NOTICE D`UTILISATION www.hobbico.de

Transcription

NOTICE D`UTILISATION www.hobbico.de
Version 1.00
Quadricoptère 1SQ V-CAM 2.4 GHz RTF / Tx-R
HMXE0836 / HMXE0837
78087
NOTICE D'UTILISATION
Caractéristiques techniques :
Largeur
Longueur
Poids
Hauteur
Radiocommande
145 mm
145 mm
33 g
1S 250 mAh
6 Voies
Merci de lire intégralement cette notice avant utilisation. Veuillez
suivre les instructions d’installation et respecter les consignes de
sécurité. Si le modèle est transmis à une autre personne, cette notice
d’utilisation doit être également transmise en intégralité.
Distribué par :
www.hobbico.de
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Présentation .............................................................................................................................. 2
Informations générales ......................................................................................................... 3
Remarques relatives à l'environnement.......................................................................... 3
Contrôles avant de commencer ......................................................................................... 4
Consignes de sécurité............................................................................................................ 5
Conditions de garantie .......................................................................................................... 7
Contrôle du kit.......................................................................................................................... 8
Contenu du kit RTF ................................................................................................................. 8
Matériel additionnel nécessaire pour la version Tx-R ................................................. 9
Caractéristiques et spécifications ...................................................................................... 9
Caractéristiques techniques du quadricoptère 1SQ V-CAM .................................... 9
Caractéristiques techniques de la caméra ..................................................................... 9
Avertissements et consignes pour l'utilisation des accus ......................................10
Informations et avertissements concernant le chargeur ........................................10
Charge des accus LiPo .........................................................................................................11
Mise en place de la carte Micro SD .................................................................................12
Préparation de votre modèle RTF....................................................................................12
Commandes sur l'émetteur ...............................................................................................13
Réglage de la sensibilité .....................................................................................................15
Réalisation de "Flips" ............................................................................................................15
Enregistrement de vidéos et de photos ........................................................................16
Inversion des voies sur l'émetteur Heli-Max TX460 ..................................................17
Programmation du modèle Tx-R .....................................................................................18
Appairage du récepteur ......................................................................................................18
Liaison du module AnyLink ou d'un émetteur compatible SLT
avec le 1SQ V-Cam ................................................................................................................20
Ordre de programmation : Flip, Vidéo et enfin Photo ..............................................20
Mise en œuvre de votre 1SQ V-Cam ...............................................................................22
Pilotage du 1SQ V-CAM .......................................................................................................23
Enregistrement de vidéos ..................................................................................................24
Prendre des photos ..............................................................................................................24
Décharger les vidéos et photos de la caméra .............................................................25
Dépannage ..............................................................................................................................25
Commande de pièces de rechange ................................................................................26
Nomenclature .........................................................................................................................26
Vue éclatée du 1SQ V-Cam.................................................................................................27
Certificat de conformité ......................................................................................................28
2
Nous vous remercions pour votre achat du quadricoptère Heli-Maximum
1SQ V-Cam. Nous sommes certains que vous aurez plaisir à piloter ce modèle
durant de nombreuses heures. Si vous avez des questions ou des doutes, vous
pouvez nous contacter par mail à : [email protected] ou par courrier à :
Revell GmbH, 14b rue du Chapeau Rouge, 21000 Dijon. Pour les dernières
mises à jour techniques ou les corrections du manuel, visitez le site internet
Heli-Maximum ici : www.helimax-rc.com - Ouvrez le lien « Helicopters », puis
sélectionnez le Quadricoptère 1SQ V-Cam. S’il y a de nouvelles informations
techniques ou modifications de ce modèle, un cadre « Tech Notice » (Notice
technique) apparaîtra dans l’angle en haut et à gauche de la page.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
•
•
•
•
•
Lisez attentivement les instructions et respectez toujours les
avertissements. Conservez cette notice et transmettez là en cas de revente
du modèle.
Avant la mise en service, familiarisez-vous avec les fonctions de l’émetteur
Tactic fourni (pour les versions RTF. Pour les versions Tx-R, l’utilisation d’un
émetteur SLT ou AnyLink est nécessaire).
Lorsque vous utilisez des outils, veillez à éviter tout risque possible.
Utilisez uniquement des colles cyanoacrylates pour polystyrène et autres
colles pour polystyrène sans solvant.
Avant l’assemblage, contrôlez soigneusement toutes les pièces ! Si des
pièces sont manquantes, endommagées ou défectueuses, ou si vous avez
des questions concernant l’assemblage ou la pratique du vol de ce modèle,
appelez-nous au 03 80 54 13 13. Nous sommes à votre service de 9 h à 12 h
et de 13 h 30 à 17 h 30 du lundi au vendredi.
3
FRANÇAIS
PRÉSENTATION
REMARQUES RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
Les symboles sur l'emballage indiquent que le modèle et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Ils doivent être déposés dans un point de collecte dédié au recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Les piles et accumulateurs doivent être enlevés de l'appareil et déposés
auprès d'un centre de collecte des déchets agréé. Renseignez-vous auprès des
services de mairie compétents pour connaître les centres de ramassage et de
recyclage.
