SCHOTT Termofrost Image brochure
Transcription
SCHOTT Termofrost Image brochure
HOME TECH Flexi Shelf Pro – the complete shelving system With production units in Europe, the USA, South America and Asia and sales offices throughout the world, SCHOTT Termofrost is the only supplier in the industry that offers a global network. Flexi Shelf Pro helps create an attractive, logical display and simplifies stocking and inventory management. Many advantages with Flexi Shelf Pro Visit our website to find your nearest SCHOTT Termofrost representative. Of course, you are also welcome to contact us directly, should you have any questions. • A complete system with accessories such as front stops, price marking strips, dividers and pin-packs. One good reason to choose Flexi Shelf Pro is that all the components are easy to adapt for all types of goods. • The shelving system can be combined with its predecessor, Flexi Shelf. Shelving systems that make life easier Flexi Shelf Pro is stocked from the rear, which guarantees first in, first out. In the cold room, the need for stocking is noticed immediately and it is easier to maintain the display front. An article code list at the rear of the shelves simplifies replenishing. The shelving system has only two uprights, which are mounted at the front. This makes it easier to clean and rearrange the shelves. SCHOTT Termofrost AB Korpralsvägen • Box 991 SE-671 29 Arvika, Sweden Phone: +46 (0)570 472 00 Fax: +46 (0)570 211 47 E-mail: [email protected] Web: www.schott.com/food_display Stocking and cleaning – fast and easy when the shelves are front-mounted. SCHOTT TERMOFROST FRA SCHOTT Termofrost meets all your needs in commercial refrigeration – worldwide! Flexi Shelf Pro – an appealing and flexible shelving system for chilled and frozen goods. • Wire shelves mounted with adjustable consoles provide the desired angle, enabling gravity feed that ensures a constantly replenished cold or freezer display front. FOOD DISPLAY Regardless of size, all goods fit in our flexible shelving system. PRINTED IN SWEDEN. 10/2004 SCHOTT Termofrost TM – le choix clair pour la présentation attrayante des produits réfrigérés et congelés The details make the difference Les portes en première ligne Les portes vitrées de SCHOTT Termofrost sont la solution idéale pour toutes chambres froides consacrées à la promotion de vente et au stockage des aliments congelés à -25°C ou réfrigérés à +2°C, p.ex. des produits laitiers ou des fleurs. Doors can be equipped with locks. La fermeture automatique des Elegant and sturdy handle design. T76 NT, blood bank, Huddinge Hospital. Our glass doors meet the highest demands on quality. portes et l’absence de condensation permettent une meilleure There are many application areas for our glass doors; for example, storage of blood bags in a blood bank. gestion de ces produits à la bonne température tout en minimisant les frais d’énergie. T66 LT, OK/Q8 Huddinge. Optimal visibility increases sales. Les portes sont équipées d’un éclairage vertical qui valorise Selling displays requiring minimal space la couleur et la forme des produits et favorise la vente. Les verres de sécurité trempés et les cadres et les châssis en With twin narrow doors and no centre mullion, Maxi Twin is a glass door system that makes optimal use of retail space, providing maximum cold storage space and display area. Narrow doors mean minimal opening radius in front of the display, which is a definite advantage in small shops such as convenience stores and petrol stations. Maxi Twin is module-adapted for 45 cm dairy containers, which simplifies handling. R76 NT for Interflora, Täby town centre. Toughened glass for maximum safety in all our glass doors. Large display areas and easy handling With Roll In doors, you can create a sales environment that enables unique display of chilled food products, beverages or flowers. aluminium anodisé garantissent à la fois Roll In glass doors extend right to the floor, giving a larger display area. The doors can be mounted with or without a low threshold, which facilitates handling of e.g. heavy containers. longévité et esthétisme. Choose a low threshold or no threshold at all – stocking and cleaning have never been easier! Roll In doors are practical for smaller cold rooms behind which there are no storage