- Commission de l`Océan Indien

Transcription

- Commission de l`Océan Indien
SUIVI DE L’ETAT DE SANTE DES RECIFS CORALLIENS
DES PAYS MEMBRES DE LA COI
Alain JEUDY DE GRISSAC
MARS 1997
GREEN-OI
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
21/11/1997
SOMMAIRE
PARTIE 1 :
SYNTHESE...........................................................................................................
1
PARTIE 2 :
PLAN D’ACTION REGIONAL « RECIFS CORALLIENS :
Objectifs - mise en place - Orientations................................................................
11
PARTIE 3 :
VERSION FRANCAISE DU MANUEL DE SUIVI DES RECIFS CORALLIENS 29
PARTIE 4 :
VERSION ANGLAISE DU MANUEL DE SUIVI DES RECIFS CORALLIENS
54
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
REFERENCES SUIVI DES RECIFS, OCEANOGRAPHIE OU GESTION DE LA ZONE COTIERE
OCEAN INDIEN
Comores - Madagascar - Maurice - Réunion - Seychelles
Dossiers techniques, rapports de séminaires ou documents de projets
1981
* Done T.J., 1981. Photogrammetry in coral ecology: a technique for the study of change in coral
communities. Proceedings of the 4th International Coral Reef Symposium, Manila: 315-320.
1984
Coral reef monitoring handbook, Reference methods for marine Pollution Studies No 25, UNEP regional
Seas, 1984.
Coral reef management handbook. R.A. kenchington and Brydget E.T. Hudson editors. GBRMPA and
Unesco, 1984.
1985
A framework for monitoring the Great barrier Reef marine Park. Gilmour A. & Craik W., 1985.
1986
* Bohnsack J.A. & Bannerot S.P., 1986. A stationary visual census technique for quantitatively assessing
community structure of coral reef fishes. NOAA Technical Report NMSF 41.
1988
* Gomez E.D. & Yap H.T., 1988. Monitoring reef conditions. in Kenchington R.A. & B.E.T. Hudson
eds., Coral reef management handbook. Unesco, Jakarta, Indonesia: pages 187-198.
* Rogers C.S., 1988.Recommedations for long term asessment of coral reefs: U.S.National Park Service
initiates regional program. Proc. of the sixth inteernational coral reef symposium. Australia. Vol. 2, pp
399-403. Including other references.
* Rogers C.S., McLain L. & Zullo E., 1988. Damage to coral reefs in the Virgin Island National Park
and Biosphere Reserve from recreational activities. Proc. of the sixth inteernational coral reef
symposium. Australia. Vol. 2, pp 405-410.
* Smith A.H., 1988. Coral reef management and monitoring for the proposed Pitons National Park.
Report to Department of Regional Development. Organization of American States.
* Smith A.H., xx. Community involvment in coral reef monitoring for management in the insular
Caribbean. In Collaborative and community based management of coral reefs: lessons from experience.
White A.T., Hale L.Z., Renard Y. & Cortesi L. eds.
* Van't Hof T., 1988. Management of coral reefs and associated systems and resources in the western
Atlantic: a status review. Proceedings of the sixth International Coral Reef Symposion, Australia: 89-95.
1990
Environmental Monitoring Programs for developments in the Great Barrier Reef Marine Park. J. Gillies
& W. Craik, 1990.
A reactive monitoring and management program for developments in the Great Barrier Reef Marine
park. J. Gillies, W. Craik & P. McGinnity, may 1990
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
* Lewis S, French .K & Hillis Z., 1990. Coral monitoring conditions guide at the Buck Island Reef
National Monument. West indies Laboratory, 17pp
1991
Symposium on the Impacts of Climat Change om Ecosystems and Species, 2-6 December 1991,
Amersfoort, the Netherlands. Coral Reef working Group results
UNEP-IOC-WMO-IUCN Meeting of expertson a long-term global monitoring ssystem of coastal and
near shore phenomena related to climate change, Pilot projects on mangroves and coral reefs, Monaco,
9-13 December 1991 - Unesco, Intergovernmental Oceanographic commissio, Reports of Meetings of
experts and equivalent bodies.
D'Elia C.F., Buddemeier R.W. & Smith S.V., 1991. Workshop on coral bleaching, coral reef ecosystems
and global change: report of proceedings. A Maryland Sea Grant College Publication UM-SG-TS-91-03.
Maryland, USA.
* Gray J.S., McIntyrre A.D. 7 Stirn J., 1991. manual of methods in aquatic environment research. Part
11: Biological assessment of marine pollution with particular reference to benthos. FAO Fisheires
technical paper no 324.
* Holme N.A., 1991. Photography and television. Methods for the study of marine benthos in Holme
N.A. & McIntyre A.D. eds, Blackwell's, Oxford, UK.
1992
Identification of coral reef managment strategy in developping countries CEC Ctc B7-5040/91-25
Davies, Brown assited by S Wells and J. Thomason
(* à demander IOC) UNEP-IOC-ASPEI. 1992. Global task team on the implications of climate change
on coral reefs, first meeting, Guam, 27-28 Juin 1992. Intergovernemntal Oceanographic Commission,
Report s of meetings of experts and equivalent bodies.
1993
UNEP/AIMS: Monitoring Coral Reefs for Global Change. Reference methods for marine pollution
Studies No 61, UNEP 1993.
Pernetta J.C. (Comp), 1993. Monitoring Coral Reefs for Global Change. A Marine Conservation and
Development Report. IUCN, Gland, Switzerland vi + 102pp.
1994
IOC-IUCN-LOICZ, Expert meeting on ocral reef monitoring, research and management. Report of the
meeting, 23-27 october 1994 - Land-Ocean Interactions in the Coastal Zone - LOICZ - Core project
office, Netherlands Institute for sea research NIOZ, Texel, The Netherlands.
1995
* May 1995 Philippines - Workshop - Adopted a Call for Action and a Framework for Action
Ngoile M., Salm R.V. & Westley M., may 1995, Coral reefs and related ecosystems of the Western
Indian Ocean
1996
* International Coral Reef Initiative (ICRI) - Western Indian Ocean Regional Workshop - 25 29 March
1996 - Seychelles - OCA/PAC (Ian Dight)
* Atelier régional sur l'océanographie côtière et la gestion de la zone côtière - Comores - 22-26 juillet
1996 - Unesco - Commission Océanographique Intergouvernementale - Petits Etats Insulaires en
Développement de l'Océan Indien
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
LISTE D’EXPERTS ET D’ADMINISTRATIFS IMPLIQUÉS DANS LE MONITORING
- Chris BLEAKLEY, GBRMPA, Canberra, Ausralia, fax 6 247 57 61
- Ian DIGHT, Officer in Charge, OCA/PAC, P.O. Box 30552 Nairobi Kenya Tel 245 2 62 12 34 Fax 254
2 22 68 86 et 22 68 90
- Magnus NGOILE, Director, Institute of Marine Science, PO Box 668, Zanzibar, Tanzania
- Dr Rodney V. SALM, Marine and coastal conservation activities coordinator, IUCN Eastern Africa
Regional Office, PO Box 682000, Nairobi, Kenya
- Dr P. Spencer DAVIES, Deparment of Zoology, University of Glasgow, Glasgow G12 8QQ Scotland
- Dr B.E. BROWN, Centre for tropical coastal management studies, Department of Marine Science and
Coastal management, University of Newcastle upon Tyne, Newcastle upon Tyne, England
M. PORCHER, Carex environnement Résidence les collines de cuques, Bat B3, avenue de l'Armée
d'Afrique 13100 Aix en Provence Tel (33) 42 27 41 65 et Fax 42 26 45 25
B. SALVAT, Directeur, Ecole Pratique des hautes Etudes (EPHE), Centre de recherche Insulaires et
observatoire de l'environnemnt BP 1013 Papetoai, Moorrea, Polynésie Française Tel 689 56 13 45 et fax
689 56 28 15
Centre de biologie et d'écologie tropicale URA-CNRS 1453 "Récifs oralliens" EPHE, Université de
Perpignan, 66860 Perpigna Cedex France Tel 33 68 66 20 55 Fax 33 68 50 36 86
Bak
Edwards
Holthus
Horrill
Hunte
Miller
Okemwa
Pearson
Putney
South
Vogt
Woodley
Virgin Islands National park and Biosphere reserve P.O Box 710 St John, US Virgin Islands 00830 Dr
Caroline Rogers responsible for coral reef monitoring guidelines for Caribbena islands countries.
WILKINSON Clive, Australian Institute of Marine Science, (Asean- Australia Marine Science
Programme) Cape Ferguson, Queensland, Australia, PMB No 3, (P.O. Box 1379) Townsville MC,
Q.4810 Tel 77 78 92 11 fax 77 72 58 52 Director Mr Barry Clough
WCMC
Coral Reef Mapping: Mark Spalding 219 Huntington road, Cambridge CB3 ODL, UK Tel 44 223 27 73
14 Fax 44 223 277136
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Reefbase - a global data base of coral reef systems aand their resources: Dr John McManu, Project
Leader (Reefbase), Coastal and Coral Reef Resources System Program, ICLARM, M.C.P.O. Box 2631,
Makati, Metro Manila 0718, Philipines, Fax 63 2 816 31 83
Expertise française et francophone
Doumenge François, Directeur du Musée Océanographique de Monaco
Faure Gérard,
Gabrié Catherine, Consultant, Paris
Jaubert J.M., Monaco
Pichon Michel, Australie
Porcher Michel, Carex
Salvat Bernard, EPHE, Perpignan et
Thomassin Bernard, SME
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
GLOSSARY OF ACRONYMS - LISTE DES ACRONYMES
ASEAN
AIMS
ASPEI
CARICOMP
COT
GCOS G
GOOS
ICLARM
IOC
IUCN
LCR
LIT
PACICOMP
SCOR
SPREP
UNESCO
UNEP
US/EPA
WCMC
WMO
WWF
Association of South Asian Nations
Australian Institute of Marine Science
Association of South Pacific Environmental Institutions
Caribbean Coastal Marine Productivity
Crown of Thorns Starfish - Acanthaster plancii
lobal Climate Observing System (IOC-Unesco)
Global Ocean Observing System (IOC-Unesco)
International Centre for Living Aquatic Resources Management (Philippines)
Intergovernemental Oceanographic Commission (Unesco)
The World Conservation Union (International Union for Consevation of Nature and
Natural Resources)
Living Coastal Resources (project of ASEAN-AIMS)
Line intercept transect
Pacific coastal marine Productivity
Scientific Committe on Ocean Research
South Pacific Regional Environment Programme
United nations Education, Science and Culture Organization
United nations Environment Programme
United States Environmental Protection Agency
World Conservation Monitoring Centre (WWF, UICN, UNEP)
World Meteorological organization
World Wild Fund for nature
GREEN-OI
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PARTIE 1 : SYNTHESE
21/11/1997
GREEN-OI
1
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
SYNTHESE DES RAPPORTS DE MISSIONS
Mission du 15 au 30 Octobre 1996
Mission du 14 au 22 décembre 1996
Mission du 18 janvier au 17 février 1997
INTRODUCTION
Dans le cadre du Programme Régional Environnement COI/FED d’Appui aux programmes
environnementaux dans les pays membres de la COI, un programme de suivi de l’état de santé des récifs
coralliens des Comores, de Maurice, de Madagascar, de la Réunion et des Seychelles se met en place.
Une première mission a été réalisée du 15 au 30 octobre 1996 avec pour objet l’identification des
partenaires nationaux, des programmes en cours ou prévus pouvant concerner les récifs coralliens et la
définition préliminaire d’un programme national. La deuxième mission, réalisée du 18 janvier au 17
février 1997, avait pour objectif de compléter la mission précédente et d’y adjoindre une action de
collecte de données et de formation sur le terrain permettant la mise en place de certains maillons du
réseau de suivi dans chacun des pays. Auparavant, dans le cadre d’une autre mission, un court passage a
été effectué aux Comores (14-22 décembre 1996) qui a permis de revoir l’avancement des travaux et de
programmer les actions futures. Le parcours réalisé et la liste des personnes rencontrées dans chaque
pays sont donnés dans les Annexes 1 et 2.
1 - OBJECTIF DU SUIVI DES RECIFS
L’ensemble des menaces d’origine anthropique ou naturelle qui pèsent sur les récifs met en évidence la
nécessité d’une gestion intégrée de la zone côtière pour assurer la conservation de leur qualité. Les
menaces principales sont liées aux phénomènes ou activités suivantes :
- Pêche et sur-pêche
- Prélèvement de sable
- Dragages, travaux maritimes
- Pollution urbaine et touristique
- Erosion, sédimentation
- Tourisme (mouillages, ancrages)
- Prolifération d’espèces
- Pêche destructrice
- Prélèvement de corail
- Pollution par hydrocarbures
- Pollution industrielle
- Tourisme (plongée, apnée)
- Phénomène naturel catastrophique
- Ecotoxicité
Prenant en compte l’ensemble de ces éléments, les objectifs du programme de suivi des récifs sont de :
- Disposer d’un point de référence de la qualité des récifs coralliens afin de pouvoir en effectuer
le suivi (point zéro).
- Mettre en place un suivi des récifs et des espèces associées dans un contexte de gestion
intégréE de la zone côtière.
- Définir les mécanismes permettant d’accélérer le processus d’alerte en cas d’urgence ou de
problèmes.
- Améliorer les connaissances sur l’évolution des récifs à travers la diffusion et l’échange des
données et la réalisation au niveau régional de campagnes de recherches thématiques.
GREEN-OI
2
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
- Sensibiliser les utilisateurs et la population sur l’importance et sur la fragilité des récifs
coralliens et en particulier les utilisateurs directs (pêche, tourisme), les administrations, le
secteur privé et les industriels permettant de développer le processus de gestion intégrée.
2. ACTIONS REALISEES AU NIVEAU DE CHAQUE PAYS
2.1 Recensement acteurs en zone côtière et en milieu récifal
Dans chacun des pays, des acteur (et partenaires potentiels) ont pu être identifiés. On peut retenir les
principales catégories de partenaires ci-après :
- Les Ministères ou institutions chargés de l’environnement, de la pêche, du tourisme, de la
planification territoriale, de la santé, de l’éducation nationale et/ou de la recherche, des forces
armées ou de la marine et de l’agriculture.
- Les établissements publics.
- Les organisations non gouvernementales ONG regroupant les praticiens ou agissant dans les
domaines suivants : pêche, plongée, chasse sous-marine, gestion des aires protégées,
sensibilisation, éducation et éco-tourisme.
- Les opérateurs privés (hôtel et tout opérateur).
- les projets en cours sur des fonds nationaux et/ou internationaux.
Pour chaque pays, on trouvera en Annexe 3 la liste des principaux partenaires identifiés et en Annexe 4
la liste des projets pouvant avoir une relation plus ou moins proche avec le suivi des récifs.
2.2. Acteurs existants et potentiels pour le suivi
Au terme des différentes missions, il est possible de définir pour un certain nombre de sites dans chaque
pays les acteurs existants ou potentiels pour la mise en place d’un réseau de suivi (point zéro) et/ou le
suivi des récifs. Ces éléments, non exhaustifs, sont rassemblés sous forme de tableau en Annexe 5.
2.3. Réseau existant de suivi des récifs
Documentation
Pour ce qui est de la documentation, au cours des missions, avec le support des coordinations nationales
et des nationaux impliqués dans le suivi, il a été réalisé une collecte de l’information existante avec pour
objectif les étapes suivantes :
- recensement de documents, notamment des mémoires descriptifs, des relevés de suivi des
récifs, des cartes des lagons, platiers et pentes externes, des photographies aériennes ou par
satellite ;
- centralisation de cet ensemble de documents et synthèse ;
- identification des manques, des compléments d’information nécessaires et des actions qui
devraient en découler.
A terme, les différentes stations de suivi des récifs et les cartes devraient être introduites dans un système
informatique (logiciels, scanner, SIG). La réalisation à moyen terme de missions d’évaluation plus
générales (mission aérienne côtière) comme celle prévue à Madagascar devraient être programmées ou
proposées à d’autres partenaires.
GREEN-OI
3
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
La liste des stations existantes recensées dans chacun des pays est donnée en Annexe 6.
2.4. Réseau proposé pour le suivi des récifs
Dans chaque pays, au terme des visites et sur la base des discussions, et en fonction de l’existant, un
réseau de base de stations de suivi de récifs coralliens a pu être défini. Cela n’empêche pas les pays de
l’étendre en fonction des opportunités (études, projets, études d’impact). Ce réseau de base est détaillé
en Annexe 7.
2.5. Mise en place de stations de suivi et formation de personnes ressources pour le suivi
Un certain nombre de stations ont été suivies ou mises en place lors des différentes missions. Leur liste
est donnée en Annexe 8. Aux Comores, l’équipe locale a mis en place deux autres stations en novembredécembre 1996. A la Réunion, les stations actuellement suivies ne correspondent pas au standard du
réseau international. Elles sont réalisées sur le platier alors que le réseau considère en priorité la zone de
haute productivité entre 3 et 10 m de profondeur sur la pente externe.
Lors des missions, un certain nombre d’actions de formation ont eu lieu lors de plongées. Le nombre de
personnes qui ont participé à ces sessions de formation en plongée sont de 2 aux Comores, 8 à
Madagascar, 6 à Maurice et 10 aux Seychelles. Par ailleurs des présentations de la méthode ont été faites
et discutées lors de diverses réunions.
2.6. Centralisation des données au niveau nationale
Comité national ou Groupe de travail sur les récifs coralliens
Afin d’assurer une cohérence entre les activités générales de gestion intégrée de la zone côtière et celles
plus ponctuelles de suivi des récifs, il convient d’utiliser la structure de concertation la plus appropriée
(existante ou en cours de mise en place) et d’y créer un Comité ou un Groupe de travail sur le thème
récif. Ce Comité/Groupe serait chargé de suivre la mise en place du réseau de suivi, de s’assurer de la
qualité des informations recueillies et de définir leurs conditions de stockage et de diffusion. En outre, ce
Comité/Groupe pourrait participer à la préparation d’un plan national de suivi des récifs et en proposer
l’adoption aux autorités nationales dans le cadre d’un observatoire permanent de l’environnement.
3. ACTIONS REGIONALES ET INTERNATIONALES
Les aspects régionaux de toutes ces actions, et en particulier de formation, de stockage, de centralisation
et d’échanges des données seront définies ultérieurement. Au niveau régional le problème principal est
celui de la centralisation des données et en particulier : quelles données ? qui centralise ? qui contrôle ?
et qui a accès ?
4. PRODUITS ATTENDUS DE LA MISSION
• Définition des actions nationales et régionales et en particulier celles pouvant entrer dans le cadre de
« 1997 - Année internationale des récifs coralliens ».
• Production d’un manuel et Elaboration d’un kit.
• Actions de formation et d’échanges.
• Lien avec d’autres actions régionales.
• Lien avec le réseau international ICRI.
