinke)
Zylinderstift
Zylinderschraube
Sperrkantring
3
Z 171/...
4
Z 171/...
5
Z 171/...
... 1 - 01/ E
... 2 - 01/ E
... 3 - 01/ E
... 1 - 02 / E
... 2 - 02 / E
... 3 - 02 / E
... 1 - 03 / E
... 2 - 03 / E
... 3 - 03 / E
... 1 - 04 / E
... 2 - 04 / E
... 3 - 04 / E
... 1 - 05 / E
... 2 - 05 / E
... 3 - 05 / E
7
Z 171/...
8
Z 171/...
9
Z 171/...
... 1 - 07/ E
... 2 - 07/ E
... 3 - 07/ E
... 1 - 08 / E
... 2 - 08 / E
... 3 - 08 / E
... 1 - 08 / E
... 2 - 08 / E
... 3 - 08 / E
Pos. 2, 3, 4
mit DLC Beschichtung
Pos. 2, 3, 4
with DLC coating
Stück
Quantity
Pièce
Boîtier
Barre de déverrouillage
Barre de verrouillage
Coulisseau
Ressort de compression
Vis sans tête à 6 pans creux
Plaque de base
Support (barre de verrouillage)
Support (barre de déverrouillage)
Goupille cylindrique
Vis à tête cylindrique à 6 pans creux
Rondelle à bords d`arrêt
2
Z 171/...
Nr. / No.
Z 171/ 1
2
3
Housing
Latch bar
Control bar
Slide
Compression spring
Hexagon socket set screw
Base plate
Spacer (control bar)
Spacer (latch bar)
Dowel pin
Hexagon socket head cap screw
Locking edge washer
Désignation
1
Z 171/...
Nr. / No.
Z 171/ 1
2
3
Designation
11
Z 31/...
10
Z 26 / 5 x 28
6 x 50
8 x 50
... 5 x 25
... 6 x 35
... 8 x 45
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
6
Z 35 /...
... 8 x 8
...10 x 10
...12 x 12
12
Z 691/...
... 5 x 1,6
... 6 x 1,6
... 8 x 2
Pos. 2, 3, 4
avec revêtement DLC
HASCO
4.10
4
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 172 /...
Mitnehmer
Frictional puller
Taquet d’entraînement
2
1
3
Benennung
Pos.
Aufnahme
Kunststoffhülse
Schraube
1
2
3
Nr. / No.
Z 172 / 10
16
4.11
Designation
HASCO
Désignation
Retainer
Plastic sleeve
Screw
1
Z 172 /...
... 10 - 01/ E
... 16 - 01/ E
Stück
Quantity
Pièce
Retenue de coulisseau
Douille plastique
Vis en T à rainure en T
2
Z 172 /...
... 10 - 02 / E
... 16 - 02 / E
3
Z 172 /...
... 10 - 03 / E
... 16 - 03 / E
1
1
1
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 173 /...
Rundklinkenzug
Round latch locking unit
Dispositif d’ouverture
de moule
2
5
3
1
8
4
7
6
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
Benennung
Gehäuse
Kolben
Sicherungsbuchse
Segment
Ring
Mitnehmer
Feder
Sprengring
Designation
Housing
Piston
Safety bush
Segment
Ring
Frictional puller
Spring
Snap ring
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Boîtier
Piston
Douille de sécurité
Segment
Bague
Taquet d’entraînement
Ressort
Rondelle-ressort
1
1
1
4
1
2
1
1
= Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage
Nr. / No.
Z 173 / 32 x 28
32 x 56
38 x 36
38 x 71
Nr. / No.
Z 173 / 32 x 28
32 x 56
38 x 36
38 x 71
1
Z 173 /...
... 32 x 28 - 01/ E
... 32 x 56 - 01/ E
... 38 x 36 - 01/ E
... 38 x 71 - 01/ E
5
Z 173 /...
2
Z 173 /...
3
Z 173 /...
4
Z 173 /...