•
FRANÇAIS
•
CONTRÔLE AVANT DE COMMENCER
Avant tout décollage, vérifiez le bon fonctionnement du modèle. Pour ce
faire, allumez l’émetteur et, seulement ensuite, le récepteur ou le modèle.
Contrôlez si toutes les gouvernes sont au neutre, qu’elles fonctionnement
parfaitement et qu’elles débattent dans le bon sens.
Durant le décollage et l’atterrissage, le terrain doit être libre de toute
personne et d’obstacle quelconque.
Pour le premier vol du modèle, il est recommandé d’avoir un aide expérimenté
à ses côtés qui effectuera les vérifications et assistera le premier vol.
Avant la mise en service, vérifiez le modèle et toutes les pièces indispensables
au bon fonctionnement qui y sont rattachées (par ex. hélice, empennages,
train d’atterrissage, etc.) pour vous assurer de leur état et détecter de
possibles détériorations. Seul un modèle sans défaut peut être mis en service.
Mettez le mécanisme d’entraînement en marche uniquement lorsque rien
ne se trouve dans le champ de rotation de l’hélice. Ne tentez pas d’arrêter
une hélice en rotation. Utilisez le mécanisme entraînant l’hélice montée
uniquement dans l’état tel qu’installé sur le modèle.
La position de vol du modèle doit pouvoir être observée clairement en
permanence durant le vol pour assurer un pilotage sûr et permettre d’éviter
des obstacles.
Si des dysfonctionnements sont remarqués durant le vol, faites atterrir
immédiatement le modèle pour des raisons de sécurité.
Maintenez toujours une distance suffisante par rapport aux autres aéronefs
car ceux-ci peuvent changer de direction à chaque instant et croiser la
trajectoire de votre modèle. Ainsi seulement il vous sera possible d’éviter les
autres aéronefs.
•
•
•
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ce modèle volant n’est pas un jouet et ne doit pas être assemblé de manière autonome ni utilisé par
des enfants/adolescents de moins de 15 ans. L’assemblage et le fonctionnement doivent être surveillés
par un responsable légal qui soit familiarisé avec les particularités et les risques possibles d’un modèle
volant radiocommandé.
D’un point de vue juridique, un modèle volant utilisé à l’air libre est défini comme un aéronef et est
soumis aux lois applicables qu’il convient de respecter impérativement. Vous trouverez toutes les
informations nécessaires au Journal Officiel (rechercher l’Arrêté du 11 avril 2012 - DEVA1206042A sur
http://www.legifrance.gouv.fr/).
Pour faire fonctionner un modèle volant (valable pour tous les modèles volants utilisés en plein air), vous
devez avoir souscrit une assurance responsabilité civile en cours de validité. Adressez-vous absolument
à votre assureur afin de vous assurer que les modèles volants sont compris dans votre police. Dans le
cas contraire, contractez impérativement une police correspondante. Une telle assurance peut vous être
proposée par exemple par la FFAM (Fédération Française d’AéroModélisme - http://www.ffam.asso.fr/)
Toutes les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des blessures graves ou, dans les cas extrêmes, mortelles, ou encore causer des
dommages permanents ainsi que des dommages matériels considérables.
Avant la première mise en service du modèle, vous devez avoir lu et compris la notice dans son intégralité.
Vous êtes seul responsable du fonctionnement sûr de votre modèle volant radiocommandé.
Seules les pièces contenues dans ce kit ainsi que les accessoires et pièces de rechange Heli-Max,
distribuées par Revell, que nous recommandons expressément, doivent être utilisés. Le mécanisme
d’entraînement est un lot global aux éléments accordés les uns aux autres. Si un composant du
mécanisme d’entraînement est modifié, le fonctionnement fiable ne peut plus être assuré et toute
revendication de garantie devient caduque.
Évitez systématiquement tout court-circuit et inversion de polarité de l’alimentation en électricité.
Utilisez toujours uniquement des accumulateurs entièrement chargés et des piles neuves pour garantir
un fonctionnement irréprochable du modèle et de la radiocommande.
Les hélices aériennes et autres composants en rotation du mécanisme d’entraînement représentent un
grand risque de blessure. Ils ne doivent jamais être touchés, ni pris en main par une autre personne !
Veillez à ce qu’aucun autre objet n’entre en contact avec une hélice en rotation !
Ne séjournez jamais dans ou devant le plan de rotation des hélices ! Une partie de l’hélice ou l’hélice
complète pourrait se détacher à grande vitesse, avec une force élevée, et provoquer de graves blessures.
Évitez impérativement de bloquer l’hélice ou le mécanisme d’entraînement pour ne pas détériorer les
éléments destinés à la propulsion.
Des perturbations radioélectriques peuvent survenir à chaque instant de façon imprévisible ! Le modèle
est alors à la dérive et devient incontrôlable !
Lorsque le modèle est allumé, ne laissez jamais l’émetteur de radiocommande sans surveillance pour
éviter toute manipulation par une personne tierce.
