NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 NRG 111-11

Transcription

NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 NRG 111-11
GESTRA Steam Systems
NRG 16-11
NRG 17-11
NRG 19-11
NRG 111-11
F
Instructions de montage et de mise
en service 818590-00
Electrodes de niveau
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11,
NRG 111-11
Contenu
Page
Remarques importantes
Utilisation conforme.................................................................................................................................4
Avis important pour la sécurité................................................................................................................4
Danger....................................................................................................................................................4
Attention..................................................................................................................................................4
DESP 97/23/CE (directive appareils soumis à la pression)........................................................................4
ATEX (Atmosphères Explosibles)..............................................................................................................4
Explications
Conditionnement.....................................................................................................................................5
Description du système NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11..............................................5
Fonction.................................................................................................................................................. 6
Composants du système..........................................................................................................................6
Exécution.................................................................................................................................................6
Données techniques
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11........................................................................................................7
NRG 111-11............................................................................................................................................8
Résistance à la corrosion.........................................................................................................................8
Dimensionnement ..................................................................................................................................8
Plaque d’identification / marquage...........................................................................................................9
Dimensions NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11............................................................................. 10, 11
Dimensions NRG 111-11.......................................................................................................................12
Structure
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11.................................................................................13
Légende................................................................................................................................................16
Eléments fonctionnels
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11......................................................................................................14
NRG 111-11, en option pour NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11..........................................................15
Légende................................................................................................................................................16
Montage
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11, étape 1....................................................................17
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11, étape 2....................................................................17
Attention................................................................................................................................................17
Remarque..............................................................................................................................................18
Outils.....................................................................................................................................................18
Contenu
Suite
Page
Exemples de montage
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11......................................................................................................19
NRG 111-11..........................................................................................................................................20
Légende................................................................................................................................................21
Raccordement électrique
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11......................................................................................................22
NRG 111-11, en option pour NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11..........................................................22
Schéma de raccordement......................................................................................................................23
Tableau des tensions.............................................................................................................................24
Remarque..............................................................................................................................................24
Outils.....................................................................................................................................................24
Mise en service
Contrôler le raccordement électrique.....................................................................................................24
Etablir l’alimentation électrique..............................................................................................................24
Service
Limiteur de niveau d’eau.......................................................................................................................25
Remarque..............................................................................................................................................25
Dysfonctionnements en service
Liste de contrôle des défauts, dysfonctionnements en service...............................................................25
Mise hors-service
Danger..................................................................................................................................................26
Elimination............................................................................................................................................26
Annexe
Déclaration de conformité......................................................................................................................27
Remarques importantes
Utilisation conforme
N’utiliser les électrodes de niveau NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 ou NRG 111-11 qu’avec le
­commutateur de niveau NRS 1-7 comme limiteur de niveau d’eau (limiteur NB, niveau bas).
L’appareil ne doit pas être utilisé dans des zones présentant un risque d’explosion.
Avis important pour la sécurité
L’appareil ne peut être installé et mis en service que par des personnes aptes et initiées. Les travaux
de maintenance et de conversion ne peuvent être effectués que par des employés autorisés ayant suivi
une formation spécifique.
Danger
De la vapeur ou de l’eau très chaude peut sortir lorsque l’on dégage l’électrode !
De graves brûlures sont possibles sur tout le corps ! Démonter l’électrode de niveau
uniquement lorsque la pression de la chaudière est de 0 bar !
L’électrode est brûlante pendant le service !
De graves brûlures aux mains et aux bras sont possibles. Effectuer les travaux de
­montage ou d’entretien uniquement lorsque l’installation est froide !
En cas de rupture des isolateurs céramiques internes de l’électrode de niveau
NRG 111-11, de la vapeur très chaude peut sortir des alésages de décharge latéraux !
De graves brûlures sont possibles sur tout le corps !
Ne pas se tenir à proximité de l’électrode pendant le service !
Attention
La plaque d’identification indique les propriétés techniques de l’appareil. Un appareil sans
plaque d’identification spécifique ne doit pas être mis en service ou exploité !
DESP (Directive des équipements soumis à la pression)
Les appareils satisfont aux exigences de la directive relative aux équipements soumis à la pression
97/23/CE. Utilisable avec les groupes de fluides 1 et 2. Marquage CE disponible, sauf les appareils
selon l’article 3.3.