areas. Description des modèles T = hauteur standard, 1601 mm S = hauteur super, 1801 mm R = Roll In, 1903 mm To facilitate stocking and cleaning, the doors are equipped with doorstops. Trois largeurs différentes: 660 mm et 760 mm Maxi Twin 2x450 mm NT = Température normale, refigération, à +2°C LT = Température basse, congélation, à -25°C T66 NT, 7-Eleven, Arlanda. Présentation élégante et efficace de la marchandise. T45 NT Maxi Twin. Ideal cold display doors for smaller shops. Roll In doors mounted on a chilled flower display unit, where attractive lighting shows the flowers at their best. Frame heating can be switched on and off manually. Doors at the forefront The details make the difference SCHOTT Termofrost TM glass doors are ideal for all types of cold rooms for the display and storage of chilled products such as beverages, dairy products and flowers, down to +2°C, and frozen goods down to -25°C. Doors can be equipped with locks. Self-closing, condensation- Elegant and sturdy handle design. T76 NT, banque de sang, Hôpital Huddinge. Nos portes vitrées répondent aux exigences de qualité les plus élevées. free door systems are essential for displaying L’éventail d’utilisation de nos portes vitrées est extrêmement large et assure par exemple la préservation parfaite des flacons de sang. goods at the right temperature and at the lowest possible energy cost. T66 LT, OK/Q8 Huddinge. Une marchandise bien présentée contribue à augmenter la vente. The vertical lighting shows the products at their very Maxi Twin Un agencement qui fait vendre best, which contributes to increased sales. Toughened glass and Maxi Twin est la solution idéale pour les magasins de proximité de taille moyenne. Avec deux portes doubles de 45 cm, on obtient une grande surface d’étalage tout anodized aluminium en utilisant toute la contenance de la chambre froide. Même ouvertes, les portes ne font pas obstacle. Les portes sont adaptées aux modules des chariots de laiterie (45 cm). R76 NT for Interflora, Täby town centre. Toughened glass for maximum safety in all our glass doors. Large display areas and easy handling With Roll In doors, you can create a sales environment that enables unique display of chilled food products, beverages or flowers. give our systems lasting durability and aesthetic Roll In glass doors extend right to the floor, giving a larger display area. The doors can be mounted with or without a low threshold, which facilitates handling of e.g. heavy containers. appeal. Choose a low threshold or no threshold at all – stocking and cleaning have never been easier! Roll In doors are practical for smaller cold rooms behind which there are no storage areas. Model description T = Standard height, 1601 mm S = Super height, 1801 mm R = Roll In, 1903 mm To facilitate stocking and cleaning, the doors are equipped with doorstops. Three door widths: 660 mm and 760 mm Maxi Twin 2x450 mm NT = Normal Temperature, cold display, down to +2°C LT = Low Temperature, freezer display, down to -25°C T66 NT, 7-Eleven, Arlanda. Elegant, energy-efficient and effective display with self-closing doors. T45 NT Maxi Twin. Idéale pour les magasins d’une surface de vente de taille moyenne. Roll In doors mounted on a chilled flower display unit, where attractive lighting shows the flowers at their best. Frame heating can be switched on and off manually. Doors at the forefront Des détails qui font la différence SCHOTT Termofrost TM glass doors are ideal for all types of cold rooms for the display and storage of chilled products such as beverages, dairy products and flowers, down to +2°C, and frozen goods down to -25°C. Les portes peuvent être livrées avec ou sans serrure. Self-closing, condensation- Des poignées élégantes et solides. T76 NT, blood bank, Huddinge Hospital. Our glass doors meet the highest demands on quality. free door systems are essential for displaying There are many application areas for our glass doors; for example, storage of blood bags in a blood bank. goods at the right temperature and at the lowest possible energy cost. T66 LT, OK/Q8 Huddinge. Optimal visibility increases sales. The vertical lighting shows the products at their very Selling displays requiring minimal space best, which contributes to increased sales. Toughened glass and anodized aluminium With twin narrow doors