... 32 x 28 - 02 / E
... 32 x 28 - 03 / E
... 32 x 28 - 04 / E
... 38 x 36 - 02 / E
... 38 x 36 - 03 / E
... 38 x 36 - 04 / E
6
Z 173 /...
7
Z 173 /...
8
Z 173 /...
... 32 x 28 - 05 / E
... 32 x 28 - 06 / E
... 32 x 28 - 07 / E
... 32 x 28 - 08 / E
... 38 x 36 - 05 / E
... 38 x 36 - 06 / E
... 38 x 36 - 07 / E
... 32 x 28 - 08 / E
HASCO
4.12
4
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 174 /...
Klinkenzug
Latch lock unit
Loquet
1
9
6
2
7
3
10
8
5
4
Benennung
Pos.
1
2
3
4
41
5
6
7
8
9
10
41
Steuerplatte
Zugleiste
Traverse
Rastengehäuse
Rastengehäuse, montiert
Raste
Sperre
Druckfeder
Senkschraube
Zylinderstift
Zylinderschraube
Designation
Control bracket
Latch bar
Spacer
Notch housing
Notch housing, assembled
Notch
Stop
Compression spring
Countersunk socket head screw
Dowel pin
Hexagon socket head cap screw
(Pos. 4 - 10)
Désignation
Plaque de verrouillage
Barre de traction
Traverse
Boîtier fraisé
Boîtier fraisé, monté
Cran
Arrêt
Ressort de compression
Vis à tête fraisée à 6 pans creux
Goupille cylindrique
Vis à tête cylindrique à 6 pans creux
= Verpackungseinheit / packing unit / unité d’emballage
Pos. 2, 5, 6
mit DLC Beschichtung
4.13
HASCO
Pos. 2, 5, 6
with DLC coating
Pos. 2, 5, 6
avec revêtement DLC
Stück
Quantity
Pièce
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
2
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 174 /...
Nr. / No.
Z 174 / 50 x 90 x 0
20
50 x 130 x 0
50
80 x 117 x 0
32
80 x 167 x 0
75
100 x 145 x 0
50
100 x 195 x 0
80
1
Z 174 /...
... 50 x 90 - 01/ E
... 50 x 130 - 01/ E
... 80 x 117 - 01/ E
... 80 x 167 - 01/ E
...100 x 145 - 01/ E
...100 x 195 - 01/ E
2
Z 174 /...
3
Z 174 /...
... 50 x 90 x 0 - 02 / E
20 - 02 / E
... 50 x 130 x 0 - 02 / E
50 - 02 / E
... 80 x 117 x 0 - 02 / E
32 - 02 / E
... 80 x 167 x 0 - 02 / E
75 - 02 / E
...100 x 145 x 0 - 02 / E
50 - 02 / E
...100 x 195 x 0 - 02 / E
80 - 02 / E
... 50 - 03 / E
... 80 - 03 / E
...100 - 03 / E
Nr. / No.
4
Z 174 /...
41
Z 174 /...
5
Z 174 /...
6
Z 174 /...
Z 174 / 50 x 90 x 0
20
50 x 130 x 0
50
80 x 117 x 0
32
80 x 167 x 0
75
100 x 145 x 0
50
100 x 195 x 0
80
... 50 - 04 / E
... 50 - 041 / E
... 50 - 05 / E
... 50 - 06 / E
... 80 - 04 / E
... 80 - 041 / E
... 80 - 05 / E
... 80 - 06 / E
...100 - 04 / E
...100 - 041 / E
...100 - 05 / E
...100 - 06 / E
Nr. / No.
7
Z 174 /...
8
Z 174 /...
9
Z 26 /...
10
Z 31/...
Z 174 / 50 x 90 x 0
20
50 x 130 x 0
50
80 x 117 x 0
32
80 x 167 x 0
75
100 x 145 x 0
50
100 x 195 x 0
80
... 50 - 07 / E
... 50 - 08 / E
... 6 x 20
... 4 x 12
... 80 - 07 / E
... 80 - 08 / E
...100 - 07 / E
...100 - 08 / E
4
... 6 x 16
... 8 x 24
... 8 x 18
HASCO
4.14
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 1892 /...