GREEN-OI
4
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 1 :
Parcours
- 15/10/1996
- 16-19/10/1996
- 19-22/10/1996
- 22-25/10/1996
- 25-26/10/1996
- 26-30/10/1996
- 30-31/10 1996
Nice - Paris - Maurice
Maurice
Madagascar
Comores
La Réunion
Seychelles
Seychelles - Maurice - Paris - Nice
- 14-15/12/1996
- 15-21/12/1996
- 21-22/12/1996
Nice - Dubai - Moroni
Moroni (20-21 pour le programme COI/FED)
Moroni - Dubai - Nice
- 18-19/01/1997
- 19-26/01/1997
- 27/01 - 01/02/1997
- 02-16/02/1997
- 16-17/02/1997
Nice - Paris - Seychelles
Seychelles
Maurice
Madagascar
Madagascar - Réunion - Paris - Nice
ANNEXE 2 :
Liste des institutions et personnes rencontrées
COMORES
- Ministère de l’Enseignement, Madame Masséande Allaoui, Directrice de l’Enseignement Supérieur, de la
Recherche, de l’Orientation Scolaire et des Bourses
- Centre National de Documentation et de Recherche Scientifique (CNDRS), Dr Djaffar Mmadi, Directeur Général
- Centre de Plongée du Galawa, Directeur Technique Mr Guy Fothersby
MADAGASCAR
- Office National pour l’Environnement, Mr Jean Chrysostome Rokotoary, Directeur du Département des
Programmes et Opérations
- Maison du Tourisme, Madame Andréas Irène Randrianjafisolo, Directeur Exécutif
- Association Européenne pour la Coopération, Assistance Technique à la Direction des Ressources halieutiques, Mr
Michel de San, Assistant Technique
- Institut Halieutique et des Sciences Marines (IHSM), Mr Mara Edouard Remanevy, Directeur et Mr Man Waï
Rabenevanana, Directeur de Recherche
- Association Nationale pour la Gestion des Aires Protégées (ANGAP), Mr Rasolofo Andriamahaly Louis, Directeur
du Suivi-Evaluation et Planification
- Tropical Oceans Mammals Services, Mr Michel Vely, Responsable
- Direction de la Pêche et de l’Aquaculture, Madame Eulalie Ranaivoson
- Direction de la Pêche et de l’Aquaculture, Projet Intégré de Pêche Traditionnelle, Mr Razafinmbelo Honoré,
Coordinateur du projet MAG 92/004
- Centre National de la Recherche Océanographique (CNRO)
Restant à voir : Groupement Interprofessionnel du Tourisme Hôtelier (GITH)
MAURICE
- Direction de l’Environnement, Mr Prayag, Directeur remplacé par Mr Ramia (Ministère de l’Environnement et de
la Qualité de Vie)
- Direction de la Pêche (Ministère des Pêches et des Ressources Marines, Centre de Recherche sur la Pêche
d’Albion) : Mr le Directeur, Mr Mosahev, Conseiller, Mr Goorah Dhaneshwara, Divisional Scientific Officer
(marine parks), Laboratoire d’Ecotoxicologie
- Université de l’île Maurice, Dr Mitra Bhikajee, représentant le Professeur I. Foggonee, absent
- Mauritian Marine Conservation Society (MMCS), Mr Philippe Lahausse de la Louvière
- Mauritian Scuba Diving Association (MSDA) and Mauritian Underwater Group (MUG), Mr Jean Michel Langlois,
Président
- Association des Pêcheurs Professionnels de l’île Maurice (APPim), Mr Gabriel Savrimuthu, Coordinateur
- Fisheries Protection Service, Mr Surya Paramash Torul
GREEN-OI
5
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
- Environnement Protection Service, Mr P. Kallec, Officer
21/11/1997
GREEN-OI
6
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
LA REUNION
- Préfecture de la Réunion, Mr Samuel
- Direction Régionale de l’Environnement (DIREN), Mr Jean Pierre Arnaud
- Université de la Réunion, Laboratoire d’Ecologie Marine, Mesdames Chantal Conand (Professeur), Odile Naïm,
Pascale Chabanet, Pascale Cuet, Mr Nicolas Bouchet
- REMER, Mr René François
- ORSTOM, Mr Marc Despinoy et Mr Michel Petit
- Agence pour la Recherche et la VAlorisation Marines (ARVAM), Mr Jean Pascal Quod, Président
- Vie Océane, Mr Roland Troadec
Restant à voir : CIRAD, Museum de la Réunion, Conseil Régional
SEYCHELLES
- Division of Environment (DOE), Mr Troïan et Mr de Backer
- Seychelles Fishing Authority (SFA), Mr Michot, Directeur
- Marine Park Authority (MPA), Mr John Coolie, Directeur et Mr Joël Souyage, Ranger
- Section des parcs nationaux (SPN)
- ENVI.R.O. Mr Nimal Jivan Shah, Managing Director
- Seychelles Diving Association (SDA), Mr David Rowat
Restant à voir : Mr Lindsay Chang Sen, Tourisme
ANNEXE 3 : Liste des partenaires identifiés dans chacun des pays
Pays
Partenaires identifiés
Comores
Direction Générale pour l’Environnement (DGE)
Centre National pour la Documentation et la Recherche Scientifique (CNDRS)
Pharmacie Centrale Autonome des Comores (PNAC)
Madagascar
Office National pour l’Environnement (ONE)
Direction de la Pêche et de l’Aquaculture (DPA)
Maison du Tourisme
Institut Halieutique et des Sciences Marines (IHSM)
Centre National de la Recherche Océanographique (CNRO)
Association Nationale pour la Gestion des Aires Protégées (ANGAP)
Maurice
Direction de l’Environnement
Centre des Pêches et de l’Environnement Marin d’Albion
Université de Maurice
Mauritian Marine Conservation Society (MMCS)
Mauritian Scuba Diving Association (MSDA)
Mauritian Underwater Group (Mug)
Rodrigues Underwater Group (RUG)
Association des Pêcheurs Professionnels de l’île Maurice (APPIM)
Fisheries Protection Service
Réunion
Direction Régionale de l’Environnement (DIREN)
Université de la Réunion, Laboratoire d’Ecologie Marine (LEM)
IFREMER
ORSTOM
Agence pour la Recherche et la VAlorisation Marine (ARVAM)
Association Vie Océane
Seychelles
Direction of Environment (DOE)
Marine Park Authority (MPA)
Seychelles Fishing Authority (SFA)
Clubs de plongée
GREEN-OI
7
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Bureaux d’étude
21/11/1997
GREEN-OI
8
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 4 :
Projets régionaux, internationaux et nationaux à composante récif
Actions T = terminée, E = en cours, P = prévue
REGIONAL
Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) : Programme des mers régionales pour l'afrique de
l'Est EAF
EAF 5 Protection et aménagement des zones marines et côtières (E)
EAF 6 Evaluation et contrôle de la pollution en environnement côtier et marine (E)
EAF 11 Etudes de cas sur l'évaluation de l'impact environnemental (E)
EAF 14 East African Region Database and Atlas (E)
Selon les pays et les actions, le PNUE est en association avec d'autres organisations ou bailleurs de fonds comme
FAO, OC, WHO, AIEA, Belgique
Union Européenne (UE): Appui aux programmes environnementaux des pays de la COI COI/UE-FED (E) :
Audit environnemental - Plan de gestion durable - Actions pilotes - Actions GREEN (Ecotoxicologie, Suivi des
récifs, Système d'information et d'Aide à la Décision SIAD, ...)
Union Européenne (UE) : Projet Thonier régional 5ème FED (E, T)
Banque Mondiale (BM) et SAREC : Gestion de la Zone Côtière dans les pays de l’Afrique de l’Est (E)
COMORES
- Appui à la Direction Générale de l'Environnement (PNUD/Unesco/UICN) PNUD comprenant: Diagnostic de l'état
de l'Environnement, Politique nationale de l'Environnement, Plan d'Action Environnemental et Table ronde des
bailleurs de fonds Agriculture et Environnement PNUD/FAO (T)
- Document de projet de réserve marine de Nioumachoua FAO (T)
- FEM Biodiversité insulaire et approche participative (Parc marin de Nioumachoua, Parc national du Karthala)
PNUD
Descriptif du projet (T) Document de projet (E)
- Agenda 21 renforcement des capacités institutionnelles en environnement PNUD (E)
- Programme d'appui à la pêche artisanale UE (T) Rapport en cours
MADAGASCAR
- Recherche importante menée sur les récifs de Malagasie (1969-1970) France (T)
- Programme National de l'Environnement I (PE1) Banque Mondiale (T)
- Programme National de l'Environnement I I (PE2), composante marine et côtière Banque Mondiale (P)
- Politique, régulations et aspects institutionnels USAID, France
- Plan national d'aménagement côtier incluant un plan de zonation côtière, UNDP, Suisse
- Aires protégées, gestion communautaire des ressources, plan d'action pollution, Norvège
- Plans d'aménagement côtiers régionaux et locaux
- Surveillance du grand récif de Tuléar et recommandations pour sa conservation, WWF (T)
- Surveillance des écosystèmes de la côte Ouest et recommandations pour leur protection, WWF (T)
- Monographie des ressources marines et côtières, GEF-PNUD (P)
- Réserve de la biosphère de Mananara-nord, Unesco et ANGAPE (E)
- Projet de mise en réserve de la presqu'île de Masoala et de Lokoube, ANGAPE (E)
- Plan Directeur des Pêches (FAO)
- Pêche et Aquaculture (JICA)
- Projet intégré de pêche traditionnelle au sud-ouest (PNUD/FAO) (E)
- Aires protégées marines à Tuléar (Banque Mondiale et ONE) (E)
MAURICE
- Cartes géomorphologiques au 1/50000 de Maurice et de Rodrigues France (E)
- Dégradation des écosystèmes de Maurice UE (T) Rapports
- Etude de la côte sud-ouest de Maurice UE (T)
- Diagnostic sur l'érosion côtière et recommandations Afrique du Sud (T) Rapport CSIR
GREEN-OI
9
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
- Planification de la côte nord-est de Maurice France (T)
- Plan de gestion des déchets solides (T)
- Plan de gestion des déchets liquides (T)
- Classification et cartographie des récifs coralliens Canada, S Wales Univ (E)
- Plan d'établissement de deux réserves marines (récifs de Balaclava et Blue bay) CIDA
- Etude d'impact des projets hôteliers Privés (E/T)
- Météorologie marine, programme d'étude des cyclones tropicaux, données satellitaires (NOAA 14,12)
- Maritius Biodiversity Conservation (Banque Mondiale)
- Mauritius Environmental Monitoring and Development (Banque Mondiale-IBRD)
- Centre de Conservation Marine d’Albion (CIDA 1991-1995) avec formation de plongeurs
- Projet d’appui au Centre de Conservation Marine d’Albion (JICA E 1995-2000)
- Lagonal health characteristics and coastal pollution (CIDA)
- Coastal marine resources and use mapping CIDA
- Outer islets management Plan (ODA)
- Réafforestation de Mangroves à Rodrigues (FED)
- Education et sensibilisation à l’Environnement (Unesco)
SEYCHELLES
- Recherche biogéographique, taxonomique et écologique sur les récifs océaniques Pays Bas
Vidéo éducative (T) Sensibilisation (E)
- Programme de gestion des ressources en eau Banque Mondiale (P)
- Programme de conservation de la biodiversité et de réduction de la pollution FEM/BM (E)
- Restauration et préservation d'Aldabra FEM/BM (E)
- Conservation des tortues marines FEM/BM (E)
- MARPOL et les systèmes de stockages à terre des produits pétroliers usagés Banque Mondiale (E)
- Gestion Intégrée de la Zone Côtière SAREC, BM (T) Livre
- Etude de faisabilité d'un programme érosion côtière IOC/Unesco (T) Rapport
- Réhabilitation du Parc national de Curieuse France/UICN (T) Rapports, réalisation FAC (France) et Dutch trust
Fund
- Programme déchets de Victoria BAD (E)
- Programme déchets de Beauvallon CFD (France) (E)
- Programme déchets Anse aux Pins, Anse Royale BAD (E)
- Programme déchets Anse Volbert TICAD (E)
- Plan de traitement des déchets de Mahé UE (E)
- Plan d’urgence en cas de pollution marin par les navires (GEF)
- Programme Parcs Nationaux (Equipement, plans de gestion) UE/FED
- Gestion de la biodiversité côtière Pays Bas (P)
- Environnement et Transport (Banque Mondiale/IBRD) Plan de gestion environnemental
- Conservation de la biodiversité et abaissement de la pollution marine (Banque Mondiale) concerne Aldabra et le
programme Marpol
- Formation plongeurs (SAREC et Institut Australien) (E)
GREEN-OI
10
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 5 :
Acteurs potentiels dans chacun des pays en fonction des sites
Pays
Sites
Acteurs existants ou potentiels / sites
Comores
Grande Comore (GC)
Anjouan (AN)
Mohéli (MO)
Programme Régional Environnement COI/FED (GC) (AN) (MO)
Diving Centre Le Galawa (GC) (MO)
Projet GEF PNUD (MO)
Madagascar
Nosy Bé (NB)
Tuléar (TU)
Massoala-Mananara (MM)
Ile Sainte Marie (SM)
Côte Ouest (CO)
CNRO (NB)
IHSM (TU)
ANGAP (MM)
Club de plongée de Sainte Marie (SM)
Hôtelier (NB)
Maurice
Ile Maurice (IM)
Ile Rodrigues (IR)
Saint Brandon (SB)
Agalega (AG)
Centre d’Albion (IM)
Université (IM) (IR)
MDCA-MUG (IM) (IR) (SB) (AG)
MMCS (IM) (IR)
La Réunion
Grand Récif (GR)
Autres (AU)
Université (GR)
Projet Orstom (GR) (AU)
ARVAM, Vie Océane (GR) (AU)
Seychelles
Mahé (MA)
Parcs Marins (PM)
Praslin (PA)
La Digue (LD)
Amirantes (AM)
Aldabra (AD)
Alphonse (AP)
Farquhar (FA)
DOE et MPA (PM)
SDA (MA) (PA) (LD) (autres)
York University (MA) (PM)
ANNEXE 6 :
Liste préliminaire des sites/stations ayant fait/faisant l’objet d’un suivi des récifs
dans le cadre de différents programmes ou missions
COMORES (9)
Grande Comore Galawa (1), Mitsamiouli (1)
Anjouan (0)
Mohéli (7 in Tilot)
MADAGASCAR (60)
Masoala (38)
Ifaty (8)
Nosy Vé (8)
Nosy Bé (6)
MAURICE (7)
Maurice Centre d’Albion (7)
Rodrigues (0)
REUNION (0)
4 stations sur le platier récifal aucune conforme à la méthodologie utilisée
SEYCHELLES (17)
Mahé Victoria (3) Beauvallon (3) Sainte Anne (4) Baie Ternay (3)
Praslin (0)
Curieuse (1) - Saint Pierre (1)
La Digue (0)
GREEN-OI
11
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Cousine (1), Ile Coco (0), Grande Soeur (1)
21/11/1997
GREEN-OI
12
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 7 :
Réseau de base recommandé pour chacun des pays
COMORES (24)
Grande Comore (12)
Anjouan (6)
Mohéli (6) dont (3) pour Nioumachoua
MADAGASCAR (64)
Nord Nord Ouest (18)
Nord Ouest (4)
Ouest (4)
Sud Ouest (13)
Sud (4)
Sud est (2)
Centre Est (4)
Nord Est
Befotaka (4)
Mitsio (2)
Nosy Bé (4) et autour (6)
Maromandia (2)
Analalava, Nosy Lava
Morondava et Belo sur Mer
Morondave (2)
Tuléar - Ifaty (6)
Nosy Vé (3)
Itampolo (2)
Androka (1)
Androy - Ambovombe (2)
Fort Dauphin (1)
Tamatave (2)
Bain des Dames (2)
Masoala (6)
Mananara (4)
Saintes Maries (3)
Nord Nord Est (2)
MAURICE (22)
Maurice (12)
Rodrigues (6)
Agalega (2)
Saint Brandon (2)
REUNION (6)
Grand Récif (4)
Côtes est (2)
SEYCHELLES (62)
Iles proches (34)
Iles lointaines (4)
Alphonse Group (4)
Aldabra Group (6)
Amirantes Group (8)
Fraquhar Group (6)
TOTAL 178
Mahé - Sainte Anne (12)
Praslin - Curieuse - Saint Pierre (6)
La Digue (2)
Il Coco (1)
Frégate (2)
Félicité (2)
Aride (2)
Petite Soeur - Grande Soeur (2)
Cousin - Cousine (2)
Bird (2)
Silhouette (1)
Denis (2)
Cotivy (2)
21/11/1997
GREEN-OI
13
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
21/11/1997
GREEN-OI
14
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 8 :
Liste des sites ayant fait l’objet d’une mise en place ou d’un suivi pendant la durée
des missions
COMORES (3)
Grande Comore (3) dont 2 par l’équipe locale
Anjouan (0)
Mohéli (0)
MADAGASCAR (6)
Tuléar, Grand récif (2) Ifati (1)
Nosy bé, Nosy Tanikely (1)
Baie des Russes (2)
MAURICE (3)
Maurice Trou aux Biches (2) Peyrebère (1)
Rodrigues (0)
REUNION (0)
SEYCHELLES (10)
Mahé Victoria (2), Baie Ternay (1), Port Launay (1), Anse La Mouche (1)
Praslin Baie Sainte Anne (1)
Saint Pierre (1)
La Digue (0) visite
Ile Coco (1)
Grande Soeur (1)
Roche Brisare (1)
TOTAL: 22
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PARTIE 2 :
PLAN D'ACTION REGIONAL "RECIFS CORALLIENS"
Objectifs, Mise en place, Orientations
GREEN-OI
11
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PLAN D'ACTION REGIONAL "RECIFS CORALLIENS"
Objectifs - Mise en place - Orientations
INTRODUCTION
Dans le cadre du Programme Régional Environnement de la Commission de l'Océan Indien (COI),
financé par l'Union Européenne (UE) sous couvert du Fonds Européen de Développement (FED), un
certain nombre d'activités sont développées, dont un programme de faisabilité d’un "suivi des récifs
coralliens". Ce programme s'appuie sur Groupe de Renforcement des Efforts Environnementaux
Nationaux (GREEN).
La mise en place de réseaux nationaux et d'un réseau régional de suivi des récifs se veut une action
coordonnée au niveau régional et basée sur des activités dans 5 pays insulaires de la région de l'Océan
Indien: Comores, Madagascar, Maurice, Réunion et Seychelles.
Le développement cohérent d'un Plan d'Action Régional "Récifs Coralliens" (PAR/RECIFS) a pour
objectif principal d'"apporter une réponse cohérente aux menaces qui pèsent sur le récifs coralliens".
Il doit donc se baser sur le développement de plans nationaux et d'actions nationales permettant de
connaître le statut actuel des récifs et d'identifier les menaces qui pèsent sur eux. Les réponses nationales
ou régionales permettant d'atteindre l'objectif principal sont d'ordre différent selon que l'on considère le
niveau local (un récif), le niveau national (les récifs et les acteurs socio-économiques) ou le niveau
régional (appui aux politiques nationales de conservation).
C'est en considérant ces trois niveaux et en se basant sur toute une série d'activités préliminaires
développées au cours de sa conception que ce PAR/RECIF est développé.
Afin de simplifier l'exposé sur la démarche retenue, on trouvera dans le corps du texte un descriptif de
l'ensemble des actions recommandées dans chaque pays. En deuxième partie et dans les annexes, on
trouvera un récapitulatif des actions déjà réalisées ou en cours dans chacun des pays et au niveau
régional. Les annexes contiennent en outre pour chaque pays le détail de tous les éléments rassemblés ou
des activités réalisées lors des missions préliminaires de mise en place du réseau de suivi.
GREEN-OI
12
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
1
LE SUIVI DES RECIFS DANS LE CADRE DU PLAN D'ACTION REGIONAL "RECIF
CORALLIEN"
Le développement cohérent d'un Plan d'Action Régional "Récifs Coralliens" (PAR/RECIFS) a pour
objectif principal d'« apporter une réponse cohérente aux menaces qui pèsent sur les récifs coralliens ».