and no centre mullion, Maxi Twin is a glass door system that makes optimal use of retail space, providing maximum cold storage space and display area. Narrow doors mean minimal opening radius in front of the display, which is a definite advantage in small shops such as convenience stores and petrol stations. Maxi Twin is module-adapted for 45 cm dairy containers, which simplifies handling. R76 NT pour Interflora au centre commercial de Taeby. Du verre trempé pour un maximum de sécurité sur toutes nos portes vitrées. Grande surface de présentation et confort maximal Avec les portes Roll In vous créez un environnement capable de promouvoir la vente à travers une présentation unique de vos produits. give our systems lasting durability and aesthetic Les portes vitrées Roll In vont de haut en bas afin d’augmenter la surface de présentation. Les portes sont montées avec ou sans seuil pour faciliter la manipulation des chariots lourds. appeal. Avec ou sans seuil – l’approvisionnement et le nettoyage n'ont jamais été aussi faciles que maintenant. Roll In – la solution pratique pour les chambres froides à usage commercial. Model description T = Standard height, 1601 mm S = Super height, 1801 mm R = Roll In, 1903 mm L’arrêt de porte facilite l’approvisionnement et le nettoyage. Three door widths: 660 mm and 760 mm Maxi Twin 2x450 mm NT = Normal Temperature, cold display, down to +2°C LT = Low Temperature, freezer display, down to -25°C T66 NT, 7-Eleven, Arlanda. Elegant, energy-efficient and effective display with self-closing doors. T45 NT Maxi Twin. Ideal cold display doors for smaller shops. Roll In - pour que la lumière éclaire les fleurs au mieux. Le chauffage du cadre peut être allumé ou éteint manuellement. HOME TECH Flexi Shelf Pro – le système de rayonnage complet Il permet une bonne visualisation et une présentation attrayante des produits. De plus, il simplifie le réapprovisionnement et le stockage. Un grand nombre d’avantages With production units in Europe, the USA, South America and Asia and sales offices throughout the world, SCHOTT Termofrost is the only supplier in the industry that offers a global network. Visit our website to find your nearest SCHOTT Termofrost representative. Of course, you are also welcome to contact us directly, should you have any questions. • Un système complet avec des accessoires comme un étiquetage pour prix et codes, un séparateur, un Pin-Pack etc. Un autre avantage de Flexi Shelf Pro – tous les composants sont ajustables aux tailles différentes de vos produits. • Le système de rayonnage peut être combiné avec son prédécesseur Flexi Shelf. Un système de rayonnage facile à manipuler Flexi Shelf Pro est chargé par l'arrière et fonctionne selon le principe «premier article entré, premier article sorti». L'étalage est toujours complet et la nécessité de le réapprovisionner se fait immédiatement remarquer à l’arrière de la chambre. Un étiquetage pour les codes à l’arrière des étagères simplifie l’approvisionnement. Le système ne contient que deux montants installés à l’avant afin de faciliter le nettoyage et le réapprovisionnement des étagères. SCHOTT Termofrost AB Korpralsvägen • Box 991 SE-671 29 Arvika, Sweden Phone: +46 (0)570 472 00 Fax: +46 (0)570 211 47 E-mail: [email protected] Web: www.schott.com/food_display Approvisionnement et nettoyage de la chambre froide – rapide et simple avec les étagères montées à l’avant. SCHOTT TERMOFROST SCHOTT Termofrost meets all your needs in commercial refrigeration – worldwide! Flexi Shelf Pro est un système de rayonnage astucieux et flexible pour les articles réfrigérés et congelés. • Etagères en fil montées avec des consoles ajustables afin d’obtenir le bon angle permettant un étalage continu et complet. FOOD DISPLAY Toute marchandise quelle que soit sa taille entre dans notre système de rayonnage. PRINTED IN SWEDEN. 