Gymnastikmatte Gymnastics mats Tapis de gymnastique

Commentaires

Transcription

Gymnastikmatte Gymnastics mats Tapis de gymnastique
Gymnastikmatte
Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Gymnastics mats
Instructions for care and use
Tapis de gymnastique
Instructions d’utilisation et d’entretien
Materassino da ginnastica
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
Colchoneta de gimnasia
Instrucciones para el uso y cuidado
CONTENT
G y m n a s t i k m atte
03
DEUTSCH
03 Allgemeines
03 Technische Angaben
04 Gebrauchsanleitung
06 Pflegeanleitung
06 Lagerung und Aufbewahrung
06 Entsorgung
07 Gewährleistung
07 Kontakt
ENGLISH
08 General information
08 Technical specifications
09 Instructions for use
10 Instructions for care
11 Storage
11 Disposal
12 Guarantee
12 Contact
FRANCAIS
13 Generalites
13 Informations Techniques
14 Mode D’emploi
16 Notice D’entretien
16 Conservation Et Stockage
16 Recyclage
17 Garantie
17 Contact
I TA L I A N O
18 In Generale
18 Dati Tecnici
19 Istruzioni D‘Uso
21 Istruzioni Di Manutenzione
21 Immagazzinaggio E Conservazione
21 Smaltimento
22 Garanzia
22 Contatti
E S PA Ñ O L
23 Generalidades
23 Datos técnicos
24 Instrucciones de uso
25 Instrucciones para el cuidado
26 Almacenamiento y conservación
26 Desecho
27 Garantía
27 Contacto
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer ArmaSport ®
Gymnastikmatte; ein starkes Markenprodukt, das Ihnen viel
Freude bereiten wird! Damit Sie lange Freude und Spaß an
Ihrer ArmaSport ® Gymnastikmatte haben, beachten Sie bitte
unsere Gebrauchs- und Pflegeanleitung, heben Sie diese sorgfältig auf und geben Sie diese auch an andere Nutzer weiter!
ALLGEM EINES
•
•
•
•
•
•
•
Ohne Phthalat-Weichmacher, Latex- und Triclosanfrei
GS-Siegel (zertifiziert durch den TÜV Rheinland)
für sicheren Stand
Speichel- und schweißfest
(nach DIN 53160-1 und 53160-2)
Zertifiziert nach DIN EN 12503 (1-4)
Sanitized® Ausrüstung gegen Gerüche und Mikrobenbefall
Neuartige gummierte Ösen verringern das Verletzungsrisiko
Aufhängesystem & Mattenwagen erhältlich (Infos zum Produktsortiment finden Sie unter www.armasport.com)
TECHNISCHE ANGABEN
Die ArmaSport® Gymnastikmatte gibt es in verschiedenen
Materialstärken (10 mm, 15 mm, 25 mm). Daraus ergeben
sich unterschiedliche Dämpfungseigenschaften und damit
unterschiedliche Einsatzbereiche speziell bei der Verwendung
als Sportunterlage bei Bodenübungen.
ACHTUNG:
Verwenden Sie die Matten nur entsprechend der
beschriebenen Klassifizierung, um sich vor Verletzungen
durch ausreichende Dämpfung bestmöglich zu schützen:
•
•
•
10 mm-Matte: Mattentyp 1 nach DIN EN 12503:
nur für Bodenübungen ohne Sprünge geeignet
15 mm-Matte: Mattentyp 2 nach DIN EN 12503:
für Bodenübungen mit Sprüngen geeignet
25 mm-Matte: Mattentyp 2 nach DIN EN 12503:
für Bodenübungen mit Sprüngen geeignet
ArmaSport® Matten sind in unterschiedlichen Größen erhältlich.
Matten mit der Materialstärke von 15 mm sind zudem mit Ösen erhältlich.
(Infos zum Produktsortiment finden Sie unter www.armasport.com)
04
03
GE BR A U C H S A N L E IT U N G
Verwendung als Sport- und die Anforderungen für den
Gymnastikmatte
professionellen Einsatz in
Schulen, beim Training und
Bitte beachten Sie im Wettkampf.
zu Ihrer Sicherheit Die Matte ist beidseitig verFolgendes:
wendbar. Wir empfehlen die
Entfernen Sie zuvor alle
glatte Seite als Unterseite zu
Gegenstände unter der Matte, nutzen.
die diese verletzen oder
Hinweis:
beschädigen können.
Verwenden Sie
Legen Sie die Matte während
nur hallentaugder Übungen glatt auf den
liche Sportschuhe
Boden und vermeiden Sie
aufstehende Ecken, da diese ohne Profil und keine
Straßenschuhe zu Übungen
eine Stolpergefahr darstellen
auf der Matte, damit die
können.
Oberfläche nicht beschädigt
Verwenden Sie ArmaSport®
Matten nur als Sport- und
wird. Ist mit einer höheren
Gymnastikmatten, niemals
Schweißbelastung zu rechnen,
als Unterlage für Fitnessempfehlen wir aus hygienischen
geräte und Maschinen, weil
Gründen ein Handtuch als
die besonderen DämpfungsUnterlage.
eigenschaften der Matte
Die optimale Dämpfungseine stabile Aufstellung von
eigenschaft liegt bei Raumschweren Geräten nicht zulas- temperatur. Bei tieferen
sen. Für schwere punktuelle
Temperaturen reduziert sich
Belastungen sind ArmaSport® die Dämpfungseigenschaft
Matten nicht konzipiert.
entsprechend.
ArmaSport® Matten bieten
eine einzigartige Kombination
von Elastizität und Stabilität.