Il doit donc se baser sur le développement de plans nationaux et d'actions nationales permettant de
connaître le statut actuel des récifs et d'identifier les menaces qui pèsent sur eux.
Si l'on ne considère pas les menaces liées à des phénomènes naturels (cyclones, remontées d'eau froide),
les plus importantes menaces sont d'origine anthropique, en liaison directe ou indirecte avec les activités
suivantes:
- Pêche et sur-pêche
- Prélèvement de sable
- Dragages, travaux maritimes
- Pollution urbaine et touristique
- Tourisme (mouillages, ancrages)
- Pêche destructrice
- Prélèvement de corail
- Pollution par hydrocarbures
- Pollution industrielle
- Tourisme (plongée, apnée)
Les effets de ces activités sont multiples et peuvent être immédiates ou différées dans le temps. L'érosion
d'un rivage ne se manifestera pas immédiatement après la mort du récif, la structure restant encore pour
amortir les houles et les courants. Il faut parfois compter plusieurs années pour réaliser que certaines
espèces de poissons ne sont plus présentes en raison d'une sur-pêche ou d'une pollution à proximité d'un
site de reproduction. Ceci montre que, dans de nombreux pays, nos connaissances ne sont encore que
fragmentaires sur le récif, la zone côtière, son fonctionnement et son évolution. Ceci ne permet pas de
prendre la décision adéquate ou dans certains cas de prendre la décision en temps voulu.
A cet ensemble de menaces et des constats de carence dans la connaissance ou dans l'aspect décisionnel,
il est nécessaire d'apporter des réponses à différents niveaux. Sont développées ci après, dans le cadre du
programme, les réponses pouvant être apportées au niveau local (un récif), au niveau national (les récifs
et les acteurs socio-économiques) ou au niveau régional (appui aux politiques nationales de gestion et de
conservation).
1.1
La réponse concernant le récif
Compte tenu de l'objectif général du PAR/RECIF, les objectifs spécifiques du programme de suivi des
récifs sont, au niveau du récif lui-même de:
- Disposer d'un point de référence de la qualité des récifs coralliens.
- Définir et mettre en place un réseau suivi des récifs et des espèces associées.
- Améliorer les connaissances sur les récifs et leur évolution à travers la collecte, la diffusion et
l'échange d'information.
- Former des personnels capables d'assurer un suivi des récifs coralliens.
GREEN-OI
13
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
1.1.1.
Disposer d'un point de référence de la qualité des récifs coralliens.
Afin de pouvoir en effectuer le suivi de l'évolution des récifs corallien, il convient d'avoir une référence
de base ou point zéro. Dans un certain nombre de sites, des relevés ont été effectués par des chercheurs
depuis de nombreuses années, mais les données sont souvent peu connues ou non exploitables.
Il convient donc de mettre en place un réseau de stations de suivi qui feront l'objet de relevés périodiques
selon des normes reconnues au niveau international. Compte tenu des accords intervenus au niveau
international et régional, ce sont les standards de l'International Coral Reef Initiative (ICRI) qui sont
retenus pour cette action.
1.1.2.
Définir et mettre en place un réseau de suivi des récifs et des espèces associées.
Dans chaque pays, il convient de définir le réseau de base nécessaire à l'évaluation de la qualité des
récifs coralliens en prenant en compte les influences naturelles et les influences humaines. Ce réseau
pourra être adopté dans le cadre d'un plan national de suivi de la zone côtière comportant des indicateurs
en milieu marin et terrestre et en particulier la composante récif corallien et espèces associées.
La mise en place de ce réseau de base se fera progressivement et prendra en compte les différentes
influences et catégories de gestion existant au niveau national. Le rôle de ce réseau de suivi en milieu
marin est et sera de plus en plus important dans un contexte de gestion intégré de la zone côtière.
1.1.3.
Améliorer les connaissances sur les récifs et leur évolution à travers la collecte, la diffusion et
l'échange d'information.
Les deux premières actions doivent permettre d'améliorer les connaissances sur les récifs coralliens, mais
il convient en même temps de collecter les informations existantes et de les diffuser au niveau national et
régional. Le rôle des institutions de recherche et des scientifiques dans ce processus est essentiel.
En outre, l'analyse de la connaissance existante doit permettre d'orienter les institutions de recherches
vers des études spécifiques concernant la gestion des récifs et par là même celle de la zone côtière dans
son ensemble.
1.1.4.
Former des personnels capables d'assurer un suivi des récifs coralliens.
Afin d'assurer le suivi des récifs coralliens et des espèces associées et par extension celui du milieu
marin et de ses ressources, il convient de former des personnels (plongée ou techniques de relevés).
Compte tenu de la simplicité des méthodes à mettre en oeuvre pour le suivi de base des récifs coralliens,
ces formations peuvent s'adresser autant à des scientifiques qu'à des plongeurs ou à des techniciens de
diverses institutions ou même des opérateurs privés. Il convient d'organiser des sessions de formations
nationales sur la base des mêmes méthodologies afin de pouvoir favoriser les échanges au niveau
régional.
GREEN-OI
14
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
1.2.
La réponse nationale
Dans le cadre du suivi des récifs coralliens, deux types de réponses peuvent être apportées au niveau
national. Une réponse sectorielle concernant les récifs eux-mêmes et une réponse d'ordre général.
Au niveau national les objectifs relatifs à ces deux types de réponses sont les suivants:
- Favoriser la centralisation et/ou l'accessibilité aux données relatives au "récif" et aux activités
et influences humaines en zone côtière.
- Identifier les acteurs responsables de la gestion du milieu marin et de la zone côtière.
- Définir les mécanismes permettant d'accélérer les processus d'alerte en cas d'urgence ou de
problèmes concernant le milieu marin en général et les récifs en particulier.
- Sensibiliser les utilisateurs et la population sur l'importance et sur la fragilité des récifs
coralliens.
- Promouvoir la coopération et la coordination entre départements pour assurer la gestion et la
conservation des récifs coralliens.
1.2.1.
Favoriser la centralisation et/ou l'accessibilité aux données relatives au "récif" et aux
activités et influences humaines en zone côtière.
Afin d'assurer une cohérence entre les activités ponctuelles de suivi des récifs et celles plus générales de
gestion intégrée de la zone côtière, il convient d'utiliser la structure de concertation la plus appropriée
(existante ou en cours de mise en place) et d'y créer un Comité ou d'un Groupe de Travail sur le thème
"Récif". Ce Comité/Groupe sera chargé veiller à la centralisation et l'accessibilité à toutes les données
concernant les récifs coralliens au niveau national (et régional), de suivre la mise en place du réseau de
suivi, de s'assurer de la qualité des informations recueillies et de définir leurs conditions de stockage et
de diffusion.
La recensement de la documentation doit comprendre l'ensemble des mémoires descriptifs, des relevés
de suivi des récifs, des cartes des lagons, platiers et pentes externes, des photographies aériennes ou par
satellite. La préparation d'une synthèse sur les connaissances récifales de chaque pays devrait
normalement découler de cette centralisation et conduire à l'identification des lacunes et à la définition
des programmes de recherche nécessaires pour y pallier.
1.2.2.
Identifier les acteurs responsables de la gestion du milieu marin et de la zone côtière.
Dans chacun des pays, selon les particularités nationales, on peut identifier les principales catégories
d'acteurs et de partenaires ci-après:
- Les Ministères ou institutions chargés de l'environnement, la pêche, du tourisme, de la
planification territoriale, de la santé, de l'éducation nationale et/ou de la recherche, des forces
armées ou de la marine et de l'agriculture.
- Les établissement publics.
- Les organisations non gouvernementales ONG regroupant les praticiens ou agissant dans les
domaines suivants: pêche, plongée, chasse sous-marine, gestion des aires protégées,
sensibilisation, éducation et éco-tourisme.
- Les opérateurs privés (hôtel et tour opérateur).
GREEN-OI
15
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
- Les responsables de projets en cours sur des fonds nationaux et/ou internationaux.
Le Comité ou le Groupe de Travail "Récif" proposé précédemment devrait regrouper l'ensemble de ces
acteurs. Son premier rôle sera de préparer un plan national de suivi des récifs comportant entre autres des
références aux points suivants (2.3, 2.4 et 2.5) et en proposer l'adoption aux autorités nationales dans le
cadre d'un observatoire permanent de l'environnement.
1.2.3.
Définir les mécanismes permettant d'accélérer les processus d'alerte en cas d'urgence ou de
problèmes concernant le milieu marin en général et les récifs en particulier.
Le développement de systèmes de réaction rapide en cas d'urgence peut permettre de résoudre
rapidement les problèmes survenant en milieu marin. Dans certains pays, il existe des plans nationaux
d'urgence pour prendre en compte ces problèmes ou des lignes rouges pour les signaler dans les
meilleurs délais. De tels systèmes devraient être développés dans tous les pays de la région.
1.2.4. Sensibiliser les utilisateurs et la population sur l'importance et sur la fragilité des récifs
coralliens.
La sensibilisation de la population et plus particulièrement des utilisateurs directs (pêche, tourisme), des
administrations, du secteur privé et des industriels doit permettre d'assurer la conservation à long terme
des récifs coralliens. En outre de telles actions sont à la base du processus permettant de développer des
actions de gestion intégrée du littoral.
1.2.5.
Promouvoir la coopération et la coordination entre départements pour assurer la gestion et la
conservation des récifs coralliens
La simple création d'un Comité ou d'un Groupe de Travail "Récif" constituerait la reconnaissance de la
nécessité d'une coopération et d'une coordination des responsabilités et des activités entre les différents
départements, institutions et opérateurs, d'une part pour la gestion et la conservation des récifs coralliens,
et par extension pour la gestion intégrée de la zone côtière.
Ce Comité/Groupe "Récif" pourrait en particulier proposer l'adoption ou la modification de la législation
(par exemple l'inclusion du suivi des récifs dans les procédures d'Etude d'Impact sur l'Environnement) et
s'appuyant sur le réseau régional (et parfois international) pour prendre en compte des thèmes ou des
problèmes spécifiques.
1.3
La réponse régionale
En liaison directe ou découlant des activités concernant les récifs coralliens, les rôles et les fonctions de
la coordination régionale du Programme Régional Environnement COI/UE sont de deux ordres: assurer
la coordination et fournir une assistance. Les principaux objectifs doivent être :
- Faciliter la coordination entre les pays.
- Développer la coordination avec le réseau international (institutions, experts, programmes).
- Mettre en oeuvre des programmes d'assistance à la connaissance de la zone côtière récif.
GREEN-OI
16
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
- Réaliser ou appuyer des formations au suivi des récifs coralliens.
- Fournir un appui logistique à certaines des structures de suivi des récifs.
- Faciliter, pour des problèmes majeurs identifiés, la mise à disposition d'experts régionaux et/ou
internationaux.
- Développer des programmes et/ou préparer de la documentation pour la sensibilisation ou
l'éducation concernant les récifs coralliens.
- Assister les pays dans le développement de programmes de gestion intégrée de la zone côtière
prenant en compte toutes ses composantes et en particulier les récifs coralliens.
1.3.1.
Faciliter la coordination entre les pays.
Le développement de la coordination entre les pays de la région est un des objectifs de base du PRE.
Dans ce cadre, le domaine des récifs coralliens constitue un des meilleurs support à la coopération
régionale, compte tenu de la similarité des problèmes.
1.3.2.
Développer la coordination avec le réseau international (institutions, experts, programmes).
Il est important que la Coordination Régionale du PRE assure la liaison avec les autres programmes
régionaux concernant les récifs coralliens et la gestion de la zone côtière.
Par ailleurs, dans le cadre de "1997, Année internationale des récifs coralliens", il conviendrait d'assister
les pays de la région dans la définition et la réalisation d'actions spécifiques nationales et régionales.
1.3.3
Mettre en oeuvre des programmes d'assistance à la connaissance de la zone côtière et en
particulier des récifs.
La synthèse de la documentation et des études existant sur la région et au niveau national (point 2.1) doit
permettre d'identifier des lacunes dans la connaissance des récifs coralliens. En analysant avec les
autorités nationales les options futures de développement, il conviendrait de réaliser des campagnes de
reconnaissance ou de recherches sur les récifs coralliens sur ces zones prioritaires. Ces actions
s'inscrivent parfaitement dans un objectif de gestion intégrée de la zone côtière.
1.3.4.
Réaliser ou appuyer des formations au suivi des récifs coralliens.
Afin de faciliter la mise en place du réseau régional de suivi et de lui assurer une pérennité, il convient
de supporter la réalisation de sessions de formation et d'information sur les rôles et fonctions des récifs
coralliens. Les activités de la Coordination Régionale pourraient être ciblées sur: - la réalisation de
sessions régionales de rendu des activités nationales de suivi des récifs réalisées successivement dans les
différents pays, - la réalisation de sessions thématiques (par exemple sur l'impact économique des récifs
et des aires protégées en milieu récifal ou sur les récifs et la gestion de la zone côtière) - la préparation de
matériel de support (manuel, documents techniques) et - les échanges de personnel entre structures et
groupes assurant le suivi.
GREEN-OI
17
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
1.3.5.
Fournir un appui logistique à certaines des structures de suivi des récifs
Certains des pays de la région ne disposent pas des capacités, d'autres des infrastructures ou des
matériels nécessaires à la mise en place ou au relevé d'un réseau de station de suivi des récifs coralliens.
Il est important de les amener à un niveau de technicité et de leur fournir les matériels nécessaires pour
pouvoir participer au programme.
1.3.6.
Faciliter, pour des problèmes majeurs identifiés, la mise à disposition d'experts régionaux
et/ou internationaux
Les problèmes majeurs peuvent être en relation directe avec les récifs ou avec les effets directs ou
indirects des activités humaines. L'éco-toxicologie, les proliférations d'espèces, l'arrivée et las
prolifération de nouvelles espèces, les mortalités subites de coraux ou d'espèces associées sont certains
des thèmes sur lesquels une assistance peut être nécessaire dans certains des pays de la région. Cette
mise à disposition d'experts devra en priorité concerner des experts régionaux afin de favoriser
l'émergence d'une expertise régionale de qualité.
1.3.7.
Développer des programmes et/ou préparer de la documentation pour la sensibilisation ou
l'éducation concernant les récifs coralliens
L'appui pour le développement de programmes de sensibilisation et d'éducation et de la documentation
nécessaire pour ce faire aura un impact sur le long terme. Cette documentation devra faire référence à
des expériences et à des actions régionales.
1.3.8.
Assister les pays dans le développement de programmes de gestion intégrée de la zone côtière
prenant en compte toutes ses composantes et en particulier les récifs coralliens.
Ceci peut être considéré comme l'aboutissement normal de tout le programme de suivi des récifs
coralliens. Le PRE en a fait un de ses objectifs et toute action de gestion de l'environnement conduit
naturellement à envisager toutes les activités humaines et les envisager dans leurs interactions avec le
milieu naturel afin de mieux les gérer dans le cadre d'une coordination nationale. La réalisation d'un
atelier régional ou d'ateliers nationaux sur ce thème en coordination avec les autres programmes
faciliterait le développement de ce processus.
GREEN-OI
18
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
2.
MISE EN PLACE, EVALUATION ET ORIENTATIONS FUTURES
La mise en place du réseau suivi des récifs coralliens a fait l'objet de trois missions (entre octobre 1996
et février 1997) principalement dans quatre pays: Comores, Maurice, Madagascar et Seychelles. La
Réunion a fait l'objet d'une visite technique, le réseau devant être mis en place par les équipes existantes.
Les missions ont permis d'effectuer les opérations suivantes:
- Identifier les acteurs en zone côtière et en milieu récifal et les partenaires potentiels pour
réaliser les suivis.
- Recenser les projets ayant une relation de près ou de loin avec le suivi des récifs.
- Participer au recensement de la documentation existant sur les récifs coralliens et la zone
côtière.
- Etablir une liste des stations déjà suivies dans chacun des pays.
- Proposer un réseau cohérent de stations de suivi des récifs coralliens.
- Mettre en place des stations de suivi.
- Former des personnes ressources pour le suivi.
- Evaluer les moyens disponibles pour le suivi des récifs.
- Etudier la possibilité d'une centralisation des données.
- Etudier les modalités de mise en place d'un Comité Récif.
- Envisager des actions nationales dans le cadre de l'Année Internationale des Récifs Coralliens.
- Recenser les programmes et projets nationaux ayant une relation avec les récifs coralliens.
Toutes ces rubriques sont développées par pays (Annexes 1 à 5) et pour la région (Annexe 6).
Les principaux éléments qui ressortent de cette approche nationale et régionale sont les suivants :
- Il existe une nécessité et une réelle motivation des pays pour la mise en place d'un suivi des
récifs coralliens dont les rôles sociaux et économiques sont très importants, en particulier dans
le domaine de la pêche et du tourisme.
- L'existence de nombreux projets et de nombreuses initiatives concernant les récifs coralliens
nécessite une coordination nationale, régionale et internationale pour laquelle le réseau
régional s'inscrivant dans la démarche ICRI apparaît primordial.
- La centralisation et la diffusion des données pose quelques problèmes et devrait faire l'objet
d'un accord des pays. La création de Comités nationaux pour les Récifs devrait permettre
d'aborder ce problème.
- Dans certains pays et en particulier les Comores et Madagascar, les moyens disponibles pour
assurer la mise en place et le suivi d'un réseau cohérent sont insuffisants.
GREEN-OI
19
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
- Des actions de formations sont nécessaires pour parvenir à une complète mise en place du
réseau, dans certains cas avec l'appui ou en coordination avec d'autres partenaires.
- Des actions d'éducation et de sensibilisation sont nécessaires pour assurer une protection et une
gestion durable des récifs coralliens.
- Dans tous les pays, il est admis que les récifs coralliens sont un des éléments essentiels de la
zone côtière et que leur gestion ne peut être considérée isolément, mais doit être envisagée
dans un contexte de gestion intégrée de toutes les activités côtières.
- Dans le cadre d'une gestion intégrée de la zone côtière, le récif et les espèces qui lui sont
associées constituent de bons indicateurs de qualité et que le réseau de suivi est un des
éléments d'alerte essentiels pour le développement durable du pays.
GREEN-OI
20
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 1 : COMORES
1- Acteurs en zone côtière et en milieu récifal et partenaires potentiels pour réaliser les suivis.
Ministère de l'Enseignement, Madame Masséande Allaoui, Directrice de l'Enseignement Supérieur, de la Recherche,
de l'Orientation Scolaire et des Bourses
Centre National de Documentation et de Recherche Scientifique (CNDRS), Dr Djaffar Mmadi, Directeur Général
Centre de Plongée du Galawa, Directeur Technique Mr Guy Fothersby
2- Partenaires potentiels pour réaliser les suivis récifs coralliens.
Direction Générale pour l'Environnement (DGE), Centre National pour la Documentation et la Recherche
Scientifique (CNDRS), Pharmacie Centrale Autonome des Comores (PNAC), Programme Régional Environnement
COI/UE, Diving Centre Le Galawa, Projet GEF PNUD.
3- Recensement de la documentation récifs coralliens et zone côtière.
En cours par la Coordination Nationale du PRE/COI/UE
4- Liste des stations déjà suivies.
Total (9) dont Grande Comore Galawa (1), Mitsamiouli (1), Anjouan (0) et Mohéli (7 in Tilot)
5- Proposition d'un réseau cohérent de stations de suivi des récifs coralliens.