Federndes Druckstück
Spring plunger
Vis à bille avec tête
1
Benennung
Pos.
Feder
1
Designation
Désignation
Spring
Ressort
Nr. / No.
Z 1892 / 16 x 4,06
19 x 12,70
22 x 19,05
4.15
HASCO
Stück
Quantity
Pièce
1
1
Z 1892 /...
... 16 x 4,06 - 03 / E
... 19 x 12,70 - 03 / E
... 22 x 19,05 - 03 / E
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 1895 /..., Z 1896 /...
Schiebersicherung
Slide retainer
Retenue de coulisseau
Z 1895 /. . .
1
Schiebersicherungsraste
Slide retainer catch
Cran de retenue de coulisseau
4
Z 1896 /. . .
1
Benennung
Pos.
Designation
Feder
1
Spring
Z 1895 /...
Nr. / No.
Z 1895 / 13
18
27
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Ressort
1
Z 1896 /...
1
Z 1895 /...
... 13 - 04 / E
... 18 - 04 / E
... 27 - 04 / E
Nr. / No.
Z 1896 / 7
10
15
1
Z 1895 /...
... 13 - 04 / E
... 18 - 04 / E
... 27 - 04 / E
HASCO
4.16
Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 08:10 Seite 4.17
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 2301/...
Verriegelungszylinder
Positive locking cylinder
Cylindre de verrouillage
1
2
Pos.
Benennung
1
2
Näherungsschalter
Wipparm
4.17
HASCO
Designation
Désignation
Inductive proximity switch
Rocker arm
Stück
Quantity
Pièce
Déclencheur de proximité
Bras basculant
1
1
Nr. / No.
1
Z 2301 /...
2
Z 2301 /...
Z 2301 / 16 x 20
16 x 40
20 x 30
20 x 60
25 x 35
25 x 70
32 x 45
32 x 90
42 x 50
42 x 100
50 x 60
50 x 120
60 x 75
60 x 150
... - 02 / E
... 16 - 03 / E
... 20 - 03 / E
... 42 - 03 / E
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 236 /...
Kurzhubzylinder
Short-stroke cylinder
Vérin à faible course
1
Pos.
1
Benennung
Dichtringpaket
Designation
Sealing ring package
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Pochette de joints
1
Nr. / No.
1
Z 2361 /...
Z 236 / 10 x 10
16
32
Z 236 / 12 x 10
16
32
Z 236 / 16 x 16
20
50
Z 236 / 20 x 20
25
50
...10
... 12
... 16
... 20
HASCO
4.18
4
5
Angießen
Injection
Injection
Z 515 /...
Pneumatik-Düse
Pneumatic nozzle
Buse pneumatique
5.1
HASCO
5.2
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 515 /...
Pneumatik-Düse
Pneumatic nozzle
Buse pneumatique
6
5 4
3
1
2
7
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
Benennung
Düsenkörper
Flansch
Hohlkolben
Kolben
Scheibe
Druckfeder
Dichtungssatz
... 100 / 6 - 01/ E
/ 15
/ 40
/ 15
/ 40
... 100 / 6 - 05/ E
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Corps de buse
Bride
Piston creux
Piston
Rondelle
Ressort de compression
Pochette de joint
2
Z 515 /...
... 100 / 6 - 02/ E
... 100 / 7,5 - 01/ E
5
Z 515 /...
Nr. / No.
Z 515 / 100 / 6
100 / 6
100 / 6
100 / 7,5
100 / 7,5
Nozzle body
Flange
Hollow piston
Piston
Washer
Compression spring
Seal assembly
1
Z 515 /...
Nr. / No.
Z 515 / 100 / 6
100 / 6
100 / 6
100 / 7,5
100 / 7,5
Designation
6
Z 515 /...
... 100 / 6 - 06/ E
3
Z 515 /...
... 100 / 6 - 03/ E
... 100 / 6 / 15 - 03/ E
... 100 / 6 / 40 - 03/ E
... 100 / 7,5 / 15 - 03/ E
... 100 / 7,5 / 40 - 03/ E
1
1
1
1
1
1
1
5
4
Z 515 /...