ATEX (Atmosphères Explosibles)
Suivant DIN EN 50020, par. 5.4, les appareils sont de simples matériels électriques. Conformément à
la directive européenne 94/9/CE, les appareils ne peuvent être utilisés dans les zones présentant un
­risque d’explosion qu’avec des barrières Zéner. Utilisable en zone EX 1, 2 (1999/92/CE). Les appareils
ne reçoivent pas de marquage Ex. L’utilité des barrières Zéner est certifiée dans un avis d’expert
­séparé.
Explications
Conditionnement
NRG 16-11
1électrode de niveau NRG 16-11, PN 40
1joint D 27 x 32 DIN 7603, 1.4301, recuit blanc
1rondelle avec vis sans tête (agrandissement
de la surface de mesure) (en option)
1rondelle d’arrêt (en option)
1exemplaire des instructions de montage et
de mise en service
NRG 17-11
1électrode de niveau NRG 17-11, PN 63
1joint D 27 x 32 DIN 7603, 1.4301, recuit blanc
1 rondelle avec vis sans tête (agrandissement
de la surface de mesure) (en option)
1rondelle d’arrêt (en option)
1exemplaire des instructions de montage et
de mise en service
NRG 19-11
1électrode de niveau NRG 19-11, PN 160
1joint D 27 x 32 DIN 7603, 1.4301, recuit blanc
1 rondelle avec vis sans tête (agrandissement
de la surface de mesure) (en option)
1rondelle d’arrêt (en option)
1exemplaire des instructions de montage et
de mise en service
NRG 111-11
1électrode de niveau NRG 111-11, PN 320
1joint D 33 x 39 DIN 7603, 1.4301
1bouchon d‘étanchéité pour M20 raccord vissé
1rondelle avec vis sans tête (agrandissement
de la surface de mesure)
1rondelle d’arrêt
1exemplaire des instructions de montage et
de mise en service
Description du système NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11
L’électrode de niveau NRG 1...-11 détecte le niveau de remplissage minimal (niveau bas) dans un
­générateur de vapeur suivant la méthode de mesure conductive. La NRG 1…-11 peut signaler au
­maximum un niveau de remplissage dans un fluide conducteur d’électricité :
n Alarme niveau bas (alarme NB)
La NRG 1...-11 fonctionne en association avec le commutateur de niveau NRS 1-7 comme limiteur de
niveau d’eau de construction particulière avec autotest périodique.
Utilisation dans les installations à vapeur et à eau surchauffée suivant TRD 604, pages 1 et 2
(service 24h/72h) ainsi que EN 12952 et EN 12953.
Le dispositif électrique satisfait aux règles de la technique des circuits de sécurité EN 50156-1.
Explications
Suite
Fonction
Le limiteur de niveau d’eau est une combinaison d’appareils comprenant l’électrode de niveau NRG
1...-11 et le commutateur de niveau GESTRA NRS 1-7. L’électrode de niveau NRG 1...-11 est composée
de deux électrodes disposées concentriquement (électrode de mesure et électrode de compensation).
Les deux électrodes sont isolées entre elles avec des rondelles d’étanchéité spéciales.
Le limiteur de niveau d’eau fonctionne suivant le principe de mesure conductive. La condition nécessaire au fonctionnement est la conductibilité électrique de l’eau. En service normal sans défaut,
l’électrode de niveau est immergée dans l’eau de la chaudière et aucune alarme NB n’est signalée.
L’alarme NB est signalée dès lors que la tige de l’électrode est sortie de l’eau de la chaudière pendant
plus de 3 secondes. L’alarme NB est signalée lorsque l’électrode de niveau n’est pas étanche et que
l’eau pénètre à l’intérieur du corps. A chaque alarme NB, il convient de contrôler d’abord le niveau
d’eau dans le regard sur le générateur de vapeur. Suivant TRD 604, la combinaison d’appareils NRG
1...-11 et NRS 1-7 est à sécurité intégrée.
Composants du système
NRS 1-7
Commutateur de niveau NRS 1-7. Limiteur à double redondance avec autotest périodique suivant
EN 50156-1.