Exzellente Punktelastizität
und gelenkschonende
Dämpfung sind objektiv
messbar. Alle ArmaSport®
Matten wurden von der
LGA Nürnberg gemäß DIN
EN 12503 (1-4) GS zertifiziert und erfüllen somit
Verwendung im Freien
Die ArmaSport® Matte können Sie auch im Freien
verwenden. Achten Sie auch
hier auf einen glatten und
nicht spitzen Untergrund.
Wenn der Untergrund dies
nicht erfüllt, so verwenden
Sie zum Schutz eine geeignete Unterlage. Lagern Sie
die Matte nicht im Freien,
da dies die Qualität und somit Damit Sie lange Freude
die Lebensdauer der Matte
an Ihrer ArmaSport®
Gymnastikmatte haben,
beeinträchtigen kann.
empfehlen wir dringend,
die Matte in regelmäßigen
Verwendung in
Schwimmbädern oder Seen Abständen zu reinigen,
besonders wenn sie in
Achtung:
extrem warmer und feuchter
Die Matte darf
Umgebung (z. B. öffentbesonders von
liche oder private Bäder,
Kindern und Nichtschwimmern Thermalbäder, Wellnessnur in flachem Wasser und
Bereiche) eingesetzt wird.
unter Aufsicht genutzt werden. Dadurch beugen Sie eventuBeachten Sie bitte auch, dass ellen Veränderungen in der
die Matten je nach Größe
Oberflächenstruktur vor und
unterschiedliche Schwimmerhöhen die Gebrauchsdauer.
eigenschaften zeigen.
Nicht als Schwimmoder Rettungshilfe
benutzen! Nur unter
Aufsicht verwenden!
Die ArmaSport® Matte
ist gegenüber Entkeimungsmitteln sowie pflanzlichen
Ölen und Fetten (z. B.
Sonnencreme) beständig.
Gewisse Sonnenschutzmittel
können die Oberfläche
geringfügig verändern.
Aus hygienischen Gründen
empfehlen wir jedoch ein
Badetuch als Unterlage zu
benutzen.
06
07
PF LEG EA N L EI T UN G
GEWÄHRLEISTUNG
Reinigung
Zur Reinigung verwenden Sie einen weichen Schwamm
oder ein weiches Tuch mit handwarmem Seifenwasser oder
mit mildem Haushaltsreiniger. Bitte verwenden Sie keine
Scheuermittel oder Scheuerschwämme. Vermeiden Sie die
Reinigung mit Benzin oder anderen organischen Lösemitteln.
Lassen Sie die Matte nach der Reinigung an der Luft gründlich trocknen, bevor Sie die Matte lagern.
Wir leisten für die ArmaSport® Gymnastikmatte Gewähr nach
den gesetzlichen Bestimmungen, soweit nachfolgend nichts
anderes bestimmt ist.
Desinfektion
Die Sanitized® Ausrüstung schützt die ArmaSport®
Gymnastikmatte wirksam gegen unangenehme Gerüche und
Mikrobenbefall. Sie konserviert das Material, verbessert die
Hygiene und erhöht den Komfort.
Ist aus speziellen Gründen eine Desinfektion dennoch
erforderlich, verwenden Sie bitte ein handelsübliches
Desinfektionsmittel auf wässeriger Basis. Die Desinfektion
oder Sterilisation mit Heißdampf ist nicht zulässig.
Lagerung und A ufbe wahrung
Einzelmatten können ohne weiteres aufgerollt werden. Achten
Sie darauf, dass die Rillen nach außen gerichtet sind. Ideal
für die Lagerung mehrerer ArmaSport® Gymnastikmatten ist
die Aufbewahrung auf unseren speziellen Haltern, sofern Ihre
Matten mit ArmaSport® Ösen ausgerüstet sind. Bitte hängen
Sie die Matte immer an beiden Ösen auf. Hängen Sie die
Matte niemals ohne Ösen auf. Wenn Sie Ösen verlieren, können Sie diese problemlos ersetzen. Ersatzösen erhalten Sie
über unseren Service. (siehe Kontakt).
EN TSO R G U N G
Denken Sie bei der Entsorgung von Verpackungsmaterial und
Produkt an die Umwelt und erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer
örtlichen Verwaltung nach den Möglichkeiten einer umweltgerechten Beseitigung über entsprechende Sammelstellen.
Haftungsbegrenzung
1. Ansprüche wegen Beschädigungen der ArmaSport®
Gymnastikmatte, die auf einem unsachgemäßen Gebrauch beruhen, sind ausgeschlossen.
2. Schadensersatzansprüche sind – gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung von Pflichten aus dem Schuldverhältnis und aus unerlaubten Handlungen – ausgeschlossen. Dies gilt nicht, soweit eine Haftung gesetzlich zwingend vorgesehen ist, insbesondere
• in Fällen des Vorsatzes oder grober Fahrlässigkeit
• bei Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit
• nach dem Produkthaftungsgesetz oder
• bei sonstiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten;
in diesem Fall ist der Anspruch auf Ersatz des Schadens auf den typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Käufers ist
mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden.
KONTAKT
Armacell GmbH
Robert-Bosch Str. 10 / D-48153 Münster
Tel.: +49 (0)251 7603 333 / Fax: +49 (0)251 7631 262
Email: [email protected]
www.armasport.de
ARMACELL GMBh zertifiziert NACH DIN EN ISO 9001 und DIN EN ISO 14001
G y m n a s t i c s m at s
08
09
Dear Customer,
INSTRUCTIONS FOR USE
Congratulations on your purchase of our ArmaSport® gymnastics mat; a leading brand name product that will bring you
many hours of joy! To keep enjoying and having fun with your
ArmaSport® gymnastics mat, please read our instructions for
care and use carefully, keep them stored in a safe place, and
pass them on to other users.
