Des TOURS à la MONTAGNETTE

Transcription

Des TOURS à la MONTAGNETTE
Des TOURS à la MONTAGNETTE
Août 2013
Dates importantes du mois de mars :
Jeudi 15 Août : Assomption
BONJOUR JOLI MOIS D'AOUT.
Voici le mois d'Aout,
Avec son joli ciel bleu sans aucun doute,
Mois des grosses chaleurs,
Lourdes et pesantes, notre corps n'est que
moiteur,
Pas un brin d'air pour rafraîchir,
Cette atmosphère torride qu'il faut subir,
Bientôt les orages menacent,
Mais comme par magie ils s'effacent,
Cherchant en vain à dormir,
C'est de pire en pire,
Dans le thermomètre le mercure s'affole,
Et tout en haut il se colle,
Demain le soleil reviendra,
Et à nouveau tout recommencera,
C'est la période de l'été,
Qui petit à petit nous fait griller,
Notre peau deviendra dorée,
Comme des chips croustillantes à croquer,
Moi bébé esquimau,
Je retourne dans mon frigo.
Jean Claude Lemesle
2
S O M M A I R E
Bonjour joli mois d’Août
Sommaire
L’édito
Course de taureaux
Les échos de la Raphaële
Les échos de Canto Cigalo
L’accueil de jour « les Olivades »
Une pensée pour ……
L’horoscope
L’association
« les petites envies de la cigale »
3
P2
P3
P4
P5
P 11
P 12
P 15
P 16
P 17
P 19
L’EDITO DE LA CADRE DE SANTE
Chaleur et soleil sont annoncés
pour ce mois d’aout !
Evitez de sortir pendant les
heures les plus chaudes et
pensez à vous hydrater.
A noter les festivités de la
Madeleine et sa charrette le
dimanche 04 aout.
4
Course de taureaux
Il existe plusieurs formes de courses de taureaux :
Combats avec mise à mort de l'animal

corrida : combat à l’issue duquel le taureau est
mis à mort, pratiquée essentiellement en
Espagne, dans le Midi de la France, dans divers
états d’Amérique latine et dans quelques
communes du Portugal ;

corrida concours : Corrida classique destinée à
récompenser d'un prix les meilleures ganaderías

Corrida de rejón : forme de corrida pratiquée à
cheval ;

Course portugaise ou corrida portugaise (en
portugais, tourada) : combat à cheval à l’issue
duquel le taureau est mis à mort mais pas en
public, pratiquée essentiellement au Portugal mais
également dans le Midi de la France ;
Jeux sportifs sans mise à mort de l'animal

Course de recortadores : sport pratiqué dans le
nord de l’Espagne (Navarre, Aragon, CastilleLeón, Pays basque, Communauté valencienne et
communauté autonome de Murcie) ;
5

Course camarguaise : sport pratiqué en France,
dans les départements des Bouches-du-Rhône, du
Gard et de l'Hérault et dans quelques communes
du département de Vaucluse ;

Course landaise : sport pratiqué en France dans
les départements des Landes et du Gers ;
Jeux burlesques



Toreo
comique : parodie de corrida que l'on
rencontre partout où est pratiquée cette dernière ;
Toro de fuego : spectacle pyrotechnique parodiant
la corrida dans les fêtes de villages en Espagne,
utilisant de nos jours un faux taureau ;
Les lâchers de taureaux dans les rues
Dans nombre de villes et villages d'Espagne, de
l'Estremadura et du Ribatejo au Portugal, et du
Midi de la France, lors des fêtes locales, ont lieu
des lâchers de taureaux dans les rues. Ces lâchers
peuvent être considérés comme une survivance de
la
tauromachie
ancienne
et
prennent
d'innombrables formes et variantes locales.
6