5
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
En raison de la forte énergie emmagasinée, il existe un risque considérable d’explosion et d’incendie en
cas de manipulation et d’utilisation inappropriées des accumulateurs LiPo.
N’utilisez jamais des accumulateurs ayant surchauffé, défectueux ou endommagés. Il convient de
toujours tenir compte des directives de sécurité du fabricant des accumulateurs.
Seule une manipulation circonspecte et appropriée pendant l’utilisation permet de prévenir les
dommages corporels et matériels. Faire voler un modèle en toute sécurité requiert une phase de
formation et d’entraînement. Adressez-vous pour ce faire à un modéliste confirmé attestant d’une
grande expérience de vol, à une association d’aéromodélisme ou à une école de pilotage.
Revell n’a pas la possibilité de surveiller l’assemblage et le fonctionnement d’un modèle volant
radiocommandé. C’est pourquoi cette notice attire votre attention clairement sur les risques et les
dangers potentiels et Revell rejette toute responsabilité en cas de non-respect.
Dans ce cas aussi, nous vous prions de vous tourner vers le commerce et la presse spécialisés. Revell
recommande d’adhérer à une association d’aéromodélisme et de piloter en tant que membre sur un site
d’aéromodélisme homologué. Si l’association est membre de la FFAM, vous disposez automatiquement
de la couverture d’assurance nécessaire.
L’utilisateur doit être en pleine possession de ses capacités corporelles et mentales. Le fonctionnement
d’un modèle volant est systématiquement prohibé sous l’influence d’alcool ou de drogues.
Avant de mettre le modèle en service, informez les spectateurs aux alentours des risques émanant
de votre modèle et exhortez ces personnes à se tenir à une distance de sécurité suffisante ou derrière
d’éventuelles clôtures de protection. En particulier, les enfants considèrent les modèles volants
radiocommandés comme des jouets, c’est pourquoi il convient de veiller scrupuleusement à ce qu’aucun
enfant ne pénètre dans la zone de danger du modèle.
Faites toujours voler votre appareil à une distance de sécurité nécessaire des personnes et des objets. Ne
survolez jamais des personnes à basse altitude et ne volez jamais dans leur direction !
Pour des raisons techniques, ne faites pas fonctionner le modèle en cas de températures extérieures
inférieures à - 5 °C ou supérieures à + 35 °C. Un fonctionnement en dehors de ces plages de température
peut entraîner une modification des propriétés des matériaux, une perte de solidité des joints collés ou
des défauts de fonctionnement des composants électriques.
Chaque aéromodéliste doit se comporter de sorte à ne pas compromettre ou gêner la sécurité publique
ainsi que le déroulement opératoire du modèle.
Tenez-vous toujours à une distance minimale de 1,5 km de l’aérodrome le plus proche à l’usage des
avions pourvus d’un équipage. Le trafic aérien des avions pourvus d’un équipage ne doit jamais être
perturbé par un modèle volant.
Ne faites jamais voler le modèle à proximité de lignes électriques à haute tension, de terrains industriels,
de zones résidentielles, de voies publiques, de cours de récréation ou de terrains de jeu, etc.
•
•
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Revell garantit qu’au moment de l’achat, ce modèle ne comporte ni
défaut de matière, ni défaut de fabrication. La garantie fixée par la loi
n’est pas valide pour les pièces endommagées suite à une usure naturelle
ou à des modifications. Dans tous les cas, la responsabilité de Revell
n’est engagée qu’à hauteur du prix d’achat initial du modèle. Revell
se réserve par ailleurs le droit de modifier cette garantie sans préavis.
Comme Revell n’a aucun contrôle sur l’objet fini ou sur les matériaux
utilisés durant l’assemblage, aucune responsabilité ne peut être
assumée pour tout dommage découlant d’une usure naturelle causée
par l’utilisateur de l’article assemblé par celui-ci. Avec l’usure naturelle de
l’article assemblé par l’utilisateur, ce dernier assume la responsabilité qui
s’y rattache. Si l’acheteur n’est pas disposé à assumer la responsabilité
se rattachant à l’usure naturelle de cet article, il est tenu de retourner
immédiatement l’article neuf et non utilisé auprès du commerçant
chez qui il l’a acheté. La garantie légale n’est pas suspendue par ces
conditions de garantie.
Afin de faire valoir le droit à la garantie, veuillez noter que toute
procédure de retour nécessitera notre accord préalable, une copie
de la facture d'achat du produit, ainsi qu'une description détaillée du
problème constaté. Merci de faire parvenir votre demande détaillée à
l'adresse suivante :
Par mail : [email protected]
Par courrier postal : Revell GmbH, 14b rue du Chapeau Rouge, 21000 Dijon
Dès que votre demande nous est parvenue, l’affaire est traitée aussi
rapidement que possible.