Total (24) dont Grande Comore (12) Anjouan (6) et Mohéli (6) dont (3) pour Nioumachoua
6- Mise en place des stations de suivi des récifs coralliens et Formation des personnes ressources pour le suivi des
récifs coralliens
Stations Total (3): Grande Comore (3) dont 2 par l'équipe locale, Anjouan (0), Mohéli (0)
Formation: 2 plongeurs
7- Evaluer les moyens disponibles pour le suivi des récifs coralliens
Moyens faibles, notamment les moyens à la mer et les infrastructures de stockage du matériel. Formation nécessaire:
renforcement pour les personnels existants, nouvelles formations à prévoir.
8- Mécanisme proposé pour la centralisation des données
Centralisation auprès de la Direction Générale pour l'Environnement
9- Proposition pour la mise en place d'un Comité National Récif Corallien
A définir après consultations complémentaires
10- Proposition d'actions nationales pour "1997 Année Internationale des Récifs Coralliens"
Réaliser une plaquette sur le réseau de base de suivi des récifs en cours de mise en place.
11- Programmes et projets nationaux concernant les récifs coralliens.
Appui à la Direction Générale de l'Environnement (PNUD/Unesco/UICN) PNUD comprenant: Diagnostic de l'état
de l'Environnement, Politique nationale de l'Environnement, Plan d'Action Environnemental, Table ronde des
bailleurs de fonds Agriculture et Environnement PNUD/FAO (T)
Document de projet de réserve marine de Nioumachoua FAO (T)
FEM Biodiversité insulaire et approche participative (Parc marin de Nioumachoua, Parc national du Karthala)
PNUD. Descriptif du projet (T), Document de projet (E)
Agenda 21 renforcement des capacités institutionnelles en environnement PNUD (E)
Programme d'appui à la pêche artisanale UE/ (T) Rapport en cours
GREEN-OI
21
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 2 : MADAGASCAR
1- Acteurs en zone côtière et en milieu récifal et partenaires potentiels pour réaliser les suivis.
Office National pour l'Environnement, Mr Jean Chrysostome Rakotoary, Directeur du Département des Programmes
et Opérations
Maison du Tourisme, Madame Andréas Irène Randrianjafisolo, Directeur Exécutif
Association Européenne pour la Coopération, Assistance Technique à la Direction des Ressources halieutiques, Mr
Michel de San, Assistant Technique
Institut Halieutique et des Sciences Marines (IHSM), Mr Mara Edouard Remanevy, Directeur et Mr Man Waï
Rabenevanana, Directeur de Recherche
Association Nationale pour la Gestion des Aires Protégées (ANGAP), Mr Rasolofo Andriamahaly Louis, Directeur
du Suivi-Evaluation et Planification
Tropical Oceans Mammals Services, Mr Michel Vely, responsable
Direction de la Pêche et de l'Aquaculture, Madame Eulalie Ranaivoson,
Direction de la Pêche et de l'Aquaculture, Projet Intégré de Pêche Traditionnelle, Mr Razafinmbelo Honoré,
Coordinateur du projet MAG 92/004
Centre National de la Recherche Océanographique (CNRO)
Restant à voir: Groupement Interprofessionnel du Tourisme Hôtelier (GITH)
2- Partenaires potentiels pour réaliser les suivis récifs coralliens.
Office national pour l'Environnement (ONE)
Direction de la Pêche et de l'Aquaculture (DPA)
Maison du Tourisme
Institut Halieutique et des Sciences Marines (IHSM)
Centre National de la Recherche Océanographique (CNRO)
Association Nationale pour la Gestion des Aires Protégées (ANGAP)
Clubs de plongée de Sainte Marie (SM)
Hôteliers (NB)
3- Recensement de la documentation récifs coralliens et zone côtière.
En cours par la Coordination Nationale du PRE/COI/UE
4- Liste des stations déjà suivies.
Total (60) dont Masoala (38), Ifaty (8), Nosy Vé (8) et Nosy Bé (6)
5- Proposition d'un réseau cohérent de stations de suivi des récifs coralliens.
Total (64) avec par zone
Nord Nord Ouest (18): Befotaka (4), Mitsio (2), Nosy Bé (4) et autour (6), Maromandia (2)
Nord Ouest (4): Analalava, Nosy Lava
Ouest (4): Morondava et Belo sur Mer
Sud Ouest (13): Morondave (2), Tuléar - Ifaty (6), Nosy Vé (3), Itampolo (2)
Sud (4): Androka (1), Androy - Ambovombe (2), Fort Dauphin (1)
Sud Est (2)
Centre Est (4): Tamatave (2), Bain des Dames (2)
Nord Est (13): Masoala (6), Mananara (4), Saintes Maries (3)
Nord Nord Est (2)
6- Mise en place des stations de suivi des récifs coralliens et Formation des personnes ressources pour le suivi des
récifs coralliens
Stations: Total (6) dont Tuléar, Grand récif (2) Ifati (1), Nosy Bé - Nosy Tanikely (1), Baie des Russes (2)
Formation: 8 personnes
7- Evaluer les moyens disponibles pour le suivi des récifs coralliens
Un renforcement en matériel de plongée et matériel à la mer est nécessaire pour l'IHSM, qui dispose de moyens
humains pour lesquels une formation plongée est essentiel. De même pour le CNRO et l'ANGAP, c'est cet aspect
formation plongée qui est prioritaire.
8- Mécanisme proposé pour la centralisation des données
A discuter, mais l'Office National pour l'Environnement paraît le plus adapté.
GREEN-OI
22
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
9- Proposition pour la mise en place d'un Comité National Récif Corallien
les institutions rencontrés pourraient constituer le noyau central de ce Comité
10- Proposition d'actions nationales pour "1997 Année Internationale des Récifs Coralliens"
La préparation d'une plaquette sur le réseau récifs de Madagascar, des manifestations ciblées sur le récif pourraient
avoir lieu à l'occasion des 20 ans du CNRO de Nosy Bé.
11- Programmes et projets nationaux concernant les récifs coralliens.
Recherche importante menée sur les récifs de Malagasie (1969-1970) France (T)
Programme National de l'Environnement I (PE1) Banque Mondiale (T)
Programme National de l'Environnement II (PE2), composante marine et côtière, Banque Mondiale (P)
Politique, régulations et aspects institutionnels USAID, France
Plan national d'aménagement côtier incluant un plan de zonation côtière, UNDP, Suisse
Aires protégées, gestion communautaire des ressources, plan d'action pollution, Norvège
Plans d'aménagement côtiers régionaux et locaux
Surveillance du grand récif de Tuléar et recommandations pour sa conservation, WWF T
Surveillance des écosystèmes de la côte Ouest et recommandations pour leur protection, WWF T
Monographie des ressources marines et côtières, GEF-PNUD (P)
Réserve de la biosphère de Mananara-nord, Unesco et ANGAP (E)
Projet de mise en réserve de la presqu'île de Masoala et de Lokoube, ANGAPE (E)
Plan Directeur des Pêches (FAO)
Pêche et Aquaculture (JICA)
Projet intégré de pêche traditionnelle au sud-ouest (PNUD/FAO) (E)
Aires protégées marines à Tuléar (Banque Mondiale et ONE) (E)
GREEN-OI
23
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 3 : MAURICE
1- Acteurs en zone côtière et en milieu récifal et partenaires potentiels pour réaliser les suivis.
Direction de l'Environnement, Mr Preayag, Directeur remplacé par Mr Ramia (Ministère de l'Environnement et de la
Qualité de la Vie)
Direction de la Pêche (Ministère des Pêches et des Ressources Marines, Centre de Recherche sur la Pêche d'Albion):
Mr le Directeur, Mr Mosahev, Conseiller, Mr Goorah Dhaneshwara, Divisional Scientific Officer (marine parks),
Laboratoire d'Ecotoxicologie.
Université de l'île Maurice, Dr Mitra Bhikajee, représentant le Professeur I. Fagoonee, absent
Mauritian Marine Conservation Society (MMCS), Mr Philippe Lahausse de la Louvière
Mauritian Scuba Diving Association (MSDA) and Mauritian Underwater Group (MUG), Mr Jean Michel Langlois,
Président
Association des Pêcheurs Professionnels de l'île Maurice (APPIM), Mr Gabriel Savrimuthu, Coordinateur
Fisheries Protection Service, Mr Surya Paramash Torul
Environment Protection Service, Mr P. Kallec, Officer
2- Partenaires potentiels pour le suivi des récifs coralliens
Direction de l'Environnement
Centre des Pêches et de l'Environnement Marin d'Albion
Université de Maurice
Mauritian Marine Conservation Society (MMCS)
Mauritian Scuba Diving Association (MSDA)
Mauritian Underwater Group (MUG)
Rodrigues Underwater Group (RUG)
Association des Pécheurs Professionnels de l'île Maurice (APPIM)
Fisheries Protection Service
Environment Protection Service
3- Recensement de la documentation récifs coralliens et zone côtière.
En cours par la Coordination Nationale du PRE/COI/UE
4- Liste des stations déjà suivies.
Total (7) dont Maurice Centre d'Albion (7) et ailleurs (0)
5- Proposition d'un réseau cohérent de stations de suivi des récifs coralliens.
Total (22): Maurice (12), Rodrigues (6), Agalega (2), Saint Brandon (2)
6- Mise en place des stations de suivi des récifs coralliens et Formation des personnes ressources pour le suivi des
récifs coralliens
Total stations (3) dont Trou aux Biches (2) Peyrebère (1)
Formation: 6 plongeurs de clubs
7- Evaluation des moyens disponibles pour le suivi des récifs coralliens
Suffisants et bien coordonnés
8- Mécanisme proposé pour la centralisation des données
Au terme des discussions entre tous les partenaires, le Centre de Recherche sur la Pêche d'Albion paraît le plus
approprié.
9- Proposition pour la mise en place d'un Comité National Récif Corallien
Les différents partenaires rassemblés au cours des diverses réunions pourraient constituer la base de ce Comité
National.
10- Proposition d'actions nationales pour "1997 Année Internationale des Récifs Coralliens"
En dehors de la présentation des résultats concernant la mise en oeuvre du réseau de suivi des récifs coralliens de l'île
Maurice, le développement d'un réseau sur Rodrigues pourrait être une contribution importante et de même la
réalisation d'une exposition sur les récifs coralliens et leurs rôles.
11- Programmes et projets nationaux concernant les récifs coralliens.
GREEN-OI
24
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Cartes géomorphologiques au 1/50000 de Maurice et de Rodrigues France (E)
Dégradation des écosystèmes de Maurice UE (T) Rapports
Etude de la côte sud-ouest de Maurice UE (T)
Diagnostic sur l'érosion côtière et recommandations Afrique du Sud (T) Rapport CSIR
Planification de la côte nord-est de Maurice France (T)
Plan de gestion des déchets solides T
Plan de gestion des déchets liquides T
Classification et cartographie des récifs coralliens Canada, S Wales Univ E
Plan d'établissement de deux réserves marines (récifs de Balaclava et Blue bay) CIDA
Etude d'impact des projets hôteliers Privés E/T
Météorologie marine, programme d'étude des cyclones tropicaux, données satellitaires (NOAA 14,12)
Mauritius Biodiversity Conservation (Banque Mondiale)
Mauritius Environmental Monitoring and Development (Banque Mondiale-IBRD)
Centre de Conservation Marine d'Albion (CIDA 1991-1995) avec formation de plongeurs
Projet d'appui au Centre de Conservation Marine d'Albion (JICA E 1995-2000)
Lagonal health characteristics and coastal pollution (CIDA)
Coastal marine resources and use mapping CIDA
Outer islets management Plan (ODA)
Réafforestation de Mangroves à Rodrigues (UE/)
Education et sensibilisation à l'Environnement (Unesco)
21/11/1997
GREEN-OI
25
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 4 : REUNION
1- Acteurs en zone côtière et en milieu récifal et partenaires potentiels pour réaliser les suivis.
Préfecture de la Réunion, Mr Samuel
Direction Régionale de l'Environnement (DIREN), Mr Jean Pierre Arnaud
Université de la Réunion, Laboratoire d'Ecologie Marine, Mesdames Chantal Conand (Professeur), Odile Naïm,
Pascale Chabanet, Pascale Cuet, Mr Nicolas Bouchet
IFREMER, Mr René François
ORSTOM, Mr Marc Despinoy et Mr Michel Petit
Agence pour la Recherche et la VAlorisation Marines (ARVAM), Mr Jean Pascal Quod, Président
Vie Océane, Mr Roland Troadec
Restant à voir: CIRAD, Muséum de la Réunion, Conseil Régional
2- Partenaires potentiels pour le suivi des récifs coralliens
Direction Régionale de l'Environnement (DIREN)
Université de la Réunion, Laboratoire d'Ecologie Marine (LEM)
IFREMER
ORSTOM
Agence pour la Recherche et la VAlorisation Marines (ARVAM)
Association Vie Océane
3- Recensement de la documentation récifs coralliens et zone côtière.
Sous contrôle des autorités de la Réunion
4- Liste des stations déjà suivies.
Total (0) mais 4 stations sur le platier récifal non conformes à la méthodologie utilisée.
5- Proposition d'un réseau cohérent de stations de suivi des récifs coralliens.
Total (6): Grand Récif (4), Côte est (2)
6- Mise en place des stations de suivi des récifs coralliens et Formation des personnes ressources pour le suivi des
récifs coralliens
Aucune intervention
7- Evaluer les moyens disponibles pour le suivi des récifs coralliens
Moyens suffisants, une formation de courte durée pourrait être envisagée
8- Mécanisme proposé pour la centralisation des données
A définir
9- Proposition pour la mise en place d'un Comité National Récif Corallien
A prévoir
10- Proposition d'actions nationales pour "1997 Année Internationale des Récifs Coralliens"
A définir
11- Programmes et projets nationaux concernant les récifs coralliens.
A compléter
GREEN-OI
26
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 5 : SEYCHELLES
1- Acteurs en zone côtière et en milieu récifal et partenaires potentiels pour réaliser les suivis.
Division of Environment (DOE), Mr Troïan et Mr de Backer
Seychelles Fishing Authority (SFA), Mr Michot, Directeur
Marine Park Authority (MPA), Mr John Coolie, Directeur et Mr Joël Souyave, Ranger
Section des parcs nationaux (SPN)
ENVI.R.O Mr Nimal Jivan Shah, Managing Director
Seychelles Diving Association (SDA), Mr David Rowat
Restant à voir: Mr Lindsay Chang Sen, Tourisme
2- Partenaires potentiels pour le suivi des récifs coralliens
Direction of Environment (DOE)
Marine Park Authority (MPA)
Seychelles Fishing Authority (SFA)
Clubs de plongée (SDA Seychelles Diving Association)
Bureaux d'étude (ENVI.R.O., autres)
York University
3- Recensement de la documentation récifs coralliens et zone côtière.
En cours par la Coordination Nationale du PRE/COI/UE
4- Liste des stations déjà suivies.
Total (17) dont Mahé Victoria (3) Beauvallon (3) Sainte Anne (4) Baie Ternay (3), Praslin (0), Curieuse (1)- Saint
Pierre (1), La Digue (0), Cousine (1), Ile Coco (0), Grande Soeur (1)
5- Proposition d'un réseau cohérent de stations de suivi des récifs coralliens.
Total (62) répartis par zone comme suit
Iles proches (34): Mahé - Sainte Anne (12), Praslin - Curieuse - Saint Pierre (6), La Digue (2), Ile Coco (1), Frégate
(2), Félicité (2), Aride (2), Petite Soeur - Grande Soeur (2), Cousin - Cousine (2), Bird (2), Silhouette (1)
Iles lointaines (4): Denis (2), Coétivy (2)
Alphonse Group (4), Aldabra Group (6), Amirantes Group (8), Farquhar Group (6)
6- Mise en place des stations de suivi des récifs coralliens et Formation des personnes ressources pour le suivi des
récifs coralliens
Total stations (10) dont Mahé Victoria (2), Baie Ternay (1), Port Launay (1), Anse La Mouche (1)
Praslin Baie Sainte Anne (1), Saint Pierre (1), La Digue (0) visite, Ile Coco (1), Grande Soeur (1), Roche Brisare (1)
Formation: 10 personnes
7- Evaluation les moyens disponibles pour le suivi des récifs coralliens
Suffisant
8- Mécanisme proposé pour la centralisation des données
Les données pourraient être centralisées au sein de la division de l'Environnement en s'appuyant en particulier sur la
Marine Park Authority
9- Proposition pour la mise en place d'un Comité National Récif Corallien
Activité non envisagée
10- Proposition d'actions nationales pour "1997 Année Internationale des Récifs Coralliens"
A définir au niveau national
11- Programmes et projets nationaux concernant les récifs coralliens et la zone côtière.
Recherche biogéographique, taxonomique et écologique sur les récifs océaniques Pays Bas
Vidéo éducative (T) Sensibilisation (E)
Programme de gestion des ressources en eau Banque Mondiale (P)
Programme de conservation de la biodiversité et de réduction de la pollution FEM/BM (E)
Restauration et préservation d'Aldabra FEM/BM (E)
Conservation des tortues marines FEM/BM (E)
GREEN-OI
27
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
MARPOL et les systèmes de stockages à terre des produits pétroliers usagés Banque Mondiale (E)
Gestion Intégrée de la Zone Côtière SAREC, BM (T) Livre
Etude de faisabilité d'un programme érosion côtière IOC/Unesco (T) Rapport
Réhabilitation du Parc national de Curieuse France/UICN (T) Rapports, réalisation FAC (France) et Dutch trust
Fund
Programme déchets de Victoria BAD (E)
Programme déchets de Beauvallon CFD (France) (E)
Programme déchets Anse aux Pins, Anse Royale BAD (E)
Programme déchets Anse Volbert TICAD (E)
Plan de traitement des déchets de Mahé UE (E)
Plan d'urgence en cas de pollution marine par les navires (GEF)
Programme Parcs Nationaux (Equipement, plans de gestion) UE/
Gestion de la biodiversité côtière Pays Bas (P)
Environnement et Transport (Banque Mondiale/IBRD) Plan de gestion environnemental
Conservation de la biodiversité et abaissement de la pollution marine (Banque Mondiale) concerne Aldabra et le
programme Marpol
Formation plongeurs (SAREC et Institut Australien) (E)
GREEN-OI
28
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE 6 : ACTIVITES REGIONALES
1- Acteurs internationaux en zone côtière et en milieu récifal
PNUE, PNUD, Banque Mondiale, Union Européenne, Coopérations bilatérales, SAREC, UICN, WWF, etc..
2- Partenaires internationaux potentiels pour réaliser les suivis récifs coralliens.
Les mêmes plus les réseaux existants comme ICRI.
3- Recensement de la documentation récifs coralliens et zone côtière.
Compilation des documentations nationales et ajout sur certaines thématiques des documents internationaux (voir les
banques de données Infoterra/PNUE, ISIS/Unesco, Internet, etc.) et les institutions spécialisées régionales et
mondiales.
4- Liste des stations déjà suivies dans chacun des pays.
Voir les listes pays de ce document et les données des réseaux ICRI et WCMC, Reefwatch
5- Proposition d'un réseau cohérent de stations de suivi des récifs coralliens.
A préciser au niveau régional lors d'une réunion des Comités Nationaux Récifs ou des institutions spécialisées.
6- Mise en place des stations de suivi des récifs coralliens et Formation des personnes ressources pour le suivi des
récifs coralliens
En cours sous couvert des programmes PRE/COI/UE, SAREC, UICN et des programmes nationaux.
