1 - Subaru Outback

Transcription

1 - Subaru Outback
274-0022-00
PART NUMBER: H621SAJ000 (UF-677U-01)
DESCRIPTION: SIRIUS-SATELLITE RADIO KIT
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
A
KIT CONTENTS:
CONTENU DU KIT :
B
C
1X
1X
D
E
F
1X
1X
1X
G
1X
H
I
7X
5X
8X
TOOLS REQUIRED:
OUTILS NÉCESSAIRES :
Nylon trim removal tool
Outil pour retrait de garniture en nylon
MEANING of Characters:
SIGNIFICATION des caractères :
: Remove
T
Retirer
: Tightening Torque
Couple de serrage
: Install
: Loosen
Installer
Desserrer
: Disconnect
: Discard
DŽconnecter
Jeter
: Connect
Connecter
: Reuse
: Location of Clip or Screw
Emplacement de lÕattache ou de la vis
PART NUMBER
H621SAJ000
ISSUE
00
DATE
09/06/26
RŽutiliser
SUBARU OF AMERICA
PAGE
1/8
1
2
For manual transmission vehicles, skip to step 5. Carefully pry
chrome trim down from shifter. And remove clip.
Pour les véhicules à transmission manuelle, passez à l’étape 5.
Abaissez doucement la garniture en chrome du sélecteur de
vitesses. Enlevez l’agrafe.
NOTE
REMARQUE
Ignition switch should be off when disconnecting negative battery
terminal.
Avant de déconnecter la borne négative de la batterie, vous
devez mettre le commutateur d’allumage en position d’arrêt.
3
4
Remove shifter.
Enlevez le levier.
Remove chrome trime.
Enlevez la garniture de chrome.
5
6
For manual transmission vehicles,
twist to remove shift knob.
Pour les véhicules à transmission
manuelle, tournez le bouton du
sélecteur de vitesses pour
l’enlever.
PART NUMBER
H621SAJ000
ISSUE
00
DATE
09/06/26
Carefully remove center trim panel
and unseat electrical connections.
Enlevez le panneau de garnissage
de la console centrale et defaites
les connexions electriques.
SUBARU OF AMERICA
PAGE
2/8
7
8
9
10
Unclip gray FM antenna connector.
A l’arriere du panneau de garnissage
lateral, detachez le connecteur d’antenne
gris du vehicule et deconnectez.
If vehicle is equipped with Navigation system, instruction process
is started from step 21.
All other models follow steps 9-20.
Si le véhicule est équipé d’un système de navigation routière,
suivez les instructions d’installation à partir de l’étape 21.
Pour tout autre modèle, suivez les étapes 9 à 20.
11
12
Unseat electrical connections and remove radio.
Débranchez toutes les connexions électriques
et retirez la radio.
PART NUMBER
H621SAJ000
ISSUE
00
DATE
09/06/26
SUBARU OF AMERICA
PAGE
3/8
13
14
C
D
I
NOTE
REMARQUE
I
NOTE
REMARQUE
Torque value 0.8 N/m.
Tension de serrage = 0,8 N/m.
16A
Without pocket lid
Sans couvercle de
logement
(Put in touch) 0 mm
15
Torque value 0.8 N/m.
Tension de serrage = 0,8 N/m.
I
NOTE
REMARQUE
Torque
value 0.8 N/m.
Tension de
serrage = 0,8 N/m.
A B
A
A
Place tuner between brackets as shown and install in the
location specified in slide 16A or 16B.
Placez le syntonisateur entre les supports, tel qu’illustré, et
installez-le à l’emplacement spécifié en 16A ou 16B.
B
Right side
Côté droit
C
A ; Mounting holes for screw
Pocket
Orifices de montage filetŽs
Logement
Left side
Côté gauche
Pocket
Logement
PART NUMBER
H621SAJ000
ISSUE
00
DATE
09/06/26
SUBARU OF AMERICA
PAGE
4/8
16B
With pocket lid
Avec couvercle de
logement
Pocket with lid
Logement avec
couvercle
A B
C
A B
Connect antenna jumper harness.
17
F
Connectez le harnais de cavalier
d’antenne.
Right side
Côté droit
B ; Mounting holes for screw
Orifices de montage filetŽs
Connect bus cable to tuner.
18
Connectez le câble de
liaison au syntonisateur.
Pocket with lid
Logement avec
couvercle
Left side
Côté
gauche
H
19
E
G
20
E
Re-seat all electrical connections,
skip to step 28.
F
PART NUMBER
H621SAJ000
ISSUE
00
Rétablissez toutes les connexions
électriques, puis passez à l’étape 28.
DATE
09/06/26
SUBARU OF AMERICA
E
F
PAGE
5/8
21
22
Unseat electrical connections and remove radio.
Débranchez toutes les connexions électriques
et retirez la radio.
I
23
24
A
Connect antenna jumper harness.
F
Connectez le harnais de cavalier
d’antenne.
RH
NOTE
REMARQUE
Torque value 0.8 N/m.
Tension de serrage = 0,8 N/m.
25
26
F
E
E
G
H
PART NUMBER
H621SAJ000
ISSUE
00
DATE
09/06/26
SUBARU OF AMERICA
PAGE
6/8
27
E
F
Connect antenna Jumper harness and re-seat
electrical connections.
Connectez le harnais de cavalier d’antenne et
rétablissez toutes les connexions.
PART NUMBER
H621SAJ000
ISSUE
00
DATE
09/06/26
SUBARU OF AMERICA
PAGE
7/8
28
29
B
H
100 mm
200 mm
H
200 mm
Remove sunglass holder.
Retirez le coffret à lunettes de soleil.
30
31
30mm
30mm
H
Clean windshield and install antenna to top right corner as
shown.
Caution
• It is not recommended to remove and reinstall the antenna
using the same adhesive pad.
Please install carefully to the specified location shown
above.
• If the temperature is below 60F (15C), then the adhesive is
weakened.
Please insure the proper temperature before proceeding.
(100% cure time is approx. 24 hours after installed.)
Reassembly:
Without Navigation
28
then
10
1
or
With Navigation
Nettoyez le pare-brise et installez l’antenne sur le coin supérieur
droit, tel qu’illustré.
Attention
28
• Il n’est pas recommandé de retirer puis reposer l’antenne à
Remontage:
Sans système de navigation routière
l’aide du même coussinet adhésif.
Veuillez l’installer soigneusement à l’emplacement spécifié, tel
qu’illustré ci-dessus.
• La force d’adhésion sera moindre si la température est
inférieure à 60 °F (15 °C).
Assurez-vous que la température est adéquate avant
d’effectuer le travail. (Le temps de durcissement à 100%, après
l’installation, est d’environ 24 heures.)
PART NUMBER
H621SAJ000
ISSUE
00
DATE
09/06/26
then
21
28 , puis 10
then
à
9
1
1
ou
Avec système de navigation routière
28 , puis 21 , puis 9 à 1
SUBARU OF AMERICA
PAGE
8/8