FLAT - Hesseldahl agentur ApS
Transcription
FLAT - Hesseldahl agentur ApS
STUDIO FLAT ICON DESIGN PER ESTERNI IN 2 cm DESIGN FOR EXTERIORS IN 2 cm STONES&MORE UNA NUOVA SELEZIONI DI PIETRE A NEW SELECTION OF STONE WOODEN TILE EFFETTO LEGNO DAI TONI VINTAGE WOOD EFFECTS WITH A VINTAGE FEEL NEW SHOWROOM REINVENTARE UNO SPAZIO AL CONFINE FRA CASA E STUDIO REINVENTING A SPACE IN BETWEEN HOME AND STUDIO STUDIO FLAT FOCUS NEW SHOWROOM ICON OUTDOOR DESIGN PER ESTERNI IN 2 cm DESIGN FOR EXTERIORS IN 2 cm 20 VIVERE RAFFINATO REFINED WAY OF LIFE REINVENTARE UNO SPAZIO AL CONFINE FRA CASA E STUDIO 24 . 41 REINVENTING A SPACE IN BETWEEN HOME AND STUDIO WOODEN TILE EFFETTO LEGNO DAI TONI VINTAGE WOOD EFFECTS WITH A VINTAGE FEEL 6 24 . 41 STUDIO 8 FLAT 12 2 STONES&MORE UNA NUOVA COLLEZIONE DI PIETRE A NEW SELECTION OF STONE EDITORIALE Una visione di spazio in perfetto equilibrio fra semplicità e attenzione per il particolare, atmosfere accoglienti e momenti vissuti intensamente. A vision of space perfectly balanced between simplicity and attention to detail, welcoming atmospheres, and moments lived to their fullest. Une vision de l’espace en parfait équilibre entre simplicité et attention portée aux détails, atmosphères accueillantes et moments vécus intensément. Eine räumliche Vision in perfektem Gleichgewicht zwischen Schlichtheit und Sinn für Details, behaglichen Atmosphären und intensiv erlebten Momenten. Progettualità, idee, superfici coordinate, un insieme armonico in cui il design architettonico si associa alla decorazione d’interni per costruire nuove relazioni. Planning, concepts, coordinated surfaces: a harmonious ensemble where the architectural design merges with the interior decor, generating new relationships. Élaboration de projets, idées, surfaces coordonnées, un ensemble harmonieux où le design architectonique s’associe à la décoration d’intérieurs pour construire de nouvelles relations. Gestaltungskraft, Einfallsreichtum, koordinierte Flächen, ein harmonisches Ganzes, bei dem architektonisches Design mit Inneneinrichtung kombiniert wird, um neue Relationen entstehen zu lassen. 3 NEW SHOWROOM Linee, geometrie pure, percorsi ideali che esplorano lo spazio, nasce Florim Gallery. In 24 mesi, dal 2011 al 2013, vengono completamente smantellate le costruzioni precedenti per realizzare la nuova struttura. Sostenibilità,progettualità, ricerca, innovazione, esponsabilità sociale d’impresa, valori fondanti di Florim, trovano espressione tangibile negli investimenti degli ultimi anni, votati non solo all’innovazione della linea produttiva ma anche all’attivazione di impianti fotovoltaici e di cogenerazione che producono quasi il 70% dell’energia necessaria all’azienda e naturalmente al nuovo show-room. Florim Gallery sosteniamo il presente per migliorare il futuro. Pure lines and geometries, the perfect way to explore space: the Florim Gallery has arrived. Over a 2-year period - from 2011 to 2013 - the existing constructions were completely dismantled to make way for the new. Sustainability, planning, research, innovation, and corporate social responsibility: these are Florim’s fundamental values. They find tangible expression in the investments made over the years, not only in manufacturing innovations but also by installing photovoltaic and cogeneration systems that produce nearly 70% of the energy needs of the company and naturally of the new showroom. 