7- Evaluer les moyens disponibles pour le suivi des récifs coralliens
Si les moyens paraissent suffisant au niveau de Maurice et des Seychelles, ils apparaissent déficient au niveau de
Madagascar et des Comores.
8- Mécanisme proposé pour la centralisation régionale des données
La définition de ce mécanisme nécessiterait un réunion des Comités Nationaux et d'experts des réseaux
internationaux. Une telle réunion devrait définir les modalités de centralisation, le type de données, leur accessibilité
régionale et internationale. Le problème est que certains des réseaux existants ne considèrent que des sites de qualité
et que le réseau régional mis en place s'intéresse à tous les types de sites. Leur diffusion pourrait laisser croire à une
moindre qualité de l'ensemble des récifs et avoir des répercussions sur le tourisme.
9- Proposition pour la mise en place d'un Comité Régional Récif Corallien
L'existence d'actions ou de réunions régulières (annuelles) dans le cadre du PRE pourrait être le lieu adéquat pour la
mise en commun des informations et constituer de manière informelle la base du réseau régional.
10- Proposition d'actions régionales pour "1997 Année Internationale des Récifs Coralliens"
En dehors de toutes les actions en cours qui pourraient être officiellement affichées comme une contribution à
l'Année Internationale de Récifs Coralliens, les activités future pourraient aussi en faire partie, comme la production
du Manuel de suivi des récifs en français, le support à d'autres activités nationales de formations de plongeurs, de
mise en place de stations de suivi et les futures formations ou réunions d'échange. Tous ces éléments pourraient faire
l'objet d'une note à diffuser régionalement et internationalement.
11- Programmes et projets régionaux et internationaux récifs coralliens et zone côtière.
Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE): Programme mers régionales pour l'Afrique de
l'Est EAF: EAF 5 Protection et aménagement des zones marines et côtières, EAF 6 Evaluation et contrôle de la
pollution en environnement côtier et marine, EAF 11 Etudes de cas sur l'évaluation de l'impact environnemental,
EAF 14 East African Region Database and Atlas. Selon les pays et les actions, le PNUE est en association avec
d'autres organisations ou bailleurs de fonds comme les suivants: FAO, OC, WHO, AIEA, Belgique
Union Européenne (UE): Appui aux programmes environnementaux des pays de la COI COI/UE-: Audit
environnemental - Plan de gestion durable - Actions pilotes - Actions GREEN (Ecotoxicologie, Suivi des récifs,
Système d'information et d'Aide à la Décision SIAD, ...)
Union Européenne (UE): - Projet Thonier régional 5 ème
Banque Mondiale (BM) et SAREC: Gestion de la Zone Côtière dans les pays de l'Afrique de l'Est
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PARTIE 3 :
MANUEL DE SUIVI DES RECIFS CORALLIENS
GREEN-OI
29
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
MANUEL DE SUIVI DES RECIFS CORALLIENS
Préparé par Alain Jeudy de Grissac * GREEN COI/UE
SOMMAIRE
PREFACE
INTRODUCTION GENERALE
1. SELECTION DES RECIFS CORALLIENS ET DES STATIONS DE SUIVI
1.1. Sélectionner les récifs
1.2. Sélectionner les stations de suivi
1.3. Former des opérateurs aux méthodes de suivi des récifs
2. MESURER LES PARAMETRES ENVIRONNEMENTAUX AMBIANTS
2.1. Introduction
2.2. Méthodologie
2.2.1. Température
2.2.2. Salinité
2.2.3. Pénétration de la lumière ou turbidité
2.2.4. Couverture nuageuse
2.2.5. Vent et état de la mer
2.2.6. Marée
3. LE TRANSECT LINEAIRE
3.1. Introduction - Rappels
3.2. Sélection des stations de suivi
3.3. Effectuer un transect linéaire
4. LE QUADRAT
4.1. Introduction
4.2. Méthodologie
5. COMPTAGE DE POISSONS
5.1. Introduction
5.2. Méthodologie
6. PRELEVEMENT POUR ANALYSE ECO-TOXICOLOGIQUE
6.1. Introduction
6.2. Méthodologie
7. DEROULEMENT D'UNE MISSION DE SUIVI D'UNE STATION SUR LE RECIF
7.1. Equipement à emmener à bord
7.2. Opérations à réaliser en surface
7.3. Matériel à emmener en plongée
7.4. Opérations à réaliser en plongée
7.5. Opérations à réaliser impérativement au retour d'un relevé de station
8. TRAITEMENT DES DONNEES
ANNEXE I.A. Fiche de station de suivi de récif corallien - Modèle COI/UE
ANNEXE I.B. Fiche de relevé de transect linéaire - Modèle COI/UE
ANNEXE II. Codes Pays (Standard International ISO) et Codes Sites proposés
21/11/1997
GREEN-OI
30
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE III. Modèle de fiche de station pour système Dbase III
21/11/1997
GREEN-OI
31
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PREFACE
Ce document est une adaptation en français du manuel de suivi des récifs coralliens préparé en 1993 en
collaboration par le Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE), la Commission
Océanographique Intergouvernementale (COI) de l'Unesco, l'Organisation Maritime Internationale
(OMI), l'Agence Internationale de l'Energie Atomique (AIEA), l'ASEAN-Australia Living Coastal
Resources (LCR), le Bureau Australien d'Assistance au Développement International (AIDAB) et
l'Alliance Mondiale pour la Nature (UICN), faisant suite à une réunion d'experts réalisée en 1991.
Cette version modifiée a été basée sur l'expérience acquise lors de la mise en place de réseaux de suivi
des récifs dans le cadre des activités de la Commission de l'Océan Indien (COI). L'objectif est de
développer un suivi coordonné des récifs coralliens dans 5 pays insulaires de la région de l'Océan Indien:
Comores, Madagascar, Maurice, Réunion et Seychelles.
Ce suivi est un des éléments du Programme Régional Environnement de la COI, financé par l'Union
Européenne dans le cadre du Fonds Européen de Développement (FED). Ce programme a mis en place
un Groupe de Renforcement des Efforts Environnementaux Nationaux (GREEN) dont une des actions
est l'assistance pour le développement d'un programme national et régional de suivi des récifs coralliens.
Dans le cadre de ce programme existe aussi une composante éco-toxicologique nécessitant un réseau de
suivi. Un réseau commun pourrait être mis en place et c'est pourquoi la méthodologie des prélèvements
écotoxicologiques a été incluse dans ce manuel.
Lors de la mise en place des réseaux nationaux de Suivi des Récifs, la méthode utilisée
internationalement, dont la documentation était uniquement disponible en anglais, a été revue sur la base
des expériences de mise en place sur le terrain et a donné lieu à la rédaction de ce manuel.
Au cours des travaux, ce manuel a bénéficié de l'expérience, des remarques et des conseils de nombreux
partenaires nationaux et internationaux et en particulier au niveau national: Jim Mosaheb et Jean-Michel
Langlois à Maurice, Edouard Mara et Jean Maharavo à Madagascar, Joël Souyave aux Seychelles; et au
niveau international: Catherine Gabrié, Bernard Salvat et Virginie Tilot (France), Noël Gallet Lalande
(UE/FED, Madagascar), Jean Pascal Quod (ARVAM, La Réunion), Stéphane Orst et Nicolas Vernier
(UE/FED, Seychelles), Mark Spalding (UK) et Clive Wilkinson (Australie).
L'année 1997 ayant été déclarée Année Internationale des Récifs Coralliens, ce manuel constitue une
contribution régionale de l'Union Européenne à cette initiative.
D'autres actions prendront place au cours de cette année et notamment la mise en place dans certains
pays de réseaux de base de suivi des récifs et d'un réseau régional entre les 5 pays concernés par le
Programme Régional Environnement: Comores, Madagascar, Maurice, Réunion et Seychelles.
GREEN-OI
32
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
INTRODUCTION GENERALE
Les récifs coralliens sont socialement et économiquement une ressource vitale pour de nombreux pays
en développement de la zone tropicale. Ils fournissent une source essentielle de protéines pour des
populations en croissance et un revenu additionnel à travers l'industrie touristique.
Le développement et la croissance des récifs coralliens sont étroitement contrôlés par les facteurs
environnementaux agissant sur l'atmosphère, les océans et les terres émergées adjacentes, et tout
changement local ou global de ces conditions affectera les récifs coralliens. De ce fait, il est essentiel que
les changements potentiels puissent être suivis afin:
- d'analyser et de mieux cerner les fluctuations naturelles du système,
- d'évaluer les effets changements locaux d'équilibre en relation avec les impacts d'origine
anthropique (pollution, sur-exploitation, sédimentation),
- et ainsi de les différencier des effets des changements globaux.
Les méthodes décrites dans ce manuel sont recommandées pour collecter des données de base afin de
suivre l'évolution des récifs coralliens.
1. SELECTION DES RECIFS CORALLIENS ET DES STATIONS DE SUIVI
1.1. Sélectionner les récifs
Il convient de respecter un certain nombre de conditions afin de sélectionner les récifs dans lesquels
seront installées les stations de suivi. Afin d'obtenir un réseau représentatif, il faut en particulier choisir
des types différents et en particulier des récifs:
- aussi isolés que possible de toute influence (pollution, sur-exploitation, etc.);
- pour lesquels les influences naturelles sont bien identifiées (cyclones, houles, courants,
température, turbidité, etc.);
- pour lesquels les influences humaines sont bien identifiées (pollution, infrastructures);
- proches de terres et océaniques;
- répartis sur des latitudes différentes.
Le programme COI/UE répond bien à ces critères puisque le programme concerne des pays répartis du
nord au sud approximativement entre 5 et 27 degrés de latitude Sud. Une grande partie de cet espace
subit les cyclones et il existe des récifs océaniques et des récifs côtiers. En outre, ces récifs sont
concernés par une grande variété de développement et d'impacts humains.
Dans tous les cas, le suivi local des récifs et la mise en place de réseaux nationaux doit permettre
d'apprécier les effets des influences naturelles et humaines sur les récifs coralliens et, de ce fait, de servir
GREEN-OI
33
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
de mécanisme d'alerte et d'indicateur dans un concept de développement basé sur une gestion intégrée de
la zone côtière.
1.2. Sélectionner les stations de suivi
Une fois choisi les récifs qui vont être suivis pour constituer un canevas national et régional cohérent en
respectant les critères définis dans la section précédente, il convient de choisir les stations de suivi où
seront effectués les relevés. Le choix de ces stations doit être le résultat du processus suivant:
- avoir une vision générale de la variabilité du récif avant de positionner les stations de suivi
(faire une visite générale en apnée ou disposer d'information venant de scientifiques, pêcheurs,
plongeurs);
- positionner les futures stations sur carte, photographie aérienne et pouvoir les retrouver
facilement (coordonnées, relèvements à terre, positionnement satellite - GPS);
- matérialiser sur le fond le point de départ et l'orientation de la station de suivi (piquet en fer,
bouée de fond, etc.);
- pour chaque station, en fonction de la morphologie du récif, positionner des transects sur la
pente externe à 3 et 10 mètres de profondeur (ou entre ces deux profondeurs) et si possible sur
la plate-forme corallienne (platier).
1.3. Former les opérateurs aux méthodes de suivi des récifs
Compte tenu de la simplicité des méthodes utilisées pour le suivi des récifs, les opérateurs assurant la
réalisation des relevés pourront être des scientifiques, des techniciens plongeurs, des clubs de plongée ou
de simples particuliers. La présence à proximité d'un centre de recherche ou d'une structure de
conservation est un avantage dans le cadre de formations préliminaires (ou de recyclage), de
signalisation et d'explication de phénomènes particuliers, de stockage et de diffusion des données.
La formation des opérateurs doit être effectuée d'une part sous forme de cours en utilisant le présent
manuel et d'autre part in situ. Des ateliers d'échange et de restitution au niveau régional sont importants à
mettre en place pour dynamiser les actions de chacun et mieux apprécier l'importance des mesures
régionales.
Dans les sections suivantes, les méthodes de suivi retenues dans le cadre du programme COI/UE seront
exposées. Le choix de ces méthodes est basé sur leur utilité à fournir des indicateurs dans la gestion de la
zone côtière et en particulier des indicateurs de qualité, de productivité et de pression humaine.
En dehors des paramètres environnementaux ambiants relevés à chaque station, les principaux
relevés effectués sur chaque site sont au nombre de trois: des transects, des quadrats et des comptages
de poissons. On y a ajouté la méthodologie de base pour des prélèvements écotoxicologiques.
GREEN-OI
34
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
2. MESURER LES PARAMETRES ENVIRONNEMENTAUX AMBIANTS
2.1. Introduction
Lors de tout suivi des ressources vivantes, et en particulier des récifs coralliens, il est nécessaire de
relever un certain nombre de paramètres environnementaux devant répondre aux impératifs suivants:
- ils doivent être des indicateurs de la santé du milieu et/ou du récif;
- ils doivent être facilement mesurables;
- ils ne doivent pas nécessiter l'utilisation d'équipements fragiles, coûteux ou sophistiqués.
Les paramètres retenus sont la température de l'air, de l'eau en surface et au fond, la salinité en surface et
au fond, la pénétration de la lumière ou turbidité, la couverture nuageuse, le vent et l'état de la mer.
2.2. Méthodologie
2.2.1. Température
Matériel: Un thermomètre à mercure dans un étui protecteur pour le transport et/ou fixé sur un support
pour faciliter sa manipulation permettant de mesurer une température avec une précision de
l'ordre du demi-degré Celsius.
Protocole de mesure
Température de l'air
maintenir le thermomètre à l'ombre 2 à 3 minutes et relever la température
Température de l'eau de mer en surface
immerger le thermomètre 2 à 3 minutes et relever la température
Température de l'eau de mer au fond
fixer ou poser le thermomètre au départ du transect de suivi en arrivant et relever la
température avant de remonter.
Note : Dans les sites situés à proximité d'un centre de recherche ou d'une aire protégée marine ou côtière,
on peut installer une station permanente de suivi. En particulier, un thermomètre mini-maxi peut être fixé
au fond au niveau du début du transect et relevé ultérieurement ou avec une certaine périodicité (une
semaine, un mois). On peut aussi y installer des pièges à sédiment.
2.2.2. Salinité
Matériel:
un réfractomètre (voir Figure 1), un flacon d'eau distillée, de petits flacons de plastique
portant un numéro
Prélèvements:
En surface
prendre un petit flacon, noter son numéro, le rincer à l'eau de mer, le remplir, le fermer
Au fond
GREEN-OI
35
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
prendre un petit flacon, noter son numéro, l'ouvrir, s'il est plein le vider en utilisant l'air
du détendeur que l'on fait pénétrer dans le flacon renversé, le descendre au niveau du
fond, le retourner pour le remplir, le boucher, le ranger dans le filet de plongée.
Protocole de mesure
Réglage de base à faire avant les mesures:
1. Mettre une ou deux gouttes d'eau distillée sur le prisme du réfractomètre
2. Fermer le prisme
3. Regarder l'échelle par l'oculaire en se tournant vers la lumière
4. Régler à zéro
5. Sécher avec un chiffon doux
Mesure d'un échantillon d'eau
1. Noter le numéro du flacon
2. Noter la profondeur de prélèvement (surface, fond, etc.)
3. Mettre une ou deux gouttes d'eau de mer sur le prisme du réfractomètre
4. Fermer le prisme
5. Regarder l'échelle par l'oeilleton en se tournant vers le soleil
6. Lire et noter la graduation correspondante
7. Rincer à l'eau distillée ou sécher avant de faire une autre mesure
Figure 1. Mesure de la salinité: mode d'utilisation du réfractomètre
GREEN-OI
36
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
2.2.3. Pénétration de la lumière ou turbidité
La profondeur de pénétration de la lumière est mesurée à l'aide d'un disque de Secchi (Figure 2).
Matériel: Disque de Secchi de 30 cm de diamètre et divisé en 4 secteurs alternativement blancs et
noirs, avec un lest de 3 kg à sa base et suspendu à une ligne graduée marquée à chaque mètre.
Protocole de mesure:
1. Immerger le disque;
2. Le faire descendre jusqu'à disparition, remonter légèrement pour le voir à nouveau;
3. Noter le point correspondant sur la ligne graduée;
4. Remonter en comptant les marques pour avoir la profondeur.
Figure 2. Mesure de la pénétration de la lumière ou de la turbidité: mode d'utilisation du disque de
Secchi.
GREEN-OI
37
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
2.2.4. Couverture nuageuse
Matériel: Abaque et table de référence
Protocole de mesure:
La couverture nuageuse est obtenue en divisant le ciel en 8 parties (octants de 45 degrés) et
en estimant le nombre de parties couvertes par les nuages. Un ciel sans nuage est noté 0, un
ciel avec quelques nuages est noté 1 et ainsi de suite jusqu'à un ciel complètement couvert
qui sera noté 8 (Figure 3 et Tableau 1).
Figure 3. Schéma explicatif d'évaluation de la couverture nuageuse.
Tableau 1. Catégories correspondant à la couverture nuageuse.
Catégorie
Couverture
0
1
2
3
4
5
6
7
8
ciel sans nuage
1 octant ou moins
2 octants
3 octants
4 octants, ciel à moitié couvert
5 octants
6 octants
7 octants
8 octants, ciel totalement couvert
GREEN-OI
38
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
2.2.5. Vent et état de la mer
Matériel: Boussole, anémomètre à main ou échelle de Beaufort. Sinon se référer à une station
météorologique proche.
Protocole de mesure:
Noter l'orientation du vent (la direction d'origine) en degrés. Si l'on a pas d'anémomètre qui
donne la vitesse du vent, utiliser l'échelle de Beaufort (Tableau 2).
Tableau 2. Echelle de Beaufort donnant la vitesse du vent et l'état de la mer correspondant.
Chiffre
Beaufort
Force
Descriptif du vent
Vitesse
moyenne
en km/h
Descriptif de l'état de la mer
Hauteur
des vagues
en m
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Calme
Très légère brise
Légère brise
Petite brise
Jolie brise
Bonne brise
Vent frais
Grand frais
Coup de vent
Fort coup de vent
Tempête
Violente tempête
Ouragan
inf. à 1
1- 5
6 - 11
12 - 19
20 - 28
19 - 38
39 - 49
50 - 61
62 - 74
75 - 88
89 - 102
103 - 117
sup à 118
Calme
Calme (ridée)
Belle
Peu agitée
Agitée
Forte
Très forte
Grosse
Très Grosse
Enorme
0
0,1
0,1 - 0,50
0,5 - 1,25
1,25- 2,5
2,5 - 4
4 -6
6 -9
9 -14
sup. à 14
Note : Il est d'ordinaire difficile et dangereux de travailler en mer avec un vent de force supérieure à 5.
L'échelle complète a été fournie afin de faciliter le recueil de données correspondant à des situations
paroxismales pouvant agir sur les récifs coralliens.
2.2.6. Marée
Matériel: Echelle de marée de référence et tables des marées
Protocole de mesure:
Relever l'heure de début de relevé sur la station et l'heure des marées hautes et basses sur la
table des marées (services maritimes) ou sur une échelle de marée s'il en existe une. Calculer
alors la marée au moment du relevé.