Use as a sports and
gymnastics mat
GE NE R A L I N F O R MAT ION
•
•
•
•
•
•
•
Free of phthalate plasticizers, latex and triclosan
GS certification mark for meeting German technical
standards (awarded by the Rheinland TÜV)
Saliva-proof and sweat-proof
(in accordance with DIN 53160 and 53160-2)
Tested and certified in accordance with DIN EN 12503 (1-4)
Sanitized® treatment against odour and microbial infection
New rubberised loops reduce the risk of injury
Hanging bracket system and mat trolley available (for more
information on product range, see www.armasport.com)
TEC HN I C A L S P E C IF IC AT ION S
The ArmaSport® gymnastics mat is available in various thicknesses (10 mm, 15 mm, 25 mm). This means you can choose
from a variety of cushioning properties and use it for various applications, especially when used as a sports mat for floor exercises.
IMPORTANT:
Use the mats only for the described purpose to
get the best possible protection from injury through
adequate cushioning:
•
•
•
10 mm mat: Mat type 1 in accordance with DIN EN 12503: Only suitable for floor exercises without leaps
15 mm mat: Mat type 2 in accordance with DIN EN 12503: Suitable for floor exercises with leaps
25 mm mat: Mat type 2 in accordance with DIN EN 12503:
Suitable for floor exercises with leaps
ArmaSport® mats are available in various sizes.
Mats with a thickness of 15 mm are also available with loops.
(For information on product range, see www.armasport.com)
For your own
safety, please note
the following:
Remove any objects from
under the mat, as they may
cause injury or damage.
Place the mat flat on the
floor when exercising and
prevent any corners from
curling upwards, as this may
risk people tripping up on the
corners.
Use the ArmaSport® mats
only as sports and gymnastics mats and never as base
mats underneath fitness
equipment and machines,
as the mat‘s special cushioning properties are not
suitable for stable positioning of heavy equipment.
ArmaSport® mats are not
designed for heavy loads at
different points.
ArmaSport® mats offer a
unique combination of elasticity and stability. The
excellent point elasticity and
gentle cushioning can be
measured. All ArmaSport®
mats have been tested
and certified by the LGA
Nuremberg [Regional Trade
Institute of Bavaria], a technical testing and certification
agency, according to DIN
EN 12503 (1-4) and are GS
certified, and so meet the
requirements for professional
use in schools, training and
competitions.
The mat can be used on
both sides. We recommend
using the smooth side as the
bottom side.
Use only indoor
sports shoes without
profile and not
street shoes when exercising on the mat, so as not
to damage the surface. For
hygienic reasons we recommend placing a towel on the
mat if exercises or training
cause heavier perspiration.
For optimal cushioning characteristics, use at room
temperature. The cushioning
characteristics are diminished
at lower temperatures.
Outdoor use
ArmaSport® mats can also
be used outdoors. Make sure
it is laid on a smooth surface
with no sharp objects underneath. If the surface does
not meet these requirements,
use a suitable protective
base underneath. Do not
store the mat outdoors, as
this may impair the mat‘s
quality and durability.
10
ArmaSport® mats are resitant
to sterilisation agents,
vegetable oils and fats (e.g.
Caution:
sun tan lotions). Some sun
The mat may only
creams may alter the surface
be used by children slightly. For hygienic reaand non-swimmers in shallow sons, we recommend placing
water and under supervision. a towel on the mat.
To get the most out of your
Please note that the mats,
ArmaSport® gymnastics mat,
depending on size, can vary we strongly recommend
cleaning the mat at regular
in buoyancy.
intervals, especially after use
in warm and damp environDo not use as a
swimming or lifesa- ments (e.g. public or private
pools, thermal baths, spa
ving aid. Only use
and fitness areas).
under supervision.
This will prevent alterations
in the surface structure and
increase its service life.
Use in swimming pools or
lakes
IN ST RU C T I O N S F O R C A R E
Cleaning
When cleaning, use a soft sponge or a soft cloth with lukewarm soapy water or a mild detergent. Avoid using abrasive
detergents or scouring sponges. Avoid cleaning with petrol or
other organic solvents. After cleaning, leave the mat to air dry
before putting it away.
Disinfection
The Sanitized® finish effectively protects the ArmaSport®
gymnastics mat against unpleasant odours and microbe
infection. It preserves the material, improves hygiene and
increases comfort.
However, should the mat need disinfecting due to special
circumstances, please use a standard water-based
disinfectant. It is not advisable to use hot steam to disinfect
or sterilise the mat.
11
STORAGE
Individual mats can simply be rolled up. Please ensure that
the grooved side is on top. Several ArmaSport® gymnastics
mats can be stored ideally on our special holders, as long
as your mats are equipped with ArmaSport® loops. Please
always use both loops when hanging the mat. Never hang the
mat without using the loops. Should you lose any loops, these
can be quickly and easily replaced. You can get replacement
loops from our service centre. (see contact)
DISPOSAL
Please consider the environment when disposing of
packaging materials or the product. Ask your local authorities
for advice on environmentally-friendly disposal at suitable
collection points.
Ta p i s d e g y m na s t i q u e
12
13
GU AR A N T EE
Cher client, chère cliente,
We guarantee the ArmaSport® gymnastics mat is in accordance with legal requirements, unless otherwise stated below.
Nous vous remercions pour l’achat de notre tapis de gymnastique ArmaSport® et vous félicitons de votre choix ; ce tapis
est un produit de marque haut de gamme qui vous apportera
pleine satisfaction ! Veuillez tenir compte de notre notice
d’utilisation et d’entretien afin de pouvoir profiter durablement
de votre tapis de gymnastique ArmaSport® ; conservez soigneusement cette notice et transmettez-la à d’autres utilisateurs !
