Keepting Your Newborn Safe.pub

Transcription

Keepting Your Newborn Safe.pub
Keeping Your Newborn Safe
Tips for Parents
Since your baby will be in your room,
we would like to share a few important
tips with you to help assure your
baby’s safety.
Never leave your baby unattended.
Please keep your baby in his or her crib if
you take the baby out of your room. Never
carry your baby in your arms in the halls.
The best way to protect your baby from
germs is to ensure that anyone handling your
baby “washes their hands” properly.
La sécurité des nouveau-nés
Conseils pour les parents
Puisque votre bébé se trouvera dans votre
chambre, nous aimerions vous donner quelques
conseils afin d’assurer sa sécurité.
Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance.
Laissez votre enfant dans son lit de bébé si vous
le sortez de votre chambre. Ne le portez jamais dans
vos bras dans les corridors.
Toutes les personnes qui touchent à votre bébé
doivent bien se laver les mains afin que ce dernier soit
protégé des germes.
DO NOT give your baby to anyone except your
nurse, whose hospital identification must always be visible. If
anyone tells you they need to take your baby for a test or x-ray
for example, call your nurse right away to make sure it is okay.
Confiez UNIQUEMENT votre bébé à votre infirmière. La
pièce d’identification de l’infirmière doit toujours être visible. Si
une personne affirme qu’elle doit faire subir des tests ou des
radiographies à votre bébé, appelez votre infirmière sans tarder
pour vous assurer que tout est en règle.
Question any unfamiliar persons entering your room, or inquiring
about your baby, and alert your nurse so she can identify them
to you.
Questionnez tous les inconnus qui entrent dans votre chambre ou
qui se renseignent sur votre bébé, et avertissez votre infirmière afin
qu’elle puisse vous les présenter.
Please leave baby’s identification bracelets on until you get home
after discharge from the hospital. If your baby needs to leave
your room, nursing personnel who bring your baby back to you
will match your bracelet number with your baby’s.
Ne retirez pas le bracelet d’identité de votre bébé avant de
retourner à la maison après la mise en congé de l’hôpital. Si votre
enfant doit quitter votre chambre, le personnel infirmier qui vous le
ramènera s’assurera que le numéro de votre bracelet correspond à
celui de votre bébé.
Your baby’s safety is as important to US as it is to YOU.
VOUS avez à cœur la sécurité de votre bébé; il en est de même
pour NOUS!