... 100 / 6 - 04/ E
... 100 / 7,5 - 04/ E
7
Z 515 /...
... 100 / 6 - 07/ E
/ 15
/ 40
/ 15
/ 40
HASCO
5.2
7
Messtechnik
Measuring technology
Technique de mesure
A 5710 /. . .
7.2
Summenzähler
Adding counter
Comteur
A 5712 /. . .
7.2
Mengenzähler
Cycle counter, resetable
Comteur avec remise
à zéro
A 5714 /. . .
7.2
Summen-/ Mengenzähler
Combined cycle counter
Comteur combiné
A 5716 /. . .
7.2
Universalzähler
Universal counter
Compteur universel
Z 251/ 2
7.3
Temperaturmessgerät
Temperature measuring
device
Appareil de mesure de la
température
7.1
HASCO
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
A 5710 /... - A 5716 /...
Summen- / Mengen- / Universalzähler
Adding / cycle / universal counter
Compteur / compteur universel
A 5710 /...
A 5712 /...
A 5716 /...
1
Benennung
Pos.
Kontaktgeber
1
Designation
Désignation
Contact maker
Stück
Quantity
Pièce
Contact
1
1
A 5718/...
Nr. / No.
A 5710 / 51 x 34 x 27
A 5712 / 51 x 34 x 27
A 5716 / 51 x 34 x 27
... 26
Summen- / Mengenzähler
Combined cycle counter
Comteur combiné
A 5714 /...
7
1
Pos.
1
Benennung
Kontaktgeber
Nr. / No.
A 5714 / 80 x 34 x 27
Designation
Désignation
Contact maker
Stück
Quantity
Pièce
Contact
1
1
A 5719/...
... 66
HASCO
7.2
Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 08:24 Seite 7.3
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 251/2
Temperaturmessgerät
Temperature measuring device
Appareil de mesure de la température
1
2
Benennung
Pos.
Temperatur-Messfühler
Draht-Thermoelement
1
2
Nr. / No.
Z 251/ 2
7.3
HASCO
Designation
Temperature sensor
Thermocouple wire
Désignation
Sonde de température
Thermocouple à fil
1
Z 251/ 1 /...
2
Z 251/ 1 /...
... - 01/ E
... - 03 / E
Stück
Quantity
Pièce
1
1
Ersatzteile_05_15.qxp_Z106 INFO DGBF.qxd 02.07.15 08:16 Seite 8.1
8
Temperier-System
Cooling system
Système de refroidissement /chauffe
Z 805 /. . .
8.2
Umlenkkupplung,
mit Absperrventil
Diverting coupling unit,
with valve
Accouplem. de liaison / dérivation, av. vanne d’arrêt
Z 8051/. . .
8.2
Umlenkkupplung,
mit freiem Durchgang
Diverting coupling unit,
open flow
Accouplem. de liaison / dérivation, à passage ouvert
Z 865 /. . .
8.3
Quetschwerkzeug
Crimping tool
Pince de sertissage
Z 878 /. . .
8.4
Anschlussstück
Connector
Raccord
Z 947 / 1
8.5
Montagestange
Mounting tube
Tige de montage
Z 947 / 2
8.7
Montagestange
Mounting tube
Tige de montage
Z 9672 /. . .
Umlenkeinheit
Diverting unit
Unité de déviation
8.1
HASCO
8.8
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 805 /..., Z 8051/...
Umlenkkupplung
Diverting coupling unit
Accouplement de liaison et dérivation
Z 805 /. . .
mit Absperrventil
with valve
avec vanne d’arrêt
Z 8051/. . .
mit freiem Durchgang
open flow
à passage ouvert
Benennung
Pos.
Kupplung
Rohr
1
2
2
1
2
1
Designation
Coupling
Tube
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Coupleur
Tuyau
2
1
Z 805 /...
Nr. / No.