7
FRANÇAIS
CONDITIONS DE GARANTIE
FRANÇAIS
CONTRÔLE DU KIT
Avant de commencer l’assemblage, faites l’inventaire du contenu du
kit du quadricoptère 1SQ. Si n’importe quel élément est manquant,
endommagé ou défectueux, contactez le Support Produit. Toute
demande nécessitera une copie de la facture d'achat du produit, ainsi
que la liste des éléments manquants. Utilisez les noms exacts des pièces
telles qu’ils sont écrits dans la nomenclature du kit
Envoyez votre demande à :
Par mail : [email protected]
Par courrier postal : Revell GmbH, 14b rue du Chapeau Rouge, 21000 Dijon
CONTENU DU KIT RTF
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
8
Emetteur 6 voies 2,4 Ghz SLT
Quadricoptère 1SQ V-Cam avec Micro Caméra numérique
Piles R6 (AA)
Chargeur USB pour accus LiPo
Accu Lipo 1S 250 mAh
Hélices de rechange
Tournevis
Lecteur de carte mémoire
Carte mémoire Micro SD
MATÉRIEL ADDITIONNEL NÉCESSAIRE POUR LA VERSION TX-R
● Emetteur 6 voies (minimum) SLT ou compatible Anylink
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
● Système de stabilisation TAGS-FX Sensor
● Micro caméra vidéo numérique embarquée
● Fonction de figure acrobatique 3D Auto-FLIP
● Appareil photo numérique embarqué
● Lecteur de carte mémoire Micro SD
● Carte mémoire Micro SD 2 Go
● Eclairage à LED sur chaque nacelle motrice
● Programmation auto-définie Tx-R SLT
● Emetteur SLT TX460 avec boutons d'activation des fonctions
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU QUADRICOPTÈRE 1SQ V-CAM
Dimensions : Quadricoptère d'une diagonale de 125 mm d'axe à axe de moteurs
Moteurs : 20 x 7 Coreless à balais (4)
Poids à vide : 32,9 g
Poids en ordre de vol : 40,6 g
Diamètre des rotors : 56 mm
Longueur hors tout : 143 mm
Hauteur : 41 mm
Largeur : 145 mm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA CAMÉRA
Mémoire : Accepte des cartes Micro SD jusqu'à 32 Go
Dimensions : 40 mm (L) x 20 mm (l) x 8 mm (H)
Codec Video : Motion JPEG, 1280 x 720, 30 fps, extension de fichiers : .avi
Codec Audio : PCM S16 LE, mono
Capture d'images fixes : 1280 x 720, 96 dpi, extension des fichiers : .jpg
9
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES POUR L'UTILISATION DES ACCUS
FRANÇAIS
Merci de lire complètement ce qui suit et qui concerne
l'utilisation des accus LiPo.
● Note : Les packs d'accus pour quadricoptère Heli-Max ne
sont pas compatibles avec les packs ou chargeurs de la marque
Heli-Max NOVUS.
● Par l'utilisation des accus LiPo inclus, vous assumez tous les risques et
responsabilités vis-à-vis des accus LiPo et de leur utilisation.
● TOUJOURS débrancher l'accu du chargeur ou du quadricoptère après
utilisation. NE STOCKEZ JAMAIS votre quadricoptère avec l'accu branché.
● N'essayez pas de charger l'accu s'il est chaud ou gonflé.
● Il est préférable de stocker votre accu chargé et à température ambiante.
Stocker un accu totalement déchargé peut lui causer des dommages
irréversibles.
● Ne démontez, percez ou modifiez l'accu en aucune manière.
● Ne laissez jamais la température de l'accu dépasser 65 °C.
● Si votre accu devient mou ou gonflé durant la charge ou la décharge, ou est
endommagé de n'importe quelle manière, ne l'utilisez plus et contactez notre
SAV pour connaître la bonne manière de vous débarrasser de votre accu.
INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE CHARGEUR
● Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'accu LiPo inclus. N'essayez pas
d'utiliser le chargeur fourni avec des accus NiCd, NiMh ou autres types d'accus.
● Ne laissez par le chargeur sans surveillance durant la charge et utilisez-le sur
une surface ininflammable.
● Débranchez l'accu et enlevez le chargeur de sa source d'alimentation si l'un
des deux devient chaud.
● Ne laissez pas d'eau ou d'autres objets pénétrer dans le chargeur. Conservez
le chargeur à l'abri de l'humidité et ne le plongez pas dans l'eau.
● Gardez tous les équipements électroniques hors de portée des enfants !
10
CHARGE DES ACCUS LIPO
❏ Branchez l'accu à l'arrière du
chargeur USB.
❏ Branchez le chargeur sur un port
USB. Une lumière rouge fixe indique
que l'accu est en charge. La lumière
clignotera lentement quand la
charge est terminée. Enlevez l'accu
du chargeur. En utilisation normale,
il faut jusqu'à une heure pour
recharger l'accu. Ne laissez jamais l'accu connecté au chargeur une fois la charge
terminée.
NOTE : Un clignotement rapide indique une erreur durant la charge.
Typiquement, c’est l’indication que la batterie n’est plus bonne.
11
FRANÇAIS
● ATTENTION ! Le chargeur fourni avec le quadricoptère 1SQ V-CAM
Heli-Max est équipé d’un circuit de protection. Si vous avez des difficultés
pour charger l’accu, déconnectez l’accu du chargeur et débranchez le
chargeur de la source d’alimentation. Laissez la batterie et le chargeur
inutilisés durant 2 heures, ce qui permet au circuit de protection de se
réinitialiser. Si le problème réapparaît en utilisation normale, merci de
contacter le support technique pour une assistance supplémentaire.
