86 Wein-Set 3-teilig set à vin 3 pièces 3-piece wine-set

Transcription

86 Wein-Set 3-teilig set à vin 3 pièces 3-piece wine-set
C42/235B
Flaschenzapfen
bouchon de bouteille
bottle plug
86
Wein-Set 3-teilig
set à vin 3 pièces
3-piece wine-set
87
Wein-Set 4-teilig
set à vin 4 pièces
4-piece wine-set
82
Flaschenzapfen mit Flaschenring
bouchon et anneau antigouttes
bottle plug and drop catcher
Vous trouverez les
informations sur les
articles disponibles
dans la liste de prix.
Information about
the available articles
can be found in the
price list.
Silbermanufaktur JEZLER AG
Frauengasse 19
CH-8201 Schaffhausen
Tel. +41 (0) 52 633 63 63
Fax +41 (0) 52 633 63 66
E-Mail: [email protected]
www.jezler.com
JEZLER Deutschland
Friedrichstrasse 95
D-10117 Berlin
Tel. +49 (0) 30 / 20 96 29 00
Fax +49 (0) 30 / 20 96 29 02
E-Mail: [email protected]
10.02
Informationen über
die erhältlichen Artikel finden Sie in der
Preisliste.
Meisterwerke aus echtem Silber.
5420
Wasserbecher
gobelet à eau
water goblet
5920
Korkenzieher
tire-bouchon
cork screw
CN/234
Flaschenring
anneau antigouttes
drop catcher
C34/237
Flaschenöffner
décapsuleur
bottle opener
5923
Weinprobierschale
taste vin
wine tasting dish
CN/259
Kapselschneider
couteau décapsuleur
top cutter
Wein
Vin
Wine
5923
Weinprobierschale
taste vin
wine tasting dish
5991
Flaschenteller
dessous de bouteille
bottle coaster
CN/240
Champagnerkelch
flûte à champagne
champagne flute
5990
Gläserteller
dessous de verre
glass coaster
C33/22
Gläserteller
dessous de verre
glass coaster
C34/237
Flaschenöffner
décapsuleur
bottle opener
C33/23
Flaschenteller
dessous de bouteille
bottle coaster
C34/23
Flaschenteller
dessous de bouteille
bottle coaster
CN/259
Kapselschneider
couteau décapsuleur
top cutter
C34/22
Gläserteller
dessous de verre
glass coaster
1269
Becher
gobelet
goblet
3540
Becher
gobelet
goblet
3783
Becher
gobelet
goblet
1822 gründete Johann Jacob Jezler eine
Silbermanufaktur, um "Gerätschaften von
Silber für ein ausgesuchtes Publikum von
Zunftherren und Kirchenoberhäuptern" zu
schmieden.
Als einzige Echtsilber-Manufaktur der Schweiz
stellt JEZLER weiterhin ausschliesslich massive Objekte aus 925 Sterling-Silber her.
En 1822 Johann Jacob Jezler fonda une
manufacture d'orfèvrerie afin de forger "des
ustensiles en argent pour un public dinstingué, formé de maîtres de corps de métier et
de seigneurs d'église".
JEZLER est la seule manufacture d'orfèvrerie
véritable de Suisse fabriquant exclusivement
des objets massifs en argent sterling 925.
In 1822 Johann Jacob Jezler founded a
silver manufacturing company, in order to
smelt "equipment made from silver for a
selected audience of guildsmen and church
dignitaries".
JEZLER is the only manufacturer of real
silver in Switzerland that continues to produce exclusive solid silver items in 925
sterling silver.
3796
Becher
gobelet
goblet
3799
Likörbecher
gobelet à liqueur
liqueur goblet
5854
Becher
gobelet
goblet
C34/244 C34/242
Aschenbecher
cendrier
ash tray
CN/234
Flaschenring
anneau antigouttes
drop catcher
C34/236 C33/236
Flaschenzapfen mit Ausguss
bouchons de bouteille avec verseur
bottle plugs with pourer
C34/166
C38/166
Flaschenzapfen
bouchons de bouteille
bottle plugs
C32/166
JEZLER steht für die Vollendung der Silberschmiedekunst. Nur die besten Silberschmiede fertigen in den Ateliers der
Silbermanufaktur JEZLER prachtvolle und
einzigartige Chefs-d'Oeuvre aus massivem,
echtem Silber. Mit grossem Geschick und
hoher Präzision treiben sie das strahlendste
aller Metalle zu gediegenen, formvollendeten Kunstgegenständen und verleihen
ihnen eine Seele. JEZLER-Objekte müssen
gesehen, berührt und erlebt werden. Ihre
wahre Schönheit entfalten sie erst in auserwählter Gesellschaft von Kennern und Liebhabern auserlesener Wohnkultur.
C42/166
C35/166
2982
3019
JEZLER consacre l’accomplissement de l’art
de l’orfèvrerie. Des meilleurs artisans de haut
vol réalisent des chefs-d’œuvre en argent
massif uniques et somptueux dans les
ateliers de la manufacture JEZLER. Avec une
grande habileté et une haute précision, ils
travaillent le métal le plus brillant pour
obtenir des objets d’art purs aux formes
accomplies et leur conférer une âme. Les
objets JEZLER doivent être regardés, touchés
et vécus. Leur réelle beauté ne se dégage
qu’au sein d’un groupe choisi de connaisseurs
et d’amateurs d’un art de vivre d’exception.
Elle constitue un hommage à vos hôtes.
C33/166
2151
C25/166
JEZLER stands for the perfection of the
silversmith’s craft. In the atelier of this
well-known silversmith, the very best
silversmiths produce magnificent and
unique masterpieces from solid silver. With
great skill and precision, they chase this
most lustrous of metals into tasteful, perfect
"objets d’art", and give them a soul. JEZLER
objects have to be seen, touched and experienced, and only disclose their true beauty
in the choice society of connoisseurs and
lovers of an elegant lifestyle.
The art of presenting a table is a genuine
compliment to your invited guests.