4 Florim Gallery we sustain the present to improve the future. Showroom Florim Via Canaletto 24, 41042 Fiorano Modenese Mo Italy 5 6 NEW SHOWROOM Lignes, géométries, parcours idéaux qui explorent l’espace, Florim Gallery voit le jour. En 24 mois, de 2011 à 2013, les constructions précédentes sont complètement démantelées pour réaliser la nouvelle structure. Durabilité, élaboration de projets, recherche, innovation, responsabilité sociale de l’entreprise, valeurs sur lesquelles Florim se fondent, trouvent une expression tangible dans les investissements de ces dernières années, tournés non seulement vers l’innovation de la ligne de production mais aussi vers l’activation d’installations photovoltaïques et de cogénération qui produisent presque 70% de l’énergie nécessaire à l’entreprise et naturellement au nouveau show-room. Florim Gallery soutenons le présent pour améliorer le futur. Linien, reine Geometrien, ideale Parcours, die den Raum entdecken - das ist Florim Gallery. In 24 Monaten, von 2011 bis 2013, sind die früheren Bauten vollständig abgerissen worden, um die neue Struktur zu errichten. Nachhaltigkeit, Einfallsreichtum, Forschung, Innovation, soziale unternehmerische Verantwortung, grundsätzliche Werte von Florim, schlagen sich in den Investitionen der letzten Jahre nieder, die nicht allein der Erneuerung der Fertigungsstraße gewidmet waren, sondern auch der Installation von Photovoltaik- und Kogenerationsanlagen, die fast 70% der von der Firma verbrauchten Energie liefern, und natürlich dem neuen Showroom. Florim Gallery: wir stärken die Gegenwart, um die Zukunft zu verbessern. 7 FOCUS NEW SHOWROOM FLORIM GALLERY VIVERE RAFFINATO REFINED WAY OF LIFE Uno spazio di confine, una sottile divisione fra casa e lavoro, in cui il vivere quotidiano fluisce in una continuità spaziale senza ostacoli. Studio/flat esprime la complessità del vivere contemporaneo attraverso luoghi che si aprono agli scambi, la “zona casa” si fonde con lo spazio tecnico in un gioco di rimandi affidato alla continuità di colori intensi. A threshold, a subtle distinction between home and work, where daily life flows in an uninterrupted spatial continuum. Studio/flat expresses the complexity of contemporary life where places embrace the spirit of exchange; the “home area” merges with the mechancial spaces in a game of references entrusted to the continuity of intense colours. Un espace de frontière, une division subtile entre maison et travail, où la vie au quotidien s’écoule dans une continuité spatiale sans obstacles. Studio/flat exprime la complexité de la vie contemporaine à travers des lieux qui s’ouvrent aux échanges, la “zone maison” fusionne avec l’espace technique dans un jeu de références confié à la continuité de couleurs intenses. 8 Eine Grenzüberschreitung, eine subtile Trennung zwischen Wohnen und Arbeiten, in dem das tägliche Leben in einer übergangslosen räumlichen Kontinuität stattfindet. Studio/Flat drückt die Komplexität des heutigen Lebens durch Räume aus, die sich dem Austausch öffnen, wobei der “Wohnraum” fließend in den technischen Bereich übergeht und die Kontinuität der intensiven Farben sich ständig gegenseitig zitiert. FLAT FLAT HALLWAY FLAT KITCHEN FLAT LIVING FLAT BEDROOM FLAT BATHROOM STUDIO STUDIO 9 FOCUS NEW SHOWROOM FLORIM GALLERY STUDIO 10 floor MATERIA PROJECT 01-02-05 brushed 20x80 wall MATERIA PROJECT 01 honed 80x80 floor “MATERIA” PROJECT 02 bark 15x120 - 20x120 wall “MATERIA” PROJECT 02 glass 22,5x25 “MATERIA” PROJECT 02 crusted 60x120 floor “MATERIA” PROJECT 07 honed 60x60 wall “MATERIA” PROJECT 01 honed 60x60 “MATERIA” PROJECT 04 glass 22,5x25 floor “MATERIA” PROJECT 04 crusted 80x180 wall “MATERIA” PROJECT 