FRANÇAIS
MISE EN PLACE DE LA CARTE MICRO SD
❏ Retournez le modèle et poussez la
carte micro SD dans la fente sur le
côté du module caméra. Quand la
carte est correctement en place, un
clic se produit. Pour enlever la carte,
appuyez à nouveau sur la carte et le
ressort interne va éjecter la carte.
Note : La carte doit être installée pour programmer et prendre des vidéos ou des
photos. La V-Cam n'a pas de mémoire interne.
PRÉPARATION DE VOTRE MODÈLE RTF
❏ Déposer avec précaution la trappe
du logement des piles et installez 4
piles AA (R6). Vérifiez bien le sens de
la polarité de chaque pile. Glissez à
nouveau la trappe en place.
❏ Allumez l'émetteur et
vérifiez qu'une lumière
bleue sous le panneau
Heli-Max en haut de
l'émetteur. L'écran LCD doit
s'allumer avec la position
des gaz affichée et d'autres
informations.
Vérifiez
que les boutons de trims
électroniques sont au neutre sur l'émetteur. Il n'y a pas besoin de trims car le
système TAGS-FX Sensor Fusion contrôle l'équilibrage du vol.
12
FRANÇAIS
COMMANDES SUR L'ÉMETTEUR
Toutes les commandes sont décrites avec l'arrière vers vous. C'est la meilleure
manière pour piloter au début, puisque les commandes sont orientées dans le
même sens.
L'émetteur TX460 dispose d'une
fonction de doubles débattements.
Ceci permet d'avoir deux modes de
vol, l'un qui rend le 1SQ V-Cam plus
facile à piloter et un qui rend le
quadricoptère plus réactif. Pour
passer d'un mode à l'autre, appuyez
brièvement sur le manche de droite.
Quand l'émetteur est en petits débattements, l'ellipse au centre de l'écran
13
FRANÇAIS
montre une demi-ellipse et un son unique grave est émis. Pour les grands
débattements, l'ellipse est complète et l'émetteur émet un son unique aigu.
Bouger le manche de droite vers
la droite ou la gauche fait incliner
le quadricoptère et démarre une
translation dans la même direction.
Bouger le manche de droite
vers l'avant ou l'arrière incline
le quadricoptère et démarre une
translation dans la même direction.
Manœuvrer le manche de gauche
vers le haut ou le bas fait monter ou
descendre le quadricoptère.
14
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ
Vous pouvez rendre le 1SQ V-Cam plus réactif en modifiant la sensibilité du
gyroscope. Pour ce faire, appuyez et maintenez enfoncé le manche de droite,
ce qui fait que l'émetteur va produire des bips lents. Tout en tenant le manche
de droite enfoncé et pendant que les bips retentissent, montez ou descendez le
manche de gauche pour ajuster le pourcentage de sensibilité affiché sur l'écran
LCD. Une valeur plus élevée rend le 1SQ V-Cam plus réactif et une valeur plus
faible le rend plus paisible. Nous estimons que des valeurs entre 35 % et 40 %
sont des valeurs passe-partout.
ATTENTION : Si la valeur est mise sur 0, votre quadricoptère répondra très
lentement à tout ordre sur les manches. Si la valeur est réglée trop haute, le
quadricoptère sera trop réactif et peut être impossible à piloter.
RÉALISATION DE FLIPS
Pour réaliser des flips avec le 1SQ V-Cam, appuyez et maintenez le bouton de
FLIP. Rapidement, manœuvrez le manche de droite dans la direction souhaitée
pour le Flip. Pour conserver la hauteur, il est bon de monter avant de lancer le
Flip, pour donner un mouvement ascendant au quadricoptère.
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS ET DE PHOTOS
Pour passer en mode vidéo, appuyez une fois sur le bouton "Vidéo". Appuyez
une autre fois pour démarrer l'enregistrement. La LED sur le côté du 1SQ V-Cam
clignote quand la vidéo est enregistrée. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
simplement sur le bouton "vidéo" une fois encore, et la LED va rester allumée.
15
FRANÇAIS
Manœuvrer le manche de gauche
vers la gauche ou la droite fait
pivoter le quadricoptère dans la
même direction.
FRANÇAIS
Pour passer en mode photo, appuyez sur le bouton "Photo" une fois. Appuyez
sur le bouton "Photo" à nouveau pour prendre la photo. Vous noterez que la
LED flashe momentanément quand la photo est enregistrée. Quand la LED ne
flashe plus, vous pouvez prendre d'autres photos. Vous pouvez basculer entre
les modes photo et vidéo comme vous voulez, mais pensez qu'il faut appuyer
sur le bouton approprié pour réactiver le mode.
16
INVERSION DES VOIES SUR L'ÉMETTEUR HELI-MAX TX460
❏ 1. Emetteur éteint, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton de
trim du manche de direction vers la
droite et le trim de gaz vers le bas,
puis, allumez l'émetteur.