L'encierro

Encierro


est un terme espagnol signifiant
littéralement « enfermement ». Au sens premier,
ce mot désigne le fait d'enfermer les taureaux aux
corrales, cours généralement attenantes aux
arènes, dans lesquelles ils seront gardés jusqu'au
jour de la corrida.
Dans un deuxième sens, il désigne le lot de taureaux
destiné à la corrida. « Pour telle corrida, l'encierro
est de Victoriano del Río » signifie donc « Pour telle
corrida, le lot de taureaux vient de l’élevage de
Victoriano del Río ».
Dans certaines villes d'Espagne, les corrales ne
sont pas attenants aux arènes, de sorte que les
taureaux doivent y être amenés le jour même de la
corrida ; ils sont accompagnés par des cabestros,
bœufs dressés à cet usage. Dans un troisième sens,
l'encierro est donc le trajet effectué par les
taureaux, depuis les corrales jusqu'aux arènes.
Ceux qui en ont envie en profitent donc pour
descendre dans la rue, sur le trajet de l'encierro,
et font le parcours devant (ou derrière pour les
moins téméraires !) les taureaux. Aujourd'hui, dans
ces villes, l’encierro n'est donc plus fait pour des
7


questions de nécessité (les quelques hectomètres
qui séparent les corrales des arènes pourraient
tout aussi bien être effectués en camion), mais
devient un but en soi. Les plus célèbres des
encierros sont ceux de Pampelune, lors des fêtes
de San Fermín (du 7 au 14 juillet), mais nombre de
villages du nord de l'Espagne en ont d'aussi
spectaculaires et moins médiatisés.
Dans les villes et villages des Bouches-du-Rhône, du
Gard et de l'Hérault, les encierros sont en fait des
lâchers de taureaux de Camargue dans une rue
fermée à ses deux extrémités par des charrettes
et des barrières, ou sur une place publique dont les
accès sont fermés de la même manière.
L’abrivado
Abrivado à Calvisson dans le Gard
Mot provençal signifiant « arrivée ». Autrefois les
taureaux
qui
participaient
aux
courses
camarguaises faisaient le trajet à pieds,
accompagnés par les gardians. Dans les traversées
de villages, les jeunes du pays tentaient de les faire
échapper pour ensuite s'amuser avec. Afin de
8
limiter les risques de voir leurs taureaux leur
échapper, les gardians leur faisaient donc traverser
le village au galop, à la vitesse la plus élevée
possible.


Aujourd'hui,
les
abrivado sont organisées
spécialement. Les rues sont barrées par des
barrières de grande hauteur afin d'empêcher les
taureaux de s'échapper en rase campagne, les
gardians font semblant d'empêcher les atrapaïre
(« attrapeurs » en provençal) de faire échapper le
taureau, les atrapaïre rivalisent d'adresse et de
témérité. Il est même organisé des concours
d’abrivado, plusieurs éleveurs y participant et étant
jugés sur le nombre de taureaux qu'ils ramènent au
bercail.
À noter : Abrivado est un mot féminin ; comme tous
les mots provençaux, il est invariable au pluriel. On
écrit donc « une abrivado, des abrivado ». Quant à
la prononciation du O final, il s’agit d'une voyelle
atone, comme le O final en italien, en espagnol ou en
portugais. Si vous parlez couramment l'une de ces
trois langues, prononcez le O de abrivado comme
dans Pesaro, Toledo ou Ronaldo. Si vous n'êtes ni
italophone, ni hispanophone, ni lusophone, la moins
mauvaise méthode consistera à faire comme si la
dernière lettre était un E muet et prononcer
abrivade.
9