01 decor 20x80 floor “MATERIA” PROJECT 06 brushed 80x80 wall “MATERIA” PROJECT 04 decor 20x80 “MATERIA” PROJECT 06 honed 80x80 Lo studio è concepito come “zona tecnica”, è concettualmente diviso in 2 parti che presentano le serie di punta Casamood: Materia Project e Neutra. The studio is designed as a “mechanical area”; it is conceptually divided into 2 parts representing the Casamood flagship series: Materia Project and Neutra. Le studio est conçu comme “zone technique” ; il est, de façon conceptuelle, divisé en 2 parties qui présentent les séries à la pointe de Casamood : Materia Project et Neutra. Das Arbeitszimmer wurde als “technischer Bereich” geplant und konzeptionell in zwei Teile unterteilt, die die Spitzenreihe von Casamood zeigen: Materia Project und Neutra. 11 FOCUS NEW SHOWROOM FLORIM GALLERY STUDIO/ FLAT transition Il corridoio non è solo una una zona di passaggio, ma uno spazio che collega ideologicamente le due anime Studio e Flat, un cuore pulsante dal colore intenso: Bordeaux. 12 The corridor is not just a passage but also a space which ideologically connects the two spirits of Studio and Flat; it is the beating heart, with an intense colour: Bordeaux. Le couloir n’est pas seulement une zone de passage mais un espace qui relie idéologiquement le deux âmes Studio et Flat, des forces vives à la couleur intense : Bordeaux. Der Korridor ist nicht nur ein Durchgangsbereich, sondern ein Raum, der die beiden Seelen Studio und Flat ideell verbindet - ein pulsierendes Herz mit intensiver Farbgebung: Bordeaux. floor VELVET Platinum soft 80x80 13 FOCUS NEW SHOWROOM FLORIM GALLERY YOUR WELCOME: FLAT living Il soggiorno accoglie senza esitazioni in un gioco di contrasti fra il colore neutro Terra Rust che domina lo spazio e il tinteggio Lime alle pareti. 14 The living room welcomes you wholeheartedly in a play of contrasts between the neutral colour “Terra Rust” that dominates the space and the “Lime” paint on the walls. Le salon accueille sans hésitations dans un jeu de contrastes entre la couleur neutre Terra Rust qui domine l’espace et la teinte Lime aux murs. Das Wohnzimmer wirkt sofort behaglich, mit seinen Kontrasten zwischen der neutralen Farbe Terra Rust, die den Raum beherrscht, und den Limonentönen der Wände. floor TERRA Ash naturale/matte 80x180 wall TERRA Ash naturale/matte 80x180 40x80 15 FOCUS NEW SHOWROOM FLORIM GALLERY FLAT In una visione di continuità spaziale anche la cucina vive lo stesso contrasto deciso fra toni neutri e colore intenso del soggiorno. 16 floor TERRA Rust naturale/matte 80x80 wall NEUTRA 03 Silver mosaico vetro tozz. 1,8x1,8 30x30 kitchen In a vision of spatial continuity, the kitchen also has the same decisive contrast between neutral tones and the intense colour of the living room. Dans une vision de continuité spatiale, la cuisine vit également le même contraste affirmé entre tons neutres et couleur intense du séjour. Unter dem Gesichtspunkt der räumlichen Kontinuität zeigt auch die Küche den gleichen entschiedenen Kontrast zwischen neutralen Tönen und der intensiven Farbe des Wohnzimmers. FLAT bathroom Suggestioni grafiche per la sala da bagno che oppone il rigore geometrico del cerchio a un delicato motivo ramage. Graphic influences in the bathroom where the rigorous geometry of the circle contrasts with a delicate foliage pattern. floor PIETRE/2 Orte 60x120 wall PIETRE 2 Orte 60x120 PIETRE 2 Orte Decoro Hyde Park A+B 40x80 LINK Modulo Cerchio rubber 57x57 Des suggestions graphiques pour la salle de bain qui oppose la rigueur géométrique du cercle à un délicat motif ramage. Graphische Effekte für das Badezimmer, bei dem die geometrische Strenge des Kreises mit einem zarten Rankenmotiv kontrastiert. 