❏ 2. Relâchez les boutons de trims
et vous verrez 1-1 ou 1-0 affiché. Le
premier chiffre est le numéro de la
voie. Pour accéder au numéro de la
voie que vous voulez inverser,
appuyez sur le manche de droite.
Pour changer le sens, appuyez sur le
bouton de trim de gaz du haut ou
du bas, et le second chiffre change.
Pour le 1SQ V-Cam, tous les sens des
voies doivent être sur "1".
❏ 3. Pour confirmer les changements,
et revenir au mode d'utilisation
normal, appuyez sur le manche de
gauche.
17
FRANÇAIS
Cet émetteur utilise le protocole SLT. Aussi, vous pouvez l'appairer avec
d'autres récepteurs SLT. Dans ce cas, il peut être nécessaire d'inverser le sens de
débattement des servos, en procédant ainsi :
FRANÇAIS
PROGRAMMATION DU MODÈLE TX-R
Votre 1SQ V-Cam utilise le protocole Tactic SLT pour communiquer. Si vous
utilisez un module AnyLink avec un émetteur "non SLT", vous devez vous assurer
d'utiliser la bonne procédure d'affectation listée avec le module AnyLink et
qui correspond à votre marque de radio. Ne pas le faire peut vous faire courir
des risques. La manière de programmer votre émetteur, ainsi qu'une liste
d'émetteurs compatibles est incluse avec votre module AnyLink. Vous pouvez
aussi trouver ces informations sur le site internet de Tactic :
www.tacticrc.com
Pour profiter au mieux de votre 1SQ V-Cam, votre émetteur doit disposer d'un
interrupteur assignable et un bouton monostable. Mais l'un et l'autre ne sont
pas indispensables pour faire voler le 1SQ V-Cam. Si vous avez un émetteur avec
7 voies ou plus, vous pourrez commander toutes les fonctions du 1SQ V-Cam.
Un émetteur 6 voies pour avions comme le Tactic 600 ira très bien et, vous
pourrez réaliser des flips et enregistrer des vidéos avec votre 1SQ V-Cam ! Il est
important de noter qu'un potentiomètre peut aussi être utilisé pour lancer ou
couper l'enregistrement vidéo.
Note : Les interrupteurs pour les Flips, la vidéo et la photo doivent être sur les
voies 5, 6, 7 ou 8 de l'émetteur. Si vous avez un émetteur à 6 voies, vous ne
pourrez affecter que les fonctions FLIP et VIDEO (dans cet ordre). Pour régler
l'ensemble des trois fonctions, il faudra au moins un émetteur 7 voies. Par
exemple, la fonction FLIP ne peut pas être désactivée pour permettre d'avoir
vidéo et photo avec un émetteur 6 voies.
APPAIRAGE DU RÉCEPTEUR
ATTENTION : Le module AnyLink doit être en mapping Normal (1 Bip) si vous
utilisez un émetteur Futaba ou Hitec avec un modèle Tx-R. Si vous utilisez un
émetteur Spektrum, JR ou Graupner, le module AnyLink doit être en mapping
alternatif (2 bips). Voir le manuel AnyLink. (Le mapping est l'ordre d'affectation
des voies)
Note pour les réglages : Votre émetteur doit être programmé en mode "Avion".
18
FRANÇAIS
Pour régler la réactivité des commandes, augmentez ou diminuez les valeurs
des demi-courses.
19
LIAISON DU MODULE ANYLINK OU D'UN ÉMETTEUR COMPATIBLE SLT
AVEC LE 1SQ V-CAM
1. Allumez l'émetteur. Assurez-vous que le manche de gaz est à zéro.
2. Placez l'émetteur près du modèle.
3. Enlevez la carrosserie et repérez un petit bouton noir d'appairage sur la
carte électronique.
FRANÇAIS
4. Appuyez sur le bouton et
maintenez-le durant 3 secondes.
5. Relâchez et attendez 3 à 5
secondes supplémentaires. Votre
ensemble est maintenant prêt.
Cette procédure est à utiliser
pour appairer le 1SQ V-Cam à un
émetteur TX460 standard, à un
émetteur "SLT Ready" disposant de 6 voies au moins, ou un module AnyLink
relié à un émetteur avec au moins 6 voies. VOUS DEVEZ UTILISER UNE VOIE
LIBRE POUR CHACUNE DE CES FONCTIONS. Les interrupteurs de doubles
débattements ne peuvent pas être utilisés à moins qu'ils ne puissent être
programmés pour contrôler des voies spécifiques comme les 5, 6, 7 ou 8. Vérifiez
que vous avez les voies prévues actives et que des interrupteurs différents sont
affectés à ces voies avant d'appairer l'émetteur avec le 1SQ V-Cam. Vérifiez que
toutes les voies ont les courses réglées au maximum (EPA) !
ORDRE DE PROGRAMMATION : FLIP, VIDÉO ET ENFIN PHOTO
❏ 1. Sur l'émetteur (éteint), mettez le manche de gaz en position la plus basse et
tous les interrupteurs en arrière, les potentiomètres au minimum.
❏ 2. Mettez sous tension le quadricoptère.