Exécution
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
Raccordement mécanique : filetage G ¾, DIN EN ISO 228-1
Raccordement électrique : connecteur quatre pôles / tête de raccordement en aluminium (en option)
NRG 111-11
Raccordement mécanique : filetage G 1, DIN EN ISO 228-1
Raccordement électrique : tête de raccordement en aluminium
Données techniques
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
Numéro d’homologation
TÜV · WB · 05-354
EG 01 202 931-B-01-0077
Pression de service
NRG 16-11 : 32 bars à 238 °C
NRG 17-11 : 60 bars à 275 °C
NRG 19-11 : 100 bars à 311 °C
Raccordement mécanique
filetage G ¾, DIN EN ISO 228-1
Matières
Tige 1.4571 X6CrNiMoTi17-12-2
Electrode de mesure 1.4401, X5CrNiMo17-12-2
Isolation d’électrode Gylon®
Connecteur quatre pôles polyamide (PA)
Tête de raccordement 3.2161 G AlSi8Cu3 (en option)
Longueurs fournies
500 mm, 1000 mm, 1500 mm, 2000 mm, 2500 mm, 3000 mm
Constante de cellule C
0,13 cm-1 avec agrandissement de la surface de mesure
0,3 cm-1 sans agrandissement de la surface de mesure
Sensibilité de réponse
10 µS/cm à 25 °C, constante de cellule 0,3 cm-1
0,5 µS/cm à 25 °C, constante de cellule 0,13 cm-1
Raccordement eléctrique
Connecteur quatre pôles, raccords vissés de câble M 16
Tête de raccordement en aluminium, raccords vissés de câble M 16 (en option)
Protection
IP 65 suivant EN 60529
Température ambiante admissible
au maximum 70 °C
Poids
env. 1,1 kg
Gylon® est une marque déposée de Garlock Sealing Technologies, Palmyra NY, USA
Données techniques
Suite
NRG 111-11
Numéro d’homologation
TÜV · WB · 05-354
EG 01 202 931-B-01-0077-01
Pression de service
NRG 111-11 : 180 bars à 357 °C
Raccordement mécanique
filetage G 1, DIN EN ISO 228-1
Matières
Tige 1.4571 X6CrNiMoTi17-12-2
Electrode de mesure 1.4401, X5CrNiMo17-12-2
Isolation d’électrode céramique spéciale
Tête de raccordement 3.2161 G AlSi8Cu3
Longueurs fournies
500 mm, 1000 mm, 1500 mm, 2000 mm, 2500 mm, 3000 mm
Valeur pH
au maximum : 10
Constante de cellule C
0,13 cm-1 avec agrandissement de la surface de mesure
Sensibilité de réponse
0,5 µS/cm à 400 µS/cm-1 à 25 °C
Raccordement électrique
Tête de raccordement en aluminium, raccords vissés de câble M 20 (2)
Protection
IP 65 suivant EN 60529
Température ambiante admissible
au maximum 70 °C
Poids
env. 1,8 kg
Résistance à la corrosion
Lorsque l’utilisation est conforme, la sécurité de l’appareil n’est pas mise en péril par la corrosion.
Dimensionnement
Le corps n’est pas conçu pour une charge ondulée. Les soudures et les brides sont calculées par
rapport à la résistance à la flexion/aux sollicitations cycliques. Le dimensionnement et les adjuvants
contre la corrosion sont faits dans les règles de l’art.