La bandido
Mot provençal. La bandido était autrefois le retour
des taureaux depuis les arènes après la course, et
donnait lieu aux mêmes tentatives par les jeunes du
pays de les faire échapper. Aujourd’hui, c'est une
forme de lâchers de taureaux analogue à l'encierro.
Selon les habitudes locales, tous les lâchers seront
appelés encierros, ou tous seront appelés bandido,
ou enfin, selon que c'est dans telle rue ou sur telle
place, on utilisera l'un ou l'autre terme.
La formation du pluriel et la prononciation du O
final appellent les mêmes remarques que pour
abrivado
10
LES ECHOS DE LA RAPHAËLE
LES RENDEZ-VOUS DU MOIS
Le Jeudi 1er Août : Dès 14h30, Atelier cuisine
avec Aline.
Le Mardi 6 Août : Dès 14h30, Musicothérapie
avec Florence.
Le Jeudi 8 Août : Dès 14h30, Rencontre avec la
Médiathèque de Barbentane.
Le Lundi 12 Août : Dès 14h30, Gym douce avec les
animateurs de Siel Bleu.
Le Mardi 13 Août: Dès 14h30, Loto en salle à
manger avec Aline.
Le Mercredi
l’Epicerie.
14 Août : Dès 10h30, Visite de
Le Lundi 26 Août : Dès 14h30, Gym douce avec les
animateurs de Siel Bleu.
Le Jeudi 29 Août : Dès 14h30, Musicothérapie
avec Florence
11
LES ECHOS DE CANTO CIGALO
Les rendez-vous du mois :
Les 1er, 6, 8, 20, 22, 27 et 29 aout :
Musicothérapie avec Florence
Les 2, 9, 16, 23 et 30 aout :
Atelier mémoire avec Karen et Lucie
Le dimanche 4 aout:
Charrette de la Madeleine
Les Lundi 12 et 26 aout:
Gymnastique douce
Mercredi 7, 14, 21 et 28 aout :
Atelier cuisine
Mardi 13 aout:
Atelier créativité
Jeudi 15 aout :
Diffusion d’un film dans la salle polyvalente
12
Le dimanche 7 juillet les résidents sont
tous sortis pour voir passer la charrette
de Saint Eloi
Malgré la chaleur tous étaient
impatients !!!
13
Après le défilé des gardians et de la
Reine d’Arles voici venue la charrette et
son attelage de chevaux lourds.
14
ACCUEIL DE JOUR
« Les Olivades »
« Après la pluie vient le beau temps »
Nous nous sommes beaucoup plaint de
l’arrivée tardive de l’été….Ces derniers
jours nous sommes servis avec des
températures qui avoisinent souvent les
35 degrés en début d’après midi. C’est
pourquoi les participants de l’accueil de
jour, profitent de la fraicheur en matinée
pour se rendre dans le jardin afin d’y lire
le journal et effectuer des ateliers
mémoire en groupe avec la participation
de certains résidents…..
15
UNE PENSEE POUR
Mme RICO Georgette décédée le 16
juillet 2013
16
HOROSCOPE AOUT 2013
BELIER : Le début du mois est bousculé par des
évènements inattendus.
TAUREAU : La chance va vous sourire pendant
plusieurs mois.
GEMEAUX : Une routine ronronnante a repris ses
droits.
CANCER : Encore de belles journées pour vous en
aout.
LION : le ciel vous est de plus en plus clément en
allant vers la rentrée.
VIERGE : Les planètes illuminent votre quotidien,
votre santé, vos amours, vos finances et vos
échanges.
BALANCE : les difficultés vont s’estomper au fil
du mois pour vous offrir une routine de plus en plus
animée.
17
SCORPION : C’est un ciel relativement serein qui
attend le scorpion en aout.
SAGITTAIRE : Le début du mois est marqué par
l’esprit des vacances, de la famille et du
farniente.
CAPRICORNE :. Evènements imprévus qui seront
déstabilisants.
VERSEAU : Vos activités un peu en veilleuse en
ces temps estivaux vont se réveiller en fin de
mois.
POISSON : Vous allez passer des vacances très
agréables et intenses avec votre famille et vos
amis.
A Dieu-sias … A ben leù !
Au-revoir … A très bientôt !
18
Le mardi 9 juillet nous sommes allés manger au
restaurant « les glycines » puis au bal à l’occasion
de la fête de la Saint Eloi. Nous en ferons de
même pour la fête de la madeleine au mois d’août.
19
20