❏ 3. Appuyez le bouton d'appairage durant 3 secondes et relâchez-le. La LED
doit rester allumée fixe.
❏ 4. Allumez l'émetteur et mettez le manche d'ailerons à fond à droite.
Maintenez-le jusqu'à ce que la LED commence à clignoter.
❏ 5. Deux secondes après de début du clignotement, ramenez le manche
20
d'ailerons au neutre.
LE QUADRICOPTERE EST MAINTENANT EN MODE D'AUTO AFFECTATION.
La LED doit clignoter rapidement.
❏ 7. Choisissez un inter pour la vidéo. Basculez-le dans les deux sens 3 fois ou
plus (si c'est un potentiomètre, faites le passer d'une butée à l'autre dans les
deux sens) pour l'affecter.
❏ 8. (SI VOUS UTILISEZ UN EMETTEUR AVEC 7 VOIES OU PLUS) Choississez une
voie libre pour la prise de photos. Basculez l'interrupteur dans les deux sens 3
fois ou plus pour l'affecter.
❏ 9. Pour finir, poussez le manche de direction à fond à gauche et tenez-le durant
5 secondes, puis ramenez-le au neutre. Vous êtes sorti du mode de réglage.
La LED va clignoter normalement une fois la programmation acceptée. Le
quadricoptère est maintenant appairé avec l'émetteur et vous avez programmé
les (jusqu'à) trois fonctions.
Pour voir une vidéo montrant cette procédure,
rendez-vous sur le site Heli-Max :
www.Helimax-rc.com
21
FRANÇAIS
❏ 6. Choisissez un inter pour la fonction FLIP. Basculez l'interrupteur choisi trois
fois ou plus dans les deux sens pour l'affecter. (Note : nous utilisons de préférence
l'inter d'écolage pour cette fonction).
FRANÇAIS
MISE EN ŒUVRE DE VOTRE 1SQ V-CAM
Placez le manche de gauche en position basse et ensuite, allumez l'émetteur.
Les moteurs électriques sont très dangereux. Ne
travaillez pas sur le modèle avec l'accu branché, car une
interférence peut faire tourner les hélices, pouvant vous
blesser !
❏ Montez l'accu en le glissant dans la
partie inférieure du quadricoptère.
Vérifiez que l'accu est enfoncé
complètement dans son support.
Branchez l'accu sur le connecteur.
NOTE : Le quadricoptère est sous
tension dès maintenant. Posez-le
sur une surface plane pendant 2 secondes pour calibrer le TAGS-FX.
Votre quadricoptère est muni d'un système de démarrage en douceur qui
évite un démarrage des moteurs tant que le manche de gaz n'a pas été mis en
position basse. Si les moteurs ne démarrent pas, vérifiez que le manche de gaz
a bien été abaissé et laissez-le ainsi deux secondes. Ensuite, essayez le remonter
le manche de gaz en douceur
22
PILOTAGE DU 1SQ V-CAM
DÉCOLLAGE
STATIONNAIRE
Une fois le quadricoptère en vol, essayez simplement de le maintenir au-dessus
d'un point. Il faut un peut d'entraînement. Souvenez-vous que même une légère
brise affecte la stabilité du quadricoptère.
ATTERRISSAGE
Stabilisez le quadricoptère en stationnaire et diminuez doucement la
puissance jusqu'à ce qu'il se pose. Vous noterez que juste avant de se poser, le
quadricoptère est moins stable. C'est normal, car il entre en effet de sol, dans
ses propres turbulences. N'oubliez pas de débrancher l'accu du quadricoptère
quand le vol est terminé.
MANŒUVRES DE BASE
Une fois familiarisé avec le stationnaire au-dessus d'un point, commencez à
travailler les positionnements par rapport au pilote. Nous entendons par là que
vous teniez le stationnaire nez vers la droite, nez vers la gauche, et nez vers vous.
C'est un entraînement fondamental qui vous permettra de progresser plus vite
vers des figures plus avancées.
PIROUETTES
Donnez un petit ordre sur le manche de gauche vers la droite ou la gauche pour
faire pivoter le quadricoptère. Une rotation de 360° est nommée « Pirouette ».
23
FRANÇAIS
Si vous volez en extérieur, il est important de le faire par des vents faibles. Si vous
décollez et posez sur l'herbe, posez une plaque de caoutchouc (par exemple)
sur l'herbe, afin que les petites pièces en rotation ne soient pas accrochées par
l'herbe.
VOL EN TRANSLATION AVANT
Il est temps de commencer à travailler le vol en translation en avant. En partant
du vol stationnaire, éloignez-vous doucement, puis de plus en plus vite, et à
chaque fois, ramenez le quadricoptère en arrière. Travaillez le vol lent en intérieur
également. Plus vous passez de temps sur ces exercices, plus les choses seront
faciles ensuite.
FRANÇAIS
FLIPS AVEC L'ÉMETTEUR TX460
Commencez avec beaucoup de hauteur. A partir d'un stationnaire et en
prenant de l'altitude, appuyez rapidement le bouton FLIP et maintenez-le, et
manœuvrez le manche de cyclique (droit) dans la direction du flip souhaité.