Données techniques
Suite
Plaque d’identification / marquage
Marquage de l’appareil
MIN
NRG 16-11
PN 40
G
Pmax
Tmax
/ 4 1.4571
3
IP 65
32 bar (464psi)
238°C (460°F)
T amb = 70°C (158 °F)
GESTRA AG
Betriebsanleitung beachten
See installation instructions
Voir instructions de montage
C = 0,13 cm
-1
TÜV . WB . 05-354
0525
Münchener Straße 77
D-28215 Bremen
Fig. 1
Betriebsanleitung
beachten
Betriebsanleitung
beachten
See installation instructions
See installation instructions
Voir instructions de
montage
Voir instructions de
montage
NRG 16 - 11
PN 40
NRG 17 - 11
PN 63
NRG 19 - 11
PN160
G 3/4
1.4571
C = 0,3 cm
IP65
G1
1.4529
Pmax
Tmax
-1
C = 0,13 cm
NRG 111 - 11
180 bar (2611psi)
357°C (675°F)
-1
32 bar (464psi)
238°C (460°F)
Pmax
Tmax
IP65
Tmax = 70°C (158 °F)
60 bar (870psi)
275°C (527°F)
C (cm ) 0,13
-1
100 bar (1450psi)
311°C (592°F)
Tmax = 70°C (158°F)
C (cm ) 0,3
-1
mit Meßflächenvergrößerung
with measuring surface extention
agrandissement de la surface
de mesure
TÜV . WB . 05-354
TÜV . WB . 05-354
GESTRA AG
Münchener Str. 77
D-28215 Bremen
Fig. 2
GB Reg. Design 2 053 113
US Pat. 5 719 342, 5 805 052,
Design 383 403
0525
0525
SER Nr.:
GESTRA AG
Münchener Str. 77
D-28215 Bremen
Fig. 3
Données techniques
Suite
165
272
Dimensions NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
G ¾, DIN EN ISO 228-1
85
8
≤ 1500
≤ 1500
85
G¾, DIN EN ISO 228-1
23
Fig. 4
Fig. 5
NRG 16-11 avec agrandissement
de la surface de mesure
NRG 17-11, NRG 19-11 sans agrandissement
de la surface de mesure
10
Données techniques
Suite
Dimensions NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
Suite
175
140
GESTRA Steam Systems
337,5
GESTRA
b = 70
≤ 1500
≥ 185
85
G ¾, DIN EN ISO 228-1
Fig. 6
NRG 17-11, NRG 19-11 avec tête de raccordement en aluminium (en option) et agrandissement
de la surface de mesure
11
Données techniques
Suite
Dimensions NRG 111-11
175
140
GESTRA Steam Systems
GESTRA
337,5
b = 70
p
30
≥ 185
500, 1000, 1500,
2000, 2500, 3000
85
G 1, DIN EN ISO 228-1
Fig. 7
NRG 111-11 avec agrandissement de la surface de mesure
12
Structure
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11
1
2
a
0
9
3
8
4
30
Fig. 10
Fig. 8
110
6
5
14
7
Fig. 11
∅ 58
NRG 111-11
0,5
G¾, DIN EN ISO 228-1
G1, DIN EN ISO 228-1
N8
N 10
∅ 33
Fig. 9
NRG 16-11
NRG 17-11
NRG 19-11
Fig. 12
13
Eléments fonctionnels
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
b
c
h
d
i
e
f
g
Fig. 13
14
Eléments fonctionnels
Suite
NRG 111-11, en option pour NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
GESTRA Steam Systems
GESTRA
j
k l
k
Fig. 14
m
n
o
Fig. 15
15
Structure / Eléments fonctionnels
Suite
Légende
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
16
Pointe de l’électrode
Alésage
Ressort de sécurité
Tige de l’électrode
Vis sans tête
Rondelle (agrandissement de la surface de mesure)
Rondelle d’arrêt
Joint D 27 x 32 DIN 7603, 1.4301, recuit blanc
Siège
Filetage de l’électrode
Calorifugeage à fournir = 20 mm (à l’extérieur du calorifugeage du générateur de vapor)
Vis M 4
Couvercle
Partie supérieure du connecteur
Plaque de raccordement
Rondelle d’étanchéité
Plaque de contact de l‘électrode de niveau
Serre-câble
Raccord vissé de câble M 16 (PG9)
Vis du corps
Entrée du cable M 20 x 1,5
Couvercle de corps
Ecrou
Raccordement PE
Bornier
Montage
NRG 16 -11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11, étape 1
1. Visser la tige de l’électrode 4 dans la pointe de l’électrode 1. Fig. 8
2. Déterminer la longueur de mesure nécessaire de l’électrode. Tenir compte de la longueur minimale.
3. Repérer la dimension sur la tige de l’électrode 4.
4. Faire sortir la tige 4 de la pointe de l’électrode 1 et raccourcir la tige.
5. Après examen visuel, visser à fond la tige 4 dans la pointe de mesure 1. Glisser le ressort de
­sécurité 3 sur la tige de l’électrode 4 jusqu’à ce qu’il soit fixé dans l’alésage 2.
6. Glisser la rondelle 6 sur la tige de sorte que la tige dépasse le dessous de la rondelle de 2 mm.
Fixer la rondelle dans cette position avec la vis sans tête 5. Enfoncer la rondelle d‘arrêt 7 fournie
par dessous sur la tige de l’électrode contre la rondelle 6.