GREEN-OI
39
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
3. LE TRANSECT LINEAIRE
3.1. Introduction - Rappels
La technique du transect linéaire (TL) est généralement utilisée en écologie terrestre pour évaluer
l'écologie des plantes. Elle a été adoptée en milieu marin et en particulier par les spécialistes des récifs
coralliens, pour, comme dans le cas présent évaluer l'état des récifs. Le TL est utilisé pour évaluer la
couverture d'une forme vivante ou d'un substrat dans un site en calculant la fraction de longueur du
transect que recoupe cet organisme ou ce substrat. Cette longueur, ramenée à un pourcentage, est
considérée comme représentant une bonne estimation de la proportion de la surface totale couverte par
l'organisme ou le substrat considéré.
Dans le cas des récifs coralliens, la communauté benthique est caractérisée en considérant les coraux
morts et les coraux vivants. A ce relevé concernant le corail sont ajoutés d'autres éléments et en
particulier les principaux organismes pouvant être présents sur ce type de fond et les substrats (Voir
Figure 5a, 5b et Tableau 4 dans les pages suivantes). Le relevé des coraux vivants s'effectue en
différenciant des catégories morphologiques (corail encroûtant, massif, sub-massif, foliacé, tabulaire,
branchu, digité, etc.). Tous ces éléments sont répertoriés en utilisant des codes particuliers.
Le plongeur qui effectue le relevé se déplace lentement le long du ruban gradué de 20 m. Il relève sur
son ardoise sous-marine les différentes catégories présentes en utilisant les codes et en notant les
centimètres correspondant au début et à la fin de chaque catégorie. On trouvera un exemple montrant un
fond comportant le ruban du double décamètre, les distances correspondantes et le relevé sur l'ardoise
sous marine (Figure 4 et Tableau 3). Une fiche type de relevé est donnée en Annexe 1. Photocopiée sur
papier calque, elle peut être utilisée au fond et conservée à bord. Sinon il convient de recopier l'ardoise
sur cette fiche entre deux stations.
Figure 4. Exemple de transect linéaire et distances relevées sur le ruban et notées sur l'ardoise sousmarine (voir Tableau 3 pour le détail du relevé).
Tableau 3: Distances notées sur le ruban, catégories correspondantes et explication.
0 - 27
27 - 30
30 - 50
50 - 59
59 - 70
70 - 72
72 - 74
74 - 92
92 - 106
CF
A
CD
A
CM
A
CM
A/DEB
CB
Corail foliacé
Algues
Corail digité
Algues
Corail massif
Algues
Corail Massif
Algues + débris de corail
Corail branchu
106 - 111
111 - 136
136 - 143
143 - 184
184 - 187
187 - 194
194 - 201
201 - 221
221 - 242
A
CM
CX
CMO
A
CM
A
CF
CS
Algues
Corail massif
Corail mort
Corail mou
Algues
Corail massif
Algues
Corail foliacé
Corail sub-massif
GREEN-OI
40
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
21/11/1997
GREEN-OI
41
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Figure 5.a. Catégories morphologiques et codes des récifs coralliens et organismes benthiques
GREEN-OI
42
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
21/11/1997
GREEN-OI
43
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Figure 5.b. Catégories morphologiques et codes des récifs coralliens et organismes benthiques (suite)
GREEN-OI
44
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Tableau 4. Catégories et codes correspondants (voir figure 5 pour les exemples correspondants)
Catégories
Code
Note/remarques
Corail mort
CX
Corail branchu
Corail digité
Corail encroûtant
Corail foliacé
Corail tabulaire
Corail massif
Corail sub-massif
Corail libre
Corail mou
Millepora
Heliopora
CB
CD
CE
CF
CT
CM
CSM
CL
CMO
MI
HE
Préciser si possible, par exemple CX/DEB = corail mort
fait de débris de corail, CX/MA = corail mort massif,
CX/AL = Corail mort et algues, CX/VA = corail mort
envasé
avec des branches secondaires sinon digité
pas de branches secondaires
une grande part est attaché au substrat
attaché au substrat par un ou plusieurs points
grands plateaux horizontaux
forme massive ressemblant à un gros rocher
forme de colonnes, bosses ou blocs
corail solitaire, libre (Fungia)
corail à corps mou
corail de feu
corail bleu
CORAUX
AUTRES ORGANISMES
Bénitiers
Eponges
Oursins
Etoiles de mer
Algues
Zoanthaires
Gorgones
Anémones de mer
Ascidies
BE
EP
OU
ET
AL
ZO
GO
AN
AS
préciser s'il s'agit d'étoiles mangeuses de corail
préciser HA = Halimeda, GA = gazonnantes
SUBSTRATS
Sable
Roche
Débris
Vase
Sable vaseux
Vide
SA
RO
DEB
VA
SV
VI
débris de coraux non consolidés
pour des fissures de plus de 50 cm de profondeur
Notes:
- Dans certains cas, il est nécessaire d'associer deux codes pour mieux décrire le fond, par exemple, un
corail massif vivant comportant un film un léger film de vase sera noté CM/VA.
- En cas de nécessité, on pourra ajouter de nouvelles catégories et les codes correspondants.
GREEN-OI
45
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
3.2. Sélection des stations de suivi
Les stations sur lesquelles vont être effectuées des transects sont placées généralement le long de la
pente externe du récif, qui est la partie présentant la plus forte vitalité. Il est d'usage de réaliser des
transects à des profondeurs de 3 m et de 10 m à marée basse, mais dans de nombreux cas, en raison de
l'extension faible du récif, un seul transect est mis en place à une profondeur intermédiaire de 5 à 6 m.
Dans le cas d'un platier développé, on pourra ajouter des transects sur la crête du récif et sur le platier
des transects parallèles à cette crête, en notant bien les distances par rapport à un point fixe à la côte.
Dans le cas d'un lagon bien développé, la mise en place de transects à l'intérieur du lagon peut s'avèrer
très intéressante, afin de mettre en évidence l'extension de l'impact des activités humaines.
Chaque station est marquée en son point de départ par un piquet ou un repère qui pourra facilement être
retrouvé. En surface, ce début de station est positionné (repères à terre, alignements, relèvements au
compas, positionnement GPS). A chaque site retenu, il est recommandé d'effectuer au minimum 5
transects de 20 m et au fond, un nouveau piquet étant mis en place tous les 20 m afin de constituer une
station complète de 100 m.
3.3. Effectuer un transect linéaire
Méthode: Depuis le piquet de début de station, un double décamètre est installé sur le fond pour
constituer le premier transect. Afin d'assurer une bonne fixation du double décamètre, il
convient de le munir de crochets ou d'un morceau de corde afin de pouvoir l'amarrer
correctement au fond. Le ruban doit se trouver à une profondeur pratiquement constante et
aussi près que possible du fond. Lorsqu'il y a un courant important, il convient de fixer au
fond en se servant du corail mort, de coraux libres ou de débris.
Le plongeur chargé d'effectuer le relevé du transect se déplace lemntement le long du double
décamètre. Il note sur l'ardoise sous-marine la présence des différentes catégories en utilisant
les codes et les distances correspondantes (en centimètres) sur le double décamètre.
Entraînement et standardisation des méthodes:
Il est nécessaire de se familiariser avec la méthode et avec l'identification des différentes
catégories avant de procéder au relevé d'un transect. Dans ce cadre, il est recommandé
d'emporter avec soi une fiche (sur papier calque ou plastifiée) représentant les principales
catégories et comportant les sigles correspondants. La standardisation de la méthode peut se
faire en effectuant en double un premier transect avec un plongeur expérimenté. Le relevé
s'effectue sur des ardoises sous marines et une vérification à bord permet de lever les
incertitudes et de standardiser les relevés.
Matériel: Embarcation à moteur et matériel de sécurité avec une personne restant à bord pour assurer la
sécurité des plongeurs.
Piquets ou autres types de marques (petits bidons, marques de couleur vive)
Deux double décamètres.
Deux ardoises sous-marines.
Fiches donnant les sigles utilisés pour les relevés (coraux, autres organismes et substrats).
Piluliers, petits flacons ou sacs plastiques pour prendre des échantillons.
Protocole de mesure:
En surface, la personne chargée de la sécurité ou un des plongeurs effectue les mesures
suivantes: positionnement de la station, prélèvement d'eau pour la salinité, température de
GREEN-OI
46
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
l'eau de surface, mesure de la turbidité au disque de Secchi, couverture nuageuse, vent,
courant et tout autre particularité.
Toute plongée s'effectue obligatoirement à deux plongeurs, notés P1 et P2 dans les
paragraphes suivants. Pour réaliser un travail cohérent, il est recommandé d'emmener dans un
filet de plongée tout le matériel dont le thermomètre, une boussole, deux ardoises, deux
double décamètres et des piluliers.
Au fond, le plongeur P1 qui a repéré le début du transect relève la température et les
conditions générales au fond (heure, profondeur, orientation du transect, visibilité, courant,
etc.). Pendant ce temps, le plongeur P2 met en place le premier double décamètre puis le
second. Dés que le premier double décamètre est mis en place, le plongeur P1 relève les
différentes catégories et leur statut (mort, vivant) sur ce premier transect T1. Pendant ce
temps, le plongeur P2 monte le carré de 1 m de côté et effectue un relevé de quadrats (voir
Section 4 ci-après) sur les deux transects T1 et T2. Une fois que le plongeur P1 a terminé le
premier relevé, le plongeur P2 déplace le double décamètre sur T3 et effectue son relevé de
quadrats. Il en va ainsi de suite jusqu'au transect T5 et au ramassage de tout le matériel.
4. LE QUADRAT
4.1. Introduction
Le quadrat est une surface délimitée utilisé pour les études écologiques ou les études de populations.
Dans le cas présent, pour le suivi des récifs, le quadrat est un carré de 1 mètre de coté que l'on place sur
le fond. On effectue dans le quadrat une évaluation en pourcentage des surfaces couvertes par les
catégories suivantes: coraux vivants, coraux morts (en précisant s'il s'agit de débris ou de coraux fixés),
algues et susbtrat (préciser sables, vase, roche). On effectue ensuite un comptage des espèces libres
présentes (oursins, étoiles de mer, holothuries, etc.). Cette technique permet de contrôler les résultats des
transects. En outre, cela permet aussi aux opérateurs de se familiariser avec les évaluations de surface et
de s'adapter rapidement aux évaluations de plus grandes surfaces lors d'explorations sur de nouveaux
sites.
4.2. Méthodologie
Matériel: Quadrat: ce carré de 1 mètre de côté peut être réalisé en divers matériaux (métal, plastique),
mais au vu de l'expérience, il est souhaitable qu'il soit en PVC. On prendra un tube de PVC
de diamètre 16 mm et quatre coudes. On collera au bout de chaque tube de 1 m un des
coudes. Au fond, on effectuera le montage du carré que l'on démontera ensuite pour le
transport (Figure 5). L'avantage du PVC est son poids apparent sous l'eau qui permet un
maniement facile et n'abîme pas les coraux même fragiles.
Ardoise sous marine: l'ardoise sous-marine sera préparée spécialement pour ce travail,
comportant en forme de tableau d'une part la liste des éléments, espèces ou types de fonds à
relever et d'autre part les numéros de référence des 10 quadrats à relever (de 5 à 14 m). Des
abaques de référence permettent d'estimer les surfaces couvertes (Figure 6).
GREEN-OI
47
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Figure 5. Quadrat de mesure, démonté, monté et positionnement sur le transect.
Figure 6. Abaque de référence pour évaluer les couvertures par différents organismes (corail mort, corail
vivant, sable, débris, etc.) (d'après Dahl, 1978).
GREEN-OI
48
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Protocole de mesure:
Mettre en place le quadrat sur la partie supérieure ou inférieure du double décamètre entre 5
et 6 m. Estimer les couvertures de coraux vivants et morts, d'algue et de différents substrats.
Compter les espèces cibles: oursins, coraux libres, étoiles mangeuse de corail, holothuries.
Noter les autres particularités. Déplacer successivement le quadrat mètre par mètre jusqu'à la
position entre 14 et 15 m et effectuer à chaque fois les mêmes observations (Figure 5). Les
10 relevés obtenus permettent un calcul rapide de la valeur moyenne. Si l'on réalise plusieurs
transects de 20 m, réaliser les mêmes mesures sur chacun des transects.
5. COMPTAGE DE POISSONS
5.1. Introduction
Si la présence de nombreuses espèces de poissons constitue un indicateur de qualité du milieu, leur
absence ou l'absence de certaines espèces peut constituer un indicateur de l'existence de pressions
humaines. Les comptages de poissons peuvent être réalisés de différentes manières en fonction des
objectifs visés.
Si l'on estime que la pression de pêche est forte, on peut se contenter de compter les espèces de poissons
commerciaux et d'évaluer leur taille. Il faut dans ce cas pouvoir reconnaître toutes ces espèces.
Si l'on souhaite obtenir un indicateur de la biodiversité du site, on comptera le nombre d'espèces
rencontrées. Ceci est plus accessible à des non spécialistes. Il existe des variations très importantes entre
les sites dont l'accès est libre aux activités humaines et ceux qui bénéficient d'une protection ou de
mesures strictes de gestion.
5.2. Méthodologie
Protocole de mesure:
Plusieurs techniques peuvent être utilisées pour les comptages. La première consiste à
compter les espèces le long du transect en effectuant deux passages. La deuxième consiste à
effectuer un comptage autour du transect pour une durée définie (15 ou 30 minutes). La
première méthode pose quelques problèmes, les poissons étant dérangés lors de la mise en
place des transects.
La méthode appliquée dans la plupart des cas dans le cadre de ce programme concernant
l'Océan Indien a été la suivante: le plongeur effectue un comptage de toutes les espèces de
poisson présentes dans la zone du transect sur une durée de 15 minutes. Cette méthode est
apparue être la plus facile à mettre en oeuvre et les comparaisons entre plongeurs ont montré
moins de variation.
Matériel: Ardoise sous marine, fiches de reconnaissance des poissons commerciaux.
GREEN-OI
49
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
6. PRELEVEMENT POUR ANALYSE ECO-TOXICOLOGIQUE
6.1. Introduction
Les prélèvements pour analyse éco-toxicologique sont effectués afin de mieux connaître l'assemblage de
dinoflagellés dont certains sont toxiques et d'évaluer le niveau de contamination de la chaîne alimentaire.
Ceci doit permettre de prévenir tout risque d'empoisonnement des consommateurs qui pourait avoir des
conséquences sur la santé de la population et sur l'économie des pêches.
6.2. Méthodologie
Protocole de mesure:
Au cours du relevé de la station, un des plongeurs ramasse des coraux branchus morts sur
pied recouverts d'un feutre algaire (fine couche) et les place délicatement dans un sac
plastique ou une bouteille de plastique. A bord ou au laboratoire, chaque échantillon est
transféré dans un seau d'eau de mer et la végétation des coraux est enlevée avec une brosse à
poils durs. L'eau de mer ainsi récupérée est laissée à décanter. L'eau de surface, qui contient
la plupart des dinoflagellés, est alors récupérée et placée dans un pilulier ou un petit flacon
avec 5% de formol. L'échantillon est prêt pour l'analyse qui sera faite en laboratoire.
La reconnaissance et le comptage des dinoflagellés doit être le fait d'un laboratoire
compétent. A l'heure actuelle, sur la région, il en existe deux: un à la Réunion (ARVAM) et
un à l'île Maurice (Centre des Pêches d'Albion).
Matériel: Un sac plastique ou une bouteille plastique de 1 litre, un pilulier, du formol.
GREEN-OI
50
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
7. DEROULEMENT D'UNE MISSION DE SUIVI D'UNE STATION SUR LE RECIF
Dans les paragraphes suivants, on retrouvera toutes les étapes d'une mission de suivi des récifs coralliens
et la liste des matériels à emporter et des actions à réaliser.
7.1. Equipement à emmener à bord
On trouvera dans le tableau ci-après la liste des matériels indispensables pour les différentes activités de
suivi des récifs.
ACTIVITES
MATERIEL
Positionnement
- Compas de relèvement ou GPS, carte
Température
- Thermomètre
Salinité
- Réfractomètre et eau distillée (pour les mesures à bord)
- Flacons
Turbidité
- Disque de Secchi avec lest et corde graduée
Vent
- Anémomètre
Marée
- Table des marées
Transect
- Deux double décamètre et piquets
- Ardoise sous-marine
- Profondimètre et boussole sous-marine
- Fiche de reconnaissance des catégories et codes
Quadrat
- Quadrat en PVC démonté ou fil de fer rigide
- Ardoise sous-marine
Comptage poisson
- Ardoise sous marine
- Fiche d'identification des poissons
Eco-toxicologie
- Un sac plastique ou une bouteille plastique
- Piluliers ou flacons, formol
Plongée
- Un équipement complet par plongeur
- En plus, un détendeur et une bouteille de sécurité
7.2. Opérations à réaliser en surface
En surface, il est nécessaire de réaliser un certain nombre d'actions et en particulier:
- Repérer ou positionner la station de relevé
- Prendre la température de surface
- Prélever un échantillon d'eau pour la salinité
- Mesurer la turbidité avec le disque de Secchi
- Noter le courant en surface (origine et direction, vitesse estimée)
- Noter la direction d'origine du vent, estimer sa force
- Noter l'état de la mer
- Noter la couverture nuageuse
GREEN-OI
51
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
7.3. Matériel à emmener en plongée
Dans un filet de plongée ou à la main, il faut avoir:
- un thermomètre
- deux ou trois petits flacons de plastiques numérotés
- deux double décamètres double face
- deux ardoises sous-marines
- un quadrat (carré) de 1 m de côté en PVC démonté
7.4. Opérations à réaliser en plongée
Lors de la mise en place d'une nouvelle station, il convient de réaliser les actions suivantes:
- choisir le point de départ
- mettre en place une marque de départ et des marques tous les 20m (piquets)
- noter l'orientation du transect et sa profondeur
Lors d'un relevé sur une station déjà installée, il faut effectuer les opérations suivantes:
Depuis la surface
- repérer le début du transect
Plongeur 1:
- mise en place du thermomètre
- prélèvement d'eau au niveau du fond
- relevé du transect sur la section 1 puis 2, 3 ,4 et 5
Plongeur 2:
- mise en place du double décamètre sur la section 1
- puis sur les sections 2, 3, 4 et 5
- montage du quadrat
- mise en place et relevé du quadrat entre 5 et 6 m puis de même jusqu'à 14-15 m sur la section 1.
Réaliser la même opération sur les sections 2, 3, 4 et 5.
- comptage de poissons sur le parcours du transect et autour de la zone de relevé
- éventuellement autre prélèvement d'eau ou d'échantillons selon le programme ou en raison de
particularités (éco-toxicologie, algues, sédiment)
- relevé du thermomètre
- démontage du cadre
7.5. Opérations à réaliser impérativement au retour d'un relevé de station
Au retour de mission, il convient d'effectuer les opérations suivantes:
Le matériel:
Rincer, sécher, ranger, noter toute perte ou détérioration
Les données de base:
Reporter les données sur une des fiches de station et/ou les inclure dans la banque de données
(voir section suivante).
GREEN-OI
52
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
8. TRAITEMENT DES DONNEES
Pour le descriptif de la station contenant les données qui peuvent être transmises sur les réseaux
nationaux et internationaux, on peut utiliser une base de données de type DBase III ou plus comportant le
positionnement de la station, les paramètres environnementaux et les principaux éléments du relevé
(Annexe III).
Pour le report des données de détail sur le transect, le mieux est d'utiliser un tableur EXCEL, d'y inscrire
les données relevées pour chaque section de 20 mètres, de demander un tri alphabétique et d'effectuer la
somme ou le pourcentage pour chaque sigle.