Limitations on liability
1. No claims for damage to the ArmaSport® gymnastics mat will be accepted, if the damage was caused by improper use.
2. All claims for compensation - regardless of their legal rea
son, but particularly for breaches of duty arising from con
tractual obligations and unauthorised acts - are excluded. This does not apply in so far as liability is compulsory by law, in particular
• in the event of intent or gross negligence
• in the event of physical or mortal injury or damage to health
• according to product liability legislation or
• in the event of breaching other important contractual obligations; in this case any claim for compensation is limited
to damages typically incurred.
GENERALITES
These above regulations do not alter the purchaser‘s burden
of proof.
•
•
•
•
•
•
•
C O N TA C T
INFORM ATIONS TECHNIQUES
Armacell UK Ltd.
Mars Street ∙ Oldham, Lancashire OL9 6 LY
Tel.: + 44 16 12 87 71 03 ∙ Fax: + 44 16 16 33 26 85
Email: [email protected]
www.armasport.com
Le tapis de gymnastique ArmaSport® existe en plusieurs
épaisseurs (10 mm, 15 mm, 25 mm) vous procurant ainsi des
propriétés d’amortissement différentes et vous permettant
d’utiliser le tapis dans différents domaines d’application,
spécialement comme tapis de sport lors d’exercices au sol.
ARMACELL GMBH, CERTIFIED TO DIN EN ISO 9001 AND DIN EN ISO 14001
Produit exempt de plastifiants aux phtalates ainsi que de latex et de triclosan
Label GS (certification par TÜV Rheinland) pour votre sécurité
Produit résistant à la salive et à la transpiration
(conforme à la norme DIN 53160-1 et 53160-2)
Produit certifié conforme à la norme DIN EN 12503 (1-4)
Traitement Sanitized® contre les odeurs et les microbes
Œillets caoutchoutés innovants afin de diminuer les risques de blessures
Fixations murales et chariots pour ranger les tapis dispo-
nibles sur demande (informations concernant notre gamme sous www.armasport.com)
14
15
ATTENTION :
Utilisez les tapis uniquement en fonction de la
classification ci-dessous afin de vous garantir une
protection optimale contre les blessures grâce à
un excellent amortissement :
•
•
•
Tapis de 10 mm : type 1 selon DIN EN 12503 :
adapté uniquement aux exercices au sol sans sauts
Tapis de 15 mm : type 2 selon DIN EN 12503 :
adapté aux exercices au sol avec sauts
Tapis de 25 mm : type 2 selon DIN EN 12503 :
adapté aux exercices au sol avec sauts
Les tapis ArmaSport® sont disponibles en différentes tailles. Les tapis
d’une épaisseur de 15 mm sont également disponibles avec œillets de fixation
(informations concernant notre gamme sous www.armasport.com).
M O DE D ’ E M P L OI
Utilisation comme tapis de
sport et de gymnastique
Pour votre propre sécurité, veuillez noter les
consignes suivantes :
Eliminez tous les objets placés
sous le tapis susceptibles de vous
blesser ou de détériorer le tapis.
Pendant vos exercices, placez le
tapis à plat sur le sol et évitez que
les coins ne se relèvent, risques
de chute.
Utilisez les tapis ArmaSport®
uniquement comme tapis de sport
et de gymnastique, en aucun cas
comme tapis sous des appareils
de fitness ou des machines ;
les propriétés d’amortissement
des tapis ne garantissant pas
la stabilité nécessaire. Les tapis
ArmaSport® ne sont pas conçus
pour recevoir des charges ponctuelles importantes.
Les tapis ArmaSport® vous
offrent une combinaison
unique d‘élasticité et de
stabilité. L‘excellente élasticité point par point et
l‘amortissement ménageant
les articulations sont objectivement mesurables. Tous
les tapis ArmaSport® sont
certifiés par l’organisme de
certification bavarois « LGA
Nürnberg » selon la norme
DIN EN 12503 (1-4) GS
et remplissent ainsi les
exigences pour une utilisation dans les écoles, lors
d’entraînements et en
compétition.
Le tapis peut être utilisé des
deux côtés. Nous vous recommandons néanmoins d’utiliser
la face lisse sur le sol.
Remarque :
Utilisez uniquement
des chaussures de
sport sans profil adaptées
aux exercices en salle lors
d’exercices sur le tapis afin
d’éviter toute détérioration de
la surface ; n’utilisez pas de
chaussures de ville.
Lors d’exercices provoquant
une forte transpiration, nous
vous conseillons, pour des
raisons d’hygiène, de placer
une serviette sur le tapis.
uniquement dans peu d’eau
et sous surveillance. Veuillez
également noter que les propriétés de flottaison des tapis
diffèrent en fonction de la taille du tapis.
N’utilisez pas le tapis
comme aide a la
natation ou bouee de
sauvetage ! Utilisez le tapis
uniquement sous surveillance !
Les tapis ArmaSport® sont
résistants aux produits
désinfectants, ainsi qu’aux
A température ambiante, les
huiles et graisses végétales
propriétés d`amortissement
(produits solaires, etc.).
sont idéales.La baisse de la
Certains produits solaires sont
température diminue les pro- néanmoins susceptibles de
priétés d`amortissement.
modifier légèrement la couleur
du tapis. Pour des raisons
Utilisation en plein air
d’hygiène, nous vous recomLes tapis ArmaSport® peuvent mandons de placer une serviégalement être utilisés en
ette de bain sur le tapis.
plein air. En plein air également, veuillez faire attention à Afin de pouvoir profiter
ce que le sol soit lisse et plat. durablement de votre tapis
Si tel n’est pas le cas, utilisez de gymnastique ArmaSport®,
nous vous recommandons
une protection sous le tapis.