17 FOCUS NEW SHOWROOM FLORIM GALLERY FLAT bedroom 18 floor BELGIQUE Tan naturale 20x120 wall VETRO Decoro stripes 02B tozzetto 1,8x1,8 30x30 Richiami geometrici in black & White scandiscono lo spazio della camera da letto, dai contrasti ineguagliabili, legno, vetro, tinteggio verde menta e tocchi di lime. Des rappels géométriques en black & White rythment l’espace de la chambre à coucher, grâce à des contrastes inégalables, bois, verre, teinte verte menthe et touches de lime. Black & white geometries mark the bedroom, with unique contrasts, wood, glass, mint green, and lime paint. Geometrische Optik in Black & White unterstreicht den Schlafraum mit unvergleichlichen Kontrasten, Holz, Glas, minzgrüne Farbe und Akzente im Ton Limone. 19 NEWS PRODUCTION ICON OUTDOOR DESIGN PER ESTERNI IN 2cm DESIGN FOR EXTERIORS IN 2 cm 20 PLUS - spessore 2 cm - facile e veloce da istallare - removibile facilmente - facile manutenzione - posa senza fughe floor ICON OUTDOOR Light grey 60x60 E’ la nuova soluzione per l’arredo esterno, pratica, versatile e immediatamente utilizzabile, si posa senza fuga su erba, ghiaia e sabbia. Un nuovo modo per pavimentare terrazze, gazebo, giardini, solai, balconi, piscine, zone balneari, zone relax in modo facile, veloce e resistente. Is the new outdoor furniture solution practical, versatile and it can be used straight away. It is in stalled without joints on grass, gravel and sand. A new way to pave terraces, gazebos, gardens, attics, balconies, swimming pools, seaside resorts,relax areas in an easy, quick and resilient manner. 21 NEWS PRODUCTION 22 ICON OUTDOOR . BENEFITS - 2cm thick - quick and easy to install - easy to remove - easy to maintain - jointless installation floor ICON OUTDOOR Light grey 60x60 Il s’agit de la nouvelle solution d’ameublement d’extérieur, pratique, polyvalente et utilisable, qui se pose sans joint sur l’herbe, le gravier et le sable. Une nouvelle façon de faire les sols des terrasses, kiosques de jardin, planchers, balcons, piscines, zones balnéaires, zones de détente, avec facilité, rapidité et résistance. Die neue Lösung für Außeneinrichtungen; praktisch, vielseitig und sofort nutzbar. Fugenlose Verlegung auf Gras, Kies und Sand. Eine neue Art, Terrassen, Pavillions, Gärten, Decken, Balkone, Swimmingpools, Badezonen und Relaxbereiche einfach, schnell und widerstandsfähig zu pflastern. 23 NEWS PRODUCTION STONES& MORE UNA NUOVA COLLEZIONE DI PIETRE A NEW SELECTION OF STONE Una raffinata selezione di pietre e marmi, un immaginario viaggio fra le suggestioni di luoghi diversi per raccogliere 8 fonti ispirative dal perfetto equilibrio cromatico. Forme essenziali e accostamenti vintage raccontano un storia attraverso superfici profondamente diverse in cui il filo conduttore è la stessa filosofia di eleganza. GEOMETRIC CONNECTION 24 WOODEN TILE . STONES&MORE WOODEN TILE EFFETTO LEGNO DAI TONI VINTAGE WOOD EFFECTS WITH A VINTAGE FEEL floor WOODEN TILE Wooden Gray naturale/matte 26,5x180 20x180 wall STONES&MORE Pietra Lipica naturale/matte 60x120 Colori neutri dal disegno delicato d’ispirazione nordica, ma anche legno di recupero dai forti contrasti cromatici, Wooden Tile esprime la complessità del gusto contemporaneo fatto di accostamenti che sorprendono, dense atmosfere in cui il passare del tempo crea superfici ricche di significato. 