GREEN-OI
53
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE I.A. FICHE DE STATION DE SUIVI DE RECIF CORALLIEN - MODELE COI/UE
PAYS
REGION
NOM DU RECIF
STATION
LATITUDE
LONGITUDE
DATE
HEURE
ZONE DU RECIF
PROFONDEUR
ORIENTATION
MAREE
TEMPERATURE
SURFACE
TEMPERATURE
FOND
SALINITE SURFACE
SALINITE
FOND
TURBIDITE
COURANT
NEBULOSITE
ETAT DE LA MER
VENT
% CORAIL VIVANT
% CORAIL
MORT
% ALGUES
% SUBSTRAT
CARTE SCHEMATIQUE (indiquer le nord)
REMARQUES SUR L'ENVIRONNEMENT
(cocher les éléments existants)
Pollution
Sédimentation
Destruction du récif
Infrastructures côtières
Zone de mouillage
Site Touristique
Plongée
Apnée
Site protégé (statut)
Espèces particulières
Etoiles de Mer (Acanthaster planci)
Autres (préciser)
Echelle
NOMS, CONTACT DES OBSERVATEURS
COMMENTAIRES SPECIFIQUES RECIFS
Présence d'étoiles de mer mangeuses de corail
(Acanthaster planci), nombre
GREEN-OI
54
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE I.B. FICHE DE RELEVE DE TRANSECT LINEAIRE - MODELE COI/UE
Section
cm
Catégorie
Code
Remarques
Section
cm
Catégorie
Code
Remarques
GREEN-OI
55
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE II. Codes PAYS (standard international ISO) et Codes SITES proposés
Codes PAYS (ISO) de l'Océan Indien
Comores
KM
Madagascar
MG
Maurice
MU
La Réunion (France)
RE
Seychelles
SC
Codes SITES
Comores
Anjouan
Grande Comore
Mohéli
....
KM
KMAN
KMGC
KMMO
Madagascar
Masoala
Mananara
Nosy Bé
Saintes Maries
Tuléar
....
MG
MGMS
MGMN
MGNB
MGSM
MGTU
Maurice
Agalega
Maurice
Rodrigues
Saint Brandon
....
MU
MUAG
MUMA
MURO
MUSB
La Réunion
....
RE
Seychelles
Aldabra
Farquhar
La Digue
Mahé
Praslin
....
SC
SCAL
SCFA
SCLD
SCMA
SCPR
21/11/1997
GREEN-OI
56
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEXE III: Modèle de fiche de station pour système Dbase III.
Champ
Type
L
Description
IDENTIFICATION
STATION
Caractère
9
Identification standard de la station soit CCGGXnnnn comportant CC pour
le pays (voir les codes ISO en Annexe 2), GG pour le groupe d'étude, X
pour le sous groupe et nnnn pour le numéro de la station
LOCALISATION
Caractère
30
Localisation par exemple Mohéli, Aldabra, Agalega ou Nosy Bé
NOM DU RECIF
Caractère
25
Nom du récif par exemple Grande Passe, Grand récif, Est
DATE
Date
8
Date du relevé de la station
HEURE
Numérique
4
Heure de début de relevé en heures et minutes par exemple 1530 pour 15
heures 30 minutes
LATITUDE
Caractère
7
Latitude selon le code AABBCCD avec AA pour les degrés (0-90), BB
pour les minutes, CC pour les secondes et D pour N = nord et S = sud
LONGITUDE
Caractère
8
Longitude selon le code AAABBCCD avec AAA pour les degrés (0-180),
BB pour les minutes, CC pour les secondes et D pour E = est et O = ouest
ZONE DU RECIF
Caractère
8
Zone du récif relevée: PLAT = platier, CRETE = crête, PENTE = pente
externe, PENTI = pente interne, LAGON = lagon
PROFONDEUR
Numérique
5
Profondeur en mètres
MAREE
Caractère
10
Marée montante (M) ou descendante (D) avec l'heure des marées hautes (H)
ou basse (B) encadrant le relevé et le coefficient. Exemple H = 1214 / 105,
B = 1823 / 65 soit marée haute à 12 heures 14 et basse à 18 heures 23
TEMPERATURE
SURFACE
Numérique
5
Température en surface en degrés
TEMPERATURE
FOND
Numérique
5
Température au fond en degrés
SALINITE
SURFACE
Numérique
5
Salinité en surface
SALINITE FOND
Numérique
5
Salinité au fond
TURBIDITE
Numérique
5
Profondeur de visibilité du disque de Secchi en centimètres
COURANT
Numérique
3
Orientation du courant en degrés (0-360)
NEBULOSITE
Numérique
1
Couverture nuageuse en octants de 1 à 8 (voir tableau)
ETAT DE LA MER
VENT
Numérique
2
Etat de la mer selon Echelle Beaufort (voir tableau)
ou Vitesse du vent en mètres par seconde
CORAIL VIVANT
Numérique
3
Pourcentage de corail vivant sur la station
CORAIL MORT
Numérique
3
Pourcentage de corail mort sur la station
REMARQUES
Caractère
50
Toute remarque jugée nécessaire
RELEVES
Caractère
40
Noms des personnes ou du groupe ayant effectué le relevé et le rôle de
chacun
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PART 4 :
CORAL REEF MONITORING HANDBOOK
GREEN-OI
54
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
CORAL REEF MONITORING HANDBOOK
Prepared by Alain Jeudy de Grissac * GREEN - IOC/EU
SUMMARY
PREFACE
GENERAL INTRODUCTION
1. SELECTION OF REEFS AND MONITORING STATIONS
1.1. Selecting reefs
1.2. Selecting monitoring stations
1.3. Training operators on reef monitoring
2. MEASUREMENT OF AMBIENT ENVIRONMENTAL PARAMETERS
2.1. Introduction
2.2. Methodology
2.2.1. Temperature
2.2.2. Salinity
2.2.3. Light penetration or turbidity
2.2.4. Cloud cover
2.2.5. Wind and sea state criteria
2.2.6. Tide
3. LINE INTERCEPT TRANSECT
3.1. Introduction - Background
3.2. Selecting monitoring stations
3.3. Realizing a Line Intercept Transect
4. QUADRAT
4.1. Introduction
4.2. General procedure
5. FISH COUNT
5.1. Introduction
5.2. General procedure
6. SAMPLING FOR EC0-TOXICOLOGICAL ANALYSIS
6.1. Introduction
6.2. General procedure
7. PROCEDURE FOR REEF MONITORING AT A STATION
7.1. Equipment to carry on board
7.2. Operations at the surface
7.3. Material to carry on a dive
7.4. Underwater operations on the reef site
7.5. Essential operations to be completed after data recording at a station
8. DATA PROCESSING
ANNEX I.A. Data sheet for reef monitoring station - Model IOC/EU
ANNEX I.B. Line Intercept Transect Data Sheet - Model IOC/EU
ANNEX II. Country codes (ISO) and proposed SITES CODES
21/11/1997
GREEN-OI
55
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEX III. Data sheet for a station - Dbase III Model
21/11/1997
GREEN-OI
56
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PREFACE
This document is an adaptation of the handbook for "Monitoring coral reefs for global change" prepared
in 1993 by the United Nations Environment Programme (UNEP) in cooperation with the
Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of Unesco, the International Atomic Energy
Agency (IAEA), the ASEAN-Australia Living Coastal Resources (LCR), the Australian International
Development Assistance Bureau (AIDAB) and the World Conservation Union (IUCN) as a consequence
of a meeting of experts held in 1991.
This modified version is based on the experience acquired during the setting off of reef monitoring
network in the framework of the Indian Ocean Commission (IOC) activities. The objective is to develop
a reef monitoring survey coordinated in 5 insular countries of the Indian Ocean region : Comoros,
Madagascar, Mauritius, La Réunion and Seychelles.
This reef monitoring is one of the elements of the regional programme on Environment of the IOC
financed by the European Union within the scope of the European Fund for Development (EFD).
This programme has set up a Reinforcement Group of National Environmental Efforts (GREEN) of
which one of the actions is the assistance for the development of a national and regional coral monitoring
programme.
In the framework of this programme, there is in addition an eco-toxicological component requiring a
monitoring network. A common network could be set up, a reason for including in this handbook the
methodology for eco-toxicological sampling.
During the organization of the national coral monitoring networks, the method internationally used, of
which documentation was only available in english, has been reviewed on the basis of the field
experiences which have lead to the drafting of this handbook.
In the process of the tasks, this handbook has gained by the experience, comments and advice of
numerous national and international partners. In particular at a national level: Jim Mosaheb and JeanMichel Langlois in Mauritius, Edouard Mara and Jean Maharavo in Madagascar, Joël Souyave in
Seychelles; at an international level: Catherine Gabrié, Bernard Salvat and Virginie Tilot (France), Noël
Gallet Lalande (EU/EFD, Madagascar), Jean Pascal Quod (ARVAM, La Réunion), Stéphane Orst and
Nicolas Vernier (EU/EFD, Seychelles), Mark Spalding (UK) and Clive Wilkinson (Australia).
The year 1997 has been declared the International year of coral reefs, this handbook constitutes a
regional contribution of the European Union towards this initiative.
Other actions shall take place in this year, in particular the establishment up of the foundation of the reef
monitoring network in several countries and a regional network among the five countries affected by the
Regional Programme for the Environment : Comoros, Madagascar, Mauritius, La Réunion and
Seychelles.
GREEN-OI
57
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
GENERAL INTRODUCTION
Coral reefs are vital resources economically and socially to numerous developing countries in the
tropics. They provide an essential source of proteins for increasing populations and an additional income
through tourism.
The development and growth of coral reefs are closely controlled by environmental factors affecting
atmosphere, oceans and adjoining emerged lands and all local or global change of these conditions will
affect coral reefs. Therefore, it is necessary to monitor potential changes in order to:
- analyze and better outline the natural fluctuations of the system,
- evaluate the effects of local changes in equilibrium in relation with impacts of human origin
(pollution, over-exploitation, sedimentation),
- and in this way to differentiate these local changes from the effects of global change.
The methods described in this handbook are recommended for collecting baseline data for monitoring
the evolution of coral reefs.
1. SELECTION OF REEFS AND MONITORING STATIONS
1.1. Selecting reefs
One should respect a certain number of conditions in order to select the reefs among which will be
located monitoring stations. In order to obtain a representative network, one has to choose different types
of reefs and in particular :
- reefs as isolated as possible from all effect (pollution, over-exploitation...);
- reefs for which natural effects are well identified (cyclones, swell, currents, temperature,
turbidity...);
- reefs for which human effects are well identified (pollution, development of substructures);
- reefs adjoining land and oceanic reefs;
- reefs distributed among different latitudes.
The IOC/EU programme follows these criteria since the programme covers countries distributed from
North to South between approximately 5 to 27 degrees in latitude South. A great part of this area is
affected by cyclones and comprehends oceanic reefs and coastal reefs. Furthermore, these reefs are
affected by a great variety of development and anthropic impacts.
In any case, local reef monitoring and the setting up of national networks should serve to detect the
effects of natural and human influences on coral reefs and thus to assist as an alert mechanism and
indicator in a development perspective based on integrated management of the coastal zone.
1.2. Selecting monitoring stations
GREEN-OI
58
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Reefs should be selected in order to install a coherent monitoring network at national and regional levels.
The criteria of selection of the reefs are those described in the previous section. In addition, when reefs
have been selected, the selection of monitoring stations has to respond to other criteria. In particular, it is
necessary to go through the following process:
- have a general overview of the reef variability before positioning monitoring stations (make a
global diving visit by snorkel and/or gain information from scientists, fishermen, divers);
- position future stations on the map, aerial photograph in order to be able to find them easily
(coordinates, land plotting, Global Positioning System - GPS);
- signal on the sea bottom the starting point and the orientation of the monitoring station (stakes,
bottom buoy...);
- for each station, to locate transects on the external reef slope at 3 and 10 meters of depth and if
possible on the reef flat according to reef morphology.
1.3. Training operators on reef monitoring
In view of the simplicity of the methods used for coral monitoring, the operators in charge of the data
collection could be scientists, technician divers, diving clubs or private individuals.
The presence in proximity to a research center or to a conservation unit is an advantage regarding
preliminary training (or retraining), for laying out markings and explanation of particular phenomena, for
data collection and diffusion.
The training of operators must be performed by courses based on the following handbook and by
practice on the field. Workshops for regional exchange and restitution of information are important for
energizing the actions of each partner and for a better acknowledgment of the importance of regional
actions.
The monitoring methods elected in the framework of the IOC/EU programme are presented in the
following sections. The selection of these methods is based on their capacity to provide indicators to the
integrated management of the coastal area, in particular indicators of quality, productivity and human
pressure gradients.
Apart from ambient environmental parameters collected at each station, the main activities realized
on each site are: reef transect, quadrat and fish count. The basic methodology for eco-toxicologic
sampling has been added.
GREEN-OI
59
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
2. MEASUREMENT OF AMBIENT ENVIRONMENTAL PARAMETERS
2.1. Introduction
For all living resources surveys, and in particular coral reefs, it is necessary to collect different
environmental parameters. Their selection must correspond to the following criteria:
- to be indicators of the health of the sea and/or of the reef;
- to be easily measurable;
- not require any fragile, expensive or sophisticated equipments.
The selected parameters are air temperature, surface and bottom water temperature, surface and bottom
salinity, light penetration or turbidity, cloud cover, wind and sea state.
2.2. Methodology
2.2.1. Temperature
Equipment:
A mercury thermometer used to measure temperature with an accuracy of 0.5 degrees Celsius. It
has to be in a protective casing for transport and/or fixed on a support in order to facilitate its
handling.
General procedure
For air temperature
maintain the thermometer out of direct sun for 2 or 3 minutes and record temperature
For surface sea water temperature
immerse the thermometer for 2 to 3 minutes and record temperature
For bottom sea water temperature
fix or put the thermometer at the starting point of the transect when arriving and record
temperature at the end of the dive.
Note: When sites are located in proximity to a research centre or inside a marine or coastal protected
area, they can be used as permanent monitoring station. A mini-maxi thermometer can be fixed at the
starting point of the transect and be recorded weekly or monthly. Other instruments could be fixed at the
same site, for example sediment traps.
2.2.2. Salinity
Equipment:
A refractometer (see Figure 1), a flask of distilled water, small numbered plastic bottles
Sampling:
At the sea surface
take a small plastic bottle, record its number, rinse it with sea water, fill and close it.
At the sea bottom
GREEN-OI
60
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
take a small plastic bottle, record its number, open it, if it is full of water empty it using
the air of the regulator, put it on the sea bottom, return it for filling, close it, store it into
the diving net.
General procedure for using the refractometer
Basic control to be done before any measurement:
1. Put one or two drops of distilled water on the prism
2. Close the prism
3. Turned to the light, look at the scale of salinity through the eyepiece
4. Adjust on zero
5. Dry the prism with a soft cloth
Measurement of a sample of sea water
1. Record the number of the sample bottle
2. Record the depth of sampling (surface, bottom, etc.)
3. Put one or two drops of the sample of sea water on the prism
4. Close the prism
5. Turned to the light, look at the scale
6. Read and record the graduation of salinity
7. Rinse with distilled water or dry before another measurement
Figure 1. Measuring the salinity with a refractometer
GREEN-OI
61
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
2.2.3. Light penetration or turbidity
The depth of light penetration is measured by using a Secchi disk (Figure 2).
Equipment:
A Secchi disk is a metallic disk of 30 cm in diameter divided in 4 painted sections alternatively
white and black, weighted down with 3 kg and suspended by a graduated rope (every meter).
General procedure:
1. Immerse the disk;
2. Lower down until the Secchi disk disappears to the experimenter's eye, then bring it back
slowly until it reappears;
3. Record the corresponding point on the graduated rope;
4. Bring the disk back on board while counting the marks in order to know the depth.
Figure 2. Measuring of light penetration or turbidity with a Secchi disk.
GREEN-OI
62
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
2.2.4. Cloud cover
Equipment:
Abacus and reference table
General procedure:
Cloud cover is calculated by dividing the sky in 8 parts (or oktas of 45 degrees) and by estimating
the number of parts covered by clouds. A cloudless sky is rated 0, a sky with some sparse clouds is
rated 1 and so on until a sky fully covered rated 8 (Figure 3 and Table 1).
Figure 3. Estimation of cloud cover using oktas.
Table 1. Categories of cloud cover.
Categories
Amount of Cloud
0
1
2
3
4
5
6
7
8
cloudless sky
1 okta or less
2 oktas
3 oktas
4 oktas, sky half covered
5 oktas
6 oktas
7 oktas
8 oktas, sky fully covered
GREEN-OI
63
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
2.2.5. Wind and sea state criteria
Equipment:
Compass, hand anemometer or Beaufort scale. In case of absence of equipment, collect data
from the nearest meteorological station.
General procedure:
Note wind orientation (origin) in degrees. In case of absence of anemometer to record wind
speed, use the Beaufort scale (Table 2).
Table 2. Beaufort scale giving the wind speed and the corresponding sea state.
Beaufort
Wind
Force
Wind description
Mean
Speed in
km/h
Sea state description
Wave
High in m
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Calm
Very light breeze
Light breeze
Small breeze
Gentle breeze
Good breeze
Fresh breeze
Strong breeze
Blast of wind
Strong blast of wind
Storm
Violent storm
Hurricane
1 or less
1- 5
6 - 11
12 - 19
20 - 28
19 - 38
39 - 49
50 - 61
62 - 74
75 - 88
89 - 102
103 - 117
118 more
Mirror-like
Small ripples
Smooth
Very Slight
Slight
Strong
Very strong
Rough
Very rough
Huge
0
0,1
0,1 - 0,50
0,5 - 1,25
1,25- 2,5
2,5 - 4
4 -6
6 -9
9 -14
14-more
Note: It is usually impossible to work at sea with a wind force higher than 5. The full scale has been
given in order to facilitate data collection and estimate the influence on coral reefs.
2.2.6. Tide
Equipment:
Local reference tide scale and/or tide tables.
General procedure:
Record the time of the beginning and of the end of the survey mission at the station. Record the
hours of high and low tides on the tide table or on a tide scale if possible. Assess then the tide
during the survey at the station.
GREEN-OI
64
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
3. LINE INTERCEPT TRANSECT
3.1. Introduction - Background
The Line Intercept Transect (L.I.T.) method is generally used in terrestrial ecology to assess plant
ecology. It has been adopted by coral reef ecologists, and, as in the present case, the L.I.T. method will
assess coral reefs.
The L.I.T. is used to assess the cover of a lifeform or substratum within a specified area by calculating
the fraction of length of the line that is intercepted by the object or organism. This measure of cover
expressed as a percentage is considered to be an unbiased estimate of the proportion of the total area
covered by the object or organism.
For coral reefs, the benthic community is characterized by considering dead and live coral. The data
recording includes also other elements and in particular main organisms encountered on the sea bottom
and substratum (see Figure 5a, 5b and Table 4 in the following pages). The recording of live corals is
performed through a differentiation of fixed morphological categories (encrusting, massive, sub-massive,
foliose, tabulate, branching, digitate coral, etc.). All these elements have specifically designed codes.
The diver in charge of record data along the transect moves slowly along a double decameter tape. He
records on the diving board the presence of the different categories by using the corresponding codes and
the intercept distances in centimeters for each category. An example is given showing a section of the
sea bottom with the tape and the corresponding length of each category as recorded on the diving board
(Figure 4 and Table 3). A standardized data sheet is also given in Annex 1. It can be xeroxed on tracing
paper which can be used underwater during the dive and stored on board. Another solution is to recopy
after each station on a data sheet the information collected underwater.