N’entreposez pas le tapis en vivement de nettoyer régulièrement votre tapis, surtout
plein air, car sa qualité, et
donc sa durabilité, en seraient lorsque vous l’utilisez dans
des environnements extrêmeaffectées.
ment chauds ou humides (pisUtilisation dans une piscine cines publiques ou privées,
thermes, secteurs bien-être,
et dans un lac
etc.). Vous éviterez ainsi toute
variation de la structure de
Attention :
la surface et rallongerez la
Utilisez le tapis,
durée de vie de votre tapis.
surtout les enfants
et les non-nageurs,
16
17
NO TI CE D ’ EN T RE T IE N
GARANTIE
Nettoyage
Lors du nettoyage de votre tapis, utilisez une éponge ou
un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède ou un détergent ménager doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni
d’éponges grattantes. Evitez de nettoyer votre tapis à l’aide
d’essence ou d’autres solvants organiques. Après le nettoyage, faites bien sécher votre tapis à l’air avant de le ranger.
Les tapis de gymnastique ArmaSport® sont garantis en vertu
des dispositions légales, pour autant qu’aucune disposition
divergente ne soit fixée.
Désinfection
L’équipement Sanitized® protège efficacement les tapis de
gymnastique ArmaSport® des odeurs désagréables et des
microbes. Il conserve le matériau, améliore l’hygiène et augmente le confort du tapis.
Dans le cas où une désinfection s’avère toutefois nécessaire,
veuillez utiliser un produit désinfectant courant à base d’eau.
La désinfection ou la stérilisation à l’aide de vapeur n’est pas
autorisée.
C onservation et stockage
Un seul tapis peut être roulé sans problème. Veuillez faire
attention à ce que les rainures soient dirigées vers l’extérieur.
La meilleure méthode pour stocker plusieurs tapis de gymnastique ArmaSport® est de les conserver sur nos supports
spéciaux, pour autant que vos tapis soient équipés d’œillets.
Dans ce cas, veuillez suspendre les tapis. Ne suspendez pas
des tapis non dotés d’œillets. Vous pouvez remplacer sans
peine les œillets que vous auriez perdus. Vous pouvez obtenir
des œillets de remplacement auprès de notre service aprèsvente (voir contact).
R E CY C L A G E
Veuillez vous conformer aux directives concernant la protection de notre environnement lors de l’élimination du matériel
d’emballage et informez-vous des possibilités d’élimination
dans des centres de recyclage auprès de votre administration
locale.
Limitation de responsabilité
1. L
es réclamations concernant des détériorations des tapis
de gymnastique ArmaSport® résultant d’une utilisation non
conforme sont exclues.
2.Les demandes de dommages et intérêts – quel que soit
leur motif juridique, notamment celles pour violation des
obligations issues du lien de droit unissant le créancier au
débiteur et d’un acte illicite – sont exclues. Cette disposition ne s’applique pas aux cas imposant la responsabilité,
tout particulièrement
• dans les cas de préméditations ou négligences grossières
• en cas de blessures corporelles ou de risques pour la
santé
• selon la loi sur la responsabilité produit ou
• en cas d’autres violations d’obligations contractuelles ; dans ce cas, les prétentions sont limitées au dommage contractuel typique et prévisible.
Une modification de la charge de la preuve au préjudice du
client n‘est pas assortie aux prescriptions ci-dessus.
CONTACT
Armacell Benelux S.A.
Rue des Trois Entités, 9 / Z.l. Les Plenesses
B-4890 Thimister-Clermont
Tel.: + 32 (0) 87 32 50 70 ∙ Fax: + 32 (0) 87 32 50 71
Email: [email protected]
www.armasport.fr
ARMACELL GMBH CERTIFICATION SELON DIN EN ISO 9001 ET DIN EN ISO 14001
Materassino da ginnastica
18
19
Gentili clienti,
ISTRUZIONI D‘USO
complimenti per l’acquisto del materassino ArmaSport®, un
grande prodotto di marca che vi regalerà momenti piacevoli! Per trarre il massimo vantaggio e divertimento dal vostro
materassino ArmaSport®, leggete attentamente queste istruzioni d’uso e di manutenzione, conservatele con cura e datele
anche a chi, dopo di voi, utilizzerà il materassino!
Impiego come materassino
da ginnastica e sport
IN G EN ER A L E
•
•
•
•
•
•
•
Non contiene plastificante ftalato, lattice, né triclosan
Marchio GS (certificato da TÜV Rheinland) per la massima sicurezza
Resistente al sudore e alla saliva
(conformemente a DIN 53160-1 e 53160-2)
Certificato secondo DIN EN 12503 (1-4)
Trattamento Sanitized® contro gli odori e i microbi
I nuovi occhielli gommati diminuiscono il rischio di lesioni
Sistema di aggancio e carrello per il materasso disponibili
(per informazioni sulla nostra gamma di prodotti, visitate il sito www.armasport.com)
D ati tecnici
Il materassino ArmaSport® è disponibile in diversi spessori
(10 mm, 15 mm, 25 mm). Gli spessori determinano le diverse
caratteristiche di ammortizzazione, quindi diversi campi d’impiego,
in particolare per l’utilizzo sul pavimento per gli esercizi a terra.
ATTENZIONE:
Utilizzate i materassini solo in base alla classificazione
descritta, al fine di avere l’ammortizzazione necessaria
per evitare lesioni:
•
•
•
Materassino da 10 mm: tipo materassino 1 secondo
DIN EN 12503: adatto solo per esercizi a terra senza salti
Materassino da 15 mm: tipo materassino 2 secondo
DIN EN 12503: adatto per esercizi a terra con salti
Materassino da 25 mm: tipo materassino 2 secondo
DIN EN 12503: adatto per esercizi a terra con salti
I materassini ArmaSport® sono disponibili in diverse misure. I materassini con
spessore di 15 mm sono disponibili anche con occhielli. (Per informazioni sulla
nostra gamma di prodotti, visitate il sito www.armasport.com).