25 NEWS PRODUCTION 26 WOODEN TILE . STONES&MORE floor WOODEN TILE Wooden Gray naturale/matte 26,5x180 20x180 wall STONES&MORE Pietra Lipica naturale/matte 60x120 Pietra Lipica modulo listello sfalsato mix 3D naturale/matte 15x60 27 NEWS PRODUCTION WOODEN TILE . STONES&MORE floor WOODEN TILE Wooden Brown 26,5x180 wall STONES&MORE Pietra Calacatta naturale/matte 80x180 Pietra Calacatta Mosaico naturale/matte 30x30 Neutral colours Nordic design with a delicate combined with reclaimed wood in strong contrasting hues. Wooden Tile expresses the complexity of contemporary taste using surprising combinations and dense atmospheres in which the passage of time creates richly expressive surfaces. 28 29 NEWS PRODUCTION 30 WOODEN TILE . STONES&MORE floor STONES&MORE Pietra Zecevo naturale/matte 80x180 A fine selection of stones and marbles, an imaginary journey through a variety of evocative landscapes to collect 8 sources of inspiration in a perfectly balanced colour range. Essential shapes and vintage combinations are express through radically different surfaces linked together from the same philosophy of elegance. 31 NEWS PRODUCTION Couleurs neutres au dessin délicat d’inspiration nordique, mais aussi bois de récupération aux forts contrastes chromatiques, Wooden Tile exprime la complexité du style contemporain fait d’approches qui surprennent, d’atmosphères denses où le temps qui passe crée des superficies riches en significations. floor WOODEN TILE Wooden White naturale/matte 20x180 32 WOODEN TILE . STONES&MORE 33 NEWS PRODUCTION 34 floor STONES&MORE Pietra Brandy naturale/matte 60x120 wall STONES&MORE Pietra Brandy naturale/matte 60x120 Pietra Brandy Modulo listello sfalsato 21x40 La Roche voit le jour de l’entente entre la nature et l’homme, pierre dense en stratifications de style français. Rex explore d’élégants contrastes dont la fascination romantique de la pierre éclate grâce à des approches au style contemporain. Une sélection raffinée de pierres et de marbres, un voyage imaginaire parmi les suggestions de lieux différents pour recueillir 8 sources d’inspiration à l’équilibre chromatique parfait. Formes essentielles et approches vintage racontent une histoire à travers des superficies profondément différentes dont le fil conducteur repose sur la même philosophie d’élégance. 35 WOODEN TILE . STONES&MORE NEWS PRODUCTION Neutrale Farben von zartem, nordisch floor WOODEN TILE Wooden Brown Reclaimed strutturato/structured 15x90 inspiriertem Design, aber auch Altholz von starken Farbkontrasten: Wooden Tile ist Ausdruck der Vielschichtigkeit des heutigen Geschmacks mit seinen auffallenden Kombinationen, dichte Atmosphären, in denen der Lauf der Zeit 36 ausdrucksstarke erschafft. Oberflächen reclaimed WOODEN TILE . STONES&MORE 37 NEWS PRODUCTION reclaimed floor WOODEN TILE Wooden Brown Reclaimed strutturato/structured 15x90 38 WOODEN TILE . STONES&MORE 39 NEWS PRODUCTION Die raffinierte Auswahl an Stein und Marmor ist Frucht einer imaginären Reise zu den unterschiedlichsten Orten, um 8 Inspirationsquellen in perfektem farblichem Gleichgewicht aufzugreifen. Schlichte Formen und Vintage-Kombinationen erzählen durch zutiefst unterschiedlichen Oberflächen eine Geschichte, deren roter Faden die gleiche Philosophie von Eleganz aufweist. 40 WOODEN TILE . STONES&MORE floor WOODEN TILE Wooden Walnut Decor naturale/matte 80x80 41 42 STONES&MORE of Casadolcecasa 43 STONES&MORE of Casadolcecasa 44 45 46 47 Florim Ceramiche S.p.a Via Canaletto 24, 41042 Fiorano Modenese Mo Italy T +39 0536 840111 - F +39 0536 844750 [email protected] casadolcecasa.com florim.it