Le quadricoptère effectue un FLIP. Quand vous commencez à prendre le coup,
vous pourrez commencer à combiner les flips.
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
Appuyez sur le bouton Vidéo pour passer en mode "Vidéo". Si vous utilisez le
modèle Tx-R et disposez d'un inter à deux positions, vous devez cycler l'inter
pour entrer en mode vidéo.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton vidéo (Tx-R, faites un aller-retour de
l'inter) pour démarrer la vidéo.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton vidéo (Tx-R, faites un aller-retour de
l'inter) pour arrêter la vidéo.
NOTE : La LED sur la caméra clignote pour indiquer l'enregistrement de la vidéo.
Vous devez savoir que si vous débranchez l'accu durant l'enregistrement, vous
perdrez cet enregistrement.
PRENDRE DES PHOTOS
Appuyez sur le bouton Photo pour passer en mode "Photo". Si vous utilisez le
modèle Tx-R et disposez d'un inter à deux positions, vous devez cycler (faire un
aller-retour) l'inter pour entrer en mode vidéo.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Photo (Tx-R, faites un aller-retour de
l'inter) pour prendre une photo.
Note : La caméra prend une photo à chaque appui sur le bouton.
Note : La LED va flasher durant l'enregistrement de la photo. Quand la LED a fini
de flasher, la caméra est prête à prendre une autre photo.
24
DÉCHARGER LES VIDÉOS ET PHOTOS DE LA CAMÉRA
Placez la carte micro SD dans le lecteur. Branchez le lecteur dan un port USB de
votre ordinateur.
La connexion USB sera reconnue automatiquement et les fichiers seront prêts
à être transférés.
A ce stade, vous pouvez copier ou transférer vos fichiers vers votre répertoire.
PROBLÈME : Le 1SQ V-Cam ne réagit à aucun mouvement des manches
Solution : Si la LED sur la carte électronique est allumée fixe, refaite
l'appairage entre l'émetteur et le quadricoptère.
PROBLÈME : Le vol manque de puissance ou vibre.
Solution : Une des hélices peut être tordue. Redressez-la avec précaution.
PROBLÈME : Accu débranché, vous constatez qu'une des hélices tourne moins
facilement ou semble dure.
Solution 1 : Le moteur peut avoir glissé vers le bas. Repoussez le doucement
sur son support.
Solution 2 : L'hélice peut avoir glissé sur l'axe et frotte sur le support. Avec
un petit tournevis, remontez légèrement l'hélice sur l'axe.
Solution 3 : Si l'hélice tourne toujours lentement, remplacez la nacelle
motrice. Pour cela, enlevez la carrosserie, desserrez la vis (9), débranchez
le moteur et sortez la nacelle. Installez la nouvelle nacelle en procédant en
sens inverse.
PROBLÈME : La caméra ne prend pas de photos ou n'enregistre pas de vidéo.
Solution 1 : Installez la carte micro SD si elle n'est pas dans sa fente.
Solution 2 : Ejectez la carte et vérifiez l'absence de débris sur les contacts.
Solution 3 : Vérifiez que la carte fonctionne en la plaçant dans le lecteur et
en la vérifiant sur votre PC.
25
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Toutes les pièces détachées pour le 1SQ V-Cam sont disponibles sous les
numéros de références que vous trouverez dans la nomenclature ci-après. Le
plus rapide et le plus économique pour vous les procurer est de passer par votre
revendeur habituel. Si vous avez des problèmes d’approvisionnement en pièces
de rechange, vous pouvez contacter :
FRANÇAIS
[email protected]
NOMENCLATURE
Rep Référence
Désignation
1
HMXE2211
Carrosserie Blanche/Noire
2
HMXE2210
Rotors
3
HMXE2212
Nacelle motrice à LED avant droit Sens horaire
4
HMXE2213
Nacelle motrice à LED arrière gauche Sens horaire
5
HMXE2214
Nacelle motrice à LED avant gauche Sens anti-horaire
6
HMXE2215
Nacelle motrice à LED arrière droit Sens anti-horaire
7
HMXE2180
Amortisseurs pour platine électronique
8
HMXZ0001
Caméra-appareil photo VCam
9
HMXE2217
Set de visserie
10
HMXE2179
Support d'accu
11
HMXP1009
Accu Lipo 250 mAh
12
HMXM2052
Platine électronique TAGS-FX
13
HMXE2183
Patins d'atterrissage
HMXJ2000
Emetteur SLT 1SQ V-Cam
HMXP2023
Chargeur USB
HMXZ0002
Lecteur USB de carte micro SD
HMXE2184
Carénage de moteur
26
FRANÇAIS
VUE ÉCLATÉE DU 1SQ V-CAM
27
28
FRANÇAIS

Documents pareils

Modélisme RC

Modélisme RC le Capitaine C. C. Keen pilotait durant la guerre de Corée en 1952. Le F-86 fut, durant ce conflit, le premier chasseur à pouvoir surclasser les Mig 15. Le Sabre a aussi été un des premiers jets ut...

Plus en détail