10/2004 SCHOTT Termofrost – the clear choice for cold and frozen display TM ENG V I S I B I L I TE + T E C H N O L O GIE = visiologie V I S I O L O GI E = V I S I B I L I TE + T E C H N O L O GIE Du verre brut à l’avantage du client SCHOTT Termofrost est le seul fournisseur de l’industrie frigorifique qui maîtrise le processus de production intégral – du découpage, par l’affilage et les couches réchauffables sur le verre au montage des systèmes intégraux de portes et de châssis. SCHOTT Termofrost – votre partenaire fiable Si vous investissez dans les portes vitrées de SCHOTT Termofrost, vous bénéficieriez gratuitement de nombreux autres avantages. Voici quelques exemples : • Du verre trempé pour une sécurité maximale • Nous garantissons tous les modèles pendant cinq ans contre la condensation entre les plaques de verre. • Les portes vitrées sont construites et testées pour une longévité de 10 ans minimum. Cela correspond au moins à 350.000 ouvertures de portes. • Tous les produits de SCHOTT Termofrost sont homologués CE et contrôlés SEMKO. Avec ECO-S les dépenses d'énergie sont réduites de moitié. ECO-S , c’est le nom du système épargnant de l’énergie pour régler le chauffage électrique sur nos portes vitrées et châssis. ECO-S surveille la température et l’humidité extérieures. Selon les résultats il calcule automatiquement la chaleur minimum afin de garder les portes et les châssis sans condensation. Avec SCHOTT Termofrost ECO-S vous pouvez réduire vos dépenses d’énergie d’une manière significative. ECO-S signifie : • Des économies sur la consommation d’énergie allant jusqu’à 50%. • Un système qui ne nécessite pas d’entretien et qui règle automatiquement le chauffage des portes, des châssis et du verre afin d’éviter la condensation. • Installation et calibrage simples. • Des unités petites et efficaces qui ne prennent que peu d’espace. • La compensation automatique des variations de voltage. ECO-S est exclusivement fourni avec les portes vitrées et les châssis de SCHOTT Termofrost. Il peut être installé durant le montage d’une nouvelle chambre froide ou comme équipement supplémentaire sur des chambres froides déjà existantes. V I S I O L O GIE = V I S I B I L I TE + T E C H N O L O GIE Nos systèmes de production très avancés techniquement, nos contrôles de qualité rigoureux et la compétence et le sens de responsabilité de nos employés nous permettent de ne fournir que des produits de haute qualité. Des améliorations réalisées à travers la recherche et le développement continus contribuent à notre concept de succès – visibilité et technologie. HOME TECH Flexi Shelf Pro – the complete shelving system Avec ses sites de production en Europe, aux Etats-Unis, en Amérique du Sud et en Asie et des agences commerciales dans le monde entier, SCHOTT Termofrost est le seul fournisseur dans l'industrie des chambres froides qui dispose d'un réseau global. Flexi Shelf Pro helps create an attractive, logical display and simplifies stocking and inventory management. Many advantages with Flexi Shelf Pro Consultez notre site Internet afin de trouver le représentant SCHOTT Termofrost le plus proche de chez vous. Nous vous invitons également à nous contacter directement à l'adresse mentionnée ci-dessous. • A complete system with accessories such as front stops, price marking strips, dividers and pin-packs. One good reason to choose Flexi Shelf Pro is that all the components are easy to adapt for all types of goods. • The shelving system can be combined with its predecessor, Flexi Shelf. Shelving systems that make life easier Flexi Shelf Pro is stocked from the rear, which guarantees first in, first out. In the cold room, the need for stocking is noticed immediately and it is easier to maintain the display front. An article code list at the rear of the shelves simplifies replenishing. The shelving system has only two uprights, which are mounted at the front. This makes it easier to clean and rearrange the shelves. SCHOTT Termofrost AB Korpralsvägen • Box 991 SE-671 29 Arvika, Sweden Phone: +46 (0)570 472 00 Fax: +46 (0)570 211 47 E-mail: [email protected] Web: www.schott.com/food_display Stocking and cleaning – fast and easy when the shelves are front-mounted. SCHOTT TERMOFROST SCHOTT Termofrost répond à tous vos besoins en matière de réfrigération et congélation commerciales – dans le monde entier ! Flexi Shelf Pro – an appealing and flexible shelving system for chilled and frozen goods. • Wire shelves mounted with adjustable consoles provide the desired angle, enabling gravity feed that ensures a constantly replenished cold or freezer display front. FOOD DISPLAY Regardless of size, all goods fit in our flexible shelving system. IMPRIME EN FRANCE, 2005 SCHOTT Termofrost – the clear choice for cold and frozen display TM ENG