Norimberga conformemente
a DIN EN 12503 (1-4) e soddisfano così i requisiti per
l’utilizzo professionale nelle
Al fine della sicuscuole, per gli allenamenti e
rezza, osservare
per le gare.
quanto segue:
Prima di utilizzare il materas- Il materassino può essere
sino, rimuovete tutti gli ogget- utilizzato su ambo i lati.
Consigliamo però di usare il
ti sottostanti che potrebbero
lato liscio come base.
lesionarlo o danneggiarlo.
Durante gli esercizi, distenAvvertenza:
dete il materassino su una
Per effettuare gli
superficie piana per evitare
esercizi sul matedi inciamparsi negli angoli
rassino, utilizzate soltanto
rialzati.
scarpe da ginnastica indoor
Utilizzate i materassini
ArmaSport® solo come mate- senza profilo; non utilizzate
rassini sportivi e ginnici, non scarpe in cuoio per evitare di
utilizzateli mai come base per danneggiare la superficie.
gli attrezzi e le macchine per In caso di elevata sudorazioil fitness, poiché le particolari ne, consigliamo di utilizzare
caratteristiche di ammortizun asciugamano per motivi
zazione del materassino non igienici.
consentono il posizionamento L’ammortizzazione ottimale
stabile di attrezzi pesanti. I
dipende dalla temperatura
materassini ArmaSport® non ambiente. Più le temperature
sono concepiti per carichi
sono basse, più l‘ammorpuntuali pesanti.
tizzazione diminuisce di
conseguenza.
I materassini ArmaSport®
costituiscono una combinazi- Impiego all’aperto
one unica di elasticità e sta- Il materassino ArmaSport®
si può utilizzare anche
bilità. L’eccellente elasticità
dei punti e l’ammortizzazione all’aperto. Anche in questo
che protegge le articolazioni caso, però, fate attenzione
che la superficie sia piana e
possono essere misurati in
modo oggettivo. Tutti i mate- non tagliente. Se la superficie
d’appoggio non soddisfa querassini ArmaSport® sono
stati certificati GS per la
sti requisiti, utilizzate come
vostra sicurezza dalla LGA di protezione una base adatta.
20
Non conservare il prodotto
Il materassino ArmaSport®
all’aperto poiché ne verrebbe è resistente agli sterilizzanti
compromessa la durata.
e agli oli e ai grassi vegetali (ad es. crema solare).
Impiego in piscina o al lago Determinate lozioni solari
protettive possono però modiAttenzione!
ficare leggermente la superfiI bambini e coloro
cie. Per motivi igienici, conche non sanno nuo- sigliamo quindi di utilizzare
tare dovrebbero uti- sempre un asciugamano.
lizzare il materassino solo in Per trarre il massimo vantagacqua bassa e sotto sorvegli- gio e divertimento dal vostro
anza. Le spinte ascensionali materassino ArmaSport®,
consigliamo di lavarlo a intersviluppate dai materassini
variano secondo le dimensi- valli regolari, in particolare se
lo utilizzate in ambienti molto
oni.
caldi e umidi (ad es. piscine
Non utilizzare come pubbliche o private, bagni
termali, centri benessere). In
galleggiante o salquesto modo si prevengono
vagente! Utilizzare
eventuali modifiche della
esclusivamente sotto sorvestruttura superficiale e si
glianza!
aumenta la durata.
21
ISTRUZIONI DI M ANUTENZION E
Pulizia
Per la pulizia utilizzate una spugna o un panno morbido imbevuto di acqua saponata o di un comune detergente domestico delicato. Non utilizzate sostanze o spugne abrasive. Non utilizzate
benzina, né altri solventi organici. Dopo la pulizia, fate asciugare
bene il materassino all’aria prima di riporlo a posto.
Disinfezione
La dotazione Sanitized® protegge efficacemente il materassino
ArmaSport® da odori sgradevoli e microbi. Conserva il materiale,
migliora l’igiene e aumenta il comfort.
Se per ragioni particolari è comunque necessaria una disinfezione, utilizzate un comune disinfettante a base d’acqua. Non disinfettare né sterilizzare a vapore!
Immagazzinaggio e conservazione
I materassini singoli si possono tranquillamente arrotolare.
Fate attenzione che le scanalature siano rivolte all’esterno. Per
la conservazione di più materassini ArmaSport® sono ideali i
nostri speciali supporti, se i materassini sono dotati di occhielli.
Appendere il materassino sempre da entrambi gli occhielli. Non
appendere mai il materassino senza occhielli. Se perdete gli
occhielli potete sostituirli senza problemi. Gli occhielli di ricambio possono essere richiesti al nostro Centro Assistenza (vedi
Contatti).
SMALTIMENTO
Smaltite l’imballaggio e il prodotto nel rispetto dell’ambiente.
Informatevi presso le autorità locali sugli appositi centri di raccolta al fine di smaltire ecologicamente il prodotto.
Colchoneta de gimnasia
22
GA RA N Z I A
Il materassino ArmaSport® è garantito a norma di legge, se
non indicato diversamente qui di seguito.
Limiti di garanzia
1. L
a garanzia non copre i danni del materassino ArmaSport®
derivati da un utilizzo non conforme.
2. S
ono esclusi i diritti di risarcimento danni – indipendentemente dal motivo giuridico, in particolare in caso di violazione di doveri derivati dal rapporto creditizio e da atti illeciti.