Z 805 / 9 / 125
250
500
Z 805 / 13 / 125
250
500
Z 805 / 19 / 500
1
Z 805/...
... 9 - 13/ E
...13 - 13/ E
...19 - 13/ E
2
Z 805/...
... 9 / 125 - 11/ E
250 - 11/ E
500 - 11/ E
...13 / 125 - 11/ E
250 - 11/ E
500 - 11/ E
...19 / 500 - 11/ E
Z 8051/...
Nr. / No.
Z 8051/ 9 / 125
250
500
Z 8051/ 13 / 125
250
500
1
Z 8051/...
... 9 - 13/ E
...13 - 13/ E
2
Z 805/...
... 9 / 125 - 11/ E
250 - 11/ E
500 - 11/ E
...13 / 125 - 11/ E
250 - 11/ E
500 - 11/ E
HASCO
8
8.2
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 865 /...
1
Quetschwerkzeug
Crimping tool
Pince de sertissage
Z 865 /. . .
2
Benennung
Pos.
Einstellbolzen
Einstellbolzen
1
2
Nr. / No.
Z 865
8.3
HASCO
Designation
Gauge
Gauge
1
Z 865 /...
... - 23 / E
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Goujon de réglage
Goujon de réglage
1
1
2
Z 865 /...
... - 22 / E
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 878 /...
Anschlussstück
Connector
Raccord
3
Z 878 /. . .
1
2
Pos.
1
2
3
Benennung
Designation
Gehäuse
Gewindestück
Dichtscheibe
Nr. / No.
Z 878 / 9 / R1/8
10 x 1
Z 878 / 13 / R1/4
Z 878 / 19 / R1/2
Désignation
Housing
Threaded element
Sealing disc
1
Stück
Quantity
Pièce
Boîtier
Elément fileté
Rondelle d’étanchéité
2
1
1
1
3
Z 878 /...
... 9 / R1/8 - 03 / E
nicht als Ersatzteile verfügbar
not available as spare parts
n'est pas disponible en pièce détachée
...13 / R1/4 - 03 / E
...19 / R1/2 - 03 / E
8
HASCO
8.4
Z 947/ 1
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
D = 6 (M 3)
8 (M 4)
9
Montagestange
Mounting tube
Tige de montage
4 8
2
5
6
7
1
Pos. 10 = Pos. 1 + 6 + 7 + 9
Pos. 11 = Pos. 2 + 4 + 8
Pos. 12 = Pos. 6 + 7 + 9
3
Pos.
Benennung
Designation
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Gewindestange
Rohr
Einstellscheibe
Kontermutter
Rändelschraube
Rändelmutter
Gewindedorn
Mundstück
Sprengring
Zugstange
Skalenrohr
Zugstange ohne Gewindestange
Threaded rod
Tube
Aligning washer
Lock nut
Knurled screw
Knurled nut
Threaded mandrel
Die
Snap ring
Pulling bar
Scale tube
Pulling bar without threaded rod
Tige filetée
Tube
Molette de butée
Contre-écrou
Vis de bloquage
Ecrou de vissage bouchon
Tube taraudé
Embout
Rondelle-ressort
Tige de traction
Tube gradué
Tige de traction sans tige filetée
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nr. / No.
Z947/1 / 6 x 150 / E
8 x 200 / E
8 x 315 / E
Nr. / No.
Z947/1 / 6 x 150 / E
8 x 200 / E
8 x 315 / E
Nr. / No.
Z947/1 / 6 x 150 / E
8 x 200 / E
8 x 315 / E
8.5
HASCO
1
Z 947/1 /...
... 6 x 150 - 01 / B
... 8 x 200 - 01 / B
... 8 x 315 - 01 / B
5
Z 947/1 /...
... 8 x 315 - 05 / B
9
Z 947/1 /...
... 8 x 315 - 09 / B
2
Z 947/1 /...
3
Z 947/1 /...
... 6 x 150 - 02 / B
... 8 x 200 - 02 / B
... 8 x 315 - 02 / B
... 6 x 150 - 03 / B
... 8 x 315 - 03 / B
6
Z 947/1 /...