NRG 16 -11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11, étape 2
1. Contrôler les surfaces d’étanchéité. Fig. 12
2. Poser le joint fourni 8 sur le siège 9 de l’électrode. Fig. 10
3. Enduire le filetage de l’électrode 0 d’un peu de graisse silicone (p. ex. WINIX® 2150).
4. Visser l’électrode de niveau dans le raccord fileté de la bouteille ou dans le couvercle et serrer à
fond avec une clé plate de 36 / 41. Le couple de serrage à froid est de 160 Nm.
Attention
■ Les surfaces d’étanchéité du raccord fileté du couvercle doivent être parfaitement
­usinées suivant la Fig. 12
■ Pour l’exploitation dans des générateurs de vapeur haute pression, utiliser uniquement
la bride à chapeau GESTRA PN 160.
■ Ne pas déformer l’électrode de mesure lors du montage !
■ Utiliser uniquement le joint fourni!
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 : D 27 x 32, DIN 7603, 1.4301
NRG 111-11 : D 33 x 39 DIN 7603, 1.4301
■ Ne pas inclure le corps de l’électrode dans le calorifugeage de la chaudière !
■ Ne pas étanchéifier l’électrode de niveau avec du chanvre ou une bande en téflon !
■ Ne pas enduire le filetage de l’électrode de pâtes conductrices ni de graisses.
■ Le chemin de fuite électrique entre l’électrode et la masse (bride, paroi de la bouteille)
ne doit pas être inférieur à 14 mm ! Fig. 11, Fig. 17
■ Les distances d’écartement minimales doivent être respectées pour le montage de
l’électrode !
WINIX® 2150 est une marque déposée de WINIX GmbH, Norderstedt
17
Montage
Suite
Remarque
■ La combinaison de deux limiteurs de niveau NB dans un raccord n’est pas autorisée
selon TRD !
■ Le contrôle du raccord avec bride de la chaudière doit être effectué dans le cadre du
contrôle préliminaire de la chaudière.
■ Trois exemples de montage sont représentés aux pages 19 - 20.
■ L’angle d’inclinaison de l’électrode doit être de 45° au maximum, la longueur de la tige
d’électrode est limitée à 1000 mm. Fig. 17
■ En cas de montage à l’air libre, l’électrode de niveau doit être équipée d’un couvercle
de protection GESTRA contre les intempéries. Comme alternative, il est possible de
doter l’électrode de niveau d’une borne de raccordement en aluminium.
Outils
■ Clé plate de 13, DIN 3110, ISO 3318
■ Clé plate de 36, DIN 3110, ISO 3318
■ Clé plate de 41, DIN 3110, ISO 3318
■ Pointe à tracer
■ Scie à métaux
■ Lime plate, taille 2, DIN 7261, forme A
18
Exemples de montage
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
G¾
45°
p
q
r
4
≥1
w
s
≥ 14
20
∅ 20
DN 50
≥1
ax
.1
00
0
4
t
u
20
≤ 90°
m
x
y
∅ 20
Fig. 16
Fig. 17
G¾
p
∅ 20
20
r
s
≤ 90°
≥ DN 20
s
t
v
ME
DN 100
24,5 24,5
≤ 3000
p
q
t
w
s
x
y
≤ 20
G¾
G¾
≥ 10
x
≥ DN 20
∅ 20
Fig. 18
Fig. 19
≥ DN 20
19
Exemples de montage
Suite
NRG 111-11
G1
p
q
∅ 20
s
20
DN 80
r
w
Fig. 20
≤ 90°
∅ 20
≥10
t
u
x
Fig. 21
y
G1
DN 80
p
ME
DN 20
DN 20
Fig. 22
20
DN 20
Exemples de montage
Suite
Légende
p Bride PN 40, PN 63, PN 160, DN 50, DIN 2501-1 (une électrode)
Bride PN 40, PN 63, PN 160, DN 100, DIN 2501-1 (combination des électrodes)
Bride PN 250, DN 80, DIN 2501-1 (NRG 111-11)
q Effectuer le contrôle préliminaire du raccord avec bride dans le cadre du contrôle de la chaudière.
r Alésage d’équilibrage.