Figure 4. A section of a length of transect showing the lifeform and substratum categories and the
intercept recorded from the transect tape (see explanation on Table 3).
Table 3: Data collected from the section of line intercept transect (see Figure 4).
0 - 27
27 - 30
30 - 50
50 - 59
59 - 70
70 - 72
72 - 74
74 - 92
92 - 106
CF
A
CD
A
CM
A
CM
A/RUB
CB
Coral foliose
Algae
Coral Digitate
Algae
Coral massive
Algae
Coral Massive
Algae + Coral rubble
Coral branching
106 - 111
111 - 136
136 - 143
143 - 184
184 - 187
187 - 194
194 - 201
201 - 221
221 - 242
A Algae
CM Coral Massive
DC Dead Coral
SC Soft Coral
A Algae
CM Coral Massive
A Algae
CF Coral foliose
CSMCoral sub-massive
GREEN-OI
65
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Figure 5.a. Morphological categories of coral reefs and benthic organisms and corresponding codes.
GREEN-OI
66
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Figure 5.b. Morphological categories of coral reefs and benthic organisms and corresponding codes.
GREEN-OI
67
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Table 4. Categories and corresponding codes (see Figure 5).
Categories
Code
Notes/remarks
CORAL
Dead Coral
DC
Coral branching
Coral digitate
Coral encrusting
Coral foliose
Coral tabulate
Coral massive
Coral sub-massive
Coral - Mushroom
Soft Coral
Coral - Millepora
Coral - Heliopora
CB
CD
CE
CF
CT
CM
CSM
CMR
SC
CME
CHL
Precise if possible, for example DC/RUB = dead coral
made of coral rubble, DC/CM = dead massive coral,
DC/AL = Dead coral (not recent) covered by algae,
DC/MU = dead coral covered by mud
With second branching if not digitate
No second branching
major portion attached to substratum
attached to substratum at one or more points
horizontal flattened plates
solid boulder or mound looking like a big rock
tends to form small columns, knobs or wedges
solitary, free living corals (Fungia)
soft bodied coral
fire coral
blue coral
OTHER ORGANISMS
Giant clams
Sponges
Sea Urchins
Sea Stars
Algae
GC
SP
SU
SS
AL
Zoanthids
Gorgonian
Sea Anemone
Ascidians
ZO
GO
SA
AS
precise if crown of thorns (Acanthaster planci)
precise AA = Algal Assemblage, HA = Halimeda, TA =
turf algae, MA = macro-algae, CA = coralline algae
SUBSTRATUM
Sand
Rock
Rubble
Mud
Muddy sand
Water
SD
RO
RU
MU
MS
WA
unconsolidated coral fragments
for fissures deeper than 50 cm
Comments:
- In some cases, it is necessary to associate two codes in order to define correctly the sea-bottom, for
example a live massive coral covered by a slight film of mud will be noted as CM/MU.
- If necessary, add new categories with corresponding codes.
GREEN-OI
68
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
3.2. Selecting monitoring stations
The stations where transects are to be realized are usually located on the external slope of the reef, which
is the part with the most biologically productive part of the reef. Generally, transects are located at 3 and
10 m of depth at low tide, but in several cases, due to reduced reef extension, only one transect is
installed at a depth of 5 to 6 m.
When the reef flat is well developed, transects could be added on the reef crest and on the reef flat,
parallel to the crest and positioned at fixed distances from the coast. In the case of an important lagoon,
transects inside the lagoon are important in order to evaluate the distance of impacts of human activities.
Each station is marked at its starting point by a stake or a sign which can be easily found at the next visit.
At the sea surface, the starting point of the station is positioned (land bearings, alignments, compass,
GPS). For each station, it is recommended to realize at least 5 transects of 20 m in length. On the sea
bottom, a new stake is installed every 20 m in order to constitute a complete station of 100 m.
3.3. Realizing a Line Intercept Transect
Methodology:
From the stake at the starting point of the station, a double decameter tape is installed on the sea
bottom along the first transect. In order to guarantee a good fastening of the tape, it is necessary
to fix hooks or a piece of rope on it in order to moor it correctly to the sea bottom. The tape has
to be more or less at a constant depth and as close as possible to the sea bottom. When current is
important, it is necessary to fix the tape lengthwise by using free dead coral or rubble.
The diver in charge of record data along the transect moves slowly along the tape. He records on
the diving board the presence of the different categories by using the corresponding codes and
the intercept distances in centimeters for each category.
Training and method standardization:
It is necessary to get accustomed to the methodology and to the identification of the different
categories before realizing a transect. It is recommended to bring underwater a data sheet
(tracing paper or plastified paper) with graphic representation of the main categories and related
codes. Standardization of the methodology can be realize in performing a first transect with two
divers, one being experienced in the methodology. The data collected on the diving board are
then compared and eventual differences are analyzed in view of standardization.
Equipment:
Motor boat and security equipment. One crew member has to stay on board in order to insure
security for the divers.
Stakes or other marks (small plastic bottles, colored marks)
Two double decameter tapes
Two diving boards
Data sheets with the list of codes to record along the transects (coral, other organisms and
substrata)
Small bottles (pillboxes) or plastic bags for sampling
General procedure:
At the surface, the person in charge of security or one of the divers records the following data:
station positioning, water sampling for salinity, surface water temperature, turbidity (with the
Secchi disk), recording of cloud cover, wind, current and any other peculiarity.
GREEN-OI
69
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Each dive should be performed imperatively by two divers, quoted D1 and D2 in the following
paragraphs. In order to perform correctly one's task, it is recommended to use a diving net to
carry equipment such as thermometer, compass, two diving boards, two tapes of 20 m and small
bottles or pillboxes.
On the sea bottom, diver D1 having located the starting point of the transect records the
temperature and general conditions such as time, depth, orientation of transect, visibility,
current, etc.). During this time, diver D2 installs the first then the second tape. As soon as the
first tape is fixed, diver D1 records the presence of the different categories and their status (dead,
live) along the first transect T1. At the same time, diver D2 sets up the one meter sided quadrat
meter and records data inside the shifting quadrats (see Section 4) along transects T1 and T2.
Once diver D1 completes the first transect, diver D2 transfers the first tape on T3 and records
data from quadrats. The same procedure is performed unto transect T5 and the total end of the
session with complete withdrawal of the material.
4. QUADRAT
4.1. Introduction
A quadrat is a rectangular plot used for ecological or population studies. In the present case of a reef
monitoring survey, the quadrat is a one meter-sided square installed in the sea bottom. Within the
installed quadrat, the diver evaluates the percent cover of each following category: live coral, dead coral
(indicating if rubble or fixed corals), algae and substratum (precise if sand, mud, rock). Then the diver
counts non fixed (mobile) species (sea urchins, sea stars, holothurians, etc.). This method is adequate to
control assessment along transects. In addition, this enables divers to train on area assessment and to
rapidly adapt to larger areas when exploring new sites.
4.2. General procedure
Equipment:
Quadrat: this 1 meter side square can be realized in different materials (metal, plastic), but by
experience, the best material for a quadrat is in PVC (Poly-Vinyl-Chloride). The quadrat is
composed of 4 meters of 16 mm diameter PVC tube and four corners. A corner will be fixed
(glued) at the end of tube one meter long. On the sea bottom, the square is assembled and should
be disassembled for transport at the end of the dive (Figure 5). The advantage of PVC is its
lightness underwater permitting an easy handling. In addition it is harmless even to fragile
corals.
Diving board: the diving board will be specially prepared for this activity, with a table including
the list of categories (species, substratum, others) to record and the reference numbers of the 10
quadrats to cover (from 5 to 14 m). An abacus of reference with schematic representations of
percent cover enables to control the estimation of areas covered by the different categories
(Figure 6).
GREEN-OI
70
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Figure 5. Quadrat, dismantled, assembled and positioned on the transect.
Figure 6. Abacus of reference: schematic representations of percent cover used for the estimation of
organisms or substratum (dead coral, live coral, sand, rubble, etc.) (after Dahl, 1978).
GREEN-OI
71
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
Methodology:
Install the quadrat along the tape between the position 5 and 6 m. Estimate the cover of live and
dead coral, algae and substratum. Count target species: sea urchins, free corals, crown of thorns,
holothurians. Record any peculiarities. Shift the quadrat meter by meter until the position
between 14 and 15 m and record the same type of information for each sequence (Figure 5). The
10 measurements realized allow a rapid calculation of the mean value. If several 20 m long
transects are realized, the same type of information should be recorded for each transect.
5. FISH COUNT
5.1. Generalities
If the presence of numerous species constitute a quality indicator for the site, their absence or the
absence of specific species can constitute a human pressure indicator. Fish counts can be realized with
different methods according to designed objectives.
If over-fishing is assessed to be threatening, it would be prescribed to count only commercial fish and
evaluate sizes. The diver must be trained for visual recognition of these specific fishes.
If the objective is to acquire a biodiversity indicator of the site, it is preferable better to count all
different fish species. This task is easier for amateur divers. There are important differences in fish
populations among sites free of access and restricted areas (managed or protected areas).
5.2. General procedure
Methodology:
Different techniques can be used for fish counting. The first one consists in counting the
different species along the transect during two passages. The second consists in realizing a count
around the transect for a fixed time (15 or 30 minutes). The first method presents some
problems, fish being disturbed during the installation of the transects.
The methodology applied in most case within the framework of this programme for Indian
Ocean has been as follow: the diver counts all the fish species present in the area during 15
minutes. This methodology seems the most adequate: it is the easiest to implement and
comparisons among divers show less variation.
Equipment:
Diving board, data sheet with graphic representation of commercial and other species of fish.
GREEN-OI
72
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
6. SAMPLING FOR ECO-TOXICOLOGICAL ANALYSIS
6.1. Generalities
Samples for eco-toxicological analysis are collected in order to investigate the assemblage of
dinoflagellates, in particular the toxic species, and to assess the level of contamination of the food chain.
This is an important prevention measure concerning the poisoning of consumers and any adverse effect
on human health and local or national economy linked to fisheries.
6.2. General procedure
Methodology:
During the reef monitoring at the station, one of the divers collects dead branching corals still
fixed and covered by a thin layer of algae and stores these delicately into a plastic bag or a
plastic bottle. On board or at the laboratory, each sample is transferred into a pail filled with sea
water. The dead coral are then cleaned with a scrubbing brush in order to remove algae. This sea
water must be allowed to decant. The surface water, including most of the dinoflagellates is then
collected and poured into a small bottle with 5% of formalin. The sample is thus ready for the
analysis which will be realized in a qualified laboratory.
Identification and count of dinoflagellates have to be realized by a qualified laboratory.
Presently, two laboratories exist in the region: ARVAM in La Réunion and Albion Fishing
Centre in Mauritius.
Equipment:
A plastic bag or a plastic bottle of 1 liter, a small bottle or pillbox, formalin.
GREEN-OI
73
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
7. PROCEDURE FOR REEF MONITORING AT A STATION
In the following paragraphs, the different stages of a reef monitoring mission are summarized by listing
the equipment to bring on board and the actions to be realized.
7.1. Equipment to carry on board
The following Table includes the list of equipment necessary for the different stages of a reef monitoring
mission.
ACTIVITIES
EQUIPMENT
Positioning
- Compass or GPS, map
Temperature
- Thermometer
Salinity
- Refractometer and distilled water (for analyses on board)
- Small bottles
Turbidity
- Secchi disk with weight and graduated cord
Wind
- Anemometer
Tide
- Tide tables
Transect
- Double decameters tapes and stakes
- Diving board for reporting data
- Depth gauge and underwater compass
Quadrat
- Quadrat in PVC tubes or in rigid wire to assemble
- Diving board for recording data
Fish count
- Diving board for recording data
- Fish identification data sheet or fish list
Eco-toxicology
- Plastic bag or plastic bottle
- Small bottles or pillboxes, formalin
Diving
- A complete diving equipment per diver
- In addition, for security reason, an extra regulator and tank
7.2. Operations at the surface
At the sea surface, it is necessary to realize the following actions:
- Position the station
- Measure surface temperature
- Collect a sample of surface water for salinity
- Measure turbidity with the Secchi disk
- Record surface current (origin, direction, estimated speed)
- Record direction of wind origin, estimate its strength
- Record sea state
- Record cloud cover
GREEN-OI
74
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
7.3. Material to carry on a dive
When diving you should carry the following items, if possible in a diving net:
- a thermometer
- two or three numbered small plastic bottles
- two double decameter tapes (two sided)
- two diving boards for reporting data
- a quadrat (square of 1 m side) in PVC to assemble
7.4. Underwater operations on the reef site
For the establishment of a new monitoring station, the following actions are necessary:
- select the starting point
- mark the starting point and every 20 m (stakes)
- record the orientation and the depth of the transect
When reporting data at a station already established, the following operations are necessary:
From the sea surface
- locate the starting point of the transect
At the sea bottom
Diver 1:
- install the thermometer
- collect a sample of bottom water
- report successively data along the following sections of the transect: 1, 2, 3 ,4 and 5.
Diver 2:
- install the double decameter tape on section 1
- then on sections 2, 3, 4 and 5
- assemble the quadrat
- install the quadrat along the transect between 5 et 6 m and report data then shift the quadrat
successively on section 1 unto 14-15 m. Repeat the same procedure on sections 2, 3, 4 and 5
- count fish all along the transect and/or at the proximity of the station
- eventually collect other samples of water, species or sediment according to the programme or
specificities of the area (eco-toxicology, algae, sediment)
- report the sea bottom temperature
- dismantle the quadrat
7.5. Essential operations to be completed after data recording at a station
On completion of a mission, the following operations are necessary:
Equipment:
Rinse, dry, store, indicate all loss or damage
Baseline data:
Transfer data on one of the station data sheets and/or include the data in the data base (see next
section).
GREEN-OI
75
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
8. DATA PROCESSING
For the description of the station including the data which could be transmitted to the national and
international networks, it is recommended to use a data base (such as DBase III or more) including the
position of the station, the environmental parameters and the main descriptive elements of the dive
(Annex III).
For the transfer and analysis of detailed data collected along a transect, it is more convenient to use a
spreadsheet EXCEL type, to report all data concerning each section of 20 m or more, to request a sorting
by alphabetical order and to compute the sum or the percentage for each category according to their
code.
GREEN-OI
76
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEX I.A. DATA SHEET FOR REEF MONITORING STATION - MODEL IOC/EU
COUNTRY
REGION
REEF NAME
STATION
LATITUDE
LONGITUDE
DATE
HOUR
REEF ZONE
DEPTH
ORIENTATION
TIDE
SURFACE
TEMPERATURE
BOTTOM
TEMPERATURE
SURFACE SALINITY
BOTTOM SALINITY
TURBIDITY
CURRENT
CLOUD COVER
SEA STATE
WIND
% LIVE CORAL
% DEAD CORAL
% ALGAE
% SUBSTRATUM
SCHEMATIC MAP (indicate north)
Scale
NAMES, CONTACT OF PARTICIPANTS
COMMENTS ON THE ENVIRONMENT
(put a cross in front of the existing elements)
Pollution
Sedimentation
Reef Destruction
Coastal Infrastructure
Anchoring Zone
Touristic Site
Diving
Snorkeling
Protected area (status)
Peculiar species
Crown of thorns (Acanthaster planci)
Others (precise)
SPECIFIC COMMENTS ON THE REEF
Presence of crown of thorns (Acanthaster
planci), number
GREEN-OI
77
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEX I.B. LINE INTERCEPT TRANSECT DATA SHEET - MODEL IOC/EU
Section
cm
Category
Code
Remarks
Section
cm
Category
Code
Remarks
GREEN-OI
78
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEX II. COUNTRY CODES (international standard) and proposed SITES CODES
COUNTRY Codes (International Standard ISO) of the Indian Ocean
Comoros
KM
Madagascar
MG
Mauritius
MU
La Réunion (France)
RE
Seychelles
SC
SITES Codes
Comoros
Anjouan
Grande Comore
Mohéli
....
KM
KMAN
KMGC
KMMO
Madagascar
Masoala
Mananara
Nosy Bé
Saintes Maries
Tuléar
....
MG
MGMS
MGMN
MGNB
MGSM
MGTU
Mauritius
Agalega
Maurice
Rodrigues
Saint Brandon
....
MU
MUAG
MUMA
MURO
MUSB
La Réunion
....
RE
Seychelles
Aldabra
Farquhar
La Digue
Mahé
Praslin
....
SC
SCAL
SCFA
SCLD
SCMA
SCPR
21/11/1997
GREEN-OI
79
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
ANNEX III: DBASE III data sheet for a station.
Field name
Type
W
Description
STATION
IDENTIFICATION
Character
9
Standard identification of the station with CCGGXnnnn including CC for
the country (see ISO codes in Annex 2), GG for the study group, X for the
sub-group and nnnn for the number of the station
LOCALIZATION
Character
30
Localization for example Mohéli, Aldabra, Agalega or Nosy Bé
REEF NAME
Character
25
Name of the reef, for example Great Passe, Great Reef, Eastern Reef
DATE
Date
8
Date of the visit of the station
HOUR
Numeric
4
Hour of the beginning of the transect in hour and minutes for example 1530
for 15 hour and 30 minutes
LATITUDE
Character
7
Latitude according to code AABBCCD with AA for degrees (0-90), BB for
minutes, CC for seconds and D for N = north and S = south
LONGITUDE
Character
8
Longitude according to code AAABBCCD with AAA for degrees (0-180),
BB for minutes, CC for seconds and D for E = east and O = west
REEF ZONE
Character
8
Zone of the reef: FLAT = reef flat, CREST = reef crest, SLOPEX = external
slope, SLOPIN = internal slope, LAGOON = lagoon
DEPTH
Numeric
5
Depth in meters
TIDE
Character
10
Rising tide (R) or ebb tide (D) with the hour of high (H) or low (L) tides
before and after the data collection and the tide coefficient. Example H =
1214 / 105, L = 1823 / 65 or high tide at 12 hour 14' and low tide at 18 hour
23'
SURFACE
TEMPERATURE
Numeric
5
Surface temperature in Celsius degrees
BOTTOM
TEMPERATURE
Numeric
5
Bottom temperature in Celsius degrees
SURFACE
SALINITY
Numeric
5
Surface salinity
BOTTOM SALINITY
Numeric
5
Bottom salinity
TURBIDITY
Numeric
5
Depth of visibility of Secchi disk in centimeter
CURRENT
Numeric
3
Orientation of the current in degrees (0-360)
CLOUD COVER
Numeric
1
Cloud cover in oktas from 1 to 8 (see table)
SEA STATE
WIND
Numeric
2
Sea state according to Beaufort scale (see table)
or Wind speed in m/s
LIVE CORAL
Numeric
3
Percentage of live coral for the station
DEAD CORAL
Numeric
3
Percentage of dead coral for the station
REMARKS
Character
50
Any relevant remark
COLLECTORS
Character
40
Names of the persons or of the group which has realized the transect and the
description of each participant's role
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PARTIE 1 : SYNTHESE
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PARTIE 2:
PLAN D’ACTION REGIONAL « RECIFS CORALLIENS »
Objectifs, Mise en place, Orientations
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PARTIE 3 :
MANUEL DE SUIVI DES RECIFS CORALLIENS
GREEN-OI
21/11/1997
Suivi de l’état de santé des récifs coralliens des pays membres de la COI
PART 4 :
CORAL REEF MONITORING HANDBOOK

Documents pareils