7
... 8 x 315 - 06 / B
nicht als Ersatzteil verfügbar
not available as spare part
n'est pas disponible en
pièce détachée
10
Z 947/1 /...
11
Z 947/1 /...
... 6 x 150 - 10 / E
... 8 x 200 - 10 / E
... 8 x 315 - 10 / E
... 6 x 150 - 11 / E
... 8 x 200 - 11 / E
... 8 x 315 - 11 / E
4
Z 947/1 /...
... 8 x 315 - 04 / B
8
Z 947/1 /...
... 6 x 150 - 08 / B
... 8 x 315 - 08 / B
12
Z 947/1 /...
... 6 x 150 - 12 / B
... 8 x 200 - 12 / B
... 8 x 315 - 12 / B
Z 947/ 1
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
D = 10 (M 6)
7
Montagestange
Mounting tube
Tige de montage
4
2
5
6
1
Pos. 8 = Pos. 1 + 6 + 7
Pos. 9 = Pos. 2 + 4
Benennung
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
Designation
Gewindestange
Rohr
Einstellscheibe
Kontermutter
Rändelschraube
Rändelmutter
Sprengring
Zugstange
Skalenrohr
Nr. / No.
Z947/1 / 10 x 250 / E
10 x 400 / E
Nr. / No.
Z947/1 / 10 x 250 / E
10 x 400 / E
Nr. / No.
Z947/1 / 10 x 250 / E
10 x 400 / E
Threaded rod
Tube
Aligning washer
Lock nut
Knurled screw
Knurled nut
Snap ring
Pulling bar
Scale tube
1
Z 947/1 /...
...10 x 250 - 01 / B
...10 x 400 - 01 / B
5
Z 947/1 /...
... 8 x 315 - 05 / B
Désignation
Tige filetée
Tube
Molette de butée
Contre-écrou
Vis de bloquage
Ecrou de vissage bouchon
Rondelle-ressort
Tige de traction
Tube gradué
2
Z 947/1 /...
3
Z 947/1 /...
...10 x 250 - 02 / B
...10 x 400 - 02 / B
...10 x 400 - 03 / B
6
Z 947/1 /...
7
... 8 x 315 - 06 / B
Stück
Quantity
Pièce
... 8 x 315 - 09 / B
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Z 947/1 /...
... 8 x 315 - 04 / B
8
Z 947/1 /...
...10 x 250 - 08 / E
...10 x 400 - 08 / E
9
Z 947/1 /...
...10 x 250 - 09 / E
...10 x 400 - 09 / E
8
HASCO
8.6
Z 947/ 2
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
D = 10 / 12 (M 6)
15 / 16 (M 8)
1
6
Montagestange
Mounting tube
Tige de montage
5
3
4
2
Pos. 7 = Pos. 1 + 6
Pos. 8 = Pos. 2 + 4
Benennung
Pos.
Gewindestange
Rohr
Einstellscheibe
Mundstück
Rändelschraube
Dornhalter
Zugstange
Skalenrohr
1
2
3
4
5
6
7
8
Threaded rod
Tube
Aligning washer
Die
Knurled screw
Mandrel support
Pulling bar
Scale tube
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Tige filetée
Tube
Molette de butée
Embout
Vis de bloquage
Support d’embout
Tige de traction
Tube gradué
1
1
1
1
1
1
1
1
Nr. / No.
1
Z 947/ 2 /...
2
Z 947/ 2 /...
3
Z 947/...
4
Z 947/ 2 /...
Z947/ 2 / 10 x 250 / E
12 12 x 250 / E
12 x 630 / E
15 x 250 / E
16 x 250 / E
16 x 800 / E
...12 x 250 - 01 / B
...12 x 250 - 01 / B
...12 x 630 - 01 / B
...16 x 250 - 01 / B
...16 x 250 - 01 / B
...16 x 800 - 01 / B
...10 x 250 - 02 / B
...12 x 250 - 02 / B
...12 x 630 - 02 / B
...15 x 250 - 02 / B
...16 x 250 - 02 / B
...16 x 800 - 02 / B
... 1 /10 x 400 - 03 / B
... 2 /12 x 630 - 03 / B
...10 x 250 - 04 / B
...12 x 630 - 04 / B
... 2 /16 x 800 - 03 / B
...16 x 800 - 04 / B
Nr. / No.