Ciò non vale purché sussista una responsabilità legale
obbligatoria, in particolare:
• in caso di premeditazione o grave incuria
• in caso di lesioni, pericolo per la vita o la salute
• secondo quanto stabilito dalla legge sulla responsabilità del
prodotto oppure
• in caso di ulteriore violazione dei doveri contrattuali essen-
ziali; in questo caso il diritto al risarcimento è limitato al danno che si verifica in modo tipico.
Una modifica dell’onere della prova a svantaggio
dell’acquirente non è connessa alle regolamentazioni precedenti.
23
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de nuestra colchoneta de gimnasia ArmaSport®; es un gran producto de marca, que le ofrecerá
una gran satisfacción. Para que pueda disfrutar durante mucho
tiempo de su colchoneta de gimnasia ArmaSport, siga nuestras
instrucciones de uso y cuidado. Le recomendamos que las
conserve cuidadosamente y las entregue a otros usuarios.
GENERALIDADES
•
•
•
•
•
•
•
Sin ablandador ftalato, sin látex ni triclosán
Distintivo GS (certificado por TÜV Rheinland) por su segura estabilidad
Resistente a la saliva y al sudor (según DIN 53160-1 y 53160-2)
Certificada según DIN EN 12503 (1-4)
Tratamiento Sanitized® contra los malos olores y los microbios
Sus nuevos ojales engomados reducen el riesgo de lesionarse
Disponibles sistema de suspensión y carro de colchonetas (encontrará información sobre nuestro surtido de productos en www.armasport.com)
DATOS TÉCNICOS
La colchoneta de gimnasia ArmaSport® se puede adquirir
con diversos espesores de material (10 mm, 15 mm, 25 mm).
De ello resultan diversas cualidades de amortiguación y, así,
diversos campos de aplicación, especialmente cuando se usa
como base para hacer ejercicios deportivos sobre el suelo.
ATENCIÓN: Utilice las colchonetas sólo en conformidad a la clasificación que se describe para protegerse
de las lesiones mediante una amortiguación suficiente
de la mejor manera posible:
C ontatti
Armacell Italia S.p.a.
Via Venezia 4 ∙ 20060 Trezzano Rosa ∙ Milan
Tel.: + 39 02 90 99 51 ∙ Fax: + 39 02 90 96 93 75
Email: [email protected]
www.armasport.com
ARMACELL GMBH CERTIFICATA SECONDO DIN EN ISO 9001 E DIN EN ISO 14001
•
•
•
Colchoneta de 10 mm: Tipo de colchoneta 1 según DIN EN 12503: Adecuada sólo para ejercicios sobre el suelo sin saltos
Colchoneta de 15 mm: Tipo de colchoneta 2 según DIN EN 12503: Adecuada para ejercicios sobre el suelo con saltos
Colchoneta de 25 mm: Tipo de colchoneta 2 según DIN EN 12503: Adecuada para ejercicios sobre el suelo con saltos
Las colchonetas ArmaSport® se pueden adquirir en diversos tamaños. Las colchonetas con un espesor de material de 15 mm se pueden adquirir además con ojales
(Encontrará información sobre nuestro surtido de productos en www.armasport.com).
24
25
IN ST RU C C I O N ES D E U S O
Utilización como colchoneta
de deporte y gimnasia
Por su seguridad,
tenga en cuenta lo
siguiente:
Retire primero todos los objetos que haya debajo de la
colchoneta que puedan deteriorarla.
Durante los ejercicios ponga
la colchoneta extendida sobre
el suelo liso y evite esquinas
sobresalientes ya que puede
tropezarse en ellas.
Utilice las colchonetas
ArmaSport® sólo como colchoneta de deporte y gimnasia,
nunca como base para aparatos y máquinas de fitness ya
que las características especiales de amortiguación de la
colchoneta no admiten una
colocación estable de aparatos pesados. Las colchonetas
ArmaSport® no se han concebido para cargas pesadas
puntuales.
Las colchonetas ArmaSport®
ofrecen una combinación única
de elasticidad y estabilidad. Su
excelente elasticidad puntual
y su amortiguación, pensada
para cuidar las articulaciones,
se pueden medir objetivamente. Todas las colchonetas
ArmaSport® han sido certificadas por la Inspección Industrial
del Land (LGA) Nuremberg
conforme a DIN EN 12503
(1-4) GS (seguridad probada)
y cumplen así los requisitos
para su uso profesional en
escuelas, entrenamientos y
campeonatos deportivos.
La colchoneta se puede
utilizar por ambos lados.
Recomendamos utilizar el lado
liso como parte inferior.
Nota:
Para realizar
ejercicios sobre la
colchoneta sin dañar
su superfície, utilice sólo calzado deportivo apto para su
uso en pistas de pabellones
deportivos.
Por motivos de higiene,
recomendamos el uso de una
toalla sobre la colchoneta.
Las características óptimas
de amortiguación se dan a
temperatura ambiente. Las
cualidades de amortiguación
se ven reducidas a bajas
temperaturas
Utilización a la intemperie
La colchoneta ArmaSport®
también se puede utilizar al
aire libre. Recuerde que también aquí el suelo debe ser liso
y no presentar puntas. Si el
suelo no cumpliera con estas
condiciones, utilice a modo de
protección una base de apoyo
adecuada. No almacene la
colchoneta a la intemperie ya
La colchoneta ArmaSport®
es resistente a los medios
desinfectantes, así como a
los aceites y grasas vegetales
Utilización en el medio
(p. ej., crema solar). Algunos
acuático
productos de protección solar
pueden alterar levemente la
Atención:
superficie. Por motivos higiéniLos niños y las
cos, recomendamos el uso de
personas que no
una toalla como base.
sepan nadar deben utilizar
Para que disfrute durante
la colchoneta sólo en aguas
mucho tiempo de su colchode poca profundidad y bajo
neta de gimnasia ArmaSport®,
le recomendamos expresavigilancia. Recuerde también
mente limpiar la colchoneta
que según sea el tamaño de
la colchoneta se desarrolla un regularmente, sobre todo si se
empuje hidrostático diferente. utiliza en entornos extremadamente calientes y húmedos
(p. ej., piscinas públicas o pri¡No utilizar como
vadas, baños termales, áreas
flotador o como
medio de salvamento! de wellness). De este modo
prevendrá las eventuales alter¡Utilizar sólo bajo
aciones en la estructura de la
vigilancia!
superficie y prolongará la vida
útil de la colchoneta.
que ello puede afectar a la
calidad y a la vida útil de la
colchoneta.