Placer l’alésage d’équilibrage aussi près que possible de la paroi de la chaudière !
s Niveau d’eau haut NH
t Tige de l’électrode d = 8 mm
u Tube de protection anti-turbulence DN 80 (en France selon AFAQ ≥ DN 100)
v Tube de protection anti-turbulence DN 100
w Ecartement des électrodes ≥ 14 mm
x Niveau d’eau bas NB
y Pièce de réduction DIN 2616-2, K-88,9 x 3,2 - 42,4 x 2,6 W
21
Raccordement électrique
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
Raccordement eléctrique : Connecteur quatre pôles
L’alimentation de l’électrode requiert un câble blindé à quatre fils, p. ex. I-Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 ou
LIYCY 4 x 0,5 mm2.
Longueur maximale de 100 m avec une conductibilité à partir de 10 µS/cm.
Longueur maximale de 30 m avec une conductibilité à partir de 0,5 µS/cm.
Longueur maximale de 15 m avec une conductibilité à partir de 0,5 µS/cm et utilisation de l’appareil
supplémentaire URN 1 (24 V DC).
 1. Desserrer la vis b. Fig. 13
 2. Retirer la tête de raccordement de l’électrode de niveau, laisser la rondelle caoutchouc f reposer
sur la plaque de contact g.
  3. Retirer le couvercle c.
  4. Faire sortir la plaque de raccordement e de la partie supérieure du connecteur d en appuyant.
La partie supérieure du connecteur peut être tournée par étapes de 90°.
  5. Démonter le raccord vissé de câble i et le serre-câble h de la partie supérieure du connecteur
d.
  6. Faire entrer le câble dans le raccord vissé de câble i et la partie supérieure du connecteur d et
affecter les bornes de la plaque de raccordement e suivant le schéma de raccordement.
  7. Faire entrer la plaque de raccordement e dans la partie supérieure du connecteur en appuyant,
aligner le câble.
  8. Fixer le câble avec le serre-câble h et le raccord vissé i.
  9. Placer le couvercle c et introduire la vis b dans celui-ci.
10. Placer la partie supérieure du connecteur sur l’électrode de niveau et la fixer avec la vis b.
NRG 111-11, en option NRG 16-11, 17-11, 19-11
Raccordement eléctrique : Tête de raccordement en aluminium
L’alimentation de l’électrode requiert un câble blindé à quatre fils, p. ex. I-Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 ou
LIYCY 4 x 0,5 mm2.
Longueur maximale de 100 m avec une conductibilité à partir de 10 µS/cm.
Longueur maximale de 30 m avec une conductibilité à partir de 0,5 µS/cm.
Longueur maximale de 15 m avec une conductibilité à partir de 0,5 µS/cm et utilisation de l’appareil
supplémentaire URN 1 (24 V DC).
1. Desserrer les vis j et les retirer, enlever le couvercle l. Fig. 14
2. Desserrer les écrous de raccord union de l’entrée de câble k et dévisser.
3. Desserrer l’écrou m avec une clé plate de 18 mm. Ne pas dévisser ! Fig. 15
La tête de l’électrode peut être pivotée de +/- 180°.
4. Tourner la tête d’électrode dans la direction souhaitée (+/- 180°).
5. Serrer légèrement l‘écrou m.
6. Retirer le bornier o de la platine.
7. Raccorder le bornier suivant le schéma.
8. Mettre le bornier en place.
9. Placer le couvercle l et le monter avec les vis j.
22
Raccordement électrique
Suite
Schéma de raccordement
LW / HW
1
2
3
NRG 1...-1X
4
5
6
Fig. 25
Fig. 23
NRG  16-11
NRG  17-11
NRG  19-11
NRG 111-11
Fig. 24
NRG  16-11
NRG  17-11
NRG  19-11
NRG 111-11
Fig. 26
1
2
3
10 11 12
4
5
9
8
6
Tête de raccordement en aluminium
NRG 16-11
NRG 17-11
NRG 19-11
Ce schéma de raccordement ne concerne que la France !
23
Raccordement électrique
Suite
Tableau des tensions
A l’aide du tableau des tensions, vous pouvez contrôler si l’électrode de niveau est immergée ou s’il y a
un défaut. Veuillez respecter le schéma de raccordement NRS 1-7. Fig. 23, Fig. 24
U1-2
10 Veff 0,5 µS/cm,
C = 0,13 cm-1
2 Veff 10 µS/cm,
C = 0,3 cm-1
U1-⊥(4)
immergée
<
U1-2
2
U2-⊥(4)
sortie
≥
Défaut (immergée/alarme)
U1-2
2
≤ U1-⊥(4)
Remarque
■ L’autotest de l’amplificateur de commutation NRS 1-7 réduit U1-2 à 0 V toutes les
40 secondes !