5
Z 947/ 1 /...
6
Z 947/ 2 /...
7
Z 947/ 2 /...
8
Z 947/ 2 /...
...12 x 630 - 06 / B
...10 x 250 - 07 / E
...12 x 250 - 07 / E
...12 x 630 - 07 / E
...16 x 250 - 07 / E
...16 x 250 - 07 / E
...16 x 800 - 07 / E
...10 x 250 - 08 / E
...12 x 250 - 08 / E
...12 x 630 - 08 / E
...15 x 250 - 08 / E
...16 x 250 - 08 / E
...16 x 800 - 08 / E
Z947/ 2 / 10 x 250 / E
12 12 x 250 / E
12 x 630 / E
15 x 250 / E
16 x 250 / E
16 x 800 / E
8.7
Designation
HASCO
...8 x 315 - 05 / B
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 9672 /...
Umlenkeinheit
Diverting unit
Unité de déviation
1
Z 9672 /. . .
1
Pos.
1
Benennung
Dichtring
Designation
Désignation
Sealing ring
Stück
Quantity
Pièce
Joint
Nr. / No.
Z 9672 /
3 x 25,2
9
16
30
1
1
Z 9672 /...
... 3 x 25,2 - 02 / E
... 9 x 25,2 - 02 / E
... 16 x 25,2 - 02 / E
... 30 x 25,2 - 02 / E
8
HASCO
8.8
9
Bearbeitungswerkzeuge, Hilfsmittel, Betriebsstoffe
Processing tools, auxiliary aids, operating materials
Outils, produits auxiliaires, produits d’entretien
A 5000 /1/. . .
9.2
Ausziehwerkzeug-Set
Extraction Tool Kit
Jeu d`outils d’extraction
Z 945 /1
9.3
Montage-Set
Assembly set
Kit de montage
Z 945 /2
Montage-Set
Assembly set
Kit de montage
9.1
HASCO
9.4
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
A 5000 / 1 /...
Ausziehwerkzeug-Set
Extraction Tool Kit
Jeu d`outils d’extraction
1
4
2
3
Pos.
1
2
3
4
Benennung
Schlaggriff
Gewindestange
Anschlag
Gewindeeinsatz
Nr. / No.
A 5000 / 1
Designation
Beating handle
Threaded rod
Stop
Threaded insert
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Poignée de frappe
Tige filetée
Butée
Insert fileté
1
A 5000 / 1 /...
2
A 5000 / 1 /...
3
A 5000 / 1 /...
... 10,5 - 01 / E
... 10 - 02 / E
... M 8 - 03 / E
... 16,5 - 01 / E
... 16 - 02 / E
... M 12 - 03 / E
1
1
1
1
4
A 5000 / 1 /...
... M 4 - 04 / E
... M 5 - 04 / E
... M 6 - 04 / E
... M 8 - 04 / E
... M 10 - 04 / E
... M 12 - 04 / E
... M 16 - 04 / E
... M 20 - 04 / E
9
HASCO
9.2
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 945/ 1
Montage-Set
Assembly set
Kit de montage
1
Pos.
1
9.3
HASCO
Benennung
Designation
Montagezange
Mounting pliers
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Pince de montage
1
Nr. / No.
1
Z 945 / 1 /...
Z 945 / 1
... - 01 / E
Ersatzteile
Spare parts
Pièces détachées
Z 945/ 2
Montage-Set
Assembly set
Kit de montage
Pos.
1
1
Benennung
Designation
Montagezange
Mounting pliers
Désignation
Stück
Quantity
Pièce
Pince de montage
1
Nr. / No.
1
Z 945 / 2 /...
Z 945 / 2
... - 01 / E
9
HASCO
9.4
Mouldmaking
starts with
HASCO.