26
27
IN ST RU C C I O N ES PA R A E L C U ID A DO
GARANTÍA
Limpieza
Para la limpieza utilice una esponja blanda o un paño suave
con agua jabonosa tibia o detergente doméstico suave. No
utilice productos de limpieza abrasivos ni estropajos. Evite la
limpieza con gasolina u otros disolventes orgánicos. Después
de limpiarla, deje que la colchoneta se seque bien al aire
antes de guardarla.
Garantizamos la colchoneta de gimnasia ArmaSport® conforme a las disposiciones oficiales, a menos que posteriormente se determine otra cosa.
Desinfección
El tratamiento Sanitized® protege eficazmente a la colchoneta
de gimnasia ArmaSport® contra los olores desagradables y el
ataque de microbios. Conserva el material, mejora la higiene
y aumenta el confort.
Si por motivos especiales fuera necesaria aún una desinfección,
utilice un producto de limpieza o desinfección de uso doméstico
de base acuosa común en el mercado. No está permitida la
desinfección o esterilización con vapor recalentado.
Almacenamiento y conservación
Limitación de la responsabilidad
1. S
e excluyen las reclamaciones por deterioros de la colchoneta de gimnasia ArmaSport® consecuencia de una utilización inadecuada.
2. S
e excluyen los derechos a indemnización – independientemente de cual sea el motivo legal, en especial por
violación de las obligaciones de la deuda contractual y por
actos ilícitos. Esto no es válido, a menos que esté prevista
una responsabilidad legal obligatoria, especialmente
• en casos de premeditación o negligencia grave
• lesiones de la vida, el cuerpo o la salud
• en virtud de la ley de responsabilidad de productos o
• en caso de otras violaciones de obligaciones contractuales esenciales; en este caso el derecho a indemnización del daño está limitado al típico daño ocurrido.
Las colchonetas se pueden enrollar individualmente sin
problemas. Recuerde que las canaletas deben mirar hacia
arriba. Para la conservación de varias colchonetas de gimnasia ArmaSport® son ideales nuestras sujeciones especiales,
siempre y cuando su colchoneta esté equipada con nuestros
ojales especiales. Cuelgue la colchoneta siempre de los dos
ojales. No cuelgue la colchoneta nunca sin ojales. Si se le
han perdido los ojales, los puede sustituir sin problemas.
Puede pedir ojales de repuesto a nuestro servicio al cliente.
(Véase contacto)
Una modificación del gravamen de prueba para perjuicio del
comprador, no está relacionado con la reglamentación anterior.
DESECHO
ContACTO
A la hora de desechar el material de embalaje y el producto,
piense en el medio ambiente e infórmese mediante las autoridades locales sobre las posibilidades de una eliminación
responsable con el medio ambiente mediante los puntos de
recolección correspondientes.
Armacell Iberia S.L.
Pol. Ind. Riera d‘Esclanyà . C/Can Magí, 1 . 17255 Begur (Girona)
Tel.: + 34 97 26 13 400 ∙ Fax: +34 97 23 00 383
Email:[email protected]
www.armasport.es
A R M A C E L L G M B H C E R T I F I C A D A S E G Ú N D I N E N I S O 9 0 0 1 Y D IN EN ISO 14001
G ermany
Armacell GmbH ∙ Robert-Bosch-Str. 10 ∙ D-48153 Münster
Postfach 11 29 ∙ 48001 Münster
Tel.: + 49 (0) 251 7603 333 ∙ Fax: + 49(0) 251 7603 263
www.armasport.de ∙ [email protected]
G reat B ritain
Armacell UK Ltd. ∙ Mars Street ∙ Oldham, Lancashire OL9 6 LY
Tel.: + 44 16 12 87 71 03 ∙ Fax: + 44 16 16 33 26 85
www.armasport.com ∙ [email protected]
B E N E L U X / F rance
Armacell Benelux S.A. ∙ Rue des Trois Entités, 9 / Z.l. Les Plenesses
B-4890 Thimister-Clermont
Tel.: + 32 (0) 87 32 50 70 ∙ Fax: + 32 (0) 87 32 50 71
www.armasport.fr ∙ [email protected]
I taly
Armacell Italia S.p.a. ∙ Via Venezia 4 ∙ 20060 Trezzano Rosa ∙ Milan
Tel.: + 39 02 90 99 51 ∙ Fax: + 39 02 90 96 93 75
www.armasport.com ∙ [email protected]
S pain
Pol. Ind. Riera d‘Esclanyà . C/Can Magí, 1 . 17255 Begur (Girona)
Tel.: + 34 97 26 13 400 ∙ Fax: +34 97 23 00 383
www.armasport.es ∙ [email protected]
www.armasport.com
Copyright: Armacell GmbH, Münster ∙ All Rights Reserved
Printed in Germany 201-005/06-0808-WW(GE,GB,F,I,E)

Documents pareils