Outils
■ Tournevis cruciforme, taille 1
■ Tournevis pour vis à fente, taille 2,5, entièrement isolé suivant DIN VDE 0680-1
■ Clé plate de 18 (19)
Mise en service
Contrôler le raccordement électrique
Contrôlez si la NRG 1...-11 est câblée avec l’appareil de commande NRS 1-7 conformément au schéma
de raccordement. Fig. 23 – 26
Etablir l’alimentation électrique
Etablissez l’alimentation électrique pour le commutateur de niveau NRS 1-7.
24
Service
Limiteur de niveau d’eau
Utilisation avec l’appareil de commande NRS 1-7 dans des installations à eau surchauffée et à vapeur
suivant TRD 401, TRD 602, TRD 604, EN 12952, EN 12953 ou suivant les directives nationales.
Remarque
■ Les dysfonctionnements à la mise en service peuvent être analysés et éliminés à l’aide
du chapitre « Dysfonctionnements en service » de la page 25 !
Dysfonctionnements en service
Liste de contrôle des défauts, dysfonctionnements en service
Electrode de niveau immergée – Alarme niveau bas
Défaut 018: Le corps d’électrode n’est pas relié à la masse du réservoir.
Remède : Nettoyer les surfaces d’étanchéité et visser des appareils avec un joint métallique
D 27 x 32 (D 33 x 39) DIN 7603-1.4301.
Ne pas étanchéifier les électrodes avec du chanvre ou und bande de PTFE.
Défaut 027: L’isolation interne de la tige de l’électrode est endommagée.
Remède : Remplacer l’électrode de niveau.
Défaut 029: L‘appareil n‘est pas sous tension.
Remède : Mettre l‘appareil sous tension. Raccorder l‘électrode suivant le schéma de
raccordement.
Niveau bas atteint – aucune fonction
Défaut 019: L’alésage d’équilibrage dans le tube de protection anti-turbulence manque, est
obstrué ou noyé.
Remède : Contrôler le tube de protection et le pourvoir d’un alésage d’équilibrage.
Défaut 020: Les robinets d’arrêt de la bouteille de mesure située à l’extérieur sont fermés
(en option).
Remède : Ouvrir les robinets d’arrêt.
Défaut 033: Les tiges d’électrode sont en contact avec la masse.
Remède : Contrôler et modifier la position de montage.
Si des défaillances ou des défauts apparaissent qui ne peuvent être éliminés avec ces instructions de
montage et de mise en service, veuillez vous adresser à notre service technique.
25
Mise hors-service
Danger
De graves brûlures sont possibles sur tout le corps ! Avant de démonter l’électrode
de niveau, le réservoir ou la bouteille de mesure doit être hors pression (0 bar) et à
température ambiante (20 °C) !
Elimination
Démontez l’électrode de niveau et triez les déchets suivant les matériaux.
Pour éliminer l’appareil, il convient de respecter les prescriptions légales en matière d’élimination des
déchets.
26
Annexe
Déclaration de conformité
Nous déclarons la conformité des appareils NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 et NRG 111-11 avec
les directives européennes suivantes :
■ Directive B.T. 2006/95/CE
■ Directive CEM 2004/108/CE
■ Directive équipements soumis à la pression 97/23/CE du 29.05.1997, dans la mesure où les appareils ne tombent pas sous la règle d’exception suivant l’article 3.3.
■ Norme B.T. EN 61010-1 (2001)
■ Norme CEM EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-4 (2001)
Procédure d‘analyse de conformité utilisée : Annexe III, modules B et D, vérifié par le poste
désigné 0525.
Cette déclaration n’est plus valide si une modification est apportée à l’appareil sans avoir été concertée avec nous.
Brême, le 08. 05. 2008
GESTRA AG
Dipl.-Ing. Uwe Bledschun
Directeur de la construction
Dipl.-Ing. Lars Bohl
En charge de la qualité
27
GESTRA
Vous trouverez nos filiales dans le monde entier sous :
www.gestra.de
GESTRA AG
Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen
Münchener Str. 77, D-28215 Bremen
Telefon +49 (0) 421 35 03 - 0
Telefax +49 (0) 421 35 03 - 393
E-Mail [email protected]
Internet www.gestra.de
818590-00/608cm · 2